Chinesische Ziffern

Chinesische Ziffern sind Charaktere, um Zahlen in Chinesisch zu schreiben. Heute Sprecher des chinesischen Gebrauches drei Ziffer-Systeme:

das allgegenwärtige indische (arabische) System hat weltweit und zwei einheimische Systeme verwendet.

Das vertrautere einheimische System ist chinesische Charaktere, die Ziffern auf der Sprache entsprechen. Diese werden mit anderen Sprachen von Sinospheric wie Japanisch und Koreanisch geteilt. Die meisten Menschen und Einrichtungen in China verwenden in erster Linie das indische (arabische) System für die Bequemlichkeit, mit traditionellen chinesischen Ziffern verwendet hauptsächlich in einigen formellen oder feierlichen Gelegenheiten solcher als auf dem gedruckten Geld.

Das andere einheimische System ist die Ziffern von Suzhou, oder huama, ein Stellungssystem. Es ist die einzige überlebende Form der Stange-Ziffern. Sie wurden einmal von chinesischen Mathematikern, und später auf chinesischen Märkten, wie diejenigen in Hongkong vor den 1990er Jahren verwendet, aber ist durch die Arabischen Ziffern allmählich verdrängt worden.

Schriftliche Zahlen

Das chinesische Charakter-Ziffer-System besteht aus den chinesischen durch die chinesische geschriebene Sprache verwendeten Charakteren, um gesprochene Ziffern zu schreiben. Ähnlich sich schreibenden Zahlen in Englisch (z.B, "eintausendneunhundertfünfundvierzig"), ist es nicht ein unabhängiges System per se. Da es Sprache widerspiegelt, verwendet es das Stellungssystem als in Arabischen Ziffern nicht, ebenso tut das, Zahlen in Englisch darlegend, nicht.

Charaktere haben gepflegt, Zahlen zu vertreten

Paläolithische Ziffern

In den dreißiger Jahren des 20. Jahrhunderts hat Archäologe Pei Wenzhong Obere Höhle-Mann-Reliquien in Zhoukoudian, ausgegraben

Neolithische Ziffern

Orakel-Ziffern von Shang

Die meisten chinesischen Ziffern der späteren Periode waren Nachkommen von Orakel-Ziffern von Shang-Dynastie des 14. Jahrhunderts B.C. Die Orakel-Knochen-Schrift-Ziffern wurden auf der Schildkröte-Schale und den Tierknochen gefunden.

Bronzeschrift

Einige der Bronzeschrift-Ziffern solcher als 1, 2, 3, 4, 10, 11, 12, und 13 wurden zu Ziffern von Rod passiert.

Stange-Ziffern

Stange-Ziffern haben auch das Zählen von Stangen genannt. Zählen-Stangen vertreten Ziffern durch die Zahl von Stangen, und die rechtwinklige Stange vertritt fünf. Um Verwirrung zu vermeiden, werden vertikale und horizontale Formen abwechselnd verwendet. Allgemein werden vertikale Stange-Zahlen für die Position für die Einheiten, Hunderte, zehn tausend usw. verwendet, während horizontale Stange-Zahlen für die Zehnen, Tausende verwendet werden, Hundert tausend usw. hat Sun Tzu geschrieben, dass "man vertikal ist, zehn ist horizontal."

Das Zählen-Stange-Ziffer-System ist hat Platz-Wert und dezimale Ziffern für die Berechnung, und wurde weit von chinesischen Großhändlern, Mathematikern und Astronomen von Han-Dynastie zum 16. Jahrhundert verwendet. In frühen Zivilisationen ist der Shang im Stande gewesen, irgendwelche Zahlen auszudrücken, die jedoch mit nur 9 Symbolen und einem zählenden Ausschuss groß sind.

Alexander Wylie, christlicher Missionar nach China, hat 1853 bereits den Begriff widerlegt, dass "die chinesischen Zahlen in Wörtern ausführlich geschrieben wurden" und festgestellt haben, dass im alten China Berechnung mittels des Zählens von Stangen ausgeführt wurde, und "der schriftliche Charakter zweifellos eine grobe Präsentation von diesen ist". In die Stange-Ziffern vorgestellt, hat er gesagt, "So ein einfaches, aber wirksames System von Zahlen erhalten, wir finden die Chinesen im wirklichen Gebrauch einer Methode der Notation abhängig von der Theorie des lokalen Werts [d. h. Platz-Werts] mehrere Jahrhunderte, bevor solche Theorie in Europa verstanden wurde, und während noch die Wissenschaft von Zahlen unter den Arabern" kaum gedämmert hatte

Standardzahlen

Es gibt Charaktere, die die Zahl-Null bis neun und andere Charaktere vertreten, die größere Zahlen wie Zehnen, Hunderte, Tausende und so weiter vertreten. Es gibt zwei Sätze von Charakteren für chinesische Ziffern: ein für das tägliche Schreiben und ein für den Gebrauch in kommerziellen oder finanziellen Zusammenhängen bekannt als dàxiě . Die Letzteren sind entstanden, weil die Charaktere, die verwendet sind, um Ziffern zu schreiben, geometrisch einfach sind, so einfach jene Ziffern verwendend, kann Fälschungen nicht verhindern, die ebenso Zahlen in Englisch darlegen, würde. Ein Schmied konnte tägliche Charaktere (30) zu (5000) leicht ändern, indem er gerade einige Schläge hinzugefügt hat. Das würde nicht möglich sein, wenn es das Verwenden der Finanzcharaktere (30) und (5000) schreibt. Sie werden auch "die Ziffern des Bankiers", "Antischwindel-Ziffern", oder "die Antischwindel-Ziffern des Bankiers genannt." Aus demselben Grund wurden Stange-Ziffern in kommerziellen Aufzeichnungen nie verwendet.

Hier ist eine reformierte chinesische Rechenmaschine mit roten Perlen, die-Einheiten für jede Gruppe bedeuten. Die Zahl, die oben angezeigt ist, ist 1,234,567.89

Die Stange-Rechnung war der Rechenmechanismus in China von der Altertümlichkeit bis zu Ming-Dynastie, als es durch die mehr tragbare und viel schnellere Rechenmaschine ersetzt wurde. Jedoch behält die Rechenmaschine alle Haupteigenschaften des Zählens von Stangen: Eine Stange ist eine Perle geworden, eine Oberstange ist eine Oberperlenspitze einer Teilungsbar geworden, und es gibt 1 bis 1 Ähnlichkeit zwischen einer Stange-Ziffer und Rechenmaschine-Ziffer genau. Gewissermaßen hat sich das Zählen von Stangen in die Rechenmaschine geändert; mit anderen Worten hat das alte chinesische dezimale Stellungssystem eine neue Form und Leben auf in der Rechenmaschine angenommen. Wie die Zählen-Stangen vertritt ein Formblatt auf einer Position auf einer Rechenmaschine 0.

T zeigt Traditionell an, S zeigt Vereinfacht an.

Charaktere mit dem Regionalgebrauch

Charaktere mit dem militärischen Gebrauch

In PLA werden einige Zahlen Namen, wenn verwendet, in Radiokommunikationen verändert haben. Sie sind:

  • 0: umbenannter  (dòng)
  • 1: umbenannter  (yāo)
  • 2: umbenannter  (liǎng)
  • 4: umbenannter  (dāo)
  • 7: umbenannter  (guǎi)
  • 9: umbenannter  (gōu)

Große Anzahl

Ähnlich den langen und kurzen Skalen im Westen, für Ziffer-Charaktere, die größer sind als (wàn), hat es vier Systeme im alten und modernen Gebrauch gegeben:

In modernen Chinesen wird nur das zweite System im Ausdrücken von Zahlen verwendet. Obwohl es einen Streit auf dem Wert von  zhào gibt, um zu Megabyte oder Mebibyte gleichwertig zu sein, entspricht der Gebrauch (10 vertretend), noch durch chinesische Gemeinschaften, sowie Japan, Korea.

Ein Beispiel der Zweideutigkeit ist  (zhào), der traditionell 10 bedeutet, aber auch für 10 in der Informationstechnologie in den letzten Jahren (besonders in Festland China) verwendet wird. Um Probleme zu vermeiden, die aus der Zweideutigkeit entstehen, verwendet die PRC Regierung nie diesen Charakter in offiziellen Dokumenten, aber verwendet  (wànyì) stattdessen. (die ROC Regierung in Taiwan verwendet  (zhào), um 10 in offiziellen Dokumenten zu bedeuten.)

Zahlen vom Buddhismus

Ziffern außer  zài kommen aus buddhistischen Texten auf Sanskrit, aber werden größtenteils in alten Texten gefunden.

Kleine Zahlen

Der folgende ist Charaktere, die verwendet sind, um kleine Größenordnung in Chinesisch historisch anzuzeigen. Mit der Einführung von SI-Einheiten sind einige von ihnen als SI-Präfixe vereinigt worden, während der Rest in den Nichtgebrauch gefallen ist.

SI-Präfixe

Die Übersetzungen für die SI-Präfixe waren in früheren Tagen von denjenigen verschieden, die heute verwendet sind. Die größeren (, , , , ), und kleinere chinesische Ziffern (, , , , ) wurden als Übersetzungen für die SI-Präfixe definiert. Zum Beispiel  wurde jīng als giga definiert, und  xiān wurde als nano definiert. Das ist auf die Entwicklung von mehr Werten für jede Ziffer hinausgelaufen.

Zurzeit der "frühen Übersetzung" war ein Streit über den Wert von  entstanden. Die Regierung des PRC hat einen Teil dieser Übersetzung verwendet, und hat zhào als die Übersetzung für das SI-Präfix mega - (10) definiert. (Vielleicht war die Regierung des allgemeinen Gebrauchs von  nicht bewusst, und hat so keinen alternativen einzelnen chinesischen Charakter, solcher als gedacht, um mega zu vertreten.) Wegen dessen hat die Übersetzung viel Verwirrung verursacht.

Außerdem hat Taiwanese  als die Übersetzung für mega definiert. Diese Übersetzung wird in offiziellen Dokumenten, akademischen Gemeinschaften, Informationsindustrien usw. weit verwendet. Jedoch verwenden die Zivilsendeindustrien manchmal, "um Megahertz" zu vertreten.

Heute, sowohl die Regierungen der Volksrepublik Chinas (Festland China, Hongkong als auch Macau) und die Republik China (Taiwan) Gebrauch fonetische Transkriptionen für die SI-Präfixe. Jedoch haben die Regierungen jeder verschiedene chinesische Charaktere für bestimmte Präfixe gewählt. Der folgende Tisch verzeichnet die zwei verschiedenen Standards zusammen mit der frühen Übersetzung.

Das Lesen und das Übertragen von Zahlen

Ganze Zahlen

Vielfach-stellige Zahlen werden mit einem multiplicative Grundsatz gebaut; zuerst die Ziffer selbst (von 1 bis 9), dann der Platz (solcher als 10 oder 100); dann die folgende Ziffer.

In der Mandarine wird der Vermehrer (liǎng) häufig aber nicht (èr) für alle Zahlen verwendet, die größer sind als 200 mit "2" Ziffer (obwohl, wie bemerkt, früher sich das von Dialekt bis Dialekt und Person der Person ändert). Der Gebrauch von beiden  (liǎng) oder  (èr) ist für die Nummer 200 annehmbar. Wenn man im kantonesischen Dialekt,  schreibt, wird (yi) verwendet, um "2" Ziffer für alle Zahlen zu vertreten. Im südlichen Dialekt von Min von Chaozhou (Teochew),  wird (nicht) verwendet, um "2" Ziffer in allen Zahlen von 200 vorwärts zu vertreten. So:

Für die Nummern 11 bis 19 wird die führende () gewöhnlich weggelassen. In einigen Dialekten, wie Shanghainese, wenn es nur zwei positive Ziffern in der Zahl gibt, werden die führende und das Schleppen zeroes weggelassen. Manchmal wird derjenige vorher "zehn" in der Mitte einer Zahl, solcher als 213, weggelassen. So:

Zeichen:

  1. Nichts wird jemals in großen und mehr komplizierten Zahlen wie das weggelassen.

In bestimmten älteren Texten wie die Protestantische Bibel oder im poetischen Gebrauch können Zahlen solcher als 114 als [100] [10] [4] () geschrieben werden.

Für Zahlen, die größer sind als eine Myriade, gilt dasselbe sich gruppierende in Englisch verwendete System, außer in Gruppen von vier Plätzen (Myriaden) aber nicht in Gruppen drei (Tausende). Folglich ist es günstiger, an Zahlen hier zu denken, weil in Gruppen vier, so 1,234,567,890 hier als 12,3456,7890 umgruppiert wird. Größer als eine Myriade ist jede Zahl deshalb vier zeroes länger als derjenige davor, so 10000 × wàn () = yì (). Wenn eine der Zahlen zwischen 10 und 19 ist, wird der führende laut des obengenannten Punkts weggelassen. Folglich (zeigen Zahlen in Parenthesen an, dass die Zahl als eine Zahl geschrieben aber nicht ausgebreitet worden ist):

Interieur zeroes vor der Einheitsposition (als in 1002) muss ausführlich buchstabiert werden. Der Grund dafür besteht darin, dass das Schleppen zeroes (als 1200) häufig als Schnellschrift weggelassen wird, so kommt Zweideutigkeit vor. Eine Null ist genügend, um die Zweideutigkeit aufzulösen. Wo die Null ist, vor einer Ziffer außer der Einheitsziffer ist die ausführliche Null nicht zweideutig und ist deshalb fakultativ, aber bevorzugt. So:

Bruchwerte

Einen Bruchteil zu bauen, der Nenner wird zuerst geschrieben, von ("Teile") und dann der Zähler gefolgt. Das ist das Gegenteil dessen, wie Bruchteile auf Englisch gelesen werden, das Zähler zuerst ist. Jede Hälfte des Bruchteils wird dasselbe als Ganzes Zahl geschrieben. Mischzahlen werden mit dem Teil der ganzen Zahl zuerst geschrieben, von ("und"), dann der Bruchteil gefolgt.

Prozentsätze werden ähnlich mit  (100) als der Nenner gebaut. Der  (ein) vorher  wird weggelassen.

Dezimalzahlen werden durch das erste Schreiben des Teils der ganzen Zahl gebaut, dann einen Punkt , und schließlich der dezimale Ausdruck einfügend. Der dezimale Ausdruck wird mit nur die Ziffern für 0 bis 9, ohne multiplicative Wörter geschrieben.

Ordinalzahlen

Ordinalzahlen werden durch das Hinzufügen ("Folge") vor der Zahl gebildet.

Negative Zahlen

Negative Zahlen werden durch das Hinzufügen fù vor der Zahl gebildet.

Ziffern von Suzhou

Ebenso, dass Römische Ziffern im alten und mittelalterlichen Europa für die Mathematik und den Handel normal waren, haben die Chinesen früher die Stange-Ziffern verwendet, der ein Stellungssystem ist. Die Ziffern von Suzhou System sind eine Schwankung der Südlichen Liedstange-Ziffern. Heutzutage wird das huāmǎ System nur verwendet, um Preise auf chinesischen Märkten oder auf traditionellen handschriftlichen Rechnungen zu zeigen.

Das Aufzählen von Stange-Ziffern

Alte chinesische verwendete zählende dezimale Stellungsstange-Ziffern für die Berechnung seit der Frühlings- und Herbstperiode.

Handgesten

Es gibt eine übliche Methodik, von einer Hand zu verwenden, um die Zahlen ein bis zehn zu bedeuten. Während die fünf Ziffern einerseits die Zahlen ein bis fünf ausdrücken können, sechs bis zehn haben spezielle Zeichen, die im Handel oder der täglichen Kommunikation verwendet werden können.

Kulturelle Einflüsse

Während Ming- und Qing-Dynastien (als Arabische Ziffern zuerst in China eingeführt wurden) haben einige chinesische Mathematiker chinesische Ziffer-Charaktere als Stellungssystemziffern verwendet. Nach Qing-Dynastie wurden sowohl die chinesischen Ziffer-Charaktere als auch die Ziffern von Suzhou durch Arabische Ziffern in mathematischen Schriften ersetzt.

Traditionelle chinesische numerische Charaktere werden auch in Japan und Korea verwendet. Im vertikalen Text (d. h. lesen Sie Spitze zum Boden), das Verwenden von Charakteren für Zahlen ist die Norm, während im horizontalen Text Arabische Ziffern am üblichsten sind. Chinesische numerische Charaktere werden auch auf die ziemlich gleiche formelle oder dekorative Mode verwendet, wie Römische Ziffern in Westkulturen sind. Chinesische Ziffern können zusammen mit arabischen Zahlen auf demselben Zeichen oder Dokument erscheinen.

Siehe auch

Chinesische Zahl-Gesten
  • Japanische Ziffern
  • Zahlen in der chinesischen Kultur
  • Chinesische Einheiten des Maßes
  • Himmlischer Stamm
  • Liste von Zahlen auf Sprachen von Sinitic

Links


Höhle / Computerprogramm
Impressum & Datenschutz