Karussell (Musical)

Karussell ist das zweite Bühne-Musical von der Mannschaft von Richard Rodgers (Musik) und Oskar Hammerstein II (Buch und Lyrik). Die Arbeit premiered 1945 und wurde vom 1909-Spiel von Ferenc Molnár Liliom angepasst, sein Budapest umpflanzend, das zur Küstenlinie von Maine untergeht. Die Geschichte kreist um den Karussell-Beller Billy Bigelow, dessen Roman mit millworker Julie Jordan am Preis von beiden ihren Jobs kommt. Er versucht einen Raub, um für Julie und ihr zukünftiges Kind zu sorgen; wenn es schief geht, hat er eine Chance, Dinge Recht zu machen. Eine sekundäre Anschlag-Linie befasst sich mit millworker Carrie Pipperidge und ihrem Roman mit dem ehrgeizigen Fischer Enoch Snow. Die Show schließt die wohl bekannten Lieder ein, "Wenn ich Sie Geliebt habe" "Ist Juni Bustin' Überall", und "Sie werden Allein Nie Spazieren gehen". Richard Rodgers hat später geschrieben, dass Karussell sein Liebling unter allen seinen Musicals war.

Im Anschluss an den sensationellen Erfolg des ersten Musicals von Rodgers und Hammerstein, Oklahoma! (1943) hat sich das Paar bemüht, an einem anderen Stück zusammenzuarbeiten, wissend, dass jede resultierende Arbeit im Vergleich zu Oklahoma sein würde! am wahrscheinlichsten ungünstig. Sie haben sich am Anfang dagegen gesträubt, die Rechte auf Liliom zu suchen; Molnár hatte Erlaubnis für die Arbeit abgelehnt, die in der Vergangenheit anzupassen ist, und das ursprüngliche Ende wurde zu deprimierend für das Musiktheater betrachtet. Nach dem Erwerben der Rechte hat die Mannschaft eine Arbeit mit langen Folgen der Musik geschaffen und hat das Ende hoffnungsvoller gemacht.

Das Musical hat beträchtliche Modifizierung während auswärtiger Proben verlangt, aber sobald es sich auf Broadway am 19. April 1945 geöffnet hat, war es ein unmittelbarer Erfolg sowohl mit Kritikern als auch mit Zuschauern. Karussell ist am Anfang für 890 Leistungen gelaufen und hat seinen Erfolg am Westende 1950 kopiert. Obwohl es so viel kommerziellen Erfolg nie erreicht hat wie Oklahoma!, das Stück ist wiederholt wiederbelebt worden, und ist mehrere Male registriert worden. Eine Produktion durch Nicholas Hytner hat Erfolg 1992 in London 1994 in New York und auf der Tour genossen. 1999, Time Magazin genannt das Karussell das beste Musical des 20. Jahrhunderts.

Hintergrund

Liliom

Das ungarisch-sprachige Drama von Ferenc Molnár, Liliom, premiered in Budapest 1909. Das Publikum wurde durch die Arbeit verwirrt, und es hat nur etwas über dreißig Leistungen gedauert, bevor es, dem ersten Schatten auf der erfolgreichen Karriere von Molnár als ein Dramatiker zurückgezogen wird. Liliom wurde wieder bis Ersten Weltkrieg nicht präsentiert. Als es auf der Budapester Bühne wieder erschienen ist, war es ein enormer Erfolg.

Abgesehen vom Ende sind die Anschläge von Liliom und Carousel sehr ähnlich. Andreas Zavocky (mit einem Spitznamen bezeichneter Liliom, das ungarische Wort für "die Lilie", ein Slangbegriff für den "zähen Kerl"), ein Karneval-Beller, verliebt sich in Julie Zeller, ein Diener-Mädchen, und sie beginnen, zusammen zu leben. Sowohl mit entladenem von ihren Jobs ist Liliom unzufrieden als auch denkt daran, Julie zu verlassen, aber entscheidet sich dafür, so beim Lernen nicht zu tun, dass sie schwanger ist. Eine Nebenhandlung bezieht den Freund von Julie Marie ein, der sich in Wolf Biefeld, einen Soldaten verliebt hat — nachdem sich die zwei verheiraten, wird er der Eigentümer eines erfolgreichen Cafés. Verzweifelt, um Geld zu machen, so dass er, Julie und ihr Kind nach Amerika und ein besseres Leben flüchten können, verabredet sich Liliom mit lowlife Ficsur, einen Raub zu begehen, aber es geht schlecht, und Liliom sticht sich. Er stirbt, und sein Geist wird ins Gericht für einfache Strafsachen des Himmels gebracht. Wie Ficsur vorgeschlagen hat, während die zwei gewartet haben, um das Verbrechen zu begehen, kommen Möchtegernräuber wie sie vor dem Gott selbst nicht. Liliom wird vom Amtsrichter gesagt, dass er zur Erde seit einem Tag zurückgehen kann, um zu versuchen, das Unrecht einzulösen, das er zu seiner Familie getan hat, aber zuerst sechzehn Jahre in einem glühenden Fegefeuer ausgeben muss.

Auf seiner Rückkehr zur Erde stößt Liliom auf seine Tochter, Louise, die ihre Mutter mögen, ist jetzt ein Fabrikarbeiter. Sagend, dass er ihren Vater gekannt hat, versucht er, ihr einen Stern zu geben, den er dem Himmel gestohlen hat. Wenn sich Louise weigert, es zu nehmen, schlägt er sie. Nicht begreifend, wer er ist, steht Julie ihm gegenüber, aber findet sich unfähig, auf ihn böse zu sein. Liliom wird von zu seinem Schicksal, vermutlich Hölle hineingeführt, und Louise fragt ihre Mutter, wenn es möglich ist, einen harten Schlag zu fühlen, als ob es ein Kuss war. Julie sagt erinnernd ihrer Tochter, dass es dafür sehr möglich ist zu geschehen.

Eine englische Übersetzung von Liliom wurde Benjamin "Barney" Glazer kreditiert, obwohl es eine Geschichte gibt, dass der wirkliche Übersetzer, ungeglaubt, der erste größere Partner von Rodgers Lorenz Hart war. Das Theater Gilde hat es in New York City 1921 mit Joseph Schildkraut als Liliom präsentiert, und das Spiel war ein Erfolg, 300 Leistungen führend. Ein 1940-Wiederaufleben, mit dem Bürger Meredith und Ingrid Bergman wurde sowohl von Hammerstein als auch von Rodgers gesehen. Glazer, im Einführen der englischen Übersetzung von Liliom, hat über die Bitte des Spieles geschrieben:

Beginn

In den 1920er Jahren und 1930er Jahren sind Rodgers und Hammerstein beide weithin bekannt dafür geworden, Erfolge von Broadway mit anderen Partnern zu schaffen. Rodgers, mit Lorenz Hart, hatte eine Reihe von mehr als zwei Dutzenden Musicals, einschließlich solcher populären Erfolge als Babys in Armen (1937), Die Jungen von Syracuse (1938) und Freund Joey (1940) erzeugt. Etwas von der Arbeit von Rodgers mit Hart hat neuen Boden im Musiktheater gebrochen: Auf Ihren Zehen war der erste Gebrauch des Balletts, um den Anschlag zu stützen (im "Schlachten auf der 10. Avenue" Szene), während Freund Joey Tradition von Broadway verspottet hat, indem er einen Buben als sein Held präsentiert hat. Hammerstein hatte geschrieben oder co-written die Wörter für solche Erfolge wie haben sich (1924), Das Wüste-Lied (1926), Der Neue Mond (1927) und Show-Boot (1927) Erhoben-Marie. Obwohl weniger produktiv, in den 1930er Jahren hat er Material für Musicals und Filme geschrieben, einen Oscar für sein Lied mit Jerome Kern teilend, "Das Letzte Mal habe ich Paris Gesehen", das in die 1941-Filmdame eingeschlossen wurde, Gut sein.

Bis zum Anfang der 1940er Jahre war Hart in Alkoholismus und emotionalen Aufruhr gesunken, unzuverlässig werdend und Rodgers auffordernd, sich Hammerstein zu nähern, um zu fragen, ob er denken würde, mit ihm zu arbeiten. Hammerstein war eifrig, so zu tun, und ihre erste Kollaboration war Oklahoma! (1943). Thomas Hischak, setzt in seinem Die Enzyklopädie von Rodgers und Hammerstein, dieses Oklahoma fest! ist "die einzelne einflussreichste Arbeit im amerikanischen Musiktheater. Tatsächlich kann die Geschichte des Musicals von Broadway darin genau geteilt werden, was vor Oklahoma gekommen ist! und was danach gekommen ist." Eine Neuerung für seine Zeit mit der Integrierung des Liedes, Charakters, Anschlags und Tanzes, Oklahoma!, würde gemäß Hischak, als "das Modell für Shows von Broadway seit Jahrzehnten" dienen, und hat einen riesigen populären und finanziellen Erfolg bewiesen. Sobald es gut gestartet wurde, was man tut, weil eine Wiederholung eine Einschüchtern-Herausforderung für das Paar war. Filmerzeuger Sam Goldwyn hat Oklahoma gesehen! und empfohlener Rodgers, um sich zu schießen, der gemäß Rodgers "die stumpfe, aber komische Weise von Sam war, mir zu sagen, dass ich eine andere Show so gut nie schaffen würde wie Oklahoma!" Da sie neue Projekte gedacht haben, hat Hammerstein geschrieben, "Wir sind solche Dummköpfe. Egal was wir tun, wird jeder verpflichtet zu sagen, 'Das nicht ein anderes Oklahoma ist!'"

Oklahoma! war ein Kampf gewesen, um zu finanzieren und zu erzeugen. Hammerstein und Rodgers haben sich wöchentlich 1943 mit Theresa Helburn und Lawrence Langner vom Theater Gilde, Erzeuger des Kassenerfolg-Musicals getroffen, die zusammen gebildet haben, was sie "den Weiden Klub" genannt haben. An einem solchem Mittagessen haben Helburn und Langner Rodgers und Hammerstein vorgeschlagen, dass sie Liliom von Molnár in ein Musical verwandeln. Beide Männer haben abgelehnt — sie hatten kein Gefühl für die Budapester Einstellung und haben gedacht, dass das unglückliche Ende für das Musiktheater unpassend war. Außerdem, in Anbetracht der nicht stabilen politischen Kriegssituation, müssten sie eventuell die Einstellung von Ungarn während in der Probe ändern. Am folgenden Mittagessen haben Helburn und Langner wieder Liliom vorgeschlagen, vorschlagend, dass sie die Einstellung nach Louisiana bewegen und Liliom einen Kreolen machen. Rodgers und Hammerstein haben mit der Idee im Laufe der nächsten paar Wochen gespielt, aber haben entschieden, dass kreolischer Dialekt, der mit "zis" und "zose" gefüllt ist, körnig klingen würde und es schwierig machen würde, wirksame Lyrik zu schreiben.

Ein Durchbruch ist gekommen, als Rodgers, der ein Haus in Connecticut besessen hat, eine Einstellung von Neuengland vorgeschlagen hat. Hammerstein hat über diesen Vorschlag 1945, geschrieben

Ich habe begonnen, ein attraktives Ensemble — Matrosen, Walfänger, Mädchen zu sehen, die in den Mühlen stromaufwärts, Picknicks auf nahe gelegenen Inseln, einem Vergnügungspark auf der Küstenlinie, Sachen gearbeitet haben, die Leute in Mengen machen konnten, Leute, die stark und lebendig und kräftig waren, Leute, die immer auf der Bühne als dünnlippige Puritaner — eine Beleidigung gezeichnet worden waren, die ich besorgt war... bezüglich der zwei Hauptdarsteller zu widerlegen, ist Julie mit ihrem Mut und innerer Kraft und äußerer Einfachheit einheimischer nach Maine geschienen als nach Budapest. Liliom, ist natürlich, ein internationaler Charakter, der nirgends einheimisch ist.

Rodgers und Hammerstein wurden auch darüber betroffen, was sie "den Tunnel" der zweiten Tat von Molnár — einer Reihe von düsteren Szenen genannt haben, die bis zum Selbstmord von Liliom — gefolgt von einem dunklen Ende führen. Sie haben auch gefunden, dass es schwierig sein würde, die Motivation von Liliom für den Raub zur Musik zu setzen. Die Opposition von Molnár gegen die Anpassung seiner Arbeiten war auch ein Problem; er hatte Giacomo Puccini berühmt umgekehrt, als der große Komponist Liliom in eine Oper hat umgestalten wollen, feststellend, dass er gewollt hat, dass das Stück als sein, nicht Puccini nicht vergessen wurde. 1937 hatte Molnár, der kürzlich in die Vereinigten Staaten emigriert war, ein anderes Angebot von Kurt Weill geneigt, das Spiel in ein Musical anzupassen.

Das Paar hat fortgesetzt, an den einleitenden Ideen für eine Anpassung von Liliom zu arbeiten, während es andere Projekte gegen Ende 1943 und Anfang 1944 — das Schreiben der Filmmusical-Staatsmesse und Produzieren verfolgt hat, ich Erinnere Mich an Mama auf Broadway. Inzwischen hat das Theater Gilde Molnár genommen, um Oklahoma zu sehen! Molnár hat festgestellt, dass, wenn Rodgers und Hammerstein Liliom so schön anpassen konnten, wie sie Grün modifiziert hatten, die Flieder in Oklahoma Anbauen!, er würde zufrieden sein, sie es zu lassen. Die Gilde hat die Rechte von Molnár im Oktober 1943 erhalten. Der Dramatiker hat ein Prozent des Grosses und 2,500 $ für "persönliche Dienstleistungen" erhalten. Das Duett hat als ein Teil des Vertrags bestanden, dass Molnár ihnen erlaubt, Änderungen im Anschlag vorzunehmen. Zuerst hat der Dramatiker abgelehnt, aber hat schließlich getragen. Hammerstein hat später dass festgestellt, wenn dieser Punkt nicht gewonnen worden war, "könnten wir Karussell nie gemacht haben."

Im Bemühen, durch die Liedmotivation von Liliom für den Raub zu gründen, hat sich Rodgers erinnert, dass er und Hart ein ähnliches Problem im Freund Joey hatten. Rodgers und Hart hatten das Problem mit einem Lied überwunden, das Joey zu sich singt, "Spreche ich mit Meinem Freund". Dieser inspirierte "Monolog". Beide Partner haben später einer Geschichte erzählt, dass "Monolog" nur beabsichtigt war, um ein Lied über die Träume von Liliom eines Sohnes zu sein, aber dass Rodgers, der zwei Töchter hatte, darauf bestanden hat, dass Liliom denkt, dass Julie ein Mädchen haben könnte. Jedoch setzen die Zeichen, die auf ihrer Sitzung vom 7. Dezember 1943 genommen sind, fest: "Herr Rodgers hat eine feine Musikzahl für das Ende der Szene vorgeschlagen, wo Liliom entdeckt, dass er ein Vater sein soll, in dem er zuerst mit dem Stolz des Wachstums eines Jungen singt, und dann plötzlich begreift, dass es ein Mädchen und Änderungen völlig sein könnte."

Hammerstein und Rodgers sind zum Projekt von Liliom Mitte 1944 zurückgekehrt. Hammerstein war beunruhigt, als er gearbeitet hat, fürchtend, dass, egal was sie getan haben, Molnár die Ergebnisse missbilligen würde. Grün Wachsen die Flieder waren eine wenig bekannte Arbeit gewesen; Liliom war ein Theaterstandard. Der Text von Molnár hat auch beträchtlichen Kommentar zur ungarischen Politik von 1909 und der Starrheit dieser Gesellschaft enthalten. Auf einem Charakter-Niveau versucht ein entlassener Karneval-Beller, der seine Frau schlägt, einen Raub und begeht Selbstmord ist ein unwahrscheinlicher Hauptcharakter für eine musikalische Komödie geschienen. Hammerstein hat sich dafür entschieden, die Wörter und Geschichte zu verwenden, um das Publikum mit den Geliebten sympathisieren zu lassen. Er hat auch das sekundäre Paar aufgebaut, die zum Anschlag in Liliom beiläufig sind; sie sind Enoch Snow und Carrie Pipperidge geworden. "Das War ein Echtes Nettes Picknick" wurde von einem Lied, "Ein Echter Netter Hayride", geschrieben für Oklahoma wiederbeabsichtigt! aber nicht verwendet.

Das Ende von Molnár war unpassend, und nachdem einige Fehlstarts, sich Hammerstein die Graduierungsszene vorgestellt hat, die das Musical beendet. Gemäß Frederick Nolan in seinem Buch auf den Arbeiten der Mannschaft: "Von dieser Szene das Lied "werden Sie Allein Nie Spazieren gehen" ist fast natürlich gesprungen." Trotz der einfachen Lyrik von Hammerstein für werden "Sie Allein Nie Spazieren gehen" hatte Rodgers große Schwierigkeit, es auf die Musik zu setzen. Rodgers hat sein Grundprinzip für das geänderte Ende, erklärt

Liliom war eine Tragödie über einen Mann, der nicht lernen kann, mit anderen Leuten zu leben. Auf die Weise hat Molnár es geschrieben, der Mann endet damit, seine Tochter zu schlagen und dann zum Fegefeuer zurückgehen zu müssen, seine Tochter hilflos und hoffnungslos verlassend. Wir konnten das nicht akzeptieren. Auf die Weise haben wir Karussell beendet es kann noch eine Tragödie sein, aber es ist ein hoffnungsvolles, weil in der Endszene es klar ist, dass das Kind schließlich erfahren hat, wie man sich äußert und mit anderen kommuniziert.

Als sich das Paar dafür entschieden hat zu machen, "War das ein Echtes Nettes Picknick" in eine Ensemble-Zahl, Hammerstein hat begriffen, dass er keine Idee hatte, wem ein Picknick ähnlich gewesen ist, und die Sache erforscht hat. Gestützt auf seinen anfänglichen Ergebnissen hat er die Linie geschrieben, "Ist zuerst Dorsch-Fischsuppe gekommen". Jedoch hat weitere Forschung ihn überzeugt, dass der richtige Begriff "codhead Fischsuppe", ein vielen Theaterbesuchern fremder Begriff war. Er hat sich dafür entschieden, es als "Dorsch" zu behalten. Als das Lied fortgefahren ist, die am Bankett verbrauchten Hummer zu besprechen, hat Hammerstein die Linie geschrieben "Wir schlitzen unten auf der Rücken/und hat gut gepfeffert". Er wurde betrübt, von einem Freund zu hören, dass Hummer immer unten die Vorderseite aufgeschlitzt werden. Der Lyriker hat einen Forscher an ein Meeresfrüchte-Restaurant gesandt und hat zurück gehört, dass Hummer immer unten der Rücken aufgeschlitzt werden. Hammerstein hat beschlossen, dass es Unstimmigkeit gibt, über die die Seite eines Hummers der Rücken ist. Ein nicht gefangener Fehler hat das Lied "Juni eingeschlossen Ist Bustin' Überall", in dem Schafe als das Bemühen gezeichnet werden, sich gegen Ende des Frühlings zu vermählen — tun sie wirklich so im Winter. Wann auch immer das zur Aufmerksamkeit von Hammerstein gebracht wurde, hat er gesagt, dass sein Informant in diesem 1873 ein spezielles Jahr war, in dem sich Schafe im Frühling vermählt haben.

Rodgers hat sich früh dafür entschieden, auf eine Ouvertüre zu verzichten, findend, dass die Musik hart war, über das Schlagen von Sitzen zu hören, weil sich Nachzügler niedergelassen haben. In seiner Autobiografie hat sich Rodgers beklagt, dass nur die Messingabteilung während einer Ouvertüre gehört werden kann, weil es nie genug Schnuren in einem kleinen Orchester eines Musicals gibt. Er hat beschlossen, das Publikum zu zwingen, sich vom Anfang zu konzentrieren, indem er sich mit einer Pantomime-Szene geöffnet hat, die dadurch begleitet ist, was bekannt als "Der Karussell-Walzer" geworden ist. Die Pantomime hat ein im Spiel von Molnár angepasst, das auch verwendet wurde, um die Charaktere und Situation zum Publikum einzuführen. Autor Ethan Mordden hat die Wirksamkeit dieser Öffnung beschrieben:

Andere Charaktere fangen unsere Benachrichtigung — Herr Bascombe, der aufgeblasene Mühle-Eigentümer, Frau Mullin, die Witwe, die das Karussell und, anscheinend, Billy führt; ein tanzender Bär; ein Akrobat. Aber was uns darin anzieht, ist die Intensität, mit der Julie Billy — die Weise betrachtet, wie sie eingefroren steht, auf ihn starrend, während jeder sonst auf der Messe zum Rhythmus des Sermons von Billy schwankt. Und weil Julie und Billy zusammen auf dem wirbelnden Karussell, und den Bühne-Bilderwogen mit der Aufregung der Menge, und den Orchester-Stürmen zu einem Höhepunkt und den Vorhang-Fällen reiten, begreifen wir, dass R & H die Ouvertüre und die öffnende Zahl, aber die Ausstellung ebenso nicht nur ausgelassen hat. Sie sind in die Geschichte, direkt in die Mitte davon in der intensivsten ersten Szene eingetaucht, die jedes Musical jemals hatte.

Das Gussteil und Proben

Das Gussteil für das Karussell hat wenn Oklahoma begonnen! 's Produktionsmannschaft, einschließlich Rodgers und Hammersteins, suchte einen Ersatz für den Teil von Lockigen (die männliche Leitung in Oklahoma!). Lawrence Langner hatte durch einen Verwandten eines Sängers von Kalifornien genannt John Raitt gehört, der für den Teil passend sein könnte. Langner ist gegangen, um Raitt zu hören, hat dann andere genötigt, Raitt nach New York für ein Hörvermögen zu bringen. Raitt hat gebeten, Largo al factotum, das Lied von Figaro vom Friseur Sevillas zu singen, um sich zu erwärmen. Das Aufwärmen war genügend, um die Erzeuger zu überzeugen, dass nicht nur sie einen Lockigen gefunden hatten, hatten sie Liliom gefunden (oder Billy Bigelow, weil der Teil umbenannt wurde). Theresa Hepburn hat eine andere Entdeckung von Kalifornien, Jan Clayton, einen Sänger/Schauspielerin gemacht, der einige geringe Filme für MGM gemacht hatte. Sie wurde Osten gebracht und erfolgreich für den Teil von Julie vorgesprochen.

Die Erzeuger haben sich bemüht, unknowns zu werfen. Obwohl viele in vorherigen Arbeiten von Hammerstein oder Rodgers, nur einem, Jean Casto gespielt hatten (Wurf, wie Karussell-Eigentümer Frau Mullin und ein Veteran des Freunds Joey), jemals auf Broadway vorher gespielt hatte. Es hat sich härter erwiesen, das Ensemble zu werfen, als das Führen, wegen des Krieges — Rodgers hat seinem Besetzungsleiter, John Fearnley gesagt, dass die alleinige Qualifikation für einen tanzenden Jungen war, dass er lebendig war. Rodgers und Hammerstein haben viele der kreativen Mannschaften wieder versammelt, die Oklahoma gemacht hatten! ein Erfolg, einschließlich Direktors Rouben Mamoulian und Ballettmeisters Agnes de Mille. Weiße Meilen waren der Kostüm-Entwerfer, während Jo Mielziner (wer an Oklahoma nicht gearbeitet hatte!) war der landschaftliche und sich entzündende Entwerfer. Wenn auch Oklahoma! orchestrator Russell Bennett hatte Rodgers informiert, dass er nicht verfügbar war, um am Karussell wegen eines Radiovertrags, Rodgers zu arbeiten, hat darauf bestanden, dass er die Arbeit in seiner Freizeit tut. Er hat "Den Karussell-Walzer" und" orchestriert (Wenn ich mich Verheirate) Herr Snow", bevor er schließlich durch Don Walker ersetzt wird. Ein neues Mitglied der kreativen Mannschaft war Trude Rittman, der die Tanzmusik eingeordnet hat. Rittman hat am Anfang gefunden, dass Rodgers ihr misstraut hat, weil sie eine Frau war, und ihn schwierig gefunden hat, damit zu arbeiten, aber die zwei haben auf den Shows von Rodgers bis zu den 1970er Jahren zusammengearbeitet.

Proben haben im Januar 1945 begonnen; entweder Rodgers oder Hammerstein sind immer anwesend gewesen. Raitt wurde die Lyrik für "den Monolog" auf einer fünf Fuß langen Platte von Papier geboten — das Stück hat fast acht Minuten geführt. Das Inszenieren solch einer langen Solozahl hat Probleme aufgeworfen, und Raitt hat später festgestellt, dass er gefunden hat, dass sie nie völlig gerichtet wurden. An einem Punkt während Proben ist Molnár gekommen, um zu sehen, was sie zu seinem Spiel getan hatten. Es gibt mehrere Schwankungen auf der Geschichte. Da Rodgers es erzählt hat, durch die Beobachtung von Proben mit Hammerstein, der Komponist Molnár in der Hinterseite des Theaters entdeckt hat und die Nachrichten seinem Partner gewispert hat. Beide haben im Laufe eines Nachmittags der Probe geschwitzt, in der nichts geschienen ist, Recht zu gehen. Am Ende sind die zwei zum Rücken des Theaters spazieren gegangen, eine böse Reaktion von Molnár erwartend. Statt dessen hat der Dramatiker enthusiastisch gesagt, "Was Sie getan haben, ist so schön. Und Sie wissen, was ich am meisten liebe? Das Ende!" Hammerstein hat geschrieben, dass Molnár ein regelmäßiger Anwesender an Proben danach geworden ist.

Wie die meisten Arbeiten des Paares enthält Karussell ein langes Ballett, "Billy Macht eine Reise,", in der zweiten Tat, weil Billy zur Erde von "Dort" herabsieht und seine Tochter beobachtet. In der ursprünglichen Produktion, und im Film wurde das Ballett von de Mille choreografiert. Wie ursprünglich geschrieben, hat das Ballett von de Mille eine Stunde und fünfzehn Minuten gedauert. Es hat mit Billy begonnen, der vom Himmel an seiner Frau in der Arbeit mit den für einen "birthing" gesammelten Dorffrauen herabsieht. Das Ballett ist mit jedem Charakter ins Spiel verbunden gewesen, von denen einige Linien vom Dialog gesprochen haben, und hat mehrere Nebenhandlungen enthalten. Der Fokus war auf Louise, die von Bambi Linn gespielt ist, die zuerst fast in ihrem Tanz aufsteigt, die Unschuld der Kindheit ausdrückend. Sie wird aufgezogen und von ihren Schulkameraden verspottet, und Louise wird angezogen von den rauen Karneval-Leuten, die die Welt von Billy symbolisieren. Eine Jugend vom Karneval versucht, Louise zu verführen, weil sie ihre eigene Sexualität entdeckt, aber er entscheidet, dass sie mehr Mädchen ist als Frau, und er sie verlässt. Nach dem Komfort von Julie sie geht Louise zu einer Partei von Kindern, wo sie vermieden wird. Die Karneval-Leute erscheinen wieder und bilden einen Ring um die Partei der Kinder mit zwischen den zwei Gruppen verlorener Louise. Am Ende bilden die Darsteller ein riesiges Karussell mit ihren Körpern.

Das Spiel hat sich für Proben im Neuen Hafen, Connecticut am 22. März 1945 geöffnet. Die erste Tat wurde gut erhalten; die zweite Tat war nicht. Casto hat zurückgerufen, dass die zweite Tat ungefähr um 1:30 Uhr fertig gewesen ist. Der Personal hat sich sofort für eine zweistündige Konferenz gesetzt. Fünf Szenen, ein halbes Ballett und zwei Lieder wurden von der Show als das Ergebnis geschnitten. John Fearnley hat kommentiert, "Jetzt sehe ich, warum diese Leute Erfolge haben. Ich habe nie irgendetwas so Lebhaftes und tapfer in meinem Leben bezeugt." De Mille hat von dieser Konferenz gesagt, "nicht drei Minuten waren vergeudet worden, für etwas Geschätztes flehentlich bittend. Noch es gab jedes müßige Scherzen.... Wir schneiden und Kürzung und Kürzung, und dann sind wir ins Bett gegangen." Als die Gesellschaft Neuen Hafen verlassen hat, war das Ballett von de Mille unten zu vierzig Minuten.

Eine Hauptsorge mit der zweiten Tat war die Wirksamkeit der Charaktere Er und Sie (später genannt von Rodgers "Herr und Frau God"), gezeichnet als ein Minister von Neuengland und seine Frau, vor die Billy nach seinem Tod erscheint. Herr und Frau God wurden in einem Wohnzimmer von Neuengland gesehen. Das Paar war noch ein Teil der Show bei der Bostoner Öffnung. Rodgers hat Hammerstein gesagt, "Wir müssen God aus diesem Wohnzimmer bekommen". Als Hammerstein gefragt hat, wohin er die Gottheit stellen sollte, hat Rodgers geantwortet, "Ich sorge mich nicht, wohin Sie Ihn bringen. Bringen Sie Ihn auf eine Leiter für alles, was ich mich sorge, Ihn nur aus diesem Wohnzimmer bekomme!" Hammerstein hat ordnungsgemäß Herrn God gebracht (hat Starkeeper umbenannt) oben auf einer Leiter, und Frau God wurde von der Show entfernt. Biograf von Rodgers Meryle Secrest nennt diese Änderung ein Fehler, zu einem mehr fantastischen Leben nach dem Tod führend, das später durch Die Neue Republik als "eine Rotarier-Atmosphäre kritisiert wurde, die zu Zuschauern kongenial ist, die nicht Wirklichkeit suchen, aber Wirklichkeit, nicht Wahrheit entfliehen, aber Wahrheit entfliehen".

Hammerstein hat geschrieben, dass der Rat von Molnár, um zwei Szenen in eine zu verbinden, Schlüssel dazu war, die zweite Tat zusammenzureißen, und "eine radikalere Abfahrt aus dem Original vertreten hat als jede Änderung, die wir vorgenommen hatten". Eine Wiederprämie, "Wenn ich Sie Geliebt habe", wurde in der zweiten Tat hinzugefügt, die sich Rodgers erforderlich mehr Musik gefühlt hat. Drei Wochen von Proben in Boston sind dem kurzen Neuen Hafen geführt gefolgt, und das Publikum dort hat dem Musical einen warmen Empfang gegeben. Eine noch kürzere Version des Balletts wurde die letzten zwei Wochen in Boston präsentiert, aber in der letzten Nacht dort hat de Mille es zurück zu vierzig Minuten ausgebreitet, und es hat das Haus heruntergebracht, sowohl Rodgers als auch Hammerstein verursachend, sie zu umarmen.

Synopse

Gesetz 1

Zwei junge weibliche millworkers 1873 Besuch von Maine das Karussell der Stadt nach der Arbeit. Einer von ihnen, Julie Jordan, zieht die Aufmerksamkeit des Bellers, Billy Bigelows ("Der Karussell-Walzer") an. Wenn Julie Billy seinen Arm um sie während der Fahrt stellen lässt, sagt Frau Mullin, der verwitwete Eigentümer des Karussells, Julie nie zurückzukehren. Julie und ihr Freund, Carrie Pipperidge, streiten mit Frau Mullin. Billy kommt an und, sehend, dass Frau Mullin eifersüchtig ist, sie verspottet und von seinem Job entlassen wird. Billy, unbeteiligt, lädt Julie ein, sich ihm für ein Bier anzuschließen. Als er geht, um seinen Besitz zu bekommen, drückt Carrie Julie für ihre Gefühle zu ihm, aber Julie ist ausweichend ("Sie sind ein Sonderbarer, Julie Jordan"). Carrie hat einen Verehrer auch, Fischer Enoch Snow (" (Wenn ich mich Verheirate) Herr Snow"). Billy kehrt für Julie zurück, weil die fortgehende Carrie warnt, dass das späte Bleiben den Verlust des Jobs von Julie bedeutet. Herr. Bascombe, Eigentümer der Mühle, geschieht dadurch und warnt Julie, dass Billy Geld von anderen Frauen genommen hat. Bascombe erklärt sich bereit, Julie nach Hause zu nehmen, aber sie lehnt ab und wird entlassen. Allein gelassen sprechen sie und Billy darüber, wem Leben ähnlich sein könnte, wenn sie verliebt waren, aber keiner bekennt ganz die wachsende Anziehungskraft, die sie für einander fühlen ("Wenn ich Sie" Geliebt habe).

Monatspässe und Vorbereitungen des Sommerpicknicks sind in Vorbereitung ("Juni Ist Bustin' Überall"). Julie und Billy, jetzt geheiratet, lebend am Kurort des Vetters Nettie von Julie. Julie vertraut Carrie, dass Billy, der darüber frustriert ist, arbeitslos zu sein, Julie geprügelt hat. Carrie hat glücklichere Nachrichten — sie ist Enoch beschäftigt, der schnell ankommt (" (Wenn ich mich Verheirate) Herr Snow (Wiederprämie)". Billy geht mit seinem ne'er-do-well Walfänger-Freund, Überdrehmaschine herein. Der ehemalige Beller ist Enoch und Julie offen grob. Er reist mit der Überdrehmaschine ab, die von einer verzweifelten Julie gefolgt ist. Enoch sagt Carrie, dass er annimmt, reicher Verkaufshering zu werden und eine große Familie mit Carrie zu haben ("Wenn die Kinder" Schlafen).

Überdrehmaschine und seine Schiffskameraden singen über das Leben auf dem Meer ("Blasen Hoch, Schlag Niedrig"). Der Walfänger versucht dem Rekruten Billy, mit einem Raub zu helfen, aber Niedergänge von Billy, weil das Opfer — der ehemalige Chef von Julie, Herr Bascombe — könnte getötet werden müssen. Frau Mullin versucht, Billy zurück zum Karussell (und zu ihr) zu verlocken. Er würde Julie verlassen müssen; kein verheirateter Beller kann die sexuelle Spannung einer unverheirateten vergleichen. Billy ungern Mulle kommt es über als Julie an und Blätter von Frau Mullin. Julie sagt ihm, dass sie schwanger ist. Billy wird mit dem Glück durch die Nachrichten überwältigt, alle Gedanken am Zurückbringen ins Karussell beendend. Billy, der jetzt auf der Bühne allein ist, stellt sich den Spaß vor, den er mit II Bill haben wird. — bis er begreift, dass Kind ein Mädchen sein könnte, und, "müssen Sie ein Vater einem Mädchen" ("Monolog") sein. Beschlossen, finanziell für sein zukünftiges Kind zur Verfügung zu stellen, entscheidet sich Billy dafür, der Komplize der Überdrehmaschine zu sein.

Die ganze Stadt reist nach dem Picknick ab. Billy, der sich früher geweigert hatte zu gehen, ist bereit sich anzuschließen, weil er begreift, dass am Picknick gesehen zu werden, zum Alibi seiner und Überdrehmaschine integriert ist. Julie ist erfreut, dass er sie ("Finale des Gesetzes I") begleiten wird.

Gesetz 2

Jeder schwelgt über die riesige Mahlzeit und viel Spaß in Erinnerungen ("Das War ein Echtes Nettes Picknick"). Überdrehmaschine versucht, Carrie zu verführen. Enoch geht im falschen Moment herein, Carrie in den Armen der Überdrehmaschine sehend, und erklärt, dass er mit ihr ("Geranien Im Spuler") beendet wird, weil Überdrehmaschine spottet ("Es gibt Nothin, der' So für eine Frau" schlecht ist). Die Mädchen versuchen, Carrie zu trösten, sagend, dass alle Männer schlecht sind. Für Julie, jedoch, alles, was Sachen sind, dass "er Ihr feller ist und lieben Sie ihn" ("Wie ist der Gebrauch von Wond'rin'?"). Julie sieht Billy versuchen, weg mit der Überdrehmaschine zu schleichen und, versuchend, ihn aufzuhören, sie fühlt das in seinem Hemd verborgene Messer. Sie bittet um ihn, es ihr zu geben, aber er lehnt ab und reist ab, um den Raub zu begehen.

Wie sie, Überdrehmaschine und Glücksspiel von Billy mit Karten warten. Sie setzen ihre Anteile des vorausgesehenen Raubes verdirbt. Billy verliert: Seine Teilnahme ist jetzt sinnlos. Unbekannt Billy und Überdrehmaschine hat Herr Bascombe, das beabsichtigte Opfer, bereits das Geld der Mühle abgelegt. Der Raub scheitert: Bascombe zieht eine Pistole auf Billy, während Überdrehmaschine flüchtet. Billy sticht sich mit seinem Messer; Julie kommt gerade rechtzeitig für ihn an, um seine letzten Wörter ihr zu sagen und zu sterben. Julie streicht über sein Haar, schließlich fähig, ihm zu sagen, dass sie ihn geliebt hat. Carrie und Enoch, der durch die Krise wieder vereinigt ist, versuchen, Julie zu trösten; Nettie kommt an und gibt Julie die Entschlossenheit fortzusetzen, trotz ihrer Verzweiflung zu gehen ("Sie werden Allein" Nie Spazieren gehen).

Der aufsässige Geist von Billy ("Der Höchste Richter von Allen") wird Dort aufgenommen, um Starkeeper, einen himmlischen Beamten zu sehen. Der Starkeeper sagt Billy, dass der Nutzen, den er im Leben getan hat, nicht genug war, um in Himmel zu kommen, aber so lange es eine lebendige Person gibt, wer sich an ihn erinnert, kann er seit einem Tag zurückkehren, um gut zu tun, um sich einzulösen. Er informiert Billy, dass fünfzehn Jahre auf Erde seit dem Selbstmord des ehemaligen Bellers verzichtet haben, und darauf hinweist, dass sich Billy in den Himmel verschaffen kann, wenn er etwas tut, um seiner Tochter, Louise zu helfen. Er hilft Billy, vom Himmel herabzusehen, um sie zu sehen (instrumentales Ballett:" Billy Macht eine Reise"). Louise ist aufgewachsen, um einsam und bitter zu sein. Die lokalen Kinder ächten sie, weil ihr Vater ein Dieb und ein Frau-Schläger war. Im Tanz, einem jungen Rohling, viel wie ihr Vater in diesem Alter, Flirts mit ihr und Hemmungslosigkeiten sie als zu jung. Der Tanz hört auf, und Billy entscheidet sich dafür, zur Erde zurückzukehren, um seiner Tochter zu helfen. Er stiehlt einen Stern, um mit ihm zu nehmen, weil Starkeeper vorgibt nicht zu bemerken.

Außerhalb des Cottages von Julie beschreibt Carrie ihren Besuch nach New York mit dem jetzt wohlhabenden Enoch. Der Mann von Carrie und ihre viele Kinder gehen herein, um sie abzuholen — die Familie muss sich für die Graduierung der Höheren Schule später an diesem Tag bereitmachen. II Enoch., der älteste Sohn, muss hinten mit Louise sprechen, weil Billy und der Himmlische Freund, der ihn eskortiert, unsichtbar für die anderen Charaktere hereingehen. Louise vertraut II Enoch. dass sie plant, vom Haus mit einer stellvertretenden Truppe davonzulaufen. Er sagt, dass er sie aufhören wird, indem er sie heiraten wird, aber dass sein Vater sie ein unpassendes Match denken wird. Louise wird empört: Jeder beleidigt den Vater eines anderen, und Louise bestellt II Enoch. wegzugehen. Billy, fähig, sich sichtbar nach Wunsch zu machen, offenbart sich der schluchzenden Louise; er gibt vor, ein Freund ihres Vaters zu sein. Er bietet ihr ein Geschenk — der Stern an, den er dem Himmel gestohlen hat. Sie lehnt es und, frustriert ab, er schlägt sie. Da er sich unsichtbar macht, erzählt Louise Julie, was geschehen ist, feststellend, dass der Schlag wunderbar zu einem Kuss, nicht aufgelegt gewesen ist, versteht ein Schlag — und Julie sie vollkommen.

Billy wohnt unsichtbar der Graduierung von Louise bei, auf eine letzte Chance hoffend, seiner Tochter zu helfen und sich einzulösen. Der geliebte Stadtarzt, Dr Seldon (wer Starkeeper ähnelt) empfiehlt der Graduieren-Klasse, sich auf den Erfolg ihrer Eltern nicht zu verlassen, oder wird durch ihren Misserfolg (Wörter zurückgehalten, die an Louise geleitet sind). Seldon fordert jeden auf, ein altes Lied zu singen, "Sie werden Allein Nie Spazieren gehen". Billy, noch unsichtbar, wispert Louise, ihr sagend, die Wörter von Seldon zu glauben, und wenn sie versuchsweise ein anderes Mädchen hinausreicht, erfährt sie, dass sie kein Abfall sein muss. Billy geht Julie, ihr schließlich sagend, dass er sie geliebt hat. Da sich seine Witwe und Tochter dem Singen anschließen, wird Billy in seine himmlische Belohnung gebracht.

Hauptrollen und bemerkenswerte Darsteller

° zeigt an, dass ursprünglicher Broadway geworfen

hat

Musikzahlen

Gesetz I

  • "Der Karussell-Walzer"
  • "Sie sind ein sonderbarer, Julie Jordan" - Carrie Pipperidge und Julie Jordan
  • " (Wenn ich mich verheirate), Herr Snow" - Carrie
  • "Wenn ich Sie" - Billy Bigelow und Julie geliebt
habe
  • "Juni ist Bustin' überall" - Nettie Fowler und Chor
  • " (Wenn ich mich verheirate), Herr Snow (Wiederprämie)" - Carrie, Enoch Snow und weiblicher Chor
  • "Wenn die Kinder" - Enoch und Carrie schlafen
  • "Blasen Sie hoch, blasen Sie niedrig" - Überdrehmaschine Craigin, Billy und männlicher Chor
  • "Monolog" - Billy

Gesetz II

  • "Das war ein echtes nettes Picknick" - Carrie, Nettie, Julie, Enoch und Chor
  • "Geranien im Spuler" - Enoch
  • "Es gibt Nothin, der' so für eine Frau" - Überdrehmaschine und Chor schlecht
ist
  • "Wie ist der Gebrauch von Wond'rin'?" - Julie
  • "Sie werden allein" - Nettie nie spazieren gehen
  • "Der höchste Richter von allen" - Billy
  • "Billy Macht eine Reise" - Instrumentales Ballett.
  • "Wenn ich Sie" (Wiederprämie) - Billy geliebt
habe
  • Finale: "Sie werden allein" (Wiederprämie) - Gesellschaft nie spazieren gehen

Produktion

Frühe Produktion

Die ursprüngliche Produktion von Broadway hat sich am Majestätischen Theater am 19. April 1945 geöffnet. Die Generalprobe der Tag war vorher schlecht, und das Paar gegangen, hat gefürchtet, dass die neue Arbeit nicht gut erhalten würde. Eine erfolgreiche Last-Minute-Änderung sollte de Mille die Pantomime choreografieren lassen. Die Bewegung der Karneval-Menge in der Pantomime war Mamoulian anvertraut worden, und seine Version arbeitete nicht. Rodgers hatte seinen Rücken die vorherige Woche verletzt, und er hat die Öffnung von einer Tragbahre beobachtet, die in einem Kasten hinter dem Vorhang gestützt ist. Beruhigt mit Morphium konnte er nur einen Teil der Bühne sehen. Da er den Beifall und Gelächter des Publikums nicht hören konnte, hat er angenommen, dass die Show ein Misserfolg war. Erst als Freunde ihm später an diesem Abend gratuliert haben, dass er begriffen hat, dass der Vorhang durch den wilden Beifall entsprochen worden war. Bambi Linn, die Louise gespielt hat, wurde vom Publikum während ihres Balletts so enthusiastisch empfangen, dass sie gezwungen wurde, Charakter zu brechen, als sie als nächstes, und Bogen erschienen ist. Die Tochter von Rodgers Mary hat Anblick ihres Freunds, Stephen Sondheims über mehrere Reihen gefangen; beide hatten mit Tränen nasse Augen.

Die ursprüngliche Produktion ist für 890 Leistungen gelaufen, am 24. Mai 1947 einholend. Der ursprüngliche Wurf hat John Raitt (Billy), Jan Clayton (Julie), Jean Darling (Carrie), Eric Mattson (Enoch Snow), Christine Johnson (Nettie Fowler), Murvyn Vye (Überdrehmaschine), Bambi Linn (Louise) und Russell Collins (Starkeeper) eingeschlossen. Im Dezember 1945 ist Clayton abgereist, um im Wiederaufleben von Broadway des Show-Bootes die Hauptrolle zu spielen, und wurde von Iva Withers ersetzt; Raitt wurde von Henry Michel im Januar 1947 ersetzt.

Nach dem Schließen auf Broadway ist die Show auf einer nationalen Tour seit zwei Jahren gegangen. Es hat seit fünf Monaten in Chicago allein gespielt, hat zwanzig Staaten und zwei kanadische Städte besucht, die bedeckt und fast zwei Millionen Menschen gespielt sind. Die Wandergruppe hatte einen vierwöchigen Lauf am Zentrum von New York City im Januar 1949. Im Anschluss an das geführte Stadtzentrum wurde die Show zum Majestätischen Theater in den Hoffnungen darauf zurückgekehrt, das Theater zu füllen, bis sich der Südliche Pazifik Anfang April geöffnet hat. Jedoch waren Karte-Verkäufe mittelmäßig, und die Show hat fast einen Monat früh geschlossen.

Das Musical premiered am Westende, London, am Theater Königlich, die Drury Lane am 7. Juni 1950. Die Produktion wurde von Jerome Whyte mit einem Wurf wiederinszeniert, der Stephen Douglass (Billy), Iva Withers (Julie) und Margot Moser (Carrie) eingeschlossen hat. Karussell ist in London für 566 Leistungen gelaufen, dort seit mehr als eineinhalb Jahr bleibend.

Nachfolgende Produktion

Karussell wurde 1954 und 1957 am Stadtzentrum wiederbelebt, das von New York City Center Light Opera Company präsentiert ist. Beide Male hat die Produktion Barbara Cook gezeigt, obwohl sie Carrie 1954 und Julie 1957 gespielt hat (neben Howard Keel als Billy spielend). Die Produktion wurde dann nach Belgien gebracht, das in 1958 Brüssel Messe In der Welt, mit David Atkinson als Billy, Ruth Kobart als Nettie und Clayton durchzuführen ist, der die Rolle von Julie hoch wiederschätzt, die sie hervorgebracht hatte.

Im August 1965 haben Rodgers und das Musik-Theater von Lincoln Center Karussell für 47 Leistungen erzeugt. John Raitt hat die Rolle von Billy mit Jerry Orbach als Überdrehmaschine hoch wiedergeschätzt. Die Rollen des Starkeepers und Dr Seldon wurden von Edward Everett Horton in seinem Endbühne-Äußeren gespielt. Im nächsten Jahr hat New York City Center Light Opera Company Karussell dem Stadtzentrum für 22 Leistungen, mit Bruce Yarnell als Billy und Constance Towers als Julie zurückgebracht.

Nicholas Hytner hat eine neue Produktion des Karussells 1992, an Londons Königlichem Nationalem Theater, mit der Choreografie durch Herrn Kenneth MacMillan und den Designs durch Bob Crowley geleitet. Darin das Inszenieren beginnt die Geschichte an der Mühle, wo Julie und Arbeit von Carrie mit der Musik, die verlangsamt ist, um die Schufterei zu betonen. Nach Arbeitsenden bewegen sie sich zu den Schiffswerften und dann zum Karneval. Als sie auf einer Drehbühne weitergehen, erscheinen Karneval-Charaktere, und schließlich wird das Karussell auf der Bühne für die Mädchen gesammelt, um zu reiten. Louise wird vom Rohling-Jungen während ihres Balletts des Gesetzes 2 verführt, um die Ruinen eines Karussells gesetzt. Michael Hayden hat Billy nicht als ein großer, schroffer Mann, aber als ein vereitelter kleinerer, eine Zeitbombe gespielt, die wartet, um zu explodieren. Hayden, Joanna Riding (Julie) und Janie Dee (Carrie) haben alle Olivier Awards für ihre Leistungen gewonnen. Patricia Routledge hat Nettie gespielt. Enoch und Carrie wurden als ein zwischenrassisches Paar geworfen, dessen acht Kinder, gemäß der Rezension in Der New York Times, "wie ein Wandern Vereinigte Farben der Anzeige von Benetton" ausgesehen haben. Der beschränkte Lauf der Produktion vom Dezember 1992 bis März 1993 war ein Ausverkauf. Es hat am Theater von Shaftesbury in London im September 1993, präsentiert von Cameron Mackintosh wiedereröffnet, wo es bis Mai 1994 weitergegangen hat.

Die Hytner Produktion hat sich zu New Yorks Theater von Vivian Beaumont bewegt, wo es sich am 24. März 1994 geöffnet hat und für 322 Leistungen gelaufen ist. Dieser gewonnene fünf Tony Awards, einschließlich des besten Musikwiederauflebens, sowie der Preise für Hytner, MacMillan, Crowley und Audra McDonald (als Carrie). Der Wurf hat auch Sally Murphy als Julie, Shirley Verrett als Nettie und Eddie Korbich als Enoch eingeschlossen. Eine Änderung, die von London mit der New Yorker Produktion vorgenommen ist, sollte Billy Louise über das Gesicht, aber nicht auf der Hand schlagen lassen. Gemäß Hayden, "Macht er eine unverzeihliche Sache, das Ding, das wir nicht verzeihen können. Es ist eine Herausforderung für das Publikum, ihn danach zu mögen."

Das Hytner Karussell wurde in Japan im Mai 1995 präsentiert. Eine amerikanische nationale Tour mit einer schuppigen unten Produktion hat im Februar 1996 in Houston begonnen und hat im Mai 1997 in der Vorsehung, Rhode Island geschlossen. Erzeuger haben sich bemüht, junges Talent auf der Tour zu zeigen; Hayden wurde von Patrick Wilson als Billy ersetzt; Sarah Uriarte Berry und später Jennifer Laura Thompson haben Julie gespielt.

Ein Wiederaufleben hat sich an Londons Theater von Wirsingkohl am 2. Dezember 2008 nach einer Woche von Vorschauen geöffnet, Jeremiah James (Billy), Alexandra Silber (Julie) und Lesley Garrett (Nettie) in der Hauptrolle zeigend. Die Produktion hat warm zu Mischrezensionen erhalten. Es hat im Juni 2009, ein Monat früh geschlossen. Michael Coveney, in The Independent schreibend, hat die Musik von Rodgers bewundert, aber hat festgesetzt, "das effiziente Wiederaufleben von Lindsay Posner hält keine Kerze zur Nationalen Theater-1992-Version".

Film und Fernsehversionen

Eine Filmversion des Musicals wurde 1956 gemacht, Gordon MacRae und Shirley Jones in der Hauptrolle zeigend. Es folgt der Geschichte des Musicals ziemlich nah, obwohl ein Prolog, der im Himmel von Starkeeper gesetzt ist, hinzugefügt wurde. Der Film wurde nur ein paar Monate nach der Ausgabe der Filmversion Oklahomas veröffentlicht!. Es hat einige gute Rezensionen gespeichert und ist an der Kasse gesund gewesen, und die Soundtrack-Aufnahme war ein bester Verkäufer. Da dieselben Sterne in beiden Bildern jedoch erschienen sind, wurden die zwei Filme häufig allgemein zum Nachteil des Karussells verglichen. Thomas Hischak, in seinem Die Enzyklopädie von Rodgers und Hammerstein, hat sich später gefragt, "wenn die kleinere Zahl des Karussell-Bühne-Wiederauflebens das Produkt dieses häufig schwerfälligen Musicals ist".

Es gab auch eine gekürzte (100-minutige) 1967-Netzfernsehversion, die Robert Goulet mit der Choreografie durch Edward Villella in der Hauptrolle gezeigt hat.

Musik und Aufnahmen

Musikbehandlung

Rodgers hat Karussell entworfen, um ein fast dauernder Strom der Musik besonders im Gesetz 1 zu sein. In späteren Jahren wurde Rodgers gefragt, ob er gedacht hatte, einer Oper zu schreiben. Er hat festgestellt, dass er arg geneigt gewesen war, aber Karussell in Opernbegriffen gesehen hat. Er hat sich erinnert, "Wir sind sehr in der Nähe von der Oper im Majestätischen Theater gekommen.... Es gibt viel, der in der Musik Opern-ist."

Rodgers verwendet Musik im Karussell auf feine Weisen, Charaktere zu unterscheiden und dem Publikum ihres emotionalen Staates zu erzählen. In sind "Ihnen ein Sonderbarer, Julie Jordan" wird die Musik für die ruhige Carrie durch sogar Achtelnote-Rhythmen charakterisiert, wohingegen die Musik der emotional ruhelosen Julie durch punktierte Achtel und sixteenths gekennzeichnet wird; dieser Rhythmus wird sie überall in der Show charakterisieren. Wenn Billy ein Schnappen des Liedes pfeift, wählt er die punktierten Zeichen von Julie aber nicht Carrie aus. Das Reflektieren der nahen Vereinigung in der Musik zwischen Julie und der bis jetzt zukünftigen Louise, wenn Billy im "Monolog" seiner Tochter singt, die "Hunger jede Nacht kriegt", verwendet er die punktierten Rhythmen von Julie. Solche Rhythmen charakterisieren auch das Lied des Gesetzes 2 von Julie, "Was der Gebrauch von Wond'rin' ist". Die stabile Liebe zwischen Enoch und Carrie wird durch ihre Bereitwilligkeit gestärkt, Enoch nicht nur sein komplettes Leben, aber ihriges ebenso planen zu lassen. Das wird in widerspiegelt, "Wenn die Kinder Schlafen", wo die zwei in der nahen Harmonie singen, aber Enoch unterbricht musikalisch die Umdrehung seines intended am Chor mit den Wörtern "Träume, die nicht unterbrochen werden". Biograf von Rodgers Geoffrey Block, in seinem Buch auf dem Musical von Broadway, weist darauf hin, dass, obwohl Billy seine Frau schlagen kann, er ihren Musikthemen erlaubt, ein Teil von ihm zu werden, und nie ihre Musik unterbricht. Block schlägt vor, dass, so tadelnswert, wie Billy für seine Handlungen, Enoch sein kann, der Carrie verlangt, als "die kleine Frau" zu handeln, und dass er neun Kinder mit ihr hat (mehr als hatte sie annehmbar in gefunden, "Wenn die Kinder" schlafen), betrachtet werden kann, noch beleidigender zu sein.

Die zwölfminutige "Bank-Szene", in der Billy und Julie einander kennen lernen, und der mit kulminiert, "Wenn ich Sie Geliebt habe", gemäß Hischak, "wird als das am meisten völlig einheitliche Musikstück-Drama im amerikanischen Musiktheater betrachtet". Die Szene wird fast von Molnár völlig gezogen und ist erweitertes Musikstück von demjenigen; Stephen Sondheim hat es als "wahrscheinlich der einzelne wichtigste Moment in der Revolution von zeitgenössischen Musicals" beschrieben. "Wenn ich Sie Geliebt habe", ist oft, von solchen verschiedenen Künstlern als Frank Sinatra, Barbra Streisand, Sammy Davis der Jüngere registriert worden. Mario Lanza und der Tschad und Jeremy. Die D-Wohnung Hauptthema, das die Musik für das zweite Tat-Ballett beherrscht, ist einer neuen Melodie vielen Publikum-Mitgliedern ähnlich. Es ist jedoch, eine sehr ausgebreitete Entwicklung eines Themas hat während "des Monologs" an der Linie gehört "Ich glaube, dass er mich 'Den alten Mann'" nennen wird.

Als das Paar das Lied besprochen hat, das "Monolog" werden würde, hat Rodgers am Klavier improvisiert, um Hammerstein eine Idee davon zu geben, wie er sich das Lied vorgestellt hat. Als Hammerstein seinem Mitarbeiter die Lyrik nach zwei Wochen der Arbeit geboten hat (Hammerstein hat immer die Wörter zuerst geschrieben, dann würde Rodgers die Melodien schreiben), Rodgers hat die Musik für das achtminutige Lied in zwei Stunden geschrieben. "Was der Gebrauch von Wond'rin ist'" hat eines der Lieder von Julie, gut in der Show gearbeitet, aber war nie als populär im Radio oder für die Aufnahme, und Hammerstein geglaubt hat, dass der Mangel an der Beliebtheit war, weil er die Endlinie geschlossen hatte, "Und der ganze Rest Gespräch" mit einem harten Konsonanten ist, der dem Sänger keinen stimmlichen Höhepunkt erlaubt.

Irving Berlin hat später festgestellt, dass "Sie Allein Nie Spazieren gehen werden", hatte dieselbe Sorte der Wirkung auf ihn als der 23. Psalm. Als Sänger Mel Tormé Rodgers gesagt hat, dass "Sie Allein Nie Spazieren gehen werden", hatte ihn schreien lassen, Rodgers hat ungeduldig genickt. "Sie sollen." Das oft registrierte Lied ist ein allgemein akzeptiertes Kirchenlied geworden. Das Wurf-Album des Karussells hat sich populär in Liverpool, wie viele Alben von Broadway, und 1963 erwiesen, das Band von Brian Epstein-Managed, Gerry und die Pacemaker haben eine Nummer ein mit dem Lied schlagen lassen. Zurzeit wurden die zehn ersten Erfolge gespielt vor Liverpool passt F.C. nach Hause zusammen; sogar nachdem "Sie Allein Nie Spazieren gehen werden", ist aus den ersten zehn herausgefallen, Anhänger haben fortgesetzt, es zu singen, und es ist nah vereinigt mit der Fußballmannschaft und der Stadt Liverpool geworden. Ein BBC-Programm, Soulmusik, hat sich aufgereiht es neben der "Stillen Nacht" und "Bleibt Mit Mir" in Bezug auf seinen emotionalen Einfluss und ikonischen Status.

Aufnahmen

Das Wurf-Album der 1945-Produktion von Broadway wurde auf 78 ausgegeben, und die Kerbe wurde bedeutsam geschnitten — wie 1950 Londoner Wurf-Aufnahme war. Theater-Historiker John Kenrick bemerkt, dass mehrere Lieder gekürzt werden mussten, um das 78 Format zu passen, aber dass es einen kleinen Teil des auf keiner anderen Aufnahme gefundenen "Monologs" gibt, weil Rodgers es von der Kerbe sofort geschnitten hat, nachdem die Studio-Aufnahme gemacht wurde.

Mehrere Lieder wurden für den Film und für den Soundtrack geschnitten. Als der Soundtrack auf der CD neu aufgelegt wurde, wurden jene Kürzungslieder, die registriert worden waren, eingeschlossen. Die Aufnahme des 1965-Wiederauflebens von Lincoln Center war die erste Aufnahme des Karussells in gestaltetem und Stereoraitt in der Rolle von Billy, den er hervorgebracht hatte. Studio-Aufnahmen der Lieder des Karussells wurden 1956 (mit Robert Merrill als Billy, Patrice Munsel als Julie und Florence Henderson als Carrie), 1962 und 1987 veröffentlicht. Das letzte hat eine Mischung der Oper und Musiksterne, einschließlich Samuel Rameys, Barbara Cooks und Sarah Brightmans gezeigt. Kenrick empfiehlt die 1962-Studio-Aufnahme, obwohl es auf der CD, für seinen hervorragenden Wurf, einschließlich Alfred Drakes und Roberta Peterss noch nicht verfügbar ist.

Sowohl London (1993) als auch New York (1994) enthalten Wurf-Alben der Produktion von Hytner Teile des Dialogs, die, gemäß Hischak, mit der Macht der Beschreibung von Michael Hayden von Billy sprechen. Kenrick beurteilt 1994, die beste vielseitige Leistung des Karussells auf der Scheibe, trotz des unebenen Singens durch Hayden, wegen Julie von Sally Murphy und des starken Unterstützen-Wurfs registrierend (Audra McDonald die beste Carrie nennend, die er gehört hat).

Kritischer Empfang und Vermächtnis

Das Musical hat fast einmütige Pracht-Rezensionen nach seiner Öffnung 1945 erhalten. Gemäß Hischak waren Rezensionen nicht als überschwänglich bezüglich Oklahomas! weil die Kritiker dieses Mal nicht überrumpelt wurden. John Chapman der Täglichen Nachrichten hat es "eines der feinsten Musikspiele genannt, die ich jemals gesehen habe und ich mich daran immer erinnern werde". Der Rezensent der New York Times, Lewis Nichols, hat festgestellt, dass "Richard Rodgers und 2. Oskar Hammerstein, wer kein Unrecht tun kann, fortgesetzt haben, kein Unrecht in der Anpassung von Liliom in ein Musikspiel zu tun. Ihr Karussell ist im Großen und Ganzen entzückend." Wilella Waldorf des New Yorker Postens hat sich jedoch beklagt, "Karussell ist uns ein ziemlich langer Abend geschienen. Oklahoma! Formel wird ein bisschen eintönig und die Ballette von Fräulein de Mille auch. Gehen Sie ganz recht voran und schießen Sie!" Tanzzeitschrift hat Ovationen von Linn für ihre Rolle als Louise gegeben, festsetzend, "Bambi kommt bis zwanzig Minuten vor elf, und seit den nächsten vierzig Minuten nicht heran, hält sie praktisch das Publikum in ihrer Hand". Howard Barnes in New York Herald Tribune hat auch das Tanzen beklatscht: "Es hat auf Fräulein de Mille gewartet, um mit eigenartig amerikanischen Tanzmustern für eine Musikshow durchzukommen, um so viel ein Tanz zu werden, wie eine Liedshow."

Als das Musical nach New York 1949 zurückgekehrt ist, hat Der Rezensent der New York Times Brooks Atkinson Karussell als "ein auffallend höheres Musikspiel beschrieben... Karussell, das warm geschätzt wurde, als es sich geöffnet hat, ist nichts weniger als einem Meisterwerk jetzt ähnlich." 1954, als Karussell am Stadtzentrum wiederbelebt wurde, hat Atkinson das Musical in seiner Rezension besprochen:

Stephen Sondheim hat die Fähigkeit des Duetts bemerkt, die Neuerungen Oklahomas zu nehmen! und wenden Sie sie auf eine ernste Einstellung an: "Oklahoma! ist über ein Picknick, Karussell ist über das Leben und den Tod." Eine andere Ansicht wurde vom Kritiker und Schriftsteller Eric Bentley vorgebracht, der das Ende nicht gemocht hat, festsetzend, "ist die letzte Szene des Karussells eine Frechheit: Ich weigere mich, zu von einem Drehbuchautor der musikalischen Komödie auf der Ausbildung von Kindern, der Natur des guten Lebens und dem Beitrag der amerikanischen kleinen Stadt zur Erlösung von Seelen Vorlesungen gehalten zu werden."

Kritiker der New York Times Frank Rich hat von 1992 Londoner Produktion gesagt: "Was über die Richtung von Herrn Hytner, beiseite von seinem unorthodoxen Glauben an die Vorteile der Einfachheit und Stille bemerkenswert ist, ist seine Fähigkeit, ein 1992-Publikum an die Vision von Hammerstein der Tilgung glauben zu lassen, die es hat, den ein toter Sünder in die Erde zurückgeben kann, um frommen Nutzen zu tun." Der Produktion von Hytner in New York wurde von vielen Kritikern als ein kiesigeres Karussell zugejubelt, das sie für passender seit den 1990er Jahren gehalten haben. Clive Barnes des New Yorker Postens hat es ein "Definieren-Karussell — abgebrüht, fantasievoll, und aufregend genannt."

Rodgers hat Karussell als seinen Liebling aller seiner Musicals betrachtet und hat geschrieben, "es betrifft mich tief jedes Mal, wenn ich sehe, dass es geleistet hat". 1999 zeigt Time Magazin, in sein "Am besten des Jahrhunderts" Liste, genannt Karussell das Beste Musical des 20. Jahrhunderts, schreibend, dass Rodgers und Hammerstein "die Standarde für das Musical des 20. Jahrhunderts und diese Show festlegen, ihre schönste Kerbe und das geschickteste und betreffende Beispiel ihrer Musikerzählkunst". Der Enkel von Hammerstein, Oskar Andrew Hammerstein, in seinem Buch über seine Familie, hat vorgeschlagen, dass die Kriegssituation das Ende des Karussells besonders scharf seinen ursprünglichen Zuschauern gemacht hat, "Hat jeder Amerikaner den Verlust eines Bruders, Sohnes, Vaters oder Freunds betrübt..., hat sich das Publikum mit allzu menschlichen Anstrengungen eingefühlt, Rat anzubieten, Vergebung zu suchen, ein unfertiges Leben zu vollenden, und einen richtigen auf Wiedersehen von jenseits des Grabes zu bieten." Autor und Komponist Ethan Mordden sind mit dieser Perspektive übereingestimmt:

Wenn Oklahoma! entwickelt das moralische Argument dafür, amerikanische Jungen in Übersee zu senden, hat Karussell Tröstung jenen Frauen und Müttern angeboten, deren Jungen nur im Geist zurückkehren würden. Die Bedeutung liegt nicht in der Tragödie der Gegenwart, aber in der Hoffnung für eine Zukunft, wohin keiner allein spazieren geht.

Preise und Nominierungen

Ursprünglicher 1945-Broadway

New Yorker Theaterkritiker-Kreispreis

  • Bestes Musical, 1945-1946

Preis-Sieger von Donaldson

  • Bestes Spiel der 1944-45 Jahreszeit
  • Männliche Leitungsleistung (Musical) - John Raitt
  • Richtung (Musical) - Rouben Mamoulian
  • Das Unterstützen der Leistung (Tanz) - Bambi Linn
  • Das Unterstützen der Leistung (Tanz) - Birke von Peter
  • Buch, Lyrik und Kerbe - Karussell
  • Choreografie - Agnes DeMille
  • Kostüm-Design - Meilen weißer

Theater-Welt erkennt zu

  • Beste Debüt-Leistung - Ann Crowley

Zeichen: Die Preise von Tony wurden bis 1947 nicht gegründet, und so war Karussell nicht berechtigt, jeden Tonys 1945 zu gewinnen.

1957-Wiederaufleben

Nominierung von Tony Award

  • Am besten landschaftliches Design - Oliver Smith

1992 Londoner Wiederaufleben

Preis von Olivier

  • Bestes Musikwiederaufleben (Sieger)
  • Der beste Direktor eines Musicals - Nicholas Hytner (Sieger)
  • Beste Schauspielerin in einem Musical - Joanna, die (Sieger) reitet
  • Am besten Leistung in einem Musical - Janie Dee (Sieger) unterstützend
  • Bester Theater-Ballettmeister - Kenneth MacMillan (Vorgeschlagener)
  • Bester Schauspieler in einem Musical - Michael Hayden (Vorgeschlagener)
  • Bester Filmarchitekt - Bob Crowley (Vorgeschlagener)
  • Bester Kostüm-Entwerfer - Bob Crowley (Vorgeschlagener)

1994-Wiederaufleben

Sieger von Tony Award

  • Bestes Wiederaufleben eines Musicals
  • Am besten gestaltete Schauspielerin in einem Musical - Audra McDonald
  • Am besten landschaftliches Design - Bob Crowley
  • Beste Choreografie - Herr Kenneth MacMillan
  • Beste Richtung eines Musicals - Nicholas Hytner

Drama-Schreibtisch-Preis

  • Hervorragende Unterstützen-Schauspielerin in einem Musical - Audra McDonald (Sieger)
  • Hervorragende Choreografie - Herr Kenneth MacMillan, Jane Elliott (Sieger)
  • Der hervorragende Direktor eines Musicals - Nicholas Hytner (Sieger)
  • Hervorragendes Musikwiederaufleben (Vorgeschlagener)
  • Hervorragender Schauspieler in einem Musical - Michael Hayden (Vorgeschlagener)
  • Hervorragendes sich entzündendes Design - Paul Pyant (Vorgeschlagener)
  • Hervorragendes Satz-Design - Bob Crowley (Vorgeschlagener)
Theater-Welt erkennt zu
  • Audra McDonald - Sieger
  • Michael Hayden - Sieger

Bibliografie

  • Block, Geoffrey. Verzauberte Abende: Das Broadway Musical vom Show-Boot bis Sondheim. New York: Presse der Universität Oxford die Vereinigten Staaten, 2004. Internationale Standardbuchnummer 978-0-19-516730-6.
  • Block, Geoffrey (Hrsg.). Der Leser von Richard Rodgers. New York: Presse der Universität Oxford die Vereinigten Staaten, 2006. Internationale Standardbuchnummer 978-0-19-531343-7.
  • Bradley, Ian. Sie müssen einen Traum Haben: Die Nachricht des Broadway Musicals. Louisville, Kentucky, der Westminster Presse von John Knox, 2005. 978-0-664-22854-5.
  • Easton, Carol. Keine Pause: Das Leben von Agnes DeMille. Jefferson, N.C.: Da Capo Press, 2000 (1. DaCapo-Presseausgabe). Internationale Standardbuchnummer 978-0-306-80975-0.
  • Fordin, Hugh. Ihn kennen zu lernen: Eine Lebensbeschreibung von Oskar Hammerstein II. Jefferson, N.C.: Da Capo Press, 1995 Nachdruck der 1986-Ausgabe. Internationale Standardbuchnummer 978-0-7864-2246-3.
  • Hammerstein, Oskar Andrew. Der Hammersteins: Eine Musiktheater-Familie. New York: Black Dog & Leventhal Publishers, 2010. Internationale Standardbuchnummer 978-1-57912-846-3.
  • Hischak, Thomas S. Die Enzyklopädie von Rodgers und Hammerstein. Westport, Connecticut: Verlagsgruppe des Belaubten Waldes, 2007. Internationale Standardbuchnummer 978-0-313-34140-3.
  • Hyland, Richard G. Richard Rodgers. Neuer Hafen, Connecticut: Yale Universität Presse, 1998. Internationale Standardbuchnummer 978-0-300-07115-3.
  • Molnár, Ferenc. Liliom: Eine Legende in Sieben Szenen und einem Prolog. New York: Boni und Liveright, 1921.
  • Mordden, Ethan. "Rodgers & Hammerstein". New York: Harry N. Abrams, Inc., 1992. Internationale Standardbuchnummer 978-0-8109-1567-1.
  • Nolan, Frederick. Der Ton Ihrer Musik: Die Geschichte von Rodgers und Hammerstein. Cambridge, Massachusetts: Beifall-Theater und Kino-Bücher, 2002. Internationale Standardbuchnummer 0-306-80668-1.
  • Rodgers, Richard. Musikstufen: Eine Autobiografie. Jefferson, N.C. Da Capo Press, 2002 Nachdruck der 1975-Ausgabe. Internationale Standardbuchnummer 978-0-306-81134-0.
  • Secrest, Meryle. Irgendwo für Mich: Eine Lebensbeschreibung von Richard Rodgers. Cambridge, Massachusetts: Beifall-Theater und Kino-Bücher, 2001. Internationale Standardbuchnummer 978-1-55783-581-9.

Außenverbindungen


Weihnachten in Polen / Christlicher alternativer Felsen
Impressum & Datenschutz