Ivar Aasen

Ivar Andreas Aasen (am 5. August 1813 - am 23. September 1896) war ein norwegischer Philologe, Wörterbuchverfasser, Dramatiker und Dichter.

Hintergrund

Aasen ist an Åsen in Ørsta (dann Ørsten) im Bezirk Sunnmøre auf der Westküste Norwegens geboren gewesen. Sein Vater, ein kleiner Bauer-Bauer genannt Ivar Jonsson, ist 1826 gestorben. Er wurde bis zu farmwork gebracht, aber er hat fleißig seine ganze Freizeit im Lesen kultiviert, und als er achtzehn Jahre alt war, hat er eine Grundschule in seinem heimischen Kirchspiel geöffnet. 1833 ist er in den Haushalt von H. C. Thoresen, dem Mann des bedeutenden Schriftstellers Magdalene Thoresen, in Herøy (dann Herø) eingegangen, und dort hat er die Elemente des Lateins aufgenommen. Allmählich, und kraft der unendlichen Geduld und Konzentration ist der junge Bauer Master von vielen Sprachen geworden, und hat die wissenschaftliche Studie ihrer Struktur begonnen.

Karriere

1841 hatte er sich von der ganzen Last der manuellen Arbeit befreit, und konnte seine Gedanken mit dem Dialekt seines heimischen Bezirks, Sunnmøre besetzen; seine erste Veröffentlichung war eine kleine Sammlung von Volksliedern im Dialekt von Sunnmøre (1843). Seine bemerkenswerten geistigen Anlagen haben jetzt allgemeine Aufmerksamkeit angezogen, und ihm wurde geholfen, seine unbeeinträchtigten Studien fortzusetzen. Seine Grammatik der norwegischen Dialekte (1848) war das Ergebnis von viel Arbeit, und der in jeden Teil des Landes gebrachten Reise. Das berühmte Wörterbuch von Aasen der norwegischen Dialekte ist in seiner ursprünglichen Form 1850, und davon Erscheinungsdaten die ganze breite Kultivierung der populären Sprache in Norwegisch erschienen, seitdem Aasen wirklich nicht weniger getan hat als Konstruktion, aus den verschiedenen Materialien zu seiner Verfügung, einer populären Sprache oder bestimmtem folke-maal (die Sprache von Leuten) für Norwegen. Mit bestimmten Modifizierungen, von denen die wichtigste später von Aasen selbst eingeführt wurden, sondern auch durch eine letzte Politik, die zum Ziel hat, diese norwegische Sprache mit Dano-Norwegisch zu verschmelzen, ist diese Sprache Nynorsk ("Neues Norwegisch"), die zweite von Norwegens zwei offiziellen Sprachen (der andere geworden, Bokmål, der Dano-norwegische Nachkomme der dänischen Sprache seiend, die in Norwegen in der Zeit von Aasen verwendet ist). Eine inoffizielle Vielfalt des Norwegisch mehr in der Nähe von der Sprache von Aasen wird noch in Høgnorsk ("Hohes Norwegisch") gefunden.

Aasen hat Gedichte und Spiele im zerlegbaren Dialekt zusammengesetzt, um zu zeigen, wie er verwendet werden sollte; eines dieser Dramen, Der Erbe (1855), wurde oft gehandelt, und kann als der Pionier der ganzen reichlichen Dialekt-Literatur des letzten halben Jahrhunderts der 1800er Jahre von Vinje bis Garborg betrachtet werden. Aasen hat fortgesetzt, seine Grammatiken und sein Wörterbuch zu vergrößern und zu verbessern. Er hat sehr ruhig im möblierten Zimmer in Oslo (dann Christiania), umgeben durch seine Bücher gelebt und vor Werbung zurückweichend, aber sein Name ist in breite politische Bevorzugung hineingewachsen, weil seine Ideen über die Sprache der Bauern immer mehr das Kennwort der populären Partei geworden sind.

Ziemlich früh in seiner Karriere, 1842, hatte er begonnen, eine Bewilligung zu erhalten, um ihm zu ermöglichen, seine komplette Aufmerksamkeit auf seine philologischen Untersuchungen zu lenken; und Storting (norwegisches Parlament), bewusst der nationalen Wichtigkeit von seiner Arbeit, hat ihn in dieser Beziehung mit immer mehr der Wohltat behandelt, als er in Jahren vorwärts gegangen ist. Er hat seine Untersuchungen zum letzten fortgesetzt, aber es kann gesagt werden, dass, nach der 1873-Ausgabe seines Wörterbuches, er beigetragen hat, aber wenig zu seinen Läden. Aasen hält vielleicht einen isolierten Platz in der literarischen Geschichte als ein Mann, der erfunden, oder mindestens ausgewählt und, eine Sprache gebaut hat, die so viele Tausende von seinen Landsmännern erfreut hat, dass sie es für ihre Schulen, ihre Predigten und ihre Lieder akzeptiert haben. Er ist in Christiania am 23. September 1896 gestorben, und wurde mit öffentlichen Ehren begraben.

Das Zentrum von Ivar Aasen

Ivar Aasen-tunet, eine Einrichtung hat der Sprache von Nynorsk, geöffnet im Juni 2000 gewidmet. Ihre Webseite schließt die meisten Texte von Aasens viele andere Beispiele der Literatur von Nynorsk (in Nettbiblioteket), und einige Artikel auch in Englisch über die Sprachgeschichte in Norwegen ein.

Zuweisung

Links


Wirbelloses Tier / Irredentism
Impressum & Datenschutz