Podkayne des Mars

Podkayne des Mars ist ein Sciencefictionsroman von Robert A. Heinlein, der ursprünglich in Welten Wenn (November 1962, Januar, März 1963) in Fortsetzungen veröffentlicht ist, und in der gebundenen Ausgabe 1963 veröffentlicht ist. Der Roman ist über eine Jugendliche genannt Podkayne "Poddy" Fries und ihr jüngerer, asozialer Genie-Bruder, Clark, die ihr Haus auf Mars verlassen, um eine Reise auf einem spaceliner zu nehmen, um Erde zu besuchen, die von ihrem Onkel begleitet ist.

Dieses Buch, zusammen mit Starship Polizisten, zeigt Heinlein, der von seinem alten, bequemen Territorium von jugendlichen Sciencefictionsromanen abrückt. Beide Bücher wurden für einen Herausgeber geschrieben, der annimmt, einen jugendlichen Sciencefictionsroman und beide erhobenen ernsten Einwände vom Herausgeber auf den Markt zu bringen.

Anschlag-Zusammenfassung

Das Buch ist ein Ich-Form-Bericht in der Form der Tagebücher von Podkayne. Podkayne ist 15 in Erdjahren (ein bisschen mehr als acht Marsjahre), während ihr Genie jüngerer Bruder Clark 11 Erdjahre (6 Marsjahre) ist. Wegen des nicht geplanten "entkorkenden" (Geburt) ihrer drei Retortenbabys annullieren die Eltern von Podkayne eine viel-vorausgesehene Reise nach der Erde. Enttäuscht bekennt Podkayne ihr Elend ihrem Onkel, Senator Tom Fries, einem älteren Staatsmann der Regierung von Mars. Tom trifft für Clark und Podkayne, eskortiert allein Vorkehrungen, um beförderten Durchgang auf einem Luxusüberseedampfer zur Erde zu bekommen.

Während des Verschalens wird Clark von einem Zollbeamten "Nach irgendetwas gefragt, um zu erklären?" und witzelnd Antworten "Zwei Kilos glücklicher Staub!" Als er vorausgesehen hat, ließ seine anscheinend leichtfertige Bemerkung ihn und gesucht wegnehmen, um gerade rechtzeitig Aufmerksamkeit weg vom Gepäck von Podkayne abzulenken, wo er ein Paket verborgen hat, wurde er bezahlt, um an Bord zu schmuggeln. Podkayne verdächtigt den Grund hinter dem Verhalten ihres Bruders, aber kann es nicht beweisen. Clark wurde gesagt, dass es eine Gegenwart für den Kapitän war, aber zu zynisch ist, um angenommen zu werden. Er öffnet später sorgfältig das Paket und findet eine Atombombe, die er, auf die typische Clark-Mode, entwaffnet und behält.

Viel von der Beschreibung der Reise basiert auf den eigenen Erfahrungen von Heinlein als ein Marineoffizier und Weltreisender. Der Trick von Clark wird von einem wahren Ereignis genommen, das im Getrampel von Heinlein Royale verbunden ist, in dem seine Frau auf dieselbe Frage mit den frei erfundenen, aber ebenso ungesetzlichen glücklichen Staub ausgewechseltem "Heroin" antwortet.

Einmal an Bord wird ihnen durch "Girdie" behilflich gewesen, eine attraktive, fähige, erfahrene Frau hat verarmt durch ihren verstorbenen Mann verlassen. Viel zur Überraschung von Podkayne zieht der normalerweise sehr egozentrische Clark einen strengen Fall der Jugendliebe zusammen.

Der Überseedampfer macht einen Halt an Venus, die als ein Las Vegas aus neuester Zeit gegangen ultrakapitalistisch gezeichnet wird. Der Planet wird von einer einzelnen Vereinigung kontrolliert; der Traum der meisten verzweifelt unternehmungslustigen Einwohner soll genug verdienen, um einen einzelnen Anteil darin zu kaufen, der lebenslängliche Finanzsicherheit versichert. So etwa erlaubt ist, was gefällt, so lange man dafür zahlen kann. Die Strafe für den Mord ist eine Geldstrafe, die der Vereinigung für den geschätzten Wert des Opfers plus sein geplanter zukünftiger Ertrag bezahlt ist. Auf einem weniger ernsten Niveau hat Heinlein, um mehr als vierzig Jahre, Fernsehanzeigen in Taxis vorausgesehen (im Buch, holografisch), die in Taxis in Hauptstädten weltweit seitdem durchgeführt worden sind.

Die Pommes frites werden Behandlung der wichtigen Persönlichkeit von Venus Corporation gegeben, und Podkayne wird von Dexter Cunha, dem schneidigen Sohn des Vorsitzenden eskortiert. Sie beginnt zu begreifen, dass Tom viel mehr ist als gerade ihr pinochle-spielender Onkel. Wenn Clark verschwindet und sogar die Vereinigung unfähig ist, ihn zu finden, offenbart Tom, dass er auf einer heimlichen diplomatischen Mission ist, und die Kinder seine Schutzfärbung — statt eines akkreditierten Vertreters zu einer Lebenskonferenz für Luna gewesen sind, scheint Tom, ein tatteriger Onkel zu sein, der zwei junge Menschen auf einer Tour des Sonnensystems eskortiert. Clark ist von Beamten einer politischen Tom entgegengesetzten Splittergruppe gekidnappt worden.

Podkayne macht einen unbedachten Versuch, Clark allein und Fälle in die Kupplungen der Entführer ebenso zu retten - um nur ihren Onkel gefangen auch zu finden. Das Schema der Eroberer ist, die Kinder zu verwenden, um den Onkel ins Tun ihres Gebotes auf der Konferenz von Luna zu erpressen. Clark begreift schnell, dass sobald Onkel Tom befreit wird, egal was geschieht, werden ihre Entführer wenig Grund haben, ihre Gefangenen zu bewahren. Er ist jedoch bereit, und konstruiert eine Flucht, eine Bombe zurücklassend, um die Entführer zu vernichten.

Zwei Versionen des Endes

Im ursprünglichen Ende von Heinlein wird Podkayne getötet. Das hat seinen Herausgeber nicht erfreut, der gefordert hat und ein Umschreiben über die bitteren Einwände des Autors bekommen hat. In einem Brief an Lurton Blassingame, seinen literarischen Agenten, hat sich Heinlein beklagt, dass er "dem Verbessern Romeo und Juliet ähnlich sein würde, um die jungen Geliebten glücklich seit dieser Zeit leben zu lassen." Er hat auch erklärt, dass das Ändern des Endes "nicht echtes Leben ist, weil im echten Leben nicht alles glücklich endet."

Im ursprünglichen Ende, nachdem sie den Entführern zu einer sicheren Entfernung entfliehen, erinnert sich Podkayne, dass ein halbintelligentes "Fee"-Baby von Venerian zurückgelassen worden ist und zurückkehrt, um es zu retten. Wenn die Atombombe, dass Clark nach den Entführern abreist, explodiert, wird Podkayne getötet, die junge Fee mit ihrem Körper beschirmend. Clark übernimmt den Bericht für das letzte Kapitel. Die Geschichte endet mit einem Hinweis der Hoffnung für ihn, weil er seine Verantwortung dafür zulässt, was mit Podkayne geschehen ist - dass er sich "fubbed es, mächtig trocken" - dann einem Menschen zeigt, der sich fühlt, indem er seine Unfähigkeit bedauert zu schreien, und seinen Plan beschreibt, die Fee selbst zu erziehen.

In der revidierten Version wird Podkayne durch die Bombe, aber nicht tödlich verletzt. Onkel Tom, in einem Telefongespräch mit dem Vater von Podkayne, macht die Eltern — besonders die Mutter verantwortlich — für das Erziehen der Kinder zu vernachlässigen. Onkel Tom findet, dass Clark gefährlich und nicht angepasst ist, und das der Mutter zuschreibt, die zu ihrer Karriere vordringlich behandelt. Clark übernimmt noch als der Erzähler, und bedauert wieder, dass Podkayne verletzt wurde und plant, auf die Fee dieses Mal aufzupassen, weil Podkayne es wird sehen wollen, wenn sie besser ist.

Die 1995-Ausgabe von Baen schließt beide Enden ein (die sich nur auf der letzten Seite unterscheiden), hat eigener Jim Baen postlude zur Geschichte und eine Sammlung der Aufsätze von Lesern editiert, die ihre Meinungen geben, über die Ende besser ist. Die meisten dieser Leser haben das traurige Ende teilweise bevorzugt, weil sie gefunden haben, dass Heinlein frei gewesen sein sollte, seine eigene Geschichte, und teilweise zu schaffen, weil sie geglaubt haben, dass das geänderte Ende eine Tragödie in ein bloßes Abenteuer und nicht eine sehr gut gebaute daran verwandelt hat.

Podkayne erscheint im späteren Roman von Heinlein Die Zahl des Biestes, der Partei am Ende zusammen mit vielen anderen Charakteren von Heinlein aus vorherigen Büchern aufwartend.

Ausgaben

  • Februar 1963, die Söhne von G. P. Putnam, gebundene Ausgabe
  • 1966, Avon, Paperback, Avon G1211
  • Januar 1970, Medaillon-Ausgabe von Berkley, Paperback, internationale Standardbuchnummer 0-425-02073-8
  • Verlagsgruppe von Berkley, Paperback, 176 Seiten, internationale Standardbuchnummer 0-425-08901-0
  • Am 1. Januar 1976, Hodder & Stoughton General Division, Paperback, internationale Standardbuchnummer 0-450-00278-0
  • Dezember 1976, Verlagsgruppe von Berkley, Paperback, internationale Standardbuchnummer 0-425-03153-5
  • Dezember 1976, Verlagsgruppe von Berkley, Paperback, 176 Seiten, internationale Standardbuchnummer 0-425-03434-8
  • Juni 1979, Verlagsgruppe von Berkley, Paperback, internationale Standardbuchnummer 0-425-04236-7
  • März 1982, Verlagsgruppe von Berkley, Paperback, internationale Standardbuchnummer 0-425-05713-5
  • September 1983, Verlagsgruppe von Berkley, Paperback, internationale Standardbuchnummer 0-425-06826-9
  • Am 15. Juni 1987, Ass, Paperback-Neuauflage-Ausgabe, internationale Standardbuchnummer 0 441 67402 X
  • Am 1. August 1993, Baen, Paperback-Nachdruck, 224 Seiten, internationale Standardbuchnummer 0-671-72179-8
  • Am 1. Juli 1995, Baen, Paperback, 288 Seiten, internationale Standardbuchnummer 0-671-87671-6
  • Am 1. April 1999, Yestermorrow Inc, gebundene Ausgabe, internationale Standardbuchnummer 1-56723-164-0
  • Am 1. Oktober 1999, Beifuß, Bibliotheksschwergängigkeit, internationale Standardbuchnummer 0-613-01568-1
  • Am 31. Januar 2003, Robert Hale Ltd, gebundene Ausgabe, internationale Standardbuchnummer 0-7090-7139-6
  • Am 28. Juni 2005, Ass, Paperback, 224 Seiten, internationale Standardbuchnummer 0-441-01298-1

Referenzen


Geometrischer Vertrieb / Dunkler Engel (Fernsehreihe)
Impressum & Datenschutz