Adieu Arme

Adieu Arme ist ein halbautobiografischer Roman, der von Ernest Hemingway bezüglich Ereignisse während der italienischen Kampagnen während des Ersten Weltkriegs geschrieben ist. Das Buch, das zuerst 1929 veröffentlicht wurde, ist eine Ich-Form-Rechnung des Amerikaners Frederic Henry, als ein Leutnant ("Tenente") im Krankenwagen-Korps der italienischen Armee dienend. Der Titel wird aus einem Gedicht vom englischen Dramatiker des 16. Jahrhunderts George Peele genommen.

Adieu Arme konzentriert sich auf einen verlorenen Roman zwischen Henry und einer britischen Krankenschwester, Catherine Barkley, gegen die Kulisse des Ersten Weltkriegs, der zynischen Soldaten, des Kämpfens und der Versetzung von Bevölkerungen. Obwohl das der düsterste Roman von Hemingway war, hat seine Veröffentlichung seine Statur als ein moderner amerikanischer Schriftsteller zementiert.

Es wurde zuerst angepasst, um sich 1932 mit weiteren Versionen in den folgenden Jahrzehnten verfilmen zu lassen.

Anschlag-Zusammenfassung

Der Roman wird in fünf Bücher geteilt. Im ersten Buch stellt Rinaldi Henry in Catherine Barkley vor; Henry versucht, sie zu verführen, und ihre Beziehung beginnt. Während auf der italienischen Vorderseite Henry im Knie durch eine Mörser-Schale verwundet und an ein Krankenhaus in Mailand gesandt wird. Das zweite Buch zeigt das Wachstum von Henry und der Beziehung von Catherine, weil sie Zeit zusammen in Mailand im Laufe des Sommers verbringen. Henry verliebt sich in Catherine und, als er geheilt wird, ist Catherine drei schwangere Monate. Im dritten Buch kehrt Henry zu seiner Einheit, aber nicht lange später zurück die Austro-Deutschen brechen die italienischen Linien im Kampf von Caporetto durch, und die Italiener ziehen sich zurück. Henry tötet einen Techniksergeanten für die Gehorsamsverweigerung. Nach dem Zurückbleiben und Aufholen wieder wird Henry in einen Platz von der "Kampfpolizei" gebracht, wo Offiziere befragt und für den "Verrat" hingerichtet werden, der vermutlich zum italienischen Misserfolg geführt hat. Jedoch nach dem Sehen und hörend, dass jeder befragt hat, wird Flüchte von Henry durch das Springen in einen Fluss getötet. Im vierten Buch vereinigen sich Catherine und Henry wieder und fliehen in die Schweiz in einem Ruderboot. Im Endbuch leben Henry und Catherine ein ruhiges Leben in den Bergen, bis sie in Arbeit eintritt. Nach einer langen und schmerzhaften Geburt ist ihr Sohn tot geboren. Catherine beginnt zu Blutsturz und stirbt bald, Henry verlassend, um zu ihrem Hotel im Regen zurückzukehren.

Charaktere

  • Frederic Henry, häufig einfach genannt "Tenente" ("Leutnant"), ist der Erzähler der Geschichte. Henry ist ein freiwilliger Krankenwagen-Fahrer von den Vereinigten Staaten. In Henry sehen wir die Anfänge dessen, was kommt, um den "Codehelden von Hemingway", ein Begriff genannt zu werden, der gebraucht ist, um einen Charakter zu beschreiben, wer der Vorstellung von Hemingway eines inneren moralischen Codes folgt. Henry ist unter Zwang oder Schmerz stoisch; er lenkt bescheiden Lob für seine Beiträge zum Krieg ab; er ist unter dem Feuer unerschütterlich; er tut seine Arbeit. Er ist ein Mann eines "Mannes," darin kreisen seine Gedanken auf Frauen ("Mädchen") und Getränk. Er nimmt daran teil und scheint, das banale, tägliche Gespräch zwischen den Soldaten zu genießen. Er wird von der einfachen Güte des Priesters angezogen, der, wie Henry (wer nicht religiös ist), bei seinem Glauben trotz der unveränderlichen Anwesenheit des Krieges bleibt. Henry wird überall im Roman durch seine leidenschaftliche Liebe und Hingabe Catherine Barkley am meisten charakterisiert.
  • Catherine Barkley ist eine britische Freiwillige Hilfsabstand-Krankenschwester. Sie liebt die Männer so viel, dass sie angefangen hat, eine Novelle über ihre Liebeleien mit ihrem Verlobten zu schreiben, der seitdem gestorben ist. Sie hat im Krieg zur gleichen Zeit als Freiwilliger gedient ihr Verlobter von acht Jahren hat sich der Armee angeschlossen. Er wurde im Kampf von Somme getötet. Sie ist ursprünglich von Schottland, emotional, und abhängig auf die Liebe von Henry zu ihr. Ihre sexuellen Wünsche und ihr einfacher Drang für die Gesellschaft sind manchmal uneins mit ihren Bedürfnissen, dem kranken zu neigen. Wie der Codeheld behandelt sie widerstreitende Bedürfnisse mit der Gnade, beiden, aber shorting niemand gebend. Feministische Denker werden in Catherine, der vollkommenen Frau von Hemingway sehen: Klug und zynisch auf viele Weisen kann ihr Verstand nicht ihren Wunsch enthalten. Da Henry seine Gesundheit und Jugend zur Kriegsanstrengung gibt, soll das Hauptheldentum von Catherine den Schmerz und Tod der Geburt stoisch akzeptieren. Barkley ist" als ein Codeheld wahrscheinlich "durchweg ignoriert worden, weil sie eine Frau ist.
  • Rinaldi ist ein Arzt, durch der Hemingway seine Idee von einem italienischen Mann zieht. Kurz gefasst etwas chauvinistisch ist Rinaldi zuverlässig überschwänglich, kleine Details ignorierend, die seine großen und gebenden Gesten aufhören würden. Er liebt Frauen und Alkohol, eine Flasche der Letzteren und Märchen vom ersteren seinem Freund Henry ertragend, weil sich Henry von seinen Wunden erholt. Er hat daran Freude, Chirurgie durchzuführen, es als eine angenehme Herausforderung sehend; er grüßt seinen Freund Frederic Henry mit einem formellen europäisch-artigen Kuss. Er kennzeichnet gewöhnlich Henry als "Baby". Rinaldi ist eine Form des Codehelden ebenso. Er erlaubt Hemingway, einen anderen, Nichtangloamerikaner, Weise zu erforschen, der Einfassungen sogar einer schwierigen Welt, ein verletztes Italien mit der Lebensfreude männlichen Geschlechts zu sein, die ganze Gefahr ignorierend, sich gebend. Henry vereinigt sich mit einem müden und syphilitischen Rinaldi in der Mitte des Romans wieder, die Fehler dieser Annäherung an den Krieg und an das Leben illustrierend.
  • Der Priester Der Geistliche in der Einheit von Henry. Mit Köder versehen von den anderen Offizieren wird ihm von Henry behilflich gewesen, dem er geistigen Rat anbietet. Das letzte Mal, wenn wir diesen Charakter sehen, schwankt sein Glaube. Kann auch als ein "Codeheld" interpretiert werden.
  • Die Freund- und Mitkrankenschwester von Helen Ferguson Catherine, die eine starke Abneigung für Henry ausdrückt, weil er sie draußen der Ehe und während der Kriegszeit gesättigt hat. Hemingway hat sie auf Kitty Cannell (1891-1974), einer Bekanntschaft von seinem gestützt, wer ein Pariser amerikanischer Tanz und Mode Korrespondent für Haupt-US-Zeitungen und Zeitschriften war.
  • Passini und Fahrer von Bonello Ambulance, die unter Henry dienen.
  • Manera, Gavuzzi, Gordini, Piani und Aymo Andere Krankenwagen-Fahrer.
  • Frau Walker Eine amerikanische Krankenschwester im amerikanischen Krankenhaus in Mailand.
  • Krankenschwester von Fräulein Gage Another American, die Henry und der Angelegenheit von Catherine mitfühlend ist.
  • Fräulein Van Campen Der wenig mitfühlende Nähroberaufseher im amerikanischen Krankenhaus in Mailand.
  • Chirurg von Dr Valentini A, der hoch fähig und mit der Lebensfreude voll ist.
  • Meyers A düsterer amerikanischer Ausgebürgerter.
  • Ettore Moretti Ein italienisch-amerikanischer Offizier von San Francisco, das in der italienischen Armee dient.
  • Ralph Simmons Ein amerikanischer Student der Oper und der Freund von Henry.
  • Graf Greffi Ein alter, aber kräftiger Italiener, den Henry von Stresa kennt, und wer als ein Mentor Henry dient.

Zensur

In frühen Ausgaben, die Wörter "Scheiße", "bumsen", und "cocksucker" wurden durch Spuren ("----") ersetzt. Es gibt mindestens zwei Kopien der Erstausgabe, in der Hemingway den zensierten Text mit der Hand wieder eingesetzt hat, um einen korrigierten Text zur Verfügung zu stellen. Eine dieser Kopien wurde Maurice Coindreau präsentiert; der andere, James Joyce. Der korrigierte Text von Hemingway ist in moderne veröffentlichte Ausgaben des Romans nicht vereinigt worden.

Autobiografische Details und Veröffentlichungsgeschichte

Der Roman hat auf den eigenen Erfahrungen von Hemingway basiert, die in den italienischen Kampagnen während des Ersten Weltkriegs dienen. Die Inspiration für Catherine Barkley war Agnes von Kurowsky, eine echte Krankenschwester, die sich für Hemingway in einem Krankenhaus in Mailand gesorgt hat, nachdem er verwundet worden war. Er hatte geplant, sie zu heiraten, aber sie hat seine Liebe verschmäht, als er nach Amerika zurückgekehrt ist. Kitty Cannell, eine Pariser Mode Korrespondent, ist Helen Ferguson geworden. Der namenlose Priester hat auf Don Giuseppe Bianchi, dem Priester der 69. und 70. Regimente von Brigata Ancona basiert. Obwohl die Quellen für Rinaldi unbekannt sind, war der Charakter bereits in In Unserer Zeit erschienen.

Der Roman wurde am Haus der Schwiegereltern von Hemingway in Piggott, Arkansas und am Haus von Freunden der Frau von Hemingway Pauline Pfeiffer in Missionshügeln, Kansas geschrieben, während sie Übergabe ihres Babys erwartete. Seine Frau Pauline hat einen Kaiserschnitt erlebt, wie Hemingway über die Geburt von Catherine Barkley schrieb.

Es wurde in der Zeitschrift von Scribner vom Mai 1929 bis Oktober 1929 in Fortsetzungen veröffentlicht. Das Buch wurde im September 1929 mit einer Erstausgabe-Druckauflage von etwa 31,000 Kopien veröffentlicht. Der Erfolg Adieu Arme hat Hemingway finanziell unabhängig gemacht.

Anpassungen

  • Der Roman wurde an die Bühne von Laurence Stallings 1930 angepasst.
  • Die 1932-Schirm-Anpassung wurde für den Oscar für das Beste Bild berufen. Das Drehbuch wurde von Oliver H.P. Garrett und Benjamin Glazer geschrieben. Es wurde von Frank Borzage geleitet und zeigt die Musik von Richard Wagner. Die Filmstars Helen Hayes, Gary Cooper und Adolphe Menjou.
  • Adieu Arme wurde in fünf Radioproduktion präsentiert: Dezember 1938 für CBS; während des Zweiten Weltkriegs für NBC; August 1948 für NBC; Juni 1949 für CBS; und Oktober 1950 für NBC.
  • Ein 1957-Remake, das Rock Hudson, Jennifer Jones und Vittorio De Sica in der Hauptrolle zeigt, wurde von Charles Vidor und John Huston geleitet. De Sica wurde für den Besten Unterstützen-Schauspieler für seine Leistung berufen.
  • Die BBC hat eine gekürzte Anpassung - geschrieben von Giles Cooper übertragen, der von Rex Tucker und die Hauptrolle spielender Vanessa Redgrave und George Hamilton - am 15. Februar 1966 geleitet ist.

Siehe auch

  • Kämpfe von Isonzo

Quellen

Links


Die 42. Straße (Manhattan) / Ich bin ein Flüchtling von einem Trupp aneinander geketteter Sträflinge
Impressum & Datenschutz