Electric Company (1971 Fernsehreihen)

Electric Company ist eine Fernsehreihe der amerikanischen Bildungskinder, die durch die Fernsehwerkstatt der Kinder (jetzt genannt Sesam-Werkstatt) für PBS in den Vereinigten Staaten erzeugt wurde. PBS übertragen 780 Episoden über den Kurs seiner sechs Jahreszeiten vom 25. Oktober 1971 bis zum 15. April 1977. Nachdem es Produktion in diesem Jahr aufgehört hat, hat das Programm in Wiederholungen von 1977 bis 1985, dem Ergebnis einer 1975 getroffenen Entscheidung weitergegangen, um zwei letzte Jahreszeiten für den fortwährenden Gebrauch zu erzeugen. CTW hat die Show am Teletape Studio die Zweite Bühne in Manhattan, das erste Haus der Sesame Street erzeugt.

Electric Company hat Skizze-Komödie und andere Geräte verwendet, um ein unterhaltendes Programm zur Verfügung zu stellen, um Grundschule-Kindern zu helfen, ihre Grammatik und Lesen-Sachkenntnisse zu entwickeln. Es war für Kinder beabsichtigt, die das Flaggschiff-Programm von CTW, die Sesame Street absolviert hatten. Passend war der Humor reifer als, was dort gesehen wurde.

Darsteller

Der ursprüngliche Wurf hat Morgan Freeman, Rita Moreno, Bill Cosby, Judy Graubart, Lee Chamberlin und Hopser Hinnant eingeschlossen. Der grösste Teil des Wurfs hatte Bühne, Repertoire und improvisierte Arbeit, mit Cosby und Moreno bereits feste Darsteller auf dem Film und Fernsehen getan. Ken Roberts, am besten bekannt als ein Seifenoper-Ansager, war der Erzähler von einigen Segmenten während der Jahreszeit ein.

Jim Boyd, der ausschließlich ein Stimmenschauspieler außer Kamera und Puppenspieler während der Jahreszeit ein war, hat begonnen, auf der Kamera in der Jahreszeit zwei, größtenteils in der Rolle von J. Arthur Crank zu scheinen. Luis Ávalos hat sich auch dem Wurf damals angeschlossen.

Bill Cosby war ein Stammkunde in der Jahreszeit ein, und ist gelegentlich in neuen Segmenten während der Jahreszeit zwei erschienen, aber ist später abgereist. Dennoch wurden Segmente, die Cosby während der ersten zwei Jahre gebunden hatte, für den Rest des Laufs wiederholt verwendet, und Cosby wurde als ein Wurf-Mitglied überall in Rechnung gestellt. Ähnlich ist Lee Chamberlin auch nach der Jahreszeit zwei abgereist, aber viele ihrer Segmente wurden auch wiederholt wiederverwendet; folglich wurde sie auch als ein Wurf-Mitglied für den Rest des Laufs in Rechnung gestellt.

Hinzugefügt zum Wurf am Anfang der Jahreszeit Drei war Hattie Winston, eine Schauspielerin und Sänger, der später auf der Show Becker erschienen ist. In der Jahreszeit vier, Danny Seagren beginnend, ist ein Puppenspieler, der an der Sesame Street und auch als ein Berufstänzer gearbeitet hat, in der Rolle des Spinne-Mannes erschienen.

Skizzen und Charaktere

Ausgewählte Skizzen

  • Die Abenteuer von Letterman: Eines der populärsten Segmente, Letterman hat die Arbeit von Zeichnern von Trickfilmen John und Faith Hubley gezeigt. Der Titelcharakter, ein junger fliegender Superheld in einem Uni-Pullover und einem Fußballhelm, hat den Periode-Binder, ein schlechter Zauberer vereitelt, der Unfug gemacht hat, indem er Wörter in neue Wörter geändert hat. Es hat die stimmlichen Talente von Nullmostel, Joan Rivers gezeigt (wer die Segmente erzählt hat), und Gene Wilder (den größten Teil der Zeit). Es premiered während der Jahreszeit Zwei. In seinem Buch Der Fernseharaber hat Jack Shaheen die Beschreibung des Segmentes des schlechten Periode-Binders als seiend eine negative Rassenstereotypie kritisiert.
  • Fünf Sekunden: Ein Segment, das an auf halbem Wege Punkt der Show gezeigt ist, wo Zuschauer herausgefordert wurden, ein Wort innerhalb Sekunde fünf zu lesen (oder, als manchmal, war zehn Sekunden), Frist. Von 1973 bis 1975, in einer Veralberung, würde sich das Wort in einer Zeichentrickfilm-Folge von Scanimate selbst zerstören, nachdem die Frist abgelaufen ist. ("Das Wort, das Sie hier sehen, wird sich in fünf Sekunden selbst zerstören. Können Sie es lesen, bevor es tut?") Von 1975 bis 1977 mussten die Zuschauer das Wort vor einem Wurf-Mitglied (manchmal ein Mitglied des Kurzen Zirkusses) oder durch eine Gruppe von Kindern lesen, die auf der Position gefilmt wurden. Der Charakter hat gewöhnlich das Wort richtig erraten; aber nicht immer.
  • Gekicher, Schutzbrille: Zwei Freunde haben ein Tandem-Rad geritten (gewöhnlich Rita Moreno und Judy Graubart), oder ähnliches Transport-Gerät hat gesprochen, als einer von ihnen ein Wort missbraucht hat ("Presseagent" als im "Schlag", als der andere über etwas mit dem Wort "Schlag" redete). Mehrere Wörter, die dasselbe abgesehen von einem Vokal oder Konsonanten erklingen lassen haben, wurden humorvoll missbraucht, bis sie zum ursprünglichen Wort zurückgekommen sind. Eine Skizze hat Freunde männlichen Geschlechts (Morgan Freeman und Jim Boyd) das Reiten des Tandem-Rades gezeigt, bis die ursprünglichen Eigentümer gekommen sind und sie aufgehört haben.
  • Hier Kocht an Ihnen: Eine Verulkung der Kochshows von Julia Child, mit Judy Graubart, die Julia Grown-Up spielt.
  • Jennifer des Dschungels: Eine Borscht mit dem Riemen artige Parodie auf George des Dschungels mit Jennifer (Judy Graubart) und Paul der Gorilla (Jim Boyd).
  • Das Letzte Wort: Ein Segment, das immer am Ende der Jahreszeit Episoden gezeigt wurde. Eine dunkel angezündete Glühzwiebel mit einem Schalter der Ziehen-Kette wurde gezeigt, von einer Leitung hängend, und die Stimme von Ken Roberts, würde "Und jetzt, das letzte Wort ernst festsetzen." Ein einzelnes Wort, würde gewöhnlich dasjenige erscheinen, das früher in der Episode gezeigt worden war. Ein ungesehenes Wurf-Mitglied würde das Wort laut lesen, seinen/ihren Arm in den Schuss erreichen, und das Licht abdrehen, indem es die Ziehen-Kette zerrt. Manchmal wurden kreativere Ausgänge verwendet (z.B, die Hand würde die Ziehen-Kette mit einem Paar der Schere schnippeln).
  • Liebe des Stuhls: Eine Veralberung der Seifenoper Liebe des Lebens. Ansager Ken Roberts (wer passend genug auch der Ansager für das Leben war) hat einen Detektiv und Jane-artige Geschichte über einen Jungen (Hopser Hinnant) gelesen, auf einem Stuhl sitzend und andere einfache Sachen machend. Er schloss jede Skizze, indem er Fragen in einem dramatischen Ton wie stellte, "Wird er aufstehen? Wird er einschlafen? Werden Sie einschlafen?" von denen der letzte immer "Und Naomi war?" Diesen Fragen wurde dann von "Für die Antwort auf diese und anderen Fragen...," gefolgt, an welchem Punkt einem Wurf-Mitglied außer Hinnant das kurz Bildschirmaussprechen einer ganzen unlogischen Folgerung gezeigt würde (solcher als "Wie spät ist es?").
  • Verrückter Wissenschaftler: Eine Andere Ungeheuer-basierte Parodie, dieses Mal mit einem schlechten Wissenschaftler (Morgan Freeman) und sein Helfer Igor (Luis Avalos), der versucht hat, mit ihren Experimenten vereinigte Wörter zu lesen.
  • Monolith: Ein belebter kurzer, gesetztes im Weltraum, verwendet, um Segmente einzuführen, die mit einem bestimmten akustischen verbunden sind. Eine riesige rechteckige grau-weiße Säule des Felsens wurde aus dem Gesichtswinkel von der Kamera gezeigt, die von seiner Basis aufblickt, und dann hat es drastisch zerbröckelt und ist zu den Beanspruchungen eines kurzen Segmentes der Zusammensetzung von Richard Strauss Auch sprach Zarathustra zusammengebrochen, gewöhnlich aktiviert, hat alarmiert oder hat sich in durch ein Wesen wie ein Astronaut oder Außerirdischer eingemischt. Die Briefe, die das passende akustische dann vertreten, sind vom Abrechnungsstaub und Schutt erschienen, und eine deistische Stimme hat es ausgesprochen. Das Segment war eine direkte Verweisung auf den Film.
  • Der Pflanzenplatz von Pedro: Eine Skizze, die Luis Avalos als ein Besitzer des Garten-Geschäftes gezeigt hat, der Wörter in seine Pflanzen-Tipps vereinigt hat, die vom unvorhersehbaren sprachigsprechendes Pflanzen-Wächter-Werk Maurice (Jim Boyd) begleitet sind.
  • Phyllis und der Pharao: Eine mit den 1950er Jahren artige doo-wop Gruppe mit Rita Moreno auf Leitungsvokalen und dem kompletten männlichen erwachsenen Wurf auf der Unterstützung. Die Erfolge der Gruppe schließen "Gespenst der Liebe ein," "ist Fett," und "Es Liebe?"
  • Straßenläufer: Neue Segmente des Looney-Melodie-Charakters und seines Verfolgers, Wile E. Coyotes, haben erzeugt und haben durch Chuck Jones befohlen. Diese Segmente haben das Lesen von Sachkenntnissen durch den Gebrauch von auf Zeichen gedruckten Wörtern verstärkt, dass sich die Charaktere begegnet haben. Verschieden von den klassischen Shorts von Warner Bros., jedoch, waren diese Segmente eigentlich stille und nur verwendete gelegentliche gesunde und wörtliche Effekten.
  • Zeichen Singt - Vorwärts: Häufig gezeigt an der letzten Skizze auf einer Freitagsepisode haben diese Filme Gesamtlänge von Zeichen mit verschiedenen Wörtern gezeigt und sind mit einem entlang dem Typ singen Lied verheiratet gewesen. Sie wurden immer einmal durch gesungen, nach dem, wie man erwartete, die Zuschauer die Lyrik das zweite Mal ringsherum geliefert haben ("Ganz recht, jetzt werden wir ruhig sein, und Sie singen es!"), während ein Wah-Wah-Muted-Trompete- und Fagott-Duett die Melodie der Wörter gespielt hat.
  • Der Sechs-dollar- und Neununddreißig-Cent-Mann: Eine Veralberung Des Mannes von Sechs Millionen Dollar mit Jim Boyd als Steve Awesome, Luis Avalos als der Chef von Awesome Oskar und Hattie Winston als der General. Die anderen erwachsenen Wurf-Mitglieder haben verschiedene Bengel gespielt. Es wurde in der Jahreszeit Fünf eingeführt und ist eine wiederkehrende Skizze in der Jahreszeit Sechs geworden.
  • Langsamer Leser: Eine Reihe von belebten (und gelegentlich lebende Handlung) Shorts, in denen einem kahlköpfigen langsamen Leser eine Nachricht gegeben wurde, um durch einen Ausfahrer zu lesen. Jede Nachricht hatte Rat, dem er folgen musste (solche, die "Diese riesige Person nicht belästigen," ", Gehen" "Ente weg!" "Halten das Gras" fern), aber wegen seiner Unfähigkeit, die Wörter erklingen zu lassen, hat er häufig in Schwierigkeiten Konkurs gemacht. In späteren Jahreszeiten wurden einige dieser Skizzen umgeschrieben und mit einem viel klügeren langsamen Leser wiederbelebt, der Opfer zu keinen drohenden Gefahren gefallen ist. Die lebenden Handlungsschüsse haben Hopser Hinnant in der Hauptrolle besternt.
  • Konturen des weichen Schuhs: Zwei Wurf-Mitglieder sind in der Kontur, das ein Aussprechen des anfänglichen Tons eines Wortes ("th") und des anderen Aussprechens des Rests des Wortes ("ing") erschienen. Die zwei haben dann das ganze Wort ("Ding") im Einklang ausgesprochen. Am bemerkenswertesten für die Musik des weichen Schuhs, die vom Veteransongschreiber Joe Raposo zusammengesetzt ist, der während des Segmentes gespielt hat. Getan zweimal durch, manchmal mit dem Zuschauer, der versucht, das Wort das zweite Mal durch zu lesen.
  • Spidey Super Stories: Kurze Stücke, die den Wunder-Comic-Charakter-Spinne-Mann und die Wurf-Mitglieder von der Show zeigen. Stories hat den webmaskierten Superhelden (Danny Seagren) einbezogen, der schelmische Charaktere vereitelt, die an unbedeutenden kriminellen Tätigkeiten wie Einbruchsdiebstahl oder Angriff beteiligt sind. Verschieden vom Cartoon wurde Spidey aus dem Kostüm als sein Alter Ego, Peter Parker nie gesehen, und er hat über Rede-Ballons gesprochen, die das Hauspublikum lesen musste. Es hat während der Jahreszeit Vier debütiert und war die Basis eines komischen Nebenprodukt-Buches, Spidey Super Stories, eines easier-read Komikers, der durch Wunder-Comics von 1974 bis 1981 erzeugt wurde.
  • Varieté-Revue: Sticheleien und Lieder wurden im Varietévorführungsstil auf der Bühne, mit der Musik-Fanfare und dem konservierten Beifall präsentiert, um jedes Segment einzuführen und zu beenden. Auch genannt Die Bühne.
  • Ein Sehr Kurzes Buch: Manchmal die letzte Skizze einer Episode, es hat ein wohl bekanntes Kinderlied oder berühmte Geschichte gezeigt, die von einem Wurf-Mitglied gelesen ist, das die Seiten eines Buches mit bewegenden Bildern gedreht hat. Die Geschichten hatten gewöhnlich ein humorvolles Ende, das von ihren wahren Kollegen verschieden war.
  • Der Tischgast von Vi: Lee Chamberlin hat den Besitzer eines Esslokals gespielt, wo Kunden versucht haben, einfache Menüs zu lesen, um ihre Aufträge zu erteilen.
  • Wilde Annahme: Quizsendungsveralberung (ähnlich Ihnen Wette Ihr Leben) mit dem Ansager Ken Kane (Bill Cosby) und Gastgeber Bess West (Rita Moreno), in der der Wettbewerber eine wilde Annahme daran nehmen würde, wie das heimliche Wort des Tages war. Wenn er oder sie scheitern würde, das Wort zu erraten (der immer geschehen ist), würde West drei Hinweise betreffs geben, wie das Wort war. Gelegentlich würde der Bruder von Ken Kane Wayne Kane (Morgan Freeman) als Ersatz-Ansager einspringen.

Ausgewählte wiederkehrende Charaktere

  • Blond-haariger Cartoon-Mann (Mel Brooks): Dieser Charakter las Wörter die erschienen auf dem Schirm, aber sie tauchten häufig in der falschen Ordnung auf, hatten keinen Sinn, oder steuerten ihn sonst zur Frustration ("Wem schreibt die Modepuppe diese Show?").
  • Der Blaue Käfer (Jim Boyd): Ein schusseliger Superheld mit einer Maske, eine Motorhaube mit Antennen, Flügeln, Tennisschuhen, Boxershorts und einem T-Shirt, die seinen Namen, der Blaue Käfer häufig gemachte Sachen tragen, die statt besser für Leute schlechter sind, denen er versucht hat zu helfen. Er hat häufig Spinne-Mann herausgefordert, auf den er sowohl eifersüchtig war als auch dadurch eingeschüchtert hat. Einer seiner bevorzugten taglines war "Ich würde, wenn ich gekonnt habe, aber ich kann nicht, so werde ich nicht. Verzeihen Sie mir bitte, wenn ich nicht tue."
  • Clayton: Eingeführt in der Jahreszeit Fünf und ein wiederkehrender Charakter in der Jahreszeit Sechs war Clayton ein Charakter von Claymation, der von Will Vinton belebt ist, der sich häufig über die vorherige Stichelei geäußert hat oder ein neues Konzept eingeführt hat.
  • Die korsischen Zwillinge (Lassen Hinnant und Jim Boyd aus): Zwillingsbrüder, die Schmerz einander zufügen konnten, indem sie sich geschmerzt haben, während sie verschiedenen phonics unterrichtet haben.
  • Dr Doolots (Luis Avalos): Eine Parodie auf Arzt Dolittle und Groucho Marx, Dr Doolots hat Wörter verwendet, um seine Patienten zu heilen.
  • Leichter Leser (Morgan Freeman): Ein glatter Jazzmusiker, der geliebt hat, bei jeder Gelegenheit und jedem gedruckten Ding zu lesen, das er gesehen hat. Er wurde häufig mit Valerie der Bibliothekar (Hattie Winston), und in früheren Jahreszeiten mit Vi (Lee Chamberlin) in ihrem Tischgast vereinigt. Sein Name ist ein Wortspiel über den Titel des Films Leichter Reiter. In der ersten Jahreszeit wurde er mehr wie ein Hippie angekleidet. Jedoch vor der zweiten Jahreszeit hat Er eine Köper-Jacke getragen, keucht mit einem Rollkragen-Hemd und Sonnenbrille.
  • Fargo Norden, Decoder (Hopser Hinnant): Ein zurückhaltender Detektiv von Inspektor Clouseau-Type, der versucht hat, zusammengeraffte Wortnachrichten und Ausdrücke mit verschiedenen Maschinen zu decodieren. Sein Name war ein Wortspiel, das auf Fargo, North Dakota gestützt ist.
  • J. Arthur Crank (Jim Boyd): Ein Plaid tragender Charakter, wer häufig Skizzen unterbrochen hat, um sich zu beklagen, als Rechtschreibungen oder Artikulationen ihn verwirrt haben. In frühen Episoden war er gerade eine Stimme auf dem Telefon viel wie ein zorniger Zuhörer zu einer Radiohörersendungsshow. Er wurde nach dem britischen Filmmogul J. Arthur Rank genannt und bezieht sich darauf, was später als Kurbel bekannt wäre, die ruft.
  • Lorelei (Jim Boyd): Ein aniform Huhn, das in Szenen der lebenden Handlung erschienen ist.
  • Mel Mounds (Morgan Freeman): Ein Hüfte-Diskjockey, der Lieder gewöhnlich durch den Kurzen Zirkus eingeführt hat. Er war für den Ausdruck bekannt "Klingt rechtschaffen, delightious, und out-of-sighteous! Schwer, schwer!"
  • Millie die Helper (Rita Moreno): Ein eifriger, aber Punkt verpassender Auszubildender, der in verschiedenen Berufen gearbeitet hat. Der gebrüllte Slogan von Millie "He, Sie Kerl [s]!" wurde zuerst in der Episode #19 geschrien und ist ein Teil des Filmvorspanns der Show in Jahreszeiten Zwei, Fünf, und Sechs geworden. In der Jahreszeit sechs wird es gehört, dass Millie die einzigartige Form "des Kerls" statt des Mehrzahl-schreit (und sonderbar genug wurde der Slogan für die Reinkarnation der Reihe zurückgebracht). Millie wurde nach dem Charakter Millie Helper von Der Detektiv-Kombi-Graben-Show genannt.
  • Otto der Direktor (Rita Moreno): Ein glückloser auteur hat sich als ein alt-artiger Filmregisseur von Hollywood angezogen, Otto hat vergebens versucht, ihre Schauspieler eine Linie, richtig wie gedruckt, auf einer übergroßen Stichwort-Karte sagen zu lassen, die von Marcello (Morgan Freeman), ihr erschreckter Helfer gehalten ist. Sie ist gewöhnlich drei durchgegangen nimmt vor dem Aufgeben in der Frustration. Moreno hat den Charakter nach Otto Preminger modelliert.
  • Pandora der Bengel: Das mutwillige, aber liebenswerte krausköpfige blonde Mädchen von Rita Moreno, das versucht hat, die Erwachsenen um sie zu überlisten.
  • Paul der Gorilla (Jim Boyd): Ein Kumpan und Freund von Jennifer des Dschungels, die auch in einer Vielfalt von Skizzen erscheinen würde. Paul der Gorilla wurde nach dem Hauptschriftsteller von Electric Company, Paul Dooley genannt.
  • Vincent der Gemüsevampir: Eine Verulkung des Heizers von Bram literarischer Charakter Dracula (oder Blacula), gespielt von Morgan Freeman. Er wurde häufig mit dem Ungeheuer von Frankenstein (Hopser Hinnant) und Wolfman (Jim Boyd) gesehen.

Der erwachsene Wurf hatte auch wiederkehrende Rollen als J.J. (Lassen Sie Hinnant aus), Carmela (Rita Moreno), Brenda (Lee Chamberlin), Mark (Morgan Freeman), Hank (Bill Cosby), Winnie (Judy Graubart), Andy (Jim Boyd), Roberto (Luis Avalos) und Sylvia (Hattie Winston).

Der kurze Zirkus

  • June Angela als Julie
  • Irene Cara als Iris (1971-1972)
  • Stephen Gustafson als Freund (1971-1975)
  • Melanie Henderson als Kathy (1971-1975)
  • Douglas Grant als Zach (1971-1973)
  • Denise Nickerson als Allison (1972-1973)
  • Bayn Johnson als Kelly (1973-1975)
  • Gregg Burge als Dwayne (1973-1975)
  • Janina Mathews als Gail (1975-1977)
  • Réjane Magloire als Samantha (1975-1977)
  • Rodney Lewis als Charlie (1975-1977)
  • Todd Graff als Jesse (1975-1977)

Ein anderer regelmäßiger Teil der Show war der Kurze Zirkus (der Name ein Wortspiel über den kurzen Stromkreis), eine singende Gruppe von Kindern, deren Lieder auch das Lesen des Verständnisses erleichtert haben. June Angela war das einzige Kurze Zirkus-Mitglied, um mit der Show während seines kompletten sechsjährigen Laufs zu bleiben (sie war 11 Jahre alt, als Produktion begonnen hat und 17 während seiner letzten Jahreszeit); andere haben überall von einem bis vier Jahren gedauert. Irene Cara ist nur während der ersten Jahreszeit erschienen und würde fortsetzen, ein Popmusik-Stern (Berühmtheit, Flashdance) zu werden. Cara wurde von Denise Nickerson ersetzt, für ihr Äußeres als Violet Beauregarde im 1971-Film Willy Wonka & die Schokoladenbraune Fabrik am besten bekannt. Nickerson hat eine einzelne Jahreszeit gedauert.

Die anderen drei ursprünglichen Mitglieder des Kurzen Zirkusses waren Melanie Henderson (wer an 13 von der ursprünglichen Gruppe am ältesten war), Stephen Gustafson und Douglas Grant. Seit Jahreszeiten Drei und Vier wurden Grant und Nickerson von der Schauspielerin von Tänzer und Broadway Bayn Johnson Gregg Burge ersetzt.

Abgesehen vom Juni Angela wurde ein völlig neuer Kurzer Zirkus seit Jahreszeiten Fünf und Sechs geworfen. Die Neueinstellungen waren Todd Graff (der Bruder von Ilene Graff), Rodney Lewis, Réjane Magloire und Janina Matthews.

In der ersten Jahreszeit wurden mehrere in Rechnung ungestellte Kinder auch auf der Kamera mit dem Wurf der Show, als auf der Sesame Street verwendet, aber dieses Konzept war sehr schnell fallen gelassen.

Wegen des häufigen Wiedergebrauchs von Segmenten ist eine Praxis auf die Sesame Street zurückzuführen gewesen, Schauspieler haben fortgesetzt, nach ihren Abfahrten vom Wurf zu erscheinen.

Kameen

Electric Company hat auch einigen Berühmtheitsgast-Anschein auf der Show gezeigt. Eine unvollständige Liste folgt.

  • Großer Vogel
  • Victor Borge
  • Carol Burnett
  • Barbara Eden
  • Walt Frazier
  • Lorne Greene
  • Grover
  • Elvin Hayes
  • Michael Landon
  • Dean Martin
  • Dick Martin
  • Carroll O'Connor
  • Oskar die Klage
  • Gary Owens
  • Dan Rowan
  • Jean Stapleton
  • Lily Tomlin
  • Willie Tyler und Lester

Musik

  • Joe Raposo, der wegen seiner Arbeit an der Sesame Street berühmt war, war der Musik-Direktor der Reihe seit Jahreszeiten ein bis drei und hat Lieder für die Show während seines kompletten Laufs geschrieben.
  • Gary William Friedman, der die Musik für den Erfolg Felsen-Oper von Broadway Ich geschrieben hat, den Niemand Weiß, war der Musik-Direktor und Komponist für 130 Episoden von Electric Company, Komponist für zusätzliche 260 Episoden, und hat ungefähr 40 Lieder einschließlich der populären Erkennungsmelodie des Spinne-Mannes geschrieben.
  • Tom Lehrer hat zehn Lieder für die Reihe, mit "L-Y" und "Stillem E" unter dem denkwürdigeren geschrieben.
  • Dave Conner war der Musik-Direktor seit Jahreszeiten Fünf und Sechs.
  • Clark Gesner hat mehrere Lieder für die Reihe einschließlich der meisten Zeichen-Lieder geschrieben, aber hat nie als der Musik-Direktor der Show gedient.

Das ursprüngliche Soundtrack-Album, das auf Aufzeichnungen von Warner Bros. veröffentlicht ist, hat einen Grammy-Preis für den Wurf der Show gewonnen.

Erkennungsmelodie

Öffnender Titel

Die Show hatte drei öffnende Erkennungsmelodien über seine Geschichte, alles, mit der geschrienen Einleitung, "Heyyyyy Sie guyyyyys beginnend!!" und das Ende mit dem Namen der Show als das lyrische Finale. Die ursprüngliche Erkennungsmelodie hatte zwei Verse; die zweite Erkennungsmelodie hatte einen neuen (und verschiedenes Loten) der erste Vers; und die dritte und endgültige Erkennungsmelodie hat den ursprünglichen ersten Vers wieder hergestellt, hat einen neuen Vers zwischen den ersten und ursprünglichen zweiten Versen (drei Verse insgesamt) eingefügt und hat kurze Zuleitungen für die ersten und endgültigen Verse gezeigt.

Der Videobestandteil der Öffnung mit der neusten Erkennungsmelodie würde — zusammenfallend mit "He, Sie Kerle beginnen!" — mit einem Kochen "Von Electric Company" Firmenzeichen, das von einem Schuss von Kindern gefolgt ist, die zur Kamera weil laufen, hat die Musik begonnen. Eine Reihe von Büroklammern des vollen Schirms von verschiedenen Episoden würde dann, foregrounded von verschiedenen Wurf-Mitgliedern — jeder gezeigt, in den Rahmen als ein wiederkehrender Charakter spazieren gehend, auf eine Büroklammer seines oder ihres Charakters, morphing in ihn oder sie selbst in der Gesellschaftskleidung schauend, und aus dem Rahmen spazieren gehend. Es würde — zusammenfallend mit dem namensgebenden Finale lyrisch — mit einem Gruppenschuss des kompletten Wurfs, einschließlich des Spinne-Mannes und einer Rekonstruktion von "Electric Company" Firmenzeichen, Brief brieflich aufhören.

Schlusstitel

Die Schlusserkennungsmelodien — alle instrumental — waren verschiedener und würden Musikbestandteile der verschiedenen öffnenden Thema-Stile zeigen. (Siehe auch Schlusskredite unten.)

Visuals

Die Reihe war für seinen umfassenden, innovativen Gebrauch von frühen computererzeugten Bildern, besonders Scanimation, ein dann modernstes analoges Videosynthesizer-System bemerkenswert. Sie wurden häufig verwendet, um Wörtern besondere Töne zu bieten. Manchmal würde ein Wurf-Mitglied neben gesehen oder auf eine andere Weise mit einem Wortzeichentrickfilm aufeinander wirkend.

Das Schriftbild, das für die meisten Wörter verwendet ist, gezeigt Bildschirm-während des Laufs war Franklin Gothic. Während der Jahreszeit ein das Schriftbild wurde Clarendon auch verwendet. Die Rede-Ballons des Spinne-Mannes wurden häufig im Dom Straßenanzug gesetzt.

Schlusskredite

Jede Show hat mit einer der Wurf-Mitglied-Ankündigung geendet, "Electric Company bekommt seine Macht von der Fernsehwerkstatt der Kinder." Nach dem Urheberrechtsvermerk würde die Liste von korporativen Förderern auf dem Schirm aufblitzen lassen. 1973 anfangend, und sich mit jeder neuen Jahreszeit ändernd, hat eine instrumentale Version des Themas der Show unter der Narration gespielt; davor hat eine spezifische Musikkerbe während der korporativen Kredite gespielt.

Die korporativen Förderer, die solche Entitäten wie der Ford Foundation und Carnegie Corporation New Yorks eingeschlossen haben, wurden ein, zwei, oder häufig drei auf einmal während Jahreszeiten ein bis fünf aufblitzen lassen und haben während der Jahreszeit sechs gescrollt.

Korporative Kredite seit allen Jahreszeiten:

Die Spender in der obengenannten Liste würden sich vor der Jahreszeit ändern.

Als mit dem grössten Teil von PBS hat kinderzusammenhängende Programmierung, die durch die Fernsehwerkstatt von Kindern, Electric Company erzeugt ist, Schlusskredite zusammen mit einer lebensgroßen Version derselben Musik gezeigt, die über die korporative Kreditliste auf Freitagsepisoden gespielt hat. Die korporativen Kredite sind jedoch täglich erschienen.

Das Video, das unter der scrollenden Liste von Krediten gespielt hat, die von der Jahreszeit bis zur Jahreszeit geändert sind, und wie folgt war:

  • Jahreszeit Ein: Lassen Sie Hinnant in seiner Liebe des Stuhlcharakters aus, völlig still sitzend oder eine andere Handlung (wie das Schlafen) tuend. Um die Episode 40 beginnend, hat die Musik von einem lebensgroßen instrumentalen spezifischen bis die korporativen Kredite zu einem fröhlichen, marschierenden Band-Typ instrumentale Version des Themas der Show geändert. Das zweite Thema hat mit abstürzenden Geräuscheffekten geendet, einen Augenblick lang den Jungen von seinem Schlaf erschreckend.
  • Jahreszeit Zwei: Wurf-Mitglieder, die ins Zimmer eins nach dem anderen eingehen. Der Kurze Zirkus, der in mit dem Marschieren bändige Uniformen angekleidet ist, ist ins Zimmer zuerst, gefolgt von Doppelversionen der Erwachsenen eingegangen (jeder Schauspieler in Doppelrollen), wer als sich zusammen mit dem Charakter hereingegangen ist, den er/sie am meisten bemerkt wird, um (Morgan Freeman zu spielen, der sowohl als selbst als auch Leichter Leser hereingeht). Am Ende dieser Folge würde die letzte im Zimmer die Tür schließen, und das Bild würde sich in Stücken und Unfall unten auflösen. Andere Zeiten würde ein Hammer im untersten Recht auf den Schirm erscheinen und es schlagen, denselben Typ der Brechung verursachend. Dasselbe instrumentale Thema von der späteren Jahreszeit Episoden wurde verwendet.
  • Jahreszeit Drei: Beginnt mit dem Kurzen Zirkus, seine Musikinstrumente über einen chroma Schlüssel spielend, dann weggehend, weil sie zur geschlagenen von der Musik tanzen. Darüber ist auf halbem Wege durch eine Montage von Büroklammern von verschiedenen Sticheleien gekommen, die mit einer Büroklammer von Paul der Gorilla bedeckt sind, der über den Schirm tanzt. Das Thema wurde mit mehr von einem Felsen-Gefühl dank einer prominent gehörten elektrischen Gitarre wiedereingekerbt. Das korporative Kreditthema war eine Hybride des Freitagskreditthemas (der erste Teil) und ein langsameres Tempo instrumentale Version des öffnenden Themas (für die zweite Hälfte).
  • Jahreszeit Vier: Nicht gezeigt auf einigen der Episoden, die auf der Birne oder jedem der DVD-Sätze gelüftet haben, aber am Ende der Episode 475 (verfügbar am iTunes Store) gesehen werden können. Die Hand des Spinne-Mannes öffnet einen speziellen Spidey Fantastisches komisches Geschichte-Buch, in dem das Firmenzeichen der Show auf der ersten offenen Seite gesehen wird. Die Hand dreht die Seite, die vier Fensterscheiben offenbart, die Montagen von mehreren Büroklammern von der Show enthalten. In der oberen richtigen Tafel wird in den Zeichentrickfilm vom Lied "Stiller E" das Nachrichtenlesen eingestreut kann Spaß machen. Die Hand dreht die Seite wieder, und eine Collage der an der Produktion beteiligten Leute wird offenbart, der wie Kunst des komischen Buches aussieht. Vier Tafeln, werden und die Kamerabewegungen in im Uhrzeigersinn Bewegung gesehen, so dass alle Rahmen in der Nahaufnahme gesehen werden können. Schließlich schließt die Hand des Spinne-Mannes das komische Buch. Dieser Verschluss wurde auch als eine 30 Sekunde Anzeige für PBS Stationen mit Jim Boyd (als J. Arthur Crank) das Tun des Off-Kommentars verwendet. Eine Wiederkerbe des Themas wurde gemacht, das Genre vom Felsen bis uptempo Jazzmusik ändernd.
  • Jahreszeit Fünf: Gefilmte Büroklammern des Kurzen Zirkusses zusammen mit der Fokus-Gruppe klammern von einer Grundschule und Handlung hinter den Kulissen vom Produktionsstudio von Teletape. Eine andere Wiederkerbe des Themas, konnte eine andere jazzartige Einordnung etwas lauter gehört werden als die 1974-75 Version; es wurde an einem langsameren Tempo für die korporativen Kredite gespielt. Diese Folge wurde als die Öffnung eines 1975-Dokumentarfilms auf dem Erfolg der Reihe in Schulen verwendet, die in Den Besten vom geboxten Satz der DVD des Bands 2 der Electric Company eingeschlossen wurde; jedoch wurde die Musik von der öffnenden Show für den Dokumentarfilm verwendet.
  • Jahreszeit Sechs: Büroklammern von klassischen Sticheleien, manchmal gebunden zusammen (wie das Niesen, Leute, die mit Windstößen des starken Winds, Wasser, mit dem Telefon, usw. fertig werden). Wieder wurde das Thema dieses Mal mit einem prominent gehörten Synthesizer von Moog wiedereingekerbt, der die akustischen Instrumente führt.

Finanzierung

  • Ford Foundation
  • Carnegie Corporation New Yorks
  • Vereinigung für das Publikum, das sendet
  • USA-Büro der Ausbildung
  • Nationales Zentrum für die Bildungstechnologie (Jahreszeiten 2 & 3)
  • Das Büro für Bibliotheken und Bildungstechnologie (Jahreszeit 1 nur)
  • Mobil Oil Corporation (Jahreszeit 1 nur)
  • Öffentliche Fernsehstationen (Jahreszeiten 4-6)

Zeigen Sie das Numerieren

Insgesamt 780 Episoden wurden im Sechs-Jahreszeiten-Lauf der Show, 130 pro Jahreszeit erzeugt. Als mit der Sesame Street wurde jede Episode von Electric Company Bildschirm-numeriert, anstatt traditionelle Episode-Titel zu verwenden. Jahreszeiten Ein bis vier (1971-1975) wurden 1-520 numeriert. Jahreszeit Fünf wurde 1A-130A numeriert, während Jahreszeit Sechs 1B-130B numeriert wurde; die letzten zwei Jahreszeiten wurden als solcher benannt, weil sie als jahrelanger Lehrplan für Schulen entworfen wurden.

Mit der Jahreszeit Drei anfangend, würde eine Zahl einer Show in der Skizze des tägigen Necker-Segmentes, einer Parodie auf Seifenoper-Necker präsentiert, die eine besondere Skizze hervorheben würden, die während dieser Episode gezeigt würde. Die Stimme eines Wurf-Mitgliedes würde eine Variante dessen sagen, "Heute auf Electric Company sagt das so und so, '(zensiert) hat,'" und die Handlung würde frieren, weil die Grafik des Wortes des Tages (oder eine Karte mit dem Wort des Tages, der darauf gedruckt ist), sichtbar für Zuschauer geworden ist. Die zensierten Wörter wurden durch eine Reihe von harten elektronischen Tönen (ähnlich dem Ton eines theremin) grob das Nachahmen des Tons und Rhythmus des fraglichen Wortes ersetzt. Die stille Handlung würde auf dem Schirm seit mehreren Sekunden verweilen, dann zum Schwarzen verwelken, wo die Show-Zahl sichtbar in einem Zeichentrickfilm von Scanimate in einer zufälligen Farbe werden würde. Die Musik für dieses Segment war eine wiederholende, bange instrumentale Rinne, die einen Anruf-Und-Antwort zwischen Hörnern und einer kratzenden wah-wah Gitarre zeigt.

Der Necker der folgenden Show, der in der Jahreszeit Zwei ohne Musik vorgestellt wurde, hat ebenso gearbeitet, und hat gewöhnlich einen verschiedenen verwendet nehmen von der während der Skizze des tägigen Neckers gehörten Musik, außer dass die Stimme "Melodie im nächsten Mal gesagt hat, als..." und es keine gezeigte Show-Zahl gab. In der Jahreszeit Sechs wurden die elektronischen Töne weniger hartes Loten gemacht, und neue Hintergrundmusik, die viele Hörner und einen Synthesizer von Moog zeigt, wurde verwendet.

In der Jahreszeit Ein, jedoch, nach der Titelfolge, würde der Ton eines bemerkenswerten Matchs gehört, und das Verwelken vom Schwarzen würde eine Hand offenbaren, die ein angezündetes Match und "Show #x" handschriftlich auf einem Stück von Papier hält, das auf solche Art und Weise gelegt wurde, so dass es mit den Umgebungsgegenständen im Rahmen verschmelzen konnte. Statt des Neckers der folgenden Show konnte die Stimme von Ken Roberts gehört werden, "Und jetzt sagend, das letzte Wort," und die Handelsmarke-Glühbirne würden durch eine Hand abgestellt, die tut, was auch immer das letzte Wort war. In der Jahreszeit Zwei nach der öffnenden Folge würden die Wörter "Electric Company" vom vertrauten Firmenzeichen verschwinden, und die Show-Zahl würde in seinem Platz durch den Gebrauch eines Zeichentrickfilms von Scanimate und eines elektronischen rauschenden Tons erscheinen.

Namentlich hatten einige Episoden in Jahreszeiten Drei bis fünf ernste technische Fehler entweder mit ihrer Skizze der tägigen Necker-Segmente oder mit ihren Necker-Segmenten der folgenden Show, der wahrscheinlich wegen des Misserfolgs der geradlinigen analogen videoeditierenden Ausrüstung war. Episoden, die diese Fehler in ihrer Skizze der tägigen Necker haben, schließen 297, 390, 1A, 8A, und 15A — manchmal ein die Musik hat zu spät, beendet zu früh angefangen, oder hat zu lange gespielt; manchmal sind die Fehler mit der Necker-Musik unwesentlich, nur einen Bruchteil einer Sekunde spielend, die länger ist als, üblich.

Für die Jahreszeit Sechs, weil die Necker-Musik zu einer kürzeren, geschlossenen Zusammensetzung geändert wurde, kommen diese Fehler, mit Ausnahme vom Necker 33B gezeigt am Ende 32B nicht vor (verfügbar auf iTunes), wo der Necker durch einen Bruchteil einer Sekunde zufällig geschnitten wurde.

Annullierung

Electric Company wurde 1977 auf dem Höhepunkt seiner Beliebtheit annulliert. Verschieden von seinem Kollegen hatte die Sesame Street, die seine Charaktere von Muppet für die Verkaufspolitik, Electric Company lizenziert hat, keine Marke oder Charakter, der helfen konnte, Gewinn zu erzeugen. Die einzigen bedeutenden Sachen die lizenzierte Show waren komische Bücher und ein Brettspiel von Milton Bradley des Fargo-Nordens, Decoder-Charakters. Lizenzierende Rechte wurden auch Mattel Electronics für zwei basierte Bildungsvideospiele für die Konsole von Intellivision 1979 gewährt. Diese Spiele gestaltet beide das Titelfirmenzeichen der Show auf dem Spiel Verpackungs- und Etikett und die ersten mehreren Zeichen der Erkennungsmelodie haben auf dem Titelschirm der Spiele gespielt.

Außerdem die PBS Stationen und landesweit haben sich Netze, die die Show häufig gelüftet haben, über die Fernsehwerkstatt der Kinder beklagt, "so viel Geld im öffentlichen Fernsehen aufsaugend," hat Veteranfernseherzeuger Samuel Gibbon gesagt, der an der Show gearbeitet hat. "Die Stationen haben gefordert, dass eines der Programme — entweder die Sesame Street oder Electric Company — in Wiederholungen gestellt wird, um Geld zu sparen. Bis dahin war die Sesame Street ein Kassenbrunnen für die Werkstatt. Die Show unterstützte fast sich bis dahin mit der ganzen Produktion, Büchern, Aufzeichnungen und Spielen. Es gab keinen Weg, es wurde gefühlt, dass sie die Anzahl von ursprünglichen Shows der Sesame Street vermindern konnten. Aber der Gedanke war dass, wenn wir zwei letzte Jahreszeiten von Electric Company erzeugen, die entworfen wurden, um wiederholt zu werden, der der Show noch vier Jahre des Lebens geben würde." Die meisten PBS Programme wurden zurzeit durch lokale Stationen statt unabhängiger Erzeuger wie CTW erzeugt.

Wiederholungen: 1977-1985

  • Im Anschluss an die letzte ursprüngliche Episode am 15. April 1977 hat Electric Company PBS in Wiederholungen bis zum Fall 1985 fortgesetzt (das Geben der Show über den Betrag des Lebens erwartet zurzeit, nachdem Produktion geendet hat) mit den letzten zwei Jahreszeiten (1A durch 130B) gezeigt turnusmäßig. Das sind die Episoden, die für jüngere Zuschauer am vertrautesten sind.

Wiederaufleben

1999-Wiederholungssendung

Die früheren Shows sind bis zum 2. Februar 1999 nicht wiedererschienen, wenn das Birne-Netz, das teilweise von der Sesam-Werkstatt zurzeit, Wiederholungssendung die Show infolge seines Mitbesitzes des Netzes im Besitz gewesen ist. Eine zweistündige abendfüllende spezielle Kompilation, der auf dem Fernsehland gelüftet wurde, hat die Reihe in eine neue Generation wiedereingeführt, deren Eltern aufgewachsen waren, die Show beobachtend.

Birne hat 65 ausgesuchte Episoden bis 2003 geführt, als sie von der Programm-Aufstellung gezogen wurden, weil Sesam-Werkstatt seine Hälfte des Netzes zu Viacom verkauft hat, der bereits die andere Hälfte besessen hat. Die Shows wurden subtil geschnitten, um die kürzere Laufzeit der Birne zu passen und Zeit für verschiedene zwischenräumliche für das Netz erzeugte Segmente zu befreien. Dieses Auswischen hat die Episode-Zahlen, die Wortzeichentrickfilme von Scanimate, die Segmente 15 Sekunden und kürzer, und die Necker der folgenden Episoden (in Jahreszeiten 2-6) eingeschlossen.

Während derselben Periode wie die Birne-Wiederholungssendungen haben zahlreiche Anhänger des Programms QuickTime und MP3-Büroklammern von den Birne-Wiederholungssendungen, alten Überluftaufnahmen, und in einigen Fällen von Master-Aufnahmen erzeugt. Diese wurden online an verschiedenen Plätzen veranstaltet und haben schwere Aufmerksamkeit vom blogosphere erhalten (z.B, Boing Boing), bis ein aufhören-und-abstehen Brief die prominenteste von diesen Seiten 2004 abgenommen hat.

DVD-Ausgaben

Die Reihe wurde nicht gesehen, seitdem sie aus der Liste der Birne bis zur Sesam-Werkstatt laut der Lizenz zum Schrei gezogen wurde! Fabrik und Sony BMG Musik-Unterhaltung veröffentlicht hat eine DVD Satz am 7. Februar 2006, genannt Die Beste von Electric Company geboxt, die 20 ungeschnittene Episoden von während des Laufs der Show, einschließlich vor allen Dingen Episoden, plus outtakes und Einführungen und Kommentar von Rita Moreno und June Angela eingeschlossen hat.

Wegen des überwältigenden — und etwas unerwartet — Beliebtheit der anfänglichen DVD-Ausgabe wurde ein zweiter in Schachteln gepackter Satz am 14. November 2006 veröffentlicht (Die Beste von Electric Company: Band 2). Dieses zweite Volumen hat 20 Episoden von Jahreszeiten 1-5 plus ein 30-minutiger Dokumentarfilm auf den Effekten von viewings in der Schule von Electric Company von 1975 enthalten. Wurf-Mitglieder Luis Avalos, Jim Boyd, Judy Graubart, Hopser haben Hinnant und Hattie Winston Kommentar zur Verfügung gestellt und haben über ihre Jahre auf der Show nachgedacht. Jedoch wurde der ursprüngliche Inhalt von neun in diesem Satz präsentierten Episoden verändert. In einigen Fällen wurde Material, das in einer besonderen Episode ursprünglich übertragen wurde, völlig entfernt, während das Material von anderen Episoden eingeschlossen wurde. Zum Beispiel, 60A hat ursprünglich die Episode des Spinne-Mannes "Spidey enthalten Trifft den Schelm" und hat eine Szene aus dieser Skizze als der öffnende Necker verwendet, der völlig entfernt wurde, nach den öffnenden Krediten, nur die Episode-Zahl, und am Anfang verlassend, ist eine Episode "Des Sechs-dollar- und Neununddreißig-Cent-Mannes," der vermutlich nur während der Jahreszeit 6 gelüftet hat. Auch entfernt im Anschluss an die Skizze von Letterman in dieser Episode war die Büroklammer des Kurzen Zirkusses, "Halt singend!" und ein Straßenläufer-List E. Steppenwolf-Cartoon. Clayton ist in dieser Episode ebenso erschienen, wenn auch er vermutlich nur in der Jahreszeit 6 erschienen ist. Diese veränderten Episoden enthalten auch spezielle Effekten, die an segue von einer Skizze bis einen anderen verwendet sind, die im ursprünglichen Lauf der Show nicht verwendet wurden. Die anderen veränderten Episoden sind 197, 227, 322, 375, 35A, 57A, 77A, und 105A. Das in diesen veränderten Episoden gesehene Material war nicht, was ursprünglich gezeigt wurde, als die Episoden zuerst übertragen wurden.

Es wird geglaubt, dass diese Änderungen wahrscheinlich vorgenommen wurden, um Wiederholungen von Segmenten zu vermeiden, die auf dem ersten DVD-Satz waren, aber es ist wahrscheinlicher, dass es wegen Eigentumsrecht-Rechte — die Segmente war, die verwendet wurden, um das Material nicht unter der Sesam-Werkstatt-Kontrolle zuzudecken (Spinne-Mann, Straßenläufer und Wile E. Coyote, usw.) waren länger als die herausgeschnittenen Segmente, so wurden die Episoden weiter geschnitten, um sie unten zu ihrer erforderlichen 28-minutigen Länge zu bekommen.

Eine stundenlange TV-Show genannt die Größten Erfolge von Electric Company & Bit wurde auf vielen PBS Stationen gegen Ende 2006 übertragen. Es hat Interviews mit Wurf-Mitgliedern, Stimmentalent und Schöpfer-Erzeuger Joan Ganz Cooney eingeschlossen. Das spezielle wurde von Authorized Pictures erzeugt und durch das amerikanische Öffentliche Fernsehen verteilt und wurde entworfen, um während Versprechen-Laufwerke gesehen zu werden. Es wurde auf der DVD am 6. März 2007 veröffentlicht.

iTunes

Anfang 2007 hat Apple Inc., durch seinen iTunes Dienst, angefangen, 15 vorher nicht verfügbare Episoden von Electric Company zu verkaufen. "Band 1" hat Episoden 5, 13, 23, 128, 179, 249, 261, 289, 297, 374, 416, 475, 91A, 8B, und 32B enthalten.

Gegen Ende 2007 ist eine andere Sammlung von synchronisiertem "Band 2" von 15 Episoden verfügbar von iTunes geworden. Die neuen Hinzufügungen waren Episoden 2, 36, 40, 75, 142, 154, 165, 172, 189, 218, 245, 290, 337, und 350. Wiederholt vom Band 1 war Episode 8B, falsch etikettiert als 658, wenn auch es richtig ist, wenn die A-B Benennungen ignoriert wurden (1A-130A sind 521-650, 1B-130B sind 651-780).

Es ist unklar, wenn diese Episoden von den Versionen ursprünglich gezeigt im Fernsehen verändert wurden. Schreien Sie! Fabrikvertreter haben angezeigt, dass es keine Pläne für einen anderen DVD-Satz hatte, andeutend, dass über iTunes verteilte Episoden in einem anderen Format nicht verfügbar sein würden.

2009-Wiederaufleben

Im Mai 2008 hat Sesam-Werkstatt Produktion auf einer neuen Version von Electric Company begonnen, die begonnen hat, auf PBS Kindern zu lüften, GEHEN! Am 23. Januar 2009. Das Wiederaufleben schließt interaktive Webelemente ein, und Gemeinschaft - übertreffen Projekte. Karen Fowler dient als Produzent. Verschieden von der Reihe der 1970er Jahre, in der sich Electric Company auf eine Truppe von Schauspielern in Komödie-Skizzen bezieht, bezieht sich die neue Reihe auf eine Gruppe von Superhelden, die mit Bengeln im Namen der Lese- und Schreibkundigkeit kämpfen.

Jahreszeit ein premiered am 23. Januar 2009, und hat aus 28 Episoden bestanden. Keines der Segmente verwendet wurde in den 1970er Jahren im Wiederaufleben verwendet (mit Ausnahme von neuen Versionen der Konturen des weichen Schuhs und einem gelegentlichen Äußeren von Paul der Gorilla, obwohl diese selten waren), noch einige der ursprünglichen Schauspieler waren (obwohl June Angela eine Kamee als eine Frau auf der Straße hat). Außerdem hatte das der neuen Version verwendete Thema keine Musikbeziehung zum Thema der 1970er Jahre. Die Show wurde für acht Emmy Awards 2010 berufen und hat fünf gewonnen.

Links


Jarret Thomas / Lieblingshafen
Impressum & Datenschutz