Andrea Zanzotto

Andrea Zanzotto (am 10. Oktober 1921 - am 18. Oktober 2011) war ein italienischer Dichter.

Lebensbeschreibung

Andrea Zanzotto ist in Pieve di Soligo (Provinz von Treviso, Veneto), Italien Giovanni und Carmela Bernardi geboren gewesen.

Sein Vater, Giovanni (geboren am 18. November 1888), hatte Grade vom École supèrieure de peinture an Brüssel (1911 erhalten, sich auf trompe-l'oeil in Holz und Marmor spezialisierend), und die Akademie von Schönen Künsten an Bologna (1913, Diplom di professore di disegno). Durch ein großes malendes Geschäft in Trieste angestellt, wurde er in die Armee 1915 eingeweiht und hat am Kampf auf dem Fluss von Piave teilgenommen. Giovanni war mit Carmela für einige Zeit beteiligt worden, aber die verschobene Ehe bis zu seiner Arbeit auswärts (hat Trieste damals dem Österreich-Ungarischen Reich gehört), hat ihn genug verdient, um eine Familie zu unterstützen.

Ausbildung

Seit den ersten zwei Jahren seines Lebens hat Zanzotto mit seinen Eltern nahe über Sirtori gelebt. 1922 sind sie in ein Haus umgezogen, das der Vater im Bezirk von Cal Santa erworben hat. Das würde die Einstellung und das vom Dichter meistenteils beschriebene Haus sein. Wie er in seinem "Selbstbildnis" geschrieben hat (1977), war das vom allerersten Augenblick, das Zentrum seiner Welt.

1923 sind seine Schwestern Angela und Marina geboren gewesen. 1924 hat er einem von Nonnen geführten Kindergarten von Montessori aufgewartet. 1925 ist seine Schwester Maria geboren gewesen.

Inzwischen wurde sein Vater, der für Unterstützung für Giacomo Matteotti offen eingetreten war, wegen des Antifaschismus angeklagt. Im Laufe der Zeit hat seine Opposition gegen das faschistische Regime es schwierig für ihn gemacht, jede Art der Arbeit zum Punkt des dafür Entscheidens 1925 zu finden, in Paris und dann an Annoeullin Zuflucht zu nehmen (in der Nähe von Lille), wo er für einige Freunde von seinem gearbeitet hat. Er ist zu seinem Heimatland seit einer kurzen Periode zurückgekehrt, aber 1926 wurde nach Frankreich unterdrückt, in Royan bis Dezember dieses Jahres bleibend.

Grundschule

Dank seines Lehrers, Marcellina Daltos, hat Zanzotto bereits gewusst, wie man schreibt, als er die Grundschule 1927 angefangen hat. Er ist sofort zum zweiten Rang gegangen. Da der Dichter in seinem "Selbstbildnis" nachzählt, hat er bereits Vergnügen in der Musik von Wörtern genommen: "Ich habe etwas das ungeheuer süße Zuhören Singsang, Kinderliedern und kleinen Versen, sogar diejenigen der Zeitschrift Il Corriere dei Piccoli der Kinder - nicht so viel im Singen gefühlt, aber insofern als sie ausgesprochen oder einfach gemäß der Harmonie gesprochen wurden, die mit der wirklichen Funktion der Sprache zu seinem inneren Lied verbunden ist."

1928 hat sein Vater Giovanni einen Job als ein Lehrer in einer Schule in Cadore genommen und hat sich dafür entschieden, sich mit der Familie Santo Stefano zu bewegen, wo Zanzotto seinen zweiten Rang vollendet hat. Durch

das Ende des Sommers, jedoch, hat Giovanni begriffen, dass die Entfernung zwischen seiner Frau und ihrer Mutter seine Frau veranlasste zu leiden. Er hat sich dafür entschieden, die Familie zurück zu Pieve zu bewegen.

Der Tod der Schwester von Zanzotto Marina 1929 hat einen anhaltenden Eindruck auf der Meinung des jungen Dichters gemacht.

In diesem Jahr ist sein Vater Giovanni zur Bekanntheit für seine Werbetätigkeit wieder die faschistische Volksabstimmung gekommen und wurde verurteilt, im Exil zu bleiben. Dennoch hat er geschafft, an der Wiederherstellung der Kirche an Costalissoio zu arbeiten. Zanzotto, dem dritten Rang zurzeit beiwohnend, hat sich ihm während des Sommerurlaubs angeschlossen, aber hat Heimweh ertragen.

1930 ist der Bruder von Zanzotto Ettore geboren gewesen. Zur gleichen Zeit wurde Giovanni gezwungen, in Schuld wegen der Veruntreuung und des Flugs eines Büroangestellten an der Gesellschaft einzutreten (ein Arbeitskonsumverein für verletzte Veteran), der ihn mit den Mitteln versorgte, die Familie zu unterstützen. Das hat Finanzeinschränkungen auf die komplette Familie auferlegt.

Während dieser Periode ist er in der Nähe von seiner Großmutter mütterlicherseits und seiner Tante Maria geworden, die, wie er in Uno squardo dalla periferia ("Eine Ansicht vom Rand") geschrieben hat, ihn "Bruchstücken von Latino maccheronico hat zuhören lassen (verspotten Sie Latein)", und hat ihn in die Tätigkeit des kleinen Theaters einbezogen, wo sie als ein draumaturge, capocomico, Direktor und Schauspielerin gearbeitet hat.

In der Schule hat er einen lebhaften, aber nicht immer disziplinarisch bestraften Studenten bewiesen, häufig den scoldings seines Vaters erhaltend. Der junge Mann hat kein Talent für die Zeichnung, das sehr unterworfene gezeigt, das der Vater gemeistert hatte. Der Vater hat dann darauf bestanden, dass Zanzotto Musik-Lehren nehmen, seitdem Musik die Leidenschaft der Stadt dank der Berühmtheit des lokalen Soprans Toti Dal Monte war (wen Zanzotto am Wesen seiner Oper, Idioma zurückrufen würde).

Grundschule

Grundschule 1931 als ein Student außer Campus an Collegio Balbi-Valier und abgelegt seine Prüfungen in Vittorio Veneto vollendet, hat Zanzotto Grundschule begonnen, allmählich die Entscheidung erreichend, zu studieren, um ein lehrendes Diplom, eine Entscheidung gesteuert vor allem durch die unsichere finanzielle Lage seiner Familie zu verfolgen.

Sein Vater hat inzwischen in Santo Stefano gearbeitet, aber wurde 1932 wegen schlechterer Löhne gezwungen, zu Annoeullin zurückzukehren, wo er bis November geblieben ist. Er ist zu Pieve 1933 zurückgekehrt, und obwohl er unter einem Verbot geblieben ist, das ihn davon abgehalten hat zu unterrichten, ist er im Stande gewesen, zum Unterhalt seiner Familie dank einer Teilzeitposition an Collegio Balbi-Valier und zu verschiedenen sonderbaren Jobs beizutragen. Seine Verantwortungen zur Familie in Betracht ziehend, hat er jeden direkten Konflikt mit seinen politischen Feinden vermieden.

Lehrende Schule

Mit dem Übergang zur lehrenden Schule, der zu Treviso eingetauschter Zanzotto, um sich zu kümmern, hat seine ersten starken literarischen Interessen angefangen, die er im Moment genährt hat, indem er die von Giacomo Prampolini kompilierte Enzyklopädie befragt hat.

1936 ist seine erste Liebe neben der Inspiration für die ersten Verse wiedererschienen, die er geschafft hat, mit der Zusammenarbeit seiner Großmutter und Tante in einer Anthologie zu veröffentlichen, für die er eine kleine Gebühr bezahlt hat.

Die Verse hatten keinen persönlichen Stil noch, und haben den Einfluss von Giovanni Pascoli gefühlt, vorausgesetzt, dass ein Neffe von Pascoli in der lokalen Bank und dem Wissen seiner Leidenschaft für die Dichtung gearbeitet hat, hat ihm ein Geschenk von etwas von der Arbeit des Dichters in der Erstausgabe geboten.

Höhere Schule

1937 ist seine Schwester Angela an Fleckfieber gestorben. Zum Schmerz des Kummers, der ihn tief geschlagen hatte, wurde die Erschöpfung des Eintauschens zu Treviso und der Erhöhung seiner Studien hinzugefügt. Wollend in der kürzesten möglichen Zeit graduieren hatte er eine Überprüfung im Oktober des vorherigen Jahres erlebt, alle Juniorjahr-Themen umfassend. Er hat es passiert und hat angefangen, Griechisch zu studieren, um die Aufnahmeprüfung für liceo classico zu passieren (eine Höhere Schule hat sich auf Klassiker konzentriert).

Allergien und Asthma, unter dem er bereits gelitten hatte, haben begonnen, sich in mehr kräftigen Episoden vorzustellen. Zusätzlich zu den Symptomen haben diese ein Gefühl des Ausschlusses und Risikos verursacht: "Ich denke, dass es einen negativen Einfluss auf meine Kindheit und Adoleszenz, diese besondere abweichende Idee gehabt haben kann, die allmählich in mir Wurzel geschlagen hat: Die Unmöglichkeit der aktiven Teilnahme am Spiel des Lebens, insofern als ich bald ausgeschlossen würde. Ich habe unter verschiedenen Typen von Allergien, und damals gelitten, die Diagnose konnte eher verwirrt und zweifelhaft sein. Asthma und Heuschnupfen, der mich gequält hatte, seitdem ich ein Junge war, wurden manchmal als eine Bedingung interpretiert, die sich sogar kurzfristig" (vom "Selbstbildnis") ernstlich verschlechtern konnte.

Seinen lehrenden Ausweis erhalten, wurde er mit mehreren Schülern für den Privatunterricht vom Direktor von Collegio Balbi-Valler anvertraut und hat 2,000 lire als eine Schuld der Ehre vom Pfarrer, Monsignor Martin erhalten, um seine Studien fortzusetzen.

Zanzotto hat die Aufnahme-Prüfung bestanden, schließlich sein klassisches Diplom durch die Überprüfung ohne formelle Vorbereitung an der Liceo Canova in Treviso erreichend.

Universität

1939 hat er sich in der Universität von Briefen an der Universität von Padua eingeschrieben, wo er unter Diego Valeri und Latinist, Concetto Marchesi studiert hat.

Mit der Aufmunterung von Valeri hat er sich in die Schriften von Baudelaire versenkt und hat Rimbaud sowie (dank Luigi Stefaninis) die Dichtung von Hölderlin entdeckt, den er zum ersten Mal in der Übersetzung von Vincenzo Errante gelesen hat.

Inzwischen hat er begonnen, Deutsch zu studieren, so dass er Hölderlin, Goethe und Heine im Original lesen könnte.

1940 hat er zum ersten Mal als ein Ersatzlehrer in Valdobbiadene gearbeitet. Er hat damals das innerhalb des Regimes und vor allem in den Studentenklubs, entdeckt

es gab viele, die dennoch mit der praktischen Autonomie, oder im Gegensatz zu sich gehandelt haben, als er gekommen ist, um von seinem Freund, Ettore Luccini, Geschichte und Philosophie-Lehrer am liceo classico informiert zu werden.

In dieser Periode stellen sie die Zeitschrift Il Bo in Padua aus, die durch namentlich Nonkonformist-Positur, sowie die Universität von Treviso gekennzeichnet ist, periodisch, Signum (zusammen mit Giorgio Strehler, Mario Luzi und Mario Tobino, unter anderen), der eine oberflächliche Anhänglichkeit an den Positionen des Regimes ausgestellt hat.

Die Nachrichten über den Ausbruch des Krieges wurden in der Stadt mit der großen Betroffenheit entsprochen, die Wirtschaftskrise ist hervorgetreten, und die Familie von Zanzotto musste Hälfte des Hauses an Obersten Santa verkaufen.

1941 hat der Ersatz die lehrende Position in Valdobbiadene wurde nicht erneuert, aber Zanzotto, geschafft, ein in Treviso mit einer Grundschule zu finden.

An der Jungen Faschist-Universität von Treviso (Gioventù Universitaria Fascista), innerhalb dessen es auch Leute gab, die Antifaschismus üben, hat er gemacht, 1942, eine "Präsentation" auf Eugenio Montale, wo er den Pessimismus des Autors in einem politischen und ethischen Licht interpretiert hat.

Er hat sein Diplom in der italienischen Literatur am 30. Oktober 1942 mit einer These auf der Arbeit von Grazia Deledda erhalten. Professor Natale Busetto war sein Berater (relatore).

Der Krieg

Zugerufen Wehrpflicht, er hat eine Verschiebung für seinen schwachen oberen Körper und sein strenges Allergie-zusammenhängendes Asthma erhalten, und wurde so von der Einberufung in die Armee von '21, Hauptfigur der militärischen Kampagne in Russland und Griechenland befreit. Er hat sich dann geweigert, auf die Einberufung von von der Faschistischen Partei organisierten Freiwilligen zu antworten.

Er hat ein Prosa-Gedicht genannt das Adagio in der Ausgabe 10 des Signums und den ersten Entwürfen der Fiktion, lyrisch und Prosa veröffentlicht, die den älteren Kern von Sull'Altopiano zusammensetzen würde ("Auf dem Plateau" veröffentlicht 1964) gehen auf dieses Jahr zurück.

Eine Gelegenheit, präsentiert sich in der Sammlung der Dichtung zu veröffentlichen, die durch die florentinische Zeitschrift Rivoluzione gesammelt ist, die von Mario Tobino, aber wegen des Krieges gegründet ist, wurde die Zeitschrift gezwungen zuzumachen.

Arbeiten in der englischen Übersetzung

  • Ausgewählte Dichtung und Prosa von Andrea Zanzotto, der Editiert und durch Patrick Barron Mit Zusätzlichen Übersetzungen von Ruth Feldman, Thomas J. Harrison, Brian Swann, John P. Welle und Elizabeth A. Wilkins übersetzt ist. 2009, Universität der Chikagoer Presse. Internationale Standardbuchnummer 978-0-226-97885-7.
  • Ausgewählte Dichtung von Andrea Zanzotto, der editiert und von Ruth Feldman-Brian Swann, Universität von Princeton Presse, Princeton, (New Jersey) 1975 übersetzt ist
  • Gedichte von Andrea Zanzotto, der aus dem Italiener durch Anthony Barnett, A-B, Lewes (Kanada) internationale 1993-Standardbuchnummer 0-907954-19-7 übersetzt ist; Übersetzung aus LA BELTA und aus PASQUE.
  • Das Kielwasser des Bauern für "Casanova" von Fellini und Andere Gedichte, die Editiert und durch John p übersetzt sind. Welle und Ruth Feldman, Zeichnungen von Federico Fellini und Augusto Murer, Universität der Presse von Illinois, Urbana und Chicago 1997
  • Morto il poeta Andrea Zanzotto, Corriere del Veneto, am 18. Okt 2011.

Links


Korrosion / Fixier-
Impressum & Datenschutz