Lallans

Lallans (eine Variante des Modernen Schotte-Wortes lawlands Bedeutung der Tiefländer Schottlands), wurde auch traditionell verwendet, um sich auf die Schotte-Sprache als Ganzes zu beziehen. Neuere Interpretationen nehmen an, dass es sich in die Dialekte des südlichen und zentralen Schottlands und dorische Ordnung bezieht, hat ein Begriff einmal gepflegt, sich in Schotte-Dialekte im Allgemeinen zu beziehen, wird jetzt allgemein gesehen, sich auf die Mitte Nördliche im Nordosten Schottlands gesprochene Schotte-Dialekte zu beziehen.

Sowohl Robert Burns als auch Robert Louis Stevenson haben es verwendet, um sich auf die Schotte-Sprache zu beziehen.

Sie haben nae Schmerzen ihre Rede zum Gleichgewicht, genommen

Oder Regeln zu gie;

Aber spak ihre Gedanken in der Ebene, flechten Sie lallans,

Wie Sie oder ich.

Brandwunden von:-Robert in der Epistel William Simson

"Welche Zunge spricht Ihr auld Buchmacher?"

Er wird spier;' ich, sein mou zu steik:

"Keine bein' passen, um in Griechisch, zu schreiben

Ich habe in Lallan, geschrieben

Lieb meinem Herzen als der Torf-Gestank,

Auld als Tantallon.

:-Robert Louis Stevenson "Im Schöpfer zur Nachwelt"

Vor dem Vertrag der Vereinigung 1707 waren Schotten die Zustandsprache für das ganze Regierungsgeschäft verwendeten Schottlands. Sogar nach der Vereinigung haben Schotten im Gebrauch durch die schottischen Gerichte für viel vom 18. Jahrhundert weitergemacht.

Synthetische Schotten

Der Begriff Lallans wurde auch während der schottischen Renaissance des Anfangs des 20. Jahrhunderts gebraucht, um sich darauf zu beziehen, was Hugh MacDiarmid synthetische Schotten, d. h., eine Synthese-Integrierung, das Mischen und Kombinieren verschiedener Formen der Schotte-Sprache, sowohl einheimisch als auch archaisch genannt hat. Das war als klassische, normale Schotten für eine Weltklasse-Literatur beabsichtigt, obwohl es meistens Schotte-Wörter waren, die auf einer grammatischen englischen Standardstruktur etwas gepfropft sind, die von traditionellen gesprochenen Schotten, seinen Hauptpraktikern entfernt ist, die nicht gewohnheitsmäßige Tiefland-Schotte-Sprecher selbst sind.

: "Außerdem hat das gegenwärtige Jahrhundert die bewusste Entwicklung einer 'Hauptströmungs'-Vielfalt von Schotten gesehen — eine literarische Standardvielfalt, [...] gekennzeichnet als 'synthetische Schotten', geht jetzt allgemein unter dem Namen Lallans (= 'Tiefländer'). [...] In seiner Grammatik und Rechtschreibung zeigt es den gekennzeichneten Einfluss von Standardenglisch mehr als andere Schotte-Dialekte."

Die Kritiker von MacDiarmid haben es häufig als Plastikschotten — ein Wortspiel auf dem synthetischen als in synthetischem Plastik gekennzeichnet — um seine Künstlichkeit zu betonen. William Shakespeare hat auch ähnlichen Tätigkeiten mit der englischen Sprache nachgehangen, aber ist nie angeklagt worden, wegen synthetisches oder plastisches Englisch zu schreiben. Damit im Sinn hat Sydney Goodsir Smith auf Kritiker in seiner Epistel John Guthrie geantwortet:

:We've kommen intil eine gey sonderbare Zeit

:Whan scrievin Schotten ist in der Nähe von einem Verbrechen,

:There's spricht keiner wie das', sie fleer,

:-But wha der deil sprach wie König Lear?

Im Ulster die Sprachneuschöpfung wird Ullans, der den Ulster und Lallans verschmilzt, häufig verwendet, um sich auf eine wiederbelebte literarische Vielfalt von Schotten von Ulster zu beziehen. Die Zeitschrift der Sprachgesellschaft der Schotten des Ulsters wird auch Ullans genannt.

Siehe auch

Zeitschrift

Lallans ist der Name der Zeitschrift der Schotte-Sprachgesellschaft.

Links


Westen Frage von Lothian / Schichtlademotor
Impressum & Datenschutz