Zirkumflex

Der Zirkumflex (^) ist ein diakritisches Zeichen, das in den schriftlichen Formen von vielen Sprachen verwendet ist, und wird auch in verschiedenem romanization und Abschrift-Schemas allgemein verwendet. Es hat seinen englischen Namen von lateinischem circumflexus (Begabung ringsherum) — eine Übersetzung des Griechen  (perispōménē) erhalten. Der Charakter wird auch in der Mathematik verwendet, wo es normalerweise Hut oder Dach genannt wird.

Für wirklich das diakritische Zeichen zu einem Grundbrief (als in) hinzuzufügen, hat Unicode. Außerdem schließt die ISO-8859-1 Charakter-Verschlüsselung die vorgelassenen Charaktere â, ê, î, ô, û (sowie ihre jeweiligen Kapitalformen) ein, und Dutzende sind mehr in Unicode verfügbar.

Es gibt einen ähnlichen, aber größeren Charakter, der auch in ASCII eingeschlossen, aber häufig als Auslassungszeichen stattdessen gekennzeichnet wird. Es ist jedoch für den Gebrauch als ein diakritisches Zeichen, unpassend, weil es ein Abstand-Charakter ist. Ein anderer Abstand-Zirkumflex-Charakter in Unicode ist das kleinere, das hauptsächlich in phonetischen Notationen verwendet ist.

Gebrauch

Wurf

In der polytonischen Rechtschreibung des Alten Griechisch hat der Zirkumflex lange Vokale gekennzeichnet, die mit dem hohen und dann fallenden Wurf ausgesprochen wurden. Seine Gestalt war ursprünglich eine Kombination der akuten und ernsten Akzente (^), aber später wurde eine Variante, die der Tilde (~) ähnlich ist, auch verwendet.

Der Zirkumflex hat eine von zwei Vokalen zusammengezogene Silbe gekennzeichnet: ein akut akzentuierter Vokal und ein nichtakzentuierter Vokal. Weil alle nichtakzentuierten Silben einmal mit einem ernsten Akzent gekennzeichnet wurden, wurde die zusammengezogene Silbe durch das akute und verbundene Grab gekennzeichnet. Diese Kombination ist der Zirkumflex geworden.

Der Begriff wird auch gebraucht, um ähnliche Tonakzente zu beschreiben, die sich aus dem Kombinieren von zwei Vokalen auf zusammenhängenden Sprachen wie Sanskrit und Latein ergeben.

Da Modernes Griechisch einen Betonungsakzent statt eines Wurf-Akzents hat, ist der Zirkumflex durch einen Akut in der modernen monotonischen Rechtschreibung ersetzt worden.

Länge

Der Zirkumflex kennzeichnet einen langen Vokal in der Rechtschreibung oder Transkription von mehreren Sprachen.

  • Akkadisch. In der Transkription dieser Sprache zeigt der Zirkumflex einen langen Vokal an, der sich aus einer aleph Zusammenziehung ergibt.
  • Französisch. In einigen Varianten, solcher als in belgischem Französisch, sind Vokale mit einem Zirkumflex lang: Fest ("Partei") ist länger als faites. Jedoch ist es als ein Zeichen für einen S in mittelalterlichen Manuskripten, und nicht als ein Länge-Zeichen entstanden.
  • Normaler Friulian.
  • Japanisch. Im Kunrei-shiki System von Romanization, und manchmal dem System von Hepburn wird der Zirkumflex als ein Ersatz für den Längestrich verwendet.
  • Jèrriais.
  • Sprache von Ligurian.
  • Auf Serbokroatisch kann es verwendet werden, um Homophone zu unterscheiden, und es hat das "Genitivzeichen" oder "Länge-Zeichen" genannt. Beispiele schließen sam ein (sind) gegen sâm (allein). Zum Beispiel der Ausdruck "Bin ich allein" kann schriftlicher Ja sam sâm sein, um Klarheit zu verbessern. Ein anderes Beispiel: Da (ja), (gibt).
  • Türkisch. Gemäß der türkischen Sprachvereinigungsrechtschreibung, düzeltme işareti ("Korrektur-Zeichen") über a, kennzeichnen ich und u einen langen Vokal, um ähnliche Wörter zu disambiguieren. Vergleichen Sie zum Beispiel ama (aber) und âmâ (Rollladen), şura (dass Platz, dort) und şûra (Rat).
  • Walisisch. Der Zirkumflex ist als hirnod ("lange Zeichen"), acen grom ("gekrümmter Akzent") und auch umgangssprachlich bekannt um ("wenig Dach") Junggeselle zu sein. Es verlängert einen Vokal (a, e, ich, o, u, w, y), und wird besonders verwendet, um zwischen Homographen zu differenzieren; z.B Lohe und tân, ffon und ffôn, Edelstein und gêm, cyn und cŷn, oder gwn und gŵn.
  • In Adûnaic, der Schwarzen Rede, und Khuzdul, den gebauten Sprachen von J. R. R. Tolkien, werden alle langen Vokale mit dem Zirkumflex abgeschrieben. In Sindarin nehmen lange Vokale in einsilbigen Wörtern den Zirkumflex, und lange Vokale in längeren Wörtern nehmen das akute.

Betonung

Der Zirkumflex kennzeichnet den betonten Vokal eines Wortes auf einigen Sprachen:

  • Portugiesischer â, ê, und ô sind betonte Vokale. Der Zirkumflex zeigt weiter ihre Höhe (sieh unten) an.
  • Walisisch: Der Zirkumflex, wegen seiner Funktion als ein disambiguierendes sich verlängerndes Zeichen (sieh oben), wird in mehrsilbigen Wörtern mit langen Wortendvokalen verwendet. Der Zirkumflex zeigt so die betonte Silbe an (der normalerweise auf der vorletzten Silbe sein würde), da in Walisisch nichtbetonte Vokale nicht normalerweise lang sein können. Das geschieht namentlich wo die einzigartigen Enden in einem a, zu, z.B einzigartige Kamera, Drama, Oper, sinema  Mehrzahlcamerâu, dramâu, operâu, sinemâu; jedoch kommt es auch in einzigartigen nominellen Formen, z.B arwyddocâd vor; in wörtlichen Formen, z.B deffrônt, cryffânt; usw.

Höhe

Der Zirkumflex wird auch verwendet, um die Verhältnishöhe von einigen Vokalen anzuzeigen:

  • In Bretonischer Sprache wird es auf einem e verwendet, um zu zeigen, dass der Brief offen statt des geschlossenen ausgesprochen wird.
  • Portugiesische â, ê, und ô, werden hohe Vokale, entgegen á, é, und ó betont, die niedrige Vokale betont werden.
  • Vietnamesischer â, ê, und ô sind höhere Vokale als a, e, und o. Der Zirkumflex kann zusammen mit einem Ton-Zeichen auf demselben Vokal, wie im Wort Vit Nam erscheinen. Vokale mit dem Zirkumflex werden als getrennte Briefe von den Grundvokalen betrachtet.

Zusammenziehung

  • In Italienisch wird î gelegentlich in den Mehrzahl-von Substantiven und Adjektiven verwendet, die mit-io als ein Crasis-Zeichen enden. Andere mögliche Rechtschreibungen sind-ii und veralteter-j oder-ij. Zum Beispiel kann der Mehrzahl-von ("verschiedenem") vario vari, varî, varii buchstabiert werden; die Artikulation wird gewöhnlich bei nur einem bleiben. Die Mehrzahlformen von principe ("Prinz") und principio ("Grundsatz" oder "beginnend") können verwirrend sein. principi würde ein richtiges Schreiben von beiden mit dem einzigen Unterschied der Betonung sein, die auf dem ersten oder auf der zweiten Silbe ist. In solchen Fällen, wenn der Zusammenhang Begriffserklärung nicht erlaubt, wird es empfohlen, den Mehrzahl-von principio als principî oder als principii zu schreiben.

Auswischen

  • In Französisch kennzeichnet der Zirkumflex allgemein die ehemalige Anwesenheit eines Konsonanten (gewöhnlich s), der gelöscht wurde und nicht mehr ausgesprochen wird. Die englischen Formen behalten oft den verlorenen Konsonanten.
  • ancêtre (Vorfahr)
  • hôpital (Krankenhaus)
  • hôtel (Heim)
  • forêt (Wald)
  • rôtir (um zu rösten)
,
  • côte (Küste)
  • Pastete (Teig)
  • août (August)

Wie immer gibt es Ausnahmen wie

  • depôt (lateinisches Wort depositum, 'Ablagerung', aber jetzt gewöhnlich ein Terminal des Busses/Schiene oder Werkstatt bedeutend)
,
  • Bemerken Sie, dass in aktuellem Französisch die englischen Rechtschreibungen, mindestens in Bezug auf die Silbe mit dem Zirkumflex, dasselbe als die französischen Rechtschreibungen, wegen der umgestaltenden Wirkung von s auf dem vorhergehenden Vokal - zum Beispiel forêt 'Wald' ausgesprochen werden konnten, laut est (ist die dritte Person, die von être einzigartig ist). Umgekehrt, im Homographen est 'Osten', wird der Ton ausgesprochen.

:Some-Homophone (oder nahe Homophone in einigen Varianten von Französisch) sind durch den Zirkumflex, zum Beispiel der Stall ("Niveau", "Zeichen") und côte ("Rippe" oder "Küste") bemerkenswert. Der Brief ê wird normalerweise offen wie è ausgesprochen. In den üblichen Artikulationen des zentralen und nördlichen Frankreichs wird ô nahe wie Wasser ausgesprochen; im Südlichen Frankreich wird keine Unterscheidung zwischen Ende und offenem o gemacht. Siehe auch Gebrauch des Zirkumflexes in Französisch.

  • Englisch: In Großbritannien, im achtzehnten Jahrhundert, bevor wurde der preiswerte Penny-Posten und während des Zeitpapiers besteuert, die Kombination ough wurde zu ô verkürzt, als der gh nicht ausgesprochen wurde, um Zimmer in Briefen zu sparen: thô für obwohl, thorô für den gründlichen, und brôt für den gebrachten.
  • In Norwegisch kennzeichnet der Zirkumflex allgemein die ehemalige Anwesenheit des Briefs ð in der Rechtschreibung des Wortes - zum Beispiel, fôr (fo ð r), vêr (ve ð r). Der ð wurde durch einen gewöhnlichen d ersetzt, bevor er (fodr, vedr) verschwunden ist.

Halbvokal

  • In Altem Tupi hat der Zirkumflex einen Vokal in einen Halbvokal geändert: Î war, û war, und ŷ war.

Begriffserklärung

  • In Norwegisch wird es auf ô und ê, fast exklusiv in den Wörtern "fôr" (von skandinavischem fó ð r) und das zusammenhängende Verb "fôre" verwendet, "Futter" bedeutend, und, "sich" (für die Kleidung) oder "Tieressen" aufzustellen, und, "um es von für (das Verhältniswort) zu füttern", zu unterscheiden; lêr, "Leder" (skandinavischer le ð r) und "vêr" (skandinavischer ve ð r) bedeutend, "Wetter" oder "Widder" bedeutend. Sowohl lêr als auch vêr kommen nur im Nynorsk Norweger vor; in Bokmål werden diese Wörter lær und vær buchstabiert.

Brief-Erweiterung

  • In Bulgarisch, wenn transliteriert, ins lateinische Alphabet (in Systemen, die vor 1989 verwendet sind), wird der Ton, der in Bulgarisch durch â, obwohl genannt, ein schwa (irreführend das Vorschlagen eines unbetonten lockeren Tons) vertreten ist, als eine Mitte zurück rund ungemachter Vokal genauer beschrieben. Verschieden von Englisch oder Französisch, aber ähnlich Rumänisch und Afrikaans, kann es betont werden. Der Kyrillische Brief 'ъ' (er goljam) wird manchmal als 'â' oder 'ŭ' transliteriert; häufig wird es gerade als oder 'u' geschrieben.
  • In Chichewa zeigt ŵ den stimmhaften bilabialen Reibelaut, folglich der Name des Landes Malaŵi an.
  • Auf Esperanto wird es auf ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ verwendet. Jeder zeigt einen verschiedenen Konsonanten von der unbetonten Form an, und wird als ein getrennter Brief zum Zwecke der Vergleichung betrachtet. Sieh Esperanto-Rechtschreibung.
  • In Nsenga zeigt ŵ den labiodentalen approximant an.
  • Im Mandarine-Chinesen von Pinyin romanized wird ê verwendet, um den Ton in der Isolierung zu vertreten, die manchmal als ein Ausruf vorkommt. Außerdem sind , ĉ, und ŝ, trotz selten, verwendet, um zh, ch, und sch beziehungsweise zu vertreten.
  • In Rumänisch wird der Zirkumflex auf den Vokalen â und î verwendet, um den Vokal zu kennzeichnen, der russischem yery ähnlich ist. Die Namen dieser akzentuierten Briefe sind Â-Lärm a, und î lärmen i, beziehungsweise. Bemerken Sie: Der Brief â erscheint nur in der Mitte Wörter; so erscheint seine majuscule Version nur in Vollkapitalinschriften.
  • In Slowakisch verwandelt der Zirkumflex (vokáň) den Brief o in einen Doppelvokal ô.

Anderer regelmäßiger Gebrauch

  • Auf Afrikaans kennzeichnet es einfach einen Vokal mit einer unregelmäßigen Artikulation, die normalerweise betont wird. Beispiele des Zirkumflex-Gebrauches auf Afrikaans sind (um zu sagen), wêreld (Welt), môre (Morgen) und brûe (Brücken).
  • Auf Türkisch wird der Zirkumflex über a und u verwendet, um anzuzeigen, wenn ein vorhergehender Konsonant (k, g, l) als ein Gaumenverschlusslaut ausgesprochen werden soll; (kâğıt, gâvur, mahkûm, Gülgûn). Der Zirkumflex über werde mich verwendet, um eine nisba Nachsilbe (millî, dinî) anzuzeigen.

Außergewöhnlicher Gebrauch

  • In Englisch wird der Zirkumflex, wie andere diakritische Zeichen, manchmal auf Lehnwörtern behalten, die es auf der ursprünglichen Sprache verwendet haben; zum Beispiel.
  • In Französisch ist die M mit einem Zirkumflex eine informelle Abkürzung für même, "dasselbe" zum Beispiel, indem sie sich Notizen macht.
  • In Schwedisch, wenn man mundartliche Rede abschreibt, wird der Zirkumflex häufig verwendet, um einen a oder o anzuzeigen, der mundartlich ausgesprochen wird, als ob es ä oder ö geschrieben worden ist.

Mathematik

In der Mathematik wird der Zirkumflex verwendet, um Variablennamen zu modifizieren; es wird gewöhnlich gelesen "Hut", z.B î ist "ich Hut". Der Fourier verwandelt sich eines Funktions-ƒ wird häufig dadurch angezeigt.

In der Notation von Sätzen bedeutet ein Hut über einem Element, dass das Element vom Satz entfernt wurde.

In der Vektor-Notation zeigt ein Hut über einem Brief einen Einheitsvektor (ein ohne Dimension Vektor mit einem Umfang 1) an. Zum Beispiel tritt î für einen Einheitsvektor in der Richtung auf die X-Achse ein.

In der Statistik wird der Hut verwendet, um einen Vorkalkulatoren oder einen geschätzten Wert im Vergleich mit seinem theoretischen Kollegen anzuzeigen. Zum Beispiel, in Fehlern und residuals, zeigt der Hut in ε  an, dass eine erkennbare Schätzung (der residuals) einer unbeobachtbaren Menge ε (die statistischen Fehler) genannt hat. Es ist gelesener X-Hut oder X-Dach, wo x den Charakter unter dem Hut vertritt.

Siehe auch

  • Auslassungszeichen
  • Caron
  • Längestrich
  • Tilde
  • Gedrehter v
  • Gebrauch des Zirkumflexes in französischem

Außenverbindungen


Lek / Liste von Staatsoberhäuptern Albaniens
Impressum & Datenschutz