Scheich

Scheich (ausgesprochen oder; größtenteils ausgesprochen, Mehrzahl-) — hat auch Sheik oder Shaikh buchstabiert oder hat transliteriert, weil Shaykh — ein ehrender auf der arabischen Sprache ist, die wörtlich "älter" bedeutet und die Bedeutung "Führer und/oder Gouverneur" trägt. Es wird allgemein verwendet, um die Galionsfigur eines Stamms zu benennen, der diesen Titel nach seinem Vater oder einem islamischen Gelehrten bekommen hat, der diesen Titel nach dem Absolvieren der grundlegenden islamischen Schule bekommen hat. Sheikha ist die weibliche Entsprechung, obwohl diese in der arabischen Welt ungewöhnlich sind. Ein Scheich, der klug ist, wird akīm Adjektiv (klug), ākim Substantiv (Gouverneur) genannt, yakum Verb (regieren); und kann regieren. Der Gelehrtenscheich hier kann regieren, aber kann direkt nicht führen, weil der Führer der Imam ist, der auf Qur'an und authentischen Sunnah basiert; andererseits kann der Familienscheich immer führen, aber kann nicht regieren, wenn er nicht klug ist. Obwohl sich der Titel allgemein auf einen Mann bezieht, hat eine sehr kleine Anzahl von weiblichen Scheichen auch bestanden.

Es verweist auch allgemein einem Mann mehr als vierzig oder fünfzig Jahre alt. Während sogar ein neuer Moslem einen Scheich genannt werden kann, wenn er im Suchen der Kenntnisse des Islams fleißig ist, der auf Qur'an und authentischem Sunnah gestützt ist, kann er solchen durch diejenigen genannt werden er unterrichtet. Gewöhnlich ist eine Person als ein Scheich bekannt, als er seine Studentenuniversitätsstudien in islamischen Studien vollendet hat und im Geben von Vorträgen erzogen wird. Der Wortscheich unter dieser Bedeutung ist ein Synonym von Alim, pl. Ulama (eine gelehrte Person im Islam, ein Gelehrter), Mawlawi, Mawlānā, Muhaddith, Faqīh, Qadi, Mufti, Hadhrat oder Hafiz.

Etymologie und Bedeutung

Das Wort in arabischen Stämmen von einer Triliteral-Wurzel hat mit dem Alter und Altern in Verbindung gestanden:  -  - , shīn-yā '-khā'. Der Begriff bedeutet wörtlich einen Mann des Alters, und es wird in diesem Sinn aller Männer in Qur'anic Arabisch verwendet. Später ist es gekommen, um ein Titel zu sein, der Führer, älter, oder edel besonders in der arabischen Halbinsel bedeutet, wo shaikh ein traditioneller Titel eines Beduinestammesführers in letzten Jahrhunderten geworden ist. Wegen des kulturellen Einflusses der arabischen Zivilisation, und besonders durch die Ausbreitung des Islams hat das Wort Währung als ein religiöser Begriff oder allgemein ehrend in vielen anderen Teilen der Welt ebenso, namentlich in moslemischen Kulturen in Afrika und Asien gewonnen.

Während der Titel religiös von Moslems verwendet werden kann, um eine gelehrte Person als ein arabisches Wort zu benennen, ist es der Religion im Wesentlichen unabhängig. Es wird namentlich vom Drusen für ihre religiösen Männer, sondern auch von arabischen Christen für ältere Männer der Statur verwendet. Sein Gebrauch und Bedeutung sind dem lateinischen senex Bedeutung "alt [Mann]" ähnlich, von dem das Latein (und Englisch) "Senator" abgeleitet wird. Entsprechend hat der arabische Begriff für die meisten gesetzgebenden Körper Senat genannt (z.B der USA-Senat) ist majlis al-shuyūkh, wörtlich "Rat von Senatoren bedeutend."

Als ein weltlicher ehrender

Der Titel ist manchmal an Leute mehr informell gewöhnt, die einen bestimmten finanziellen oder politischen Einfluss, aber besonders in Bezug auf das Königtum und den anderen Adel haben.

Im arabischen Halbinsel-Gebiet

In der arabischen Halbinsel wird der Titel für Männer der Statur verwendet, ob sie Betriebsleiter in hohen Posten, wohlhabende Geschäftseigentümer oder lokale Herrscher sind. Zum Beispiel war es der im Westen gebrauchte Begriff, um den Führern von Kuwaits Entscheidung Dynastie von Al-Sabah zu verweisen, wenn auch der monarchische Stil wirklich Hakim (das arabische 'Lineal') bis zum 19. Juni 1961 war, als sich Kuwait der Arabischen Liga angeschlossen hat, und der Titelemir angenommen wurde. Dasselbe hat nach Bahrain und Qatar gegolten. Der Begriff wird von fast jedem Mitglied männlichen Geschlechts des ganzen Golfs königliche Häuser mit Ausnahme von Saudi-Arabien und Oman gebraucht.

Im Gebiet von Maghreb

Während der Dynastie von Almohad war der Kalif auch counciled durch einen Körper von Shaykhs, alle verschiedenen Stämme laut ihrer Regeln, einschließlich Berber, Araber, Beduinen und Andalusier vertretend, sie waren auch dafür verantwortlich, ihre Angehörigen im Falle des Krieges zu mobilisieren.

Die Türkei

Auf der türkischen Sprache wird die Form Şeyh verwendet. Bedeutet religiösen Führer eines tariqah Zweigs.

Libanon

In Libanon werden der Titel und seine gleichwertige weibliche Form (shaykha) allgemein verwendet, wenn man Mitglieder der traditionellen edlen christlichen Feudalfamilien solcher als in der zeitlichen Reihenfolge der maronitischen Familien anredet, die zuerst diesen Titel hatten: El Hachem von Akoura (die die Nachkommen von Libanon von Hashemites von Quraysh durch Zaynab bint Ali sind und wer seit 1523, hat über aktuellen Jbeil casa und den Norden bis zum Gebiet von Herrn El Donnieh geherrscht. Bemerken Sie, dass der Grund und das Datum der Konvertierung vom Islam bis Christentum dieses Teils von Hashemites, der nach Libanon gekommen ist, nicht genau bekannt sind, aber, wie man glaubt, ist es vor dem 15. Jahrhundert), El Khazen (seit 1545, hat über das Gebiet von Kiserwan geherrscht), und El Douaihy von Zgharta. Wie man bekannt, ist der Begriff Scheich auf die Familien geschenkt worden, die mit dem Emir, Al-Lärm von Fakhr im historischen Kampf von Anjar gekämpft haben. Bemerken Sie, dass der Begriff für die sieben traditionellen Beiruter Familien, aber in erster Linie für die oben erwähnten drei Familien nicht gebraucht wird. Die anderen Familien, die diesen Begriff haben (wie Tarabay, El-Dahdah, Gemayel, El-Khoury.....) haben über kein Territorium in vorherigen Altern geherrscht. Statt dessen waren sie hohe Angestellte oder makhatir oder Sekretäre (kouttab) (wie Hobeich (seit 1567) Ghazir) im Osmanischen Reich oder politischer 'Verbündeter' der Lineale damals, die ihnen eine bestimmte finanzielle Lage zur Verfügung gestellt haben.

Tatsächlich ist der Titel (Scheich) innerhalb der Druse-Gemeinschaft ebenso üblich und wird hauptsächlich verwendet, wenn er Mitglieder des traditionellen Drusen Feudalfamilien ("Iqtaaiyin") wie Al Imad anredet, der historisch eine wichtige Rolle während des Osmanischen Regimes und des Konflikts von 1860 in Gestell Libanon Chouf Bezirk gespielt hat. Im Gharb "Gebiet" Gestells Libanon Familien waren solcher Talhouk und Abd El Malek ein Eckstein der osmanischen Kontrollstrategie während des 16., 17. bis zum 19. Jahrhundert.

Das südliche Asien

In Bangladesch, Afghanistan, Pakistan, Indien und anderen Teilen des Südlichen Asiens, bedeutet der Titelscheich arabischen Abstieg und kommt unter der hohen Kaste der Gesellschaft, aber Mehrheit ist lokale Brahmanen, rajput oder gujjar Gemeinschaften, die den Titel des Scheichs nach der Konvertierung zum Islam verwendet haben. In Delhi wurde es von den persischen Magi Nachkommen verwendet, die von Persien wegen der Verfolgung von Safavid im 16. Jahrhundert abwandern. Die Moslems des nahöstlichen und Zentralasiens haben historisch, ist nach dem Südlichen Asien als Sufis während der islamischen Sultanate und des Reiches Mughal gereist und hat sich dauerhaft niedergelassen und hat Status von Shaikh angenommen.

Pakistan

In Pakistan wird der Titel für eine Kaste (Gemeinschaft) gut gehalten und respektiert, hauptsächlich beteiligt am Geschäft verwendet. Viele der populären Anzüglichkeiten in Pakistan sind Scheiche gewesen. Der Titelscheich bedeutet arabischen Abstieg und kommt unter der hohen Kaste der Gesellschaft. Leute, die Khawaja sind, sind Syeds durch die Familie.

Religiöser Gebrauch

Der Begriff wird häufig von Moslems gebraucht, um erfahrene Männer von verschiedenen islamischen Wissenschaften, wie faqihs, muftis, und muhaddiths anzureden, und mehr allgemein Rücksicht für religiöse Behörden zu befördern.

Der Begriff ist und/oder wurde auch in bestimmten islamischen Teilen Afrikas, als im kaiserlichen Äthiopien von den erblichen Linealen Moslem von Bela Shangul, und von bestimmten Standespersonen Moslem von Wollo, Tigray und Eritrea gebraucht. In Somalia es, den das Revers allen gelehrten Männern, auf die relegious Weise, größtenteils, haben sie auch politische Kraft in ihrer Stadt/Stadt oder Clan.

Für Frauen

Eine Tochter oder Frau eines shaykh werden manchmal shaykhah genannt (Arabisch:). Zurzeit wird der Begriff shaykhah für Frauen von reichen Familien, besonders herrschenden Familien in arabischen Ländern allgemein gebraucht.

Nachname

In Bangladesch, Indien und Pakistan, ist "Scheich" ein allgemeiner Nachname unter Moslems, und zeigt allgemein arabische Herkunft an

Siehe auch

  • Kashmiri Shaikh
  • Khawaja Shaikh
  • Pandschabischer Shaikh
  • Qallu
  • Qanungoh Shaikh
  • Quraishi
  • Shaikh (Kaste)
  • Siddiqui
  • Sindhi Shaikh

Referenzen


Hitra / Frøya, Sør-Trøndelag
Impressum & Datenschutz