Als-Salamu Alaykum

Als-Salāmu `ist Alaykum ein Arabisch, das häufig verwendet von Moslems um die Welt grüßt. Es bedeutet wörtlich, was "Frieden nah ist, auf Sie sein," aber als die Entsprechung zu "hallo" oder "guter Tag" in Englisch betrachtet wird.

Gebrauch

  • In Arabien wird der Gruß mit dem Schütteln von rechten Händen und dann vielleicht zwei oder drei leichter Backe vereinigt, um zu Küssen, Wechselseiten frech zu sein.
  • In Pakistan wird der Gruß auch mit dem Schütteln von rechten Händen vereinigt und wird auch häufig mit einer Umarmung begleitet, wenn man sich selten (nur zwischen demselben Geschlecht) trifft.
  • Im Iran und Afghanistan ist Salām ein einfacher Gruß. Das bedeutet Frieden und Gesundheit, und ist ähnlich an den "Frieden gewöhnt, auf Sie" in englisch sprechenden Kulturen zu sein.
  • In Indien und Bangladesch wird der Gruß durch die Aufhebung der rechten Hand zur Stirn begleitet (arz hai "Rücksichten"; adaab "Rücksicht").
  • In Indonesien wird der Gruß gewöhnlich mit einer Art zweihändigem "Händedruck" begleitet, wodurch die Palmen des Mixbechers geschlossen, und die Finger allein offen bleiben, um die angebotene Hand eines anderen zuzulassen - der kurz die Finger des proffered oder Fingerspitzen allein berührt. Auf diese Weise können mehr anklebende Männer und Frauen grüßen obwohl sich berührend - aber wahr zu den islamischen oder kulturellen Lehren bleiben, die physischen Kontakt zwischen den Geschlechtern verbieten. Gelegentlich wird das rechte den nach links Busen oder das Herzgebiet nach diesem berühren
  • In Indonesiens javanischer Kultur wird ein Rest des Feudalismus behalten, wo eine angebotene rechte Hand eines Älteren genommen und kurz gegen die Stirn gedrückt wird. Einige können stattdessen die Hand oder den Hauptring kurz küssen. Das ist für kleine Kinder sehr üblich, um ältere Verwandte (des Alters ihrer Eltern aber bei Gelegenheit, wenn sehr höfliche Kinder, jünger) zu grüßen.
  • In der Türkei verwendet vieles Türkisch diese Behauptung und umarmt einander; mehr weltliche und nichtreligiöse Menschen sagen "Selam" als eine Entsprechung zu "Hallo" oder "Hallo". Dieser Gebrauch hat sich bis zu das Internet mit dem abgekürzten "slm" ausgestreckt, der unter Türken auf sozialen Netzwerkanschlusswebsites allgemein wird verwendet.
  • Laut der Türkei wird "slm" vom Teenageralter auf der SMS und dem Internet allgemein verwendet.
  • In Malaysia wird der Begriff in der "lokalisierten" Form assalamualaikum gebraucht.
  • In Tansania und anderem Swahili, Länder auf der Küste Ostafrikas sprechend, wird der Begriff von einer Antwort von "aleikum-salam" gefolgter "assalamualaikum" ausgesprochen, Leute schütteln sich gewöhnlich die Hände, umarmen sich, und manchmal Welle. Normalerweise bleibt dieser Gruß hauptsächlich der verbundene Islam, während Christen es zu "Salam" modifiziert haben.
  • Auf Amharen wird der Begriff "Selam" im Platz von "Tadias" gebraucht, der die Entsprechung von ist, "Was ist". Das Wort "Selam" hat dieselbe Bedeutung auf Amharen wie auf Arabisch, das "Frieden" ist.
  • In Kasachstan verwenden viele Kazakh diese Behauptung und umarmen einander; mehr weltliche und nichtreligiöse Menschen sagen "Salem" als eine Entsprechung zu "Hallo" oder "Hallo". Hinsichtlich älterer Leute verwenden nur Männer von Kazakh "Als-Salamu Alaykum".

Artikulation

Der Begriff ändert sich ein bisschen in der Artikulation von Land zu Land, aber bleibt immer allgemein verständlich. Die klassische Artikulation des Grußes in Literarischem Arabisch ist. Viele Menschen lassen heute die Initiale 'Als' weg und sprechen das Wort als "Salaamu `Alaykum" aus. In vielen Teilen der Welt tatsächlich in den meisten nichtarabischen Sprechen-Ländern wird der Gruß ausgesprochen oder in einer ähnlichen Schwankung. Das ist in Afrika, dem Südlichen Asien, dem Südöstlichen Asien und in Osteuropa besonders üblich - um Nordamerika nicht zu erwähnen. In einigen anderen Fällen lässt es den "u" am Ende "als-salaam" weg, um es kürzer und weniger formell zu machen.

Für ein Beispiel von verschiedenen Artikulationen neigen Pakistaner dazu, 'ssalam aLAYkum' zu betonen, wohingegen indonesische Artikulation bis zur letzten Silbe ('assalamuAlaiKUM') eintönig ist.

Unter verschiedenen arabischen Sprechen-Ländern gibt es auch eine verschiedene Artikulation. In Marokko wird der Gruß gewöhnlich ausgesprochen. In Ägypten: das Finale 's Stellvertreter mit und die erwartete Antwort, die einer Antwort auf" ähnlich ist", ist.

Schwankung

Anzahl der Leute, die wird anredet

Der Begriff auf Arabisch verwendet die zweite Mehrzahl-Person, selbst wenn verwendet, um eine Person anzureden, die dem Gebrauch von vous in Französisch ähnlich ist. Jedoch kann der Begriff auch modifiziert werden, um eine Person in der männlichen und weiblichen einzigartigen Form, der Doppelform oder der weiblichen Mehrzahlform anzureden. Die Konjugationen sind, wie folgen (Zeichen: Gemäß klassischem Arabisch wird der letzte Kurzvokal in jedem Wort nicht ausgesprochen, wenn ihm von einem anderen Wort nicht gefolgt wird):

Als-Salāmu `alayk (a) - Frieden, auf Sie sein (M singen.)

Als-Salāmu `alayk (i) - Frieden, auf Sie sein (f. singen)

Als-Salāmu `alayk (umā) - Frieden, auf Sie (zwei Menschen jedes Geschlechtes) sein

Als-Salāmu `alayk (unna) - Frieden, auf Sie (f. Mehrzahl-drei oder mehr Frauen nur) sein

Als-Salāmu `alayk (umu) - Frieden, auf Sie (Zu einer Gruppe von drei oder mehr Menschen sein, wo mindestens ein ein Mann - oder einem Mitglied des Staates wie der Premierminister, Präsident, König sind)

Korrigieren Sie klassische Antwort

Die richtige Antwort hängt ab, wer Sie anredet. Dieselben Regeln von oben für die Eigenartigkeit, Dualität und Mehrzahl gelten:

Wa `alayk (...) s-salām.

Eine mehr formelle Antwort, wa `alaykumu s-salāmu wa rahmatu l-lāhi wa barakātuh (kann Bedeutung "Frieden, Gnade und Segen des Gottes, auf Sie" sein), kann verwendet werden, um höflicher zu sein, wie Qur'an im Vers des Kapitels 4 86 befiehlt.

Die Regel im Islam besteht darin, dass, wenn wir ein Gruß angeboten werden, wir ihn mit einem besseren, oder mit seinem gleichen mindestens zurückgeben. Gott bestellt in Qur'an:

"Wenn ein Gruß Sie angeboten wird, antworten Sie darauf mit einem noch besseren Gruß, oder (mindestens) mit seinem wie. Gott behält Rechnung aller Dinge."

[Surah-Nisa; 4: 86]

Der bessere Gruß und die Antwort werden in folgendem Hadith illustriert. Umar (radiAllahu anhu) berichtet, dass er mit Abu Bakr (radiAllahu anhu) auf einem Gestell ritt. Als sie an Leuten vorbeigegangen sind, hat Abu Bakr (radiAllahu anhu) sie Ausspruch gegrüßt: 'Assalamu alaikum' und sie haben geantwortet: 'Wa alaikum assalam wa rahmatu Allah.' Oder er kann sie Ausspruch grüßen: 'Assalamu alaikum wa rahmatu Allah,', für den ihre Antwort war: 'Wa alaikum assalam wa rahmatu Allah wa barakatuh.' Abu Bakr (radiAllahu anhu) hat kommentiert: "Heute haben Leute viel mehr gewonnen als wir." [Sahih al-Bukhari in Al-Adab Al-Mufrad]

Wir bemerken, dass jedes Mal Abu Bakr (radiAllahu anhu) einen Gruß angeboten hat, war seine Antwort dasselbe mit einer Hinzufügung. Der erste war die kurze Form des Grußes des Friedens. Die Antwort hat festgesetzt: 'Wa alaikum assalam wa rahmatu Allah.' Das bedeutet: 'Und zu Ihnen, Frieden zusammen mit der Gnade des Gottes sein.' So fügt die Antwort ein Gebet hinzu, dass die Person, die uns einen Gruß angeboten hat, mit der Gnade des Gottes sowohl in diesem Leben als auch im Leben gesegnet werden sollte, um zu kommen.

Wenn die Person, die den Gruß anfängt, darin dieses dasselbe Gebet für die Gnade zu derjenigen einschließt, die wird anspricht, die letzten Antworten mit noch einer anderen Hinzufügung, 'wa barakatuh,', der einen Wunsch für das Segen von Allah zu demjenigen hinzufügt, der ausgenutzt hat und uns einen freundlichen Gruß angeboten hat. Abu Bakr (radiAllahu anhu's) die Anmerkung am Ende Hadith zeigt, dass er mit der Tatsache zufrieden war, dass Leute immer seinem Gruß mit einem besseren geantwortet haben.

Salāmun

Das Wort Als-Salām kann durch Salāmun ersetzt werden. Diese Form des Wortes wird in einem Durchgang von Qur'an verwendet, der den Gruß der Engel zu den Einwohnern des Paradieses beschreibt:

:And-Engel sollen zu ihnen von jedem Tor hereingehen, Salāmun 'Alaykum (sagend) (Frieden, auf Sie sein), für den Sie auf der Geduld beharrt haben! Ausgezeichnet ist tatsächlich das Endhaus!' — (Ar-Ra'ad 13:23-24)

Der Form-Salāmun `Alaykum wird besonders in der Türkei verwendet, wo es buchstabierter Selamün Aleyküm ist.

Islamische Entscheidungen haben sich auf den Gebrauch des Grußes bezogen

Es wird auch bevorzugt, um den Gruß zu verwenden, wenn man ankommt, und wenn auch man abreist. Es wurde berichtet, dass Abu Hurayrah gesagt hat, "Wenn sich einer von Ihnen einem Sammeln anschließt, lassen Sie ihn salaam sagen. Wenn er aufstehen und abreisen will, lassen Sie ihn salaam sagen. Der erstere ist nicht wichtiger als die Letzteren." (Saheeh - an - Tirmidhi)

  • Gemäß hadith wurde der islamische Hellseher Muhammad gefragt, wer den Salam-Gruß "beginnen" sollte, und er gesagt hat:

: "Derjenige, der reitet, sollte denjenigen grüßen, der spazieren geht, und derjenige, der spazieren geht, denjenigen grüßen sollte, der sitzt, und die kleinere Gruppe die größere Gruppe grüßen sollte." (Saheeh - Al-Bukhaari, 6234; Moslem, 2160)

  • Es wird auch festgestellt, dass man den Gruß von Salam nach dem Eingehen in ein Haus geben sollte. Das basiert auf den Vers von Qur'an:

: "Aber wenn Sie in die Häuser eingehen, einander mit einem Gruß von Allah grüßen (d. h. sagen Sie: Assalaamu 'Aleykum — Frieden, auf Ihnen sein), gesegnet und gut." (Al-Noor 24:61)

  • Die Tendenz, den Gruß zu Akronymen wie A.S zu verkürzen., As'kum (in Malaysia) oder AsA, wird nicht geliebt; jedoch wird es unter Internetbenutzern in Chat-Zimmern und durch Leute üblich, die SMS verwenden. Da das volle Wort nicht geschrieben wird, wird es nicht geliebt; jedoch wird die Bedeutung gewöhnlich vom Empfänger verstanden. Diese Tendenz ist dem Schreiben (S) ähnlich oder 'SÄGT' im Platz von 'Sallallaahu `Aleyhi wa Sallam'.

Siehe auch

Links


Anatidae / Anseriformes
Impressum & Datenschutz