Yerrapragada

Errana war ein großer Dichter von Telugu im Gericht von Prolaya Vemareddy (1325-1353), dem Gründer der Dynastie von Reddy (1325-1424) von Kondaveedu, die über Guntur, Prakasam, Nellore und Bezirke von Kurnool des Staates Andhra Pradesh geherrscht haben. Errana war auch bekannt als Yellapregada oder Errapregada. Er wurde mit dem Titel Prabandha Parameshwara (der höchste Herr von Prabandha) und Shambudasusu geehrt.

Geburt und Vorfahren

Errana ist im Dorf Gudluru in Pakanadu geboren gewesen und hat in Chadalawada gelebt. Er hat Srivatsa gotram und Apastambha sutram der Brahmane-Kaste gehört. Sein Vater war Surana, und Mutter war Pothama. Sein Großvater war Errapothana, dessen Name ihm gegeben wurde und seine Großmutter Perama war. Seine Urgroßeltern waren Bolana und Polama, und sein Ururgroßvater war Bhimana. Seine Familienreligion war Aradhya Shaivism. Sein Lehrer war Srisankaraswamy, orthodoxer Shaiva. Obwohl Errana ein Anhänger von Herrn Shiva war und seine Familie Familie von Shaiva war, hat er Herrn Vishnu auch angebetet.

Beiträge

Der sanskritische Mahabharatamu wurde in Telugu über eine Zeitdauer von mehreren Jahrhunderten (11. zu 14. Jahrhunderten n.Chr.) übersetzt. Errana war einer der kavitrayam (die Dreieinigkeit von Dichtern), wer Mahabharatamu übersetzt hat. Die anderen zwei Dichter waren Nannaya und Tikkana. Nannaya hat zweieinhalb parvamulu (Bücher) von Mahabharatamu (Mahabharat) übersetzt. Tikkana hat die restlichen Bücher übersetzt, die vom 4. anfangen, die Hälfte des beendeten dritten Buches, Aranya Parvamu (das Buch des Waldes) für Errana verlassend. Tikkana hat diesen Teil nicht berührt, weil, wie man betrachtete, es ungünstig war, um dieses Buch zu übersetzen, das halbbeendet von Nannaya verlassen wurde. Errana hat die restliche Hälfte von Aranya Parvamu mit dem Stil von Nannaya angefangen und hat es mit dem Stil von Tikkana als eine Brücke zwischen den Teilen beendet, die von Nannaya und Tikkana übersetzt sind. Gerade wie Nannaya und Tikkana hat er Hälfte des Sanskrits und der Hälfte von Telugu in seiner Übersetzung von Telugu von sanskritischem Mahabharatamu verwendet. Er hat Harivamsamu und Ramayanamu aus dem Sanskrit übersetzt und hat König Prolaya Vemareddy gewidmet. Nrisimhapuranamu war seine eigene unabhängige Arbeit. Errana hat seine Inspiration für Nrisimhapuranam von seinem Großvater Errapotana bekommen. Gemäß der Legende eines Tages als Errana meditierte, ist sein Großvater erschienen und hat ihm empfohlen, Narisimhapuranamu zu schreiben. Diese Arbeit hat auf Brahmandapuranamu und Vishnupuranamu basiert.

Gemäß Vishnupuranamu war Hiranyakasyapa ein mächtiger König von Bharatavarsha (das mythologische Land, das den kompletten Indianersubkontinent umfasst hat) und ein Zeitgenosse von Indra, dem König von Ilavritavarsha, auch bekannt als Swarga war, der im Norden gelegen wurde. Die Themen von Bharatavarsha wurden Manavas (die Nachkommen von Manu - Menschen) genannt. Die Themen von Indra waren Devatas. Hiranyakasyapa hat mit einem Krieg mit Indra gekämpft und hat Ilavritavarsha besetzt. Laut der Regierung von Hiranyakasyapa, der meisten Devatas, die entweder dazu umgewandelt sind oder als Manavas für die Angst vor Hiranyakasyapa verkleidet sind. Ein anderer Zeitgenosse von Hiranyakasyapa war Herr Vishnu, der über das Land außer Ilavritavarsha im ksheerasagar (Meer von Milch) geherrscht hat.

Hiranyakasyapa hatte einen Sohn, Prahlada. Prahlada ist ein Widmen von Herrn Vishnu, und deshalb sind Vater und Sohn sehr gut nicht ausgekommen. Hiranyakasyapa hat Prahlada gefoltert, um sich ihm zu widersetzen. Prahlada ist davongelaufen und hat im nördlichen Königreich von Herrn Vishnu in Ksheersagar Zuflucht genommen. Jedoch hat Hiranyakasyapa Amnestie Prahlada später gegeben. Prahlada ist zu Bharatavarsha zurückgekehrt und hat seinem Vater mit der Liebe und Zuneigung gedient. Bald danach wurde Hiranyakasyapa von einem Löwen während einer Jagdentdeckungsreise in freier Wildbahn getötet. Prahlada hat als der König von Bharatavarsha übernommen. Vishnupurana, das sanskritische Original, hat nicht beschrieben, wie und warum Herr Vishnu Hiranyakasyapa getötet hat. Jedoch hat Errana Narasimha (Löwe-Mann), eine Verkörperung von Herrn Vishnu als der Mörder von Hiranyakasyapa vorgestellt.

Referenzen

Siehe auch

Literatur von Telugu Kavitrayam

Tikkana / Anton LaVey
Impressum & Datenschutz