Regel, Britannien!

"Regel, Britannien!" ist ein britisches patriotisches Lied, aus dem Gedicht "Regel, Britannien" durch James Thomson und vertonte Musik von Thomas Arne 1740 entstehend. Es wird mit der Royal Navy stark vereinigt, sondern auch von der britischen Armee verwendet.

Ursprüngliches Maskenspiel

Diese populäre britische nationale Luft wurde in Alfred, ein Maskenspiel über Alfred der Große co-written von Thomson und David Mallet ursprünglich eingeschlossen und hat zuerst an Cliveden, Landhaus von Frederick, Prinzen Wales (der älteste Sohn von George II und Vater der Zukunft George III, sowie der Urgroßvater von Königin Victoria) geleistet, um am 1. August 1740 des Zugangs von George II und der dritte Geburtstag der Prinzessin Augusta zu gedenken.

Frederick, ein deutscher Prinz, der in England als ein Erwachsener angekommen ist und zu sehr schlechten Begriffen mit seinem Vater war, machte beträchtliche Anstrengungen, sich selbst einzuschmeicheln und einen folgenden unter seinem mit den Themen zukünftigen zu bauen (der zunichte geworden ist, als er vor seinem Vater gestorben ist und nie König geworden ist). Ein Maskenspiel, das den Prinzen sowohl mit dem mittelalterlichen Helden-König Alfred die Siege des Großen über die Wikinger als auch mit dem aktuellen Gebäude der britischen Seemacht — veranschaulicht durch die neue erfolgreiche Festnahme von Porto Bello von den Spaniern durch Admiral Vernon am 21. November 1739 verbindet, in den Augen der unglückseligen Blockade des britischen öffentlichen Admirals Hosier von Porto Bello 1726-27 rächend — ist mit seinen politischen Plänen und Sehnsüchten gut gegangen.

Thomson war ein schottischer Dichter und Dramatiker, der den grössten Teil seines erwachsenen Lebens in England ausgegeben hat und gehofft hat, sein Vermögen am Gericht zu verdienen. Er hatte ein Interesse am Helfen fördern eine britische Identität, einschließlich und das Überschreiten der älteren englischen, irischen, walisischen und schottischen Identität.

Thomson hatte Die Tragödie von Sophonisba (1730) geschrieben, auf der historischen Zahl von Sophonisba - eine stolze Prinzessin von Carthage, eine Hauptseemacht der alten Welt gestützt, wer Selbstmord begangen hatte aber nicht der Sklaverei an den Händen der Römer gehorcht. Das könnte haben einige, sich auf den berühmten Refrain des Liedes "Briten beziehend, werden nie nie nie Sklaven sein!".

1751 hat Holzhammer die Lyrik verändert, drei der ursprünglichen sechs Strophen weglassend und drei andere beitragend, die von Herrn Bolingbroke geschrieben sind. Diese Version bekannt als "Verheiratet Einer Meerjungfrau" ist äußerst populär geworden, als Holzhammer sein Maskenspiel Britanniens am Theater der Drury Lane 1755 erzeugt hat.

Unabhängige Geschichte

Das Lied hat bald ein unabhängiges Leben seines eigenen, getrennten entwickelt, von dessen Maskenspiel es einen Teil gebildet hatte. Zuerst gehört in London 1745 hat es sofortige Beliebtheit erreicht. Es ist schnell so weithin bekannt geworden, dass Handel es in seinem Gelegentlichen Oratorium im folgenden Jahr angesetzt hat. Handel hat den ersten Ausdruck als ein Teil der Sopran-Arie des Gesetzes II verwendet, "Prophetische Visionen schlagen mein Auge", wenn der Sopran singt, soll es an den Wörtern "Krieg aufhören, begrüßst Frieden!" Ähnlich "Regel, Britannien!" wurde von den Jakobiten ergriffen, die die Wörter von Thomson zu einer Pro-Jakobit-Version verändert haben.

Jedoch sind die ursprünglichen Wörter von Thomson am besten bekannt geblieben. Ihre Anklage "ausländischer Tyrannen" hat ein Fundament, weil Großbritanniens Periode des Parlamentarischen Commonwealth königliches Vorrecht entscheidend gezügelt hatte, zur Verfassung von 1689 führend, und es unterwegs zum Entwickeln seiner grundgesetzlichen Monarchie in der gekennzeichneten Unähnlichkeit zum Königlichen in Europa noch überwiegenden Absolutismus war. Großbritannien und Frankreich haben für viel vom Jahrhundert und feindlich zwischen Krieg geführt (sieh "den Zweiten Hundertjährigen Krieg"), und die französischen Bourbonen waren zweifellos das Hauptbeispiel "hochmütiger Tyrannen", wessen "Sklaven"-Briten nie sein sollten.

Gemäß Armitage "Regel war Britannien'" der anhaltendste Ausdruck der Vorstellung Großbritanniens und des britischen Reiches, das in den 1730er Jahren erschienen ist, "hat auf einer Mischung des verfälschten Krämergeistes, der nationalistischen Angst und der für politische Willens- und Handlungsfreiheit stehenden Glut behauptet". Er gleicht das Lied mit Bolingbroke Auf der Idee von einem Patriot-König (1738), auch geschrieben für den privaten Kreis von Frederick, Prinzen Wales aus, in dem Bolingbroke den Albtraum von dauerhaften Steharmeen "erhoben hatte, die gegen die britischen Leute aber nicht ihre Feinde gedreht werden könnten." Folglich konnte britische Seemacht mit der Zivilfreiheit ausgeglichen werden, seitdem sich eine Inselnation mit einer starken Marine, um es zu verteidigen, leisten konnte, auf eine Steharmee zu verzichten, die, seit der Zeit von Cromwell, als eine Drohung und eine Quelle der Tyrannei gesehen wurde.

Zurzeit ist es geschienen, dass das Lied nicht ein Feiern eines vorhandenen Staates von Marineangelegenheiten, aber eine Ermahnung war. Obwohl die holländische Republik, die im 17. Jahrhundert eine Hauptherausforderung an die englische Seemacht präsentiert hat, offensichtlich vorbei an seiner Spitze vor 1745 war, hat Großbritannien über die Wellen noch nicht "geherrscht", obwohl, seitdem es während des Krieges des Ohrs von Jenkins geschrieben wurde, es behauptet werden konnte, dass sich die Wörter auf die angebliche spanische Aggression gegen britische Handelsbehälter bezogen haben, die den Krieg verursacht haben. Die Zeit sollte noch kommen, wenn die Royal Navy eine unbestrittene dominierende Kraft auf den Ozeanen sein würde. Die spaßhafte Lyrik der Mitte des 18. Jahrhunderts würde eine materielle und patriotische Bedeutung am Ende des 19. Jahrhunderts annehmen.

Die Melodie war das Thema für eine Reihe von Schwankungen für das Klavier durch Ludwig van Beethoven (WoO 79), und er hat es auch im "Sieg des Wellingtons", Op verwendet. 91.

Richard Wagner hat eine Konzertouvertüre geschrieben, die auf dem Thema 1836 gestützt ist.

Johann Strauss habe ich das Lied vollständig als die Einführung in seinen 1838-Walzer Huldigung der Königin Victoria von Grossbritannien (Huldigung Königin Victoria aus Großbritannien), Op angesetzt. 103, wo er auch den britischen Nationalhymne-Gott zitiert, Retten die Königin am Ende des Stückes.

Der französische Organist-Komponist Alexandre Guilmant hat diese Melodie in seinem Fantaisie sur deux mélodies anglaises für das Organ Op eingeschlossen. 43, wo er auch vom Lied Nach Hause Gebrauch macht! Süßes Haus!.

Arthur Sullivan, Großbritanniens Hauptkomponist während der Regierung von Königin Victoria, hat aus der "Regel, Britannien zitiert!" bei mindestens drei Gelegenheiten in der Musik für seine komischen Opern, die mit W. S. Gilbert und Bolton Rowe geschrieben sind. In Utopia Limited hat Sullivan Lüfte aus der "Regel, Britannien verwendet!" um Verweisungen nach Großbritannien hervorzuheben. Im Zoo (geschrieben mit Rowe) hat Sullivan die Melodie der "Regel, Britannien angewandt!" zu einem Beispiel, in dem das Libretto von Rowe direkt aus dem patriotischen Marsch zitiert. Schließlich, um das Jubiläum von Königin Victoria 1887 zu feiern, hat Sullivan einen Chor der "Regel, Britannien hinzugefügt!" zum Finale des HMS Trägerkleides, das im Wiederaufleben am Theater von Wirsingkohl spielte. Sullivan hat auch die Melodie in seinem 1897-Ballett Victoria und Merrie England angesetzt, der die "Geschichte" Englands von der Zeit der Druiden bis zum Sechzigjährigen Jubiläum von Victoria, ein Ereignis verfolgt hat, das das Ballett gemeint geworden ist, um zu feiern.

Der Teil des Refrains der Melodie, der sich aufsässig "nie, nie, nie" wiederholt, ist unter denjenigen, die behauptet sind, das Thema zur Verfügung gestellt zu haben, auf dem die Mysterium-Schwankungen von Edward Elgar basieren. Elgar setzt auch den öffnenden Ausdruck der Regel, Britannien an! in seiner Chorarbeit Die Musik-Schöpfer, die auf der Ode von Arthur O'Shaughnessy an der Linie gestützt sind, "Formen wir einen Ruhm eines Reiches", wo er auch La Marseillaise ansetzt.

"Regel, Britannien!" (in einer Orchestereinordnung von Herrn Malcolm Sargent) wird an der BBC gestern Abend der High-School-Bälle traditionell durchgeführt, normalerweise mit einem Gast-Solisten (haben vorige Darsteller Jane Eaglen, Bryn Terfel, Thomas Hampson und Felicity Lott eingeschlossen). Es ist immer der letzte Teil der Fantasie von Herrn Henry Wood auf britischen Seeliedern gewesen, außer dass viele Jahre lang herauf bis 2000 die Einordnung von Sargent verwendet worden ist. Jedoch in den letzten Jahren ist die Einschließung des Liedes und der anderen patriotischen Melodien sehr von Leonard Slatkin-And namentlich kritisiert worden die Präsentation ist gelegentlich amendiert worden. Seit einigen Jahren ist die Leistung in der Letzten Nacht der High-School-Bälle zurück zur ursprünglichen Einordnung von Herrn Henry Wood zurückgekehrt. Als Bryn Terfel es an den High-School-Bällen 1994 und 2008 durchgeführt hat, hat er den dritten Vers in Walisisch gesungen. Der Text ist daran verfügbar.

Regel, Britannien! wird häufig als einfach Regel Britannien geschrieben, falsch sowohl das Komma als auch das Ausrufungszeichen weglassend, das die Interpretation des lyrischen durch das Ändern der Grammatik ändert. Richard Dawkins zählt im Egoistischen Gen dass der wiederholte Ausruf "Regel, Britannien nach! Britannien, herrschen Sie über die Wellen!" wird häufig als "Regel, Britannien gemacht! Britannien, herrscht über die Wellen!", sich sowohl die Bedeutung als auch Beugung des Verses ändernd. Diese Hinzufügung eines Terminals 's' zur Lyrik wird als ein Beispiel eines erfolgreichen meme verwendet.

Maurice Willson Disher bemerkt, dass die Änderung vom "Britannien, entscheiden Sie, dass die Wellen" nach dem "Britannien entscheiden, dass die Wellen" im viktorianischen Zeitalter vorgekommen sind, als die Briten über die Wellen geherrscht haben und nicht mehr ermahnt werden mussten, über sie zu herrschen. Disher bemerkt auch, dass die geänderten Viktorianer "werden" zu, in der Linie "Briten "werden", nie wird Sklaven sein."

Ursprüngliche Lyrik

Diese Version wird von Den Arbeiten von James Thomson von James Thomson, Veröffentlichter 1763, Vol II, p genommen. 191, der den kompletten ursprünglichen Text von Alfred einschließt.

1

:When Großbritannien zuerst, am Befehl des Himmels

:Arose von der azurblauen Hauptsache;

:This war die Urkunde des Landes,

:And-Schutzengel haben diese Beanspruchung gesungen:

: "Regel, Britannien! herrschen Sie über die Wellen:

: "Briten werden nie Sklaven sein."

2

:The-Nationen, nicht so gesegnet wie dich,

:Must, in ihren Umdrehungen, zum Tyrann-Fall;

:While thou shalt gedeihen groß und frei,

:The-Todesangst und Neid auf sie alle.

: "Regel, Britannien! herrschen Sie über die Wellen:

: "Briten werden nie Sklaven sein."

3

:Still majestätischerer shalt thou Anstieg,

:More schrecklich, von jedem Auslandsschlag;

:As die laute Druckwelle, die die Himmel, reißt

:Serves, aber deine heimische Eiche einwurzeln zu lassen.

: "Regel, Britannien! herrschen Sie über die Wellen:: "Briten werden nie Sklaven sein."

4

:Thee hochmütige Tyrannen ne'er soll zähmen:

:All ihre Versuche, sich dich unten, zu biegen

:Will, aber wecken deine großzügige Flamme auf;

:But arbeiten ihr Weh und deiner Ruhm.

: "Regel, Britannien! herrschen Sie über die Wellen:: "Briten werden nie Sklaven sein."

5

:To gehört dich die ländliche Regierung;

:Thy-Städte sollen mit dem Handel-Schein werden:

Deiner:All soll die unterworfene Hauptsache, sein

:And jede Küste kreist es dein.

: "Regel, Britannien! herrschen Sie über die Wellen:: "Briten werden nie Sklaven sein."

6

:The-Musen, noch mit der Freiheit gefunden,

:Shall zur deinen glücklichen Küste-Reparatur;

:Blest-Insel! Mit der unvergleichlichen Schönheit crown'd,

:And männliche Herzen, um die Messe zu schützen.

: "Regel, Britannien! herrschen Sie über die Wellen:: "Briten werden nie Sklaven sein."

Lyrik, wie gesungen

,

Obwohl die Lyrik gewöhnlich als oben, die Linien, wie vertont, dargelegt wird, wird die Musik in der zeitgenössischen Zeit gemäß jeder der folgenden Varianten gesungen:

Traditionell gemacht,

:When Großbritannien fi-i-irst, am Befehl des Himmels,

:Aro o o ose von eine zure Hauptsache,

:Arose, ist entstanden, ist aus der a-azure Hauptsache, entstanden

:This war die Urkunde, die Urkunde des Landes,

:And-Wächter Engel hat diese Beanspruchung gesungen:

:Rule Britannien!

:Britannia herrschen über die Wellen

:Britons soll nie nie nie Sklaven sein.

:Rule Britannien!

:Britannia herrschen über die Wellen.

:Britons soll nie nie nie Sklaven sein.

:The-Nationen, kein o o o ot so gesegnet wie dich,

:Must i ich ich ich in ihrer Umdrehung, zu ty-y - yrants Fall,

:Must in ihrer Umdrehung, zum Ty-Y-Rants-Fall,

:While thou shalt Schwenken, shalt gedeihen groß und frei,

:The-Todesangst und e e e e nvy ihrer aller.

:Rule Britannien!:Britannia herrschen über die Wellen.:Britons soll nie nie nie Sklaven sein.:Rule Britannien!:Britannia herrschen über die Wellen.:Britons soll nie nie nie Sklaven sein.

Und jetzt allgemein gemacht in der abwechselnden Form:

:When Großbritannien fi-i-irst, am Befehl des Himmels,

:Aro o o o ose von eine zure Hauptsache,

:Arose, ist aus der azurblauen Hauptsache, entstanden

:This war die Urkunde, die Urkunde des Landes,:And-Wächter Engel hat diese Beanspruchung gesungen::Rule Britannien!:Britannia herrschen über die Wellen

:Britons wird nie nie nie Sklaven sein.

:Rule Britannien!:Britannia herrschen über die Wellen.:Britons wird nie nie nie Sklaven sein.

:Still mehr maje-e-estic shalt thou Anstieg,

:More dre e e e eadful von jedem Auslandsschlag,

:More, der schrecklich, von jedem Auslandsschlag, schrecklich

ist

:Loud sprengen über uns, laute Druckwelle, die die Himmel reißt

:Serves, aber zu ro o o ot deine heimische Eiche.

:Rule Britannien!:Britannia herrschen über die Wellen.:Britons wird nie nie nie Sklaven sein.:Rule Britannien!:Britannia herrschen über die Wellen.:Britons wird nie nie nie Sklaven sein.

Schwankungen:

Nie nie nie wird manchmal als eine Single "nie" über denselben melodischen Ausdruck (ein Beispiel eines melisma) gesungen; dieser, die ursprüngliche Einordnung von Arne seiend.

Bibliografie

  • Thomas Augustine Arne: Alfred. Musica Britannica vol. XLVII, Redakteur: Alexander Scott, Stainer & Bell, London 1981, internationale Standardbuchnummer 0-85249-476-9 (volle Kerbe, Ausgabe von Urtext)

Links


Ruder / Vereinigte Staaten Schiff Fahrion (FFG-22)
Impressum & Datenschutz