Ê

(E-Zirkumflex) ist ein Brief in Friulan, kurdischen und vietnamesischen Sprachen. Der Brief erscheint auch auf Afrikaans, Französisch, Portugiesisch, Welsh und albanischen Dialekten als eine Variante des Briefs "e", sowie in bestimmten chinesischen und ukrainischen Transkriptionssystemen verwendet werden.

Gebrauch auf verschiedenen Sprachen

Afrikaans

Ê wird als kein getrennter Brief auf Afrikaans, aber eher, als oben erwähnt, eine Schwankung des Briefs "e" betrachtet.

Chinesisch

In chinesischem pinyin vertritt ê. Es entspricht im zhuyin Symbol.

Französisch

In Französisch ändert ê die Artikulation von e von /  / zu / /. Wie man gewöhnlich betrachtet, sind diakritische Zeichen nicht Briefe des französischen Alphabetes.

Friulan

Ê wird verwendet, um und Töne zu vertreten.

Kurdisch

Ê ist der 7. Brief des kurdischen Kurmanji Alphabetes und vertritt.

Portugiesisch

In Portugiesisch wird ê für das Betonen verwendet und wird ausgesprochen.

Ukrainisch

Ê wird im ISO 9:1995 System der ukrainischen Transkription als der Brief Є verwendet.

Vietnamesisch

Ê ist der 9. Brief des vietnamesischen Alphabetes und vertritt oder. In der vietnamesischen Lautlehre können diakritische Zeichen hinzugefügt werden, um die folgenden fünf Formen zu bilden, um fünf Töne von ê zu vertreten.

Walisisch

Ê tritt für den langen Ton von "e" (nämlich) ein, wenn dieser Brief vorher "l", "n", und "r" erscheint, und auch verwendet wird, um bestimmte Wortpaare, z.B Edelstein (Edelstein) und gêm (Spiel) zu unterscheiden.

Charakter mappings

Codierung von Unicode enthält 2 vorgelassene Charaktere als/, und/, um das zweite und den vierten Ton von ê zu vertreten. Das erste und der dritte Ton von ê müssen durch das Kombinieren diakritischer Zeichen, wie vertreten werden (&#772) und (&#780).

Siehe auch

Zirkumflex

Links

Omniglot - das Schreiben von Systemen & Sprachen der WeltVietnamesische Sprache

Ingersoll, Ontario / Ë
Impressum & Datenschutz