Der Nussknacker

Der Nussknacker, Op. 71 (Shchelkunchik) ist ein Zwei-Taten-Ballett, das ursprünglich von Marius Petipa und Lev Ivanov mit einer Kerbe durch Pyotr Ilyich Tchaikovsky choreografiert ist. Das Libretto wird von der Geschichte von E.T.A. Hoffmann "Der Nussknacker und der Maus-König" angepasst. Es wurde seine Premiere am Mariinsky Theater in St.Petersburg am Sonntag, dem 18. Dezember 1892, auf einer doppelten Rechnung mit der Oper von Tchaikovsky, Iolanta gegeben.

Obwohl die ursprüngliche Produktion nicht ein Erfolg, das zwanzigminutige Gefolge war, dass aus dem Ballett herausgezogener Tchaikovsky war. Jedoch hat der ganze Nussknacker enorme Beliebtheit seit dem Ende der 1960er Jahre genossen und wird jetzt von unzähligen Ballett-Gesellschaften in erster Linie während der Weihnachten-Jahreszeit durchgeführt, besonders in der Kerbe des amerikanischen Tchaikovskys ist eine seiner berühmtesten Zusammensetzungen, insbesondere die im Gefolge gezeigten Stücke geworden. Unter anderem wird die Kerbe für seinen Gebrauch der Celesta, ein Instrument bemerkt, dass der Komponist bereits in seiner viel kleineren bekannten symphonischen Ballade Den Voyevoda verwendet hatte.

Geschichte

Zusammensetzung

Nach dem Erfolg Des Dornröschens 1890 hat Ivan Vsevolozhsky, der Direktor der Reichstheater, Tchaikovsky beauftragt, ein Programm der doppelten Rechnung zusammenzusetzen, das sowohl eine Oper als auch ein Ballett zeigt. Die Oper würde Iolanta sein. Für das Ballett würde sich Tchaikovsky wieder Kräften mit Marius Petipa anschließen, mit dem er am Dornröschen zusammengearbeitet hatte. Das Material, das Petipa gewählt hat, war eine Anpassung der Geschichte von E.T.A. Hoffmann, die Der Nussknacker und der Maus-König durch Alexandre Dumas père Das Märchen des Nussknackers genannt haben. Der Anschlag der Geschichte von Hoffmann (und der Anpassung von Dumas) wurde für das Zwei-Taten-Ballett außerordentlich vereinfacht. Das Märchen von Hoffmann enthält eine lange Rückblende-Geschichte innerhalb seines Hauptanschlags genannt Das Märchen der Harten Nuss, die erklärt, wie der Prinz in den Nussknacker verwandelt wurde. Das musste für das Ballett herausgeschnitten werden.

Petipa hat Tchaikovsky erteilt äußerst hat über Weisungen für die Zusammensetzung jeder Zahl, unten zum Tempo und der Zahl von Bars ausführlich berichtet. Der Komponist hat nicht geschätzt, unter solchen Einschränkungen arbeiten zu müssen, und hat sich widerwillig gefunden, am Ballett zu arbeiten. Die Vollziehung der Arbeit wurde seit einer kurzen Zeit unterbrochen, als Tchaikovsky die Vereinigten Staaten seit fünfundzwanzig Tagen besucht hat, um Konzerte für die Öffnung des Saals von Carnegie und den zusammengesetzten Teil davon in Frankreich zu führen.

St. Petersburger Premiere

Die erste Leistung des Balletts wurde als eine doppelte Premiere zusammen mit der letzten Oper von Tchaikovsky, Iolanta, auf, am Mariinsky Reichstheater in St.Petersburg, Russland gehalten. Obwohl das Libretto durch Marius Petipa war, der genau die erste Produktion choreografiert hat, ist diskutiert worden. Petipa hat Arbeit an der Choreografie im August 1892 begonnen; jedoch hat Krankheit ihn von seiner Vollziehung entfernt, und sein Helfer von sieben Jahren, Lev Ivanov, wurde darin gebracht. Obwohl Ivanov häufig als der Ballettmeister, ein zeitgenössischer Kontokredit Petipa geglaubt wird. Die Leistung wurde von Riccardo Drigo, mit dem Antoinetta Zeitalter des Kleinen engen Tales als die Zuckerpflaume-Fee, Pavel Gerdt als Prinz Coqueluche, Stanislava Belinskaya als Clara, Sergei Legat als der Nussknacker-Prinz und Timofei Stukolkin als Drosselmeyer geführt. Die Rollen der Kinder, verschieden von vieler späterer Produktion, wurden von echten Kindern aber nicht Erwachsenen (mit Belinskaya als Clara und Vassily Stukolkin als Fritz), Studenten der Reichsballett-Schule St.Petersburgs durchgeführt.

Die erste Leistung Des Nussknackers wurde ein Erfolg nicht gehalten. Die Reaktion den Tänzern selbst war ambivalent. Während einige Kritiker Zeitalter des Kleinen engen Tales ihr pointework als die Zuckerpflaume-Fee gelobt haben (sie hat angeblich fünf Rufe vor den Vorhang erhalten), ein Kritiker hat sie "korpulent" und "rundlich" genannt. Olga Preobajenskaya als die Puppe von Columbine wurde von einem Kritiker ausgewaschen, der so "völlig fade" und gelobt wie von einem anderen "charmant" ist. Ein Publikum-Mitglied hat die Choreografie der Kampfszene als verwirrend beschrieben: "Man kann nichts verstehen. Ungeordnet über von der Ecke bis Ecke stoßend und umgekehrt und vorwärts - ziemlich dilettantisch laufend."

Das Libretto wurde dafür kritisiert, "schief" zu sein und dafür treu dem Märchen von Hoffmann nicht zu sein. Viel von der Kritik hat sich auf die Aufmachung von Kindern so prominent im Ballett konzentriert, und viele haben die Tatsache betrauert, dass die Ballerina bis zum Grand Pas de Deux in der Nähe vom Ende der zweiten Tat nicht getanzt hat (der bis fast Mitternacht während des Programms nicht vorgekommen ist). Einige haben den Übergang zwischen der weltlichen Welt der ersten Szene und der Fantasie-Welt der zweiten Tat zu plötzlich gefunden. Empfang war für die Kerbe von Tchaikovsky besser. Kritiker haben es "erstaunlich reich an der Inspiration" und "von Anfang bis zum Ende, schön, wohl klingend, ursprünglich, und charakteristisch genannt." Aber sogar das war nicht einmütig, weil einige Kritiker die Parteiszene "schwerfällig" und der "fade" Grand Pas de Deux gefunden haben.

Nachfolgende Produktion

1919 hat Ballettmeister Alexander Gorsky eine Produktion inszeniert, die die Zuckerpflaume-Fee und ihren Kavalier beseitigt hat und ihre Tänze Clara und dem Nussknacker-Prinzen gegeben hat, die von Erwachsenen statt Kinder gespielt wurden. Sein war die erste Produktion, um so zu tun. Eine gekürzte Version des Balletts wurde zuerst außerhalb Russlands in Budapest (Königliches Opernhaus) 1927 mit der Choreografie von Ede Brada durchgeführt. 1934 hat Ballettmeister Vasili Vainonen eine Version der Arbeit inszeniert, die viele der Kritiken der ursprünglichen 1892-Produktion durch das Gussteil erwachsener Tänzer in den Rollen von Clara und dem Prinzen gerichtet hat, wie Gorsky hatte. Die Version von Vainonen hat mehrere spätere Produktion beeinflusst.

Die erste ganze Leistung außerhalb Russlands hat in England 1934, inszeniert von Nicholas Sergeyev nach der ursprünglichen Choreografie von Petipa stattgefunden. Jährliche Leistungen des Balletts sind dort seit 1952 inszeniert worden. Eine andere gekürzte Version des Balletts, das durch das Ballett Russe de Monte Carlo durchgeführt ist, wurde in New York City 1940 vom Ballettmeister Alexandra Fedorova - wieder nach der Version von Petipa inszeniert. Die erste ganze USA-Leistung des Balletts war am 24. Dezember 1944 durch das San Francisco Ballett, das von seinem künstlerischen Direktor Willam Christensen inszeniert ist. Das Ballett von New York City hat seine erste jährliche Leistung von George Balanchine gegeben, der Des Nussknackers 1954 inszeniert. In den 1960er Jahren, die Tradition beginnend, das ganze Ballett an Weihnachten schließlich Ausbreitung zum Rest der Vereinigten Staaten durchzuführen.

Seit Gorsky, Vainonens Produktion und Balanchines, haben viele andere Ballettmeister ihre eigenen Versionen gemacht. Ein Institut die Änderungen, die von Gorsky und Vainonen vorgenommen sind, während andere, wie Balanchine, das ursprüngliche Libretto verwerten. Etwas bemerkenswerte Produktion schließt diejenigen durch Rudolf Nureyev für das Königliche Ballett, Yuri Grigorovich für das Bolshoi Ballett, Michail Baryshnikov für das amerikanische Ballett-Theater und Peter Wright für das Königliche Ballett und Birmingham Königliches Ballett ein. In den letzten Jahren ist Revisionist-Produktion, einschließlich derjenigen durch Mark Morris, Matthew Bourne und Michail Chemiakin erschienen; diese gehen radikal sowohl vom ursprünglichen 1892-Libretto als auch vom Wiederaufleben von Vainonen fort, während die Version von Maurice Bejart völlig den ursprünglichen Anschlag und die Charaktere verwirft. Zusätzlich zum Jahrbuch lebend stagings der Arbeit ist viele Produktion auch im Fernsehen übertragen und / oder auf dem Hausvideo veröffentlicht worden.

Rollen

Die folgende Extrapolation der Charaktere (in der Größenordnung vom Äußeren) wird von einer Überprüfung der Regieanweisungen in der Kerbe gezogen (sowjetische Hrsg., wo sie in den ursprünglichen Franzosen mit der zusätzlichen russischen Übersetzung in Herausgeberkommentaren gedruckt werden):

Gesetz I

  • Präsident
  • Seine Frau
  • Gäste
  • Kinder, einschließlich
  • Clara (manchmal bekannt als Marie) und Fritz [Kinder des Präsidenten]
  • Eltern haben sich als "incroyables" angezogen
  • Stadtrat Drosselmeyer
  • [Frühlingsaktivierte] Puppen:
  • Harlekin und Columbine, aus einem Kohl [1. Geschenk] erscheinend
  • Vivandière und ein Soldat [2. Geschenk]
  • Nussknacker [3. Geschenk, zuerst ein normal-großes Spielzeug, dann lebensgroß und "das Sprechen", dann ein Prinz]
  • Eule [auf der Uhr, sich in Drosselmeyer] ändernd
  • Mäuse
  • Wächter [Rolle] sprechend
  • Hase-Drummer
  • Soldaten [des Nussknackers]
  • Maus-König
  • Schneeflocken
  • Engel

Einige Versionen geben auch einem Neffen Drosselmeyer, der dem Nussknacker-Prinzen ähnelt.

GESETZ II

Engel
  • Zuckerpflaume-Fee
  • Clara
  • Nussknacker-Prinz
  • 12 Seiten
  • Bedeutende Mitglieder des Gerichtes
  • Spanische heiße schokoladenbraune Darsteller
  • Arabische Kaffee-Darsteller
  • Chinesische Teedarsteller
  • Russische Süßigkeiten-Stock-Darsteller
  • Dänische Marzipan-Schäferin-Darsteller
  • Mutter Gigogne
  • Polichinelles
  • Tautropfen
  • Blumen
  • Zuckerpflaume-Fee-Kavalier

Synopse

Unten ist eine Synopse, die auf dem ursprünglichen 1892-Libretto durch Marius Petipa gestützt ist. Die Geschichte ändert sich von der Produktion bis Produktion, obwohl die meisten dem grundlegenden Umriss folgen. Die Namen der Charaktere ändern sich auch. In der ursprünglichen Geschichte von E.T.A. Hoffmann wird die junge Heldin Marie Stahlbaum genannt, und Clara (Klärchen) ist der Name ihrer Puppe. In der Anpassung durch Dumas, auf dem Petipa sein Libretto gestützt hat, ist ihr Name Marie Silberhaus. In noch anderer Produktion, wie Baryshnikov, ist Clara Clara Stahlbaum aber nicht Clara Silberhaus.

Gesetz I

Szene 1: Der Silberhaus Haus-

Es ist der Weihnachtsabend. Familie und Freunde haben sich im Wohnzimmer versammelt, um den schönen Weihnachtsbaum in der Vorbereitung der Feste der Nacht zu schmücken. Sobald der Baum beendet wird, wird nach den jüngeren Kindern geschickt. Die Kinder stehen in der Ehrfurcht des Baums, der vor Kerzen und Dekorationen funkelt.

Die Feste beginnen. Ein Marsch wird gespielt. Geschenke werden den Kindern ausgegeben. Plötzlich, weil die Eule-überstiegene Uhr acht schlägt, geht eine mysteriöse Zahl ins Zimmer ein. Es ist ein lokales Ratsmitglied und Clara und der Pate von Fritz. Er ist auch ein talentierter toymaker, wer mit ihm Geschenke für die Kinder einschließlich vier lebensechter Puppen gebracht hat, die zum Entzücken von allen tanzen. Der toymaker ließ dann die wertvollen Puppen für die Aufbewahrung weglegen.

Clara und Fritz sind traurig, die weggenommenen Puppen zu sehen, aber der toymaker hat noch ein anderes Spielzeug für sie: Ein Holznussknacker hat in Form eines kleinen Mannes geschnitzt, der verwendet ist, um Haselnüsse zu knacken. Die anderen Kinder ignorieren es, aber Clara bringt sofort eine Zuneigung darin. Fritz bricht jedoch vorsätzlich das Spielzeug. Clara ist todunglücklich.

Während der Nacht, nachdem jeder sonst ins Bett gegangen ist, kehrt Clara zum Wohnzimmer zurück, um auf ihrem geliebten Nussknacker zu überprüfen. Da sie das kleine Bett, die Uhr-Schlag-Mitternacht erreicht und sie aufblickt, um zu sehen, dass sich ihr Pate oben auf der Uhr in Platz der Eule niedergelassen hat. Plötzlich beginnen Mäuse, das Zimmer zu füllen, und der Weihnachtsbaum beginnt, zu verwirrenden Höhen zu wachsen. Der Nussknacker wächst auch zum lebensgroßen. Clara findet sich in der Mitte eines Kampfs zwischen einer Armee von Pfefferkuchen-Mann-Soldaten und den Mäusen, die vom Maus-König geführt sind. Die Mäuse beginnen, die Pfefferkuchen-Soldaten zu essen.

Der Nussknacker scheint, die Pfefferkuchen-Soldaten zu führen, die von Zinnsoldaten und Puppen angeschlossen werden, die als Ärzte dienen, um das verwundete wegzutragen. Als der Maus-König auf dem noch verwundeten Nussknacker vorwärts geht, wirft Clara ihren Hausschuh an ihm, ihn lange genug für den Nussknacker ablenkend, um ihn zu stechen.

Szene 2: Ein Kiefer-Wald

Der Maus-Rückzug und der Nussknacker werden in einen hübschen Prinzen umgestaltet. Er führt Clara im Laufe der mondbeschienenen Nacht zu einem Kiefer-Wald, in dem die Schneeflocken um sie tanzen.

Gesetz II

Szene 1: Das Land von Süßigkeiten

Clara und der Prinz reisen in einem Nussschale-Boot, das von Delfinen zum schönen Land von Süßigkeiten gezogen ist, die von der Zuckerpflaume-Fee im Platz des Prinzen bis zu seiner Rückkehr geherrscht sind. Der Prinz zählt für die Zuckerpflaume-Fee nach, wie er von Clara vom Maus-König gerettet worden war und zurück in einen Prinzen umgestaltet worden war.

Zu Ehren von der jungen Heldin wird ein Feiern von Süßigkeiten von der ganzen Welt erzeugt: Schokolade von Spanien, Kaffee von Arabien und Tee von China der ganze Tanz für ihre Unterhaltung; Süßigkeiten-Stöcke von Russland; dänische Schäferinnen leisten auf ihren Flöten; Mutter Gigogne lässt ihre Kinder unter ihrem enormen Rock erscheinen, um zu tanzen; eine Reihe von schönen Blumen führt einen Walzer durch. Um die Nacht zu schließen, führen die Zuckerpflaume-Fee und ihr Kavalier einen Tanz durch.

Ein Endwalzer wird durch alle Süßigkeiten durchgeführt, nach denen Clara und der Prinz gekrönte Herrscher Des Landes von Süßigkeiten für immer sind und die Reichtümer ihres mit einem enormen Bienenkorb gewölbten Königreichs gezeigt werden.

Die Musik

Aus dem 1892-Programm des Reichsballetts

Titel von allen Zahlen verzeichnet hier kommen aus dem ursprünglichen Drehbuch von Marius Petipa, sowie dem ursprünglichen Libretto und den Programmen der ersten Produktion von 1892. Das ganze Libretto und Programme von auf den Stufen der Reichstheater durchgeführten Arbeiten wurden auf Französisch betitelt, das die offizielle Sprache des Reichsgerichtes, sowie die Sprache war, von der balletic Fachsprache abgeleitet wird.

Gesetz I
  • №01 Niedlicher ouverture
  • №02 Scène: Fest von Une de Noël
  • №03 Marche und petit Galopp des enfants
  • №04 Danse des incroyables et merveilleuses
  • №05 Entrée de Drosselmeyer
  • №06 Danses des poupées mécaniques —\

:: a. Arlequin und Columbine; Pas de deux

:: b. La Recruit et la vivandière

  • №07 Le Casse-Noisette (Polka et la berceuse)
  • №08 Danse "Grossvater"
  • №09 Großartiger scène fantastique
  • №10 La bataille de Casse-Noisette et du Roi des souris
  • №11 Reise von Le
  • №12 Valse des flocons de neige
Gesetz II
  • №13-Einführung; Scène de Confiturembürg
  • Großartiger divertissement —\

::№14 "Chocolat" (Danse espagnole)

::№15 "Café" (Danse arabe)

::№16 "Thé" (Danse chinoise)

::№17 Danse des Bouffons

::№18 Danse des mirlitons

::№19 La mère Gigogne et les polichinelles

::№20 Großartiger ballabile

  • №21 Pas de deux —\

:: a. Großartiges Sprichwort

:: b. Variation de Prince Coqueluche (M Pavel Gerdt)

:: c. Variation de la Fée-Dragée (Mlle. Antoinetta Zeitalter des Kleinen engen Tales)

:: d. Großartige Koda

  • №22-Koda générale
  • №23 Apothéose: Rüsche von Une

Sowjetische gesammelte Ausgabe

Gemäß dem Klavier gegebene Zahlen zählen aus der sowjetischen gesammelten Ausgabe der Arbeiten des Komponisten, als nachgedruckter Melville, New York: Belwin Mills [n.d]. in Englisch wo möglich, mit Erklärungen hinzugefügt hier in eckigen Klammern. Tempo-Markierungen werden unter jeder Zahl bemerkt.

Gesetz ein

:Miniature-Ouvertüre

:: Allegro giusto

:Tableau I

:No.1-Szene des Verzierens und der Beleuchtung des Weihnachtsbaums

:: Allegro nicht troppo - Più moderatoAllegro vivace

:No.2-März

:: Tempo di marcia viva

:No.3 Wenig Galopp [der Kinder] und Zugang der Eltern

:: Presto - andante - allegro

:No.4-Szene dansante [die Ankunft von Drosselmeyer und Vertrieb von Geschenken]

:: Andantino - Allegro vivo - Andantino sostenuto - Più andante - Allegro molto vivace - Tempo di Valse - Presto

:No.5-Szene und Großvater-Tanz

:: Andante - Andantino - Moderato assai - Andante - Tempo von L'istesso - Tempo di Gross-Vater - Allegro vivacissimo

:No.6-Szene [Abfahrt der Gäste]

:: Allegro semplice - Moderato lernen moto - Allegro giusto - Più allegro - Moderato assai

:No.7-Szene [der Kampf]

:: Allegro vivo

:Tableau II

:No.8-Szene [gewöhnlich betitelt entweder Reise Durch den Schnee oder Ein Kiefer-Wald im Winter]

:: Andante

:No.9-Walzer der Schneeflocken

:: Tempo di Valse, ma lernen moto - Presto

Gesetz zwei

:Tableau III

:No.10-Szene [Einführung]

:: Andante

:No.11-Szene [Ankunft von Clara und dem Prinzen]

:: Andante betrügerischer moto - Moderato - Allegro agitato - Poco più allegro - Tempo precedente

:No.12 Divertissement

:: a. Schokolade (spanischer Tanz)

::: Allegro brillante

:: b. Kaffee (arabischer Tanz)

::: Commodo

:: c. Tee (chinesischer Tanz)

::: Allegro moderato

:: d. Trepak (russischer Tanz)

::: Tempo di trepak, molto vivace

:: e. Tanz des "Mirlitons" [auch bekannt als "Tanz der Rohr-Flöten"]

::: Andantino

:: f. Mutter Gigogne und die Clowns [auch bekannt als "Mutter Ginger und ihre Kinder" oder "polichinelles"]

::: Allegro giucoso - Andante - Allegro vivo

:No.13-Walzer der Blumen

:: Tempo di Valse

:No.14 Pas de Deux:

:: a. Adagio (Zuckerpflaume-Fee und ihr Kavalier)

::: Andante maestoso

:: b. Schwankung I (für den Tänzer männlichen Geschlechts) Tarantella

::: Tempo di Tarantella

:: c. Schwankung II (für die Tänzerin) [Tanz der Zuckerpflaume-Fee]

::: Andante ma nicht troppo - Presto

:: d. Koda

::: Vivace assai

:No.15 Endwalzer und Apotheose

:: Tempo di Valse - Molto meno

Instrumentierung

Holzblasinstrumente

: 3 Flöten (2. & 3. Verdoppelung auf der Pikkoloflöte), 2 Oboen, ein englisches Horn, 2 Klarinetten in der B-Wohnung und dem A, eine Bassklarinette in der B-Wohnung und dem A und den 2 Fagotten

Messing

: 4 mischt sich F, 2 Trompeten in A und B-Wohnung, 3 Posaunen (2 Tenor, 1 Bass), und eine Tuba ein

Schlagzeug

: eine Celesta, Kesselpauken, eine kleine Trommel, Becken, eine Basstrommel, ein Dreieck, ein Tamburin, Kastagnetten, eine Schottenmütze-Schottenmütze, ein Glockenspiel, und "Spielzeuginstrumente" (eine Rassel, eine Trompete, eine Trommel, ein Kuckuck, eine Wachtel, Becken und ein Gewehr)

Stimme

: SA Chor

Schnuren

: 2 Harfen, die ersten und zweiten Geigen, Violen, Cellos und Kontrabässe

Die Quellen und Einflüsse von Tchaikovsky

Der Nussknacker ist eine der populärsten Zusammensetzungen des Komponisten. Die Musik gehört der Romantischen Periode und enthält einige seiner denkwürdigsten Melodien, von denen mehrere oft im Fernsehen und Film verwendet werden. (Sie werden häufig in während der Weihnachten-Jahreszeit gezeigten Fernsehwerbungen gehört.) Der Trepak oder russischer Tanz, ist eines der erkennbarsten Stücke im Ballett, zusammen mit dem berühmten Walzer der Blumen und März, sowie der allgegenwärtige Tanz der Zuckerpflaume-Fee. Das Ballett enthält überraschend fortgeschrittene Harmonien und einen Reichtum der melodischen Erfindung, die (zu vielen) unübertroffen in der Ballett-Musik ist. Dennoch kann die Verehrung des Komponisten für den Rokoko- und gegen Ende Musik des 18. Jahrhunderts in Durchgängen wie die Ouvertüre, der "Entrée des parents" und "Tempo di Grossvater" im Gesetz I entdeckt werden.

Wie man

sagt, hat Tchaikovsky mit einem Freund gestritten, der gewettet hat, dass der Komponist keine Melodie schreiben konnte, die auf den Zeichen der Skala in einer Oktave in der Folge gestützt ist. Tchaikovsky hat gefragt, ob es von Bedeutung gewesen ist, ob die Zeichen im Steigen oder der hinuntersteigenden Ordnung waren, und versichert wurde, dass es nicht getan hat. Das ist auf das Adagio vom Grand pas de deux hinausgelaufen, der, im Ballett, fast immer sofort dem Walzer der Blumen folgt. Eine Geschichte wird auch gesagt, dass die Schwester von Tchaikovsky gestorben war, kurz bevor er Zusammensetzung des Balletts begonnen hat, und dass der Tod seiner Schwester ihn beeinflusst hat, um eine Melancholie, hinuntersteigende Skala-Melodie für das Adagio des Grand Pas de Deux zusammenzusetzen.

Eine Neuheit in der ursprünglichen Kerbe von Tchaikovsky war der Gebrauch der Celesta, ein neues Instrument, das Tchaikovsky in Paris entdeckt hatte. Er hat gewollt, dass es echt für den Charakter der Zuckerpflaume-Fee sie wegen seines "himmlischen süßen Tons" charakterisiert hat. Es erscheint nicht nur in ihrem "Tanz", sondern auch in anderen Durchgängen im Gesetz II (Jedoch, er hat zuerst für die Celesta in seiner symphonischen Ballade Den Voyevoda im vorherigen Jahr geschrieben.) Tchaikovsky verwendet auch Spielzeuginstrumente während der Weihnachten-Parteiszene. Tchaikovsky war auf die Wirkung der Celesta stolz, und hat seine Musik durchgeführt schnell für das Publikum gewollt, bevor er "geschöpft" werden konnte. Jeder wurde verzaubert.

Obwohl das ursprüngliche Ballett, wenn durchgeführt, ohne Beifall oder eine Pause, und deshalb viel kürzer nur ungefähr 85 Minuten lang ist entweder als der Schwan-See oder als Das Dornröschen, haben einige moderne inszenierte Leistungen weggelassen oder etwas von der Musik wiederbestellt, oder Auswahlen von anderswohin eingefügt, so zur Verwirrung über die Gefolge beitragend. Tatsächlich haben die meisten sehr berühmten Versionen des Balletts die Ordnung der ein bisschen umgeordneten Tänze gehabt, wenn sie die Musik nicht wirklich verändert haben. Zum Beispiel, der George 1954-Balanchine Ballett-Version von New York City fügt zur Kerbe von Tchaikovsky einen entr'acte hinzu, den der Komponist für das Gesetz II Des Dornröschens geschrieben hat, aber der jetzt selten in der Produktion dieses Balletts gespielt wird. Es wird als ein Übergang zwischen der Abfahrt der Gäste und dem Kampf mit den Mäusen verwendet. Fast die ganze CD und LP-Aufnahmen des ganzen Balletts präsentieren die Kerbe von Tchaikovsky genau, als er sich es ursprünglich vorgestellt hat.

Tchaikovsky war mit Dem Nussknacker weniger zufrieden als mit Dem Dornröschen. (Im Film Fantasie Meint Kommentator Taylor bemerkt, dass er "wirklich" die Kerbe verabscheut hat.) hat Tchaikovsky die Kommission von Vsevolozhsky akzeptiert, aber hat besonders das Ballett nicht schreiben wollen (obwohl er wirklich einem Freund geschrieben hat, während er es zusammengesetzt hat: "Ich werde täglich immer mehr abgestimmt auf meine Aufgabe").

Konzertexzerpte und Maßnahmen

Tchaikovsky: Gefolge vom Ballett Der Nussknacker

Tchaikovsky hat eine Auswahl an acht der Zahlen vom Ballett vor der Premiere im Dezember 1892 des Balletts gemacht, Das Nussknacker-Gefolge, Op bildend. 71a, beabsichtigt für die Konzertleistung. Das Gefolge wurde zuerst unter der Richtung des Komponisten am 19. März 1892 auf einem Zusammenbau des St. Petersburger Zweigs der Musikgesellschaft durchgeführt. Das Gefolge ist sofort populär geworden (gemäß Männern der Musik "jede Zahl musste" wiederholt werden), aber das ganze Ballett hat nicht begonnen, seine große Beliebtheit zu erreichen, bis der George Balanchine, der inszeniert, ein Erfolg in New York City geworden ist. Das Gefolge ist sehr populär auf der Konzertbühne geworden, und wurde in der Fantasie von Disney gezeigt. Das Nussknacker-Gefolge sollte für das ganze Ballett nicht falsch sein. Der Umriss vertritt unten die Auswahl und Folge des vom Komponisten gepflückten Nussknacker-Gefolges.

:I. Miniaturouvertüre

:II. Danses caractéristiques

:: a. Marche

:: b. Tanz der Zuckerpflaume-Fee [Ende verändert von der Ballett-Version]

:: c. Russischer Tanz (Trepak)

:: d. Arabischer Tanz

:: e. Chinesischer Tanz

:: f. Rohr-Flöten

:III. Walzer der Blumen

Tchaikovsky hat auch ein zweites Gefolge, weniger weithin bekannt und weniger oft gespielt von einigen der anderen Zahlen gemacht:

:: Gesetz I, Gemälde I: Nr. 4 & 5

:: Gesetz II: Adagio vom Grand Pas de Deux

:: Gesetz II: Einführung, Szene Dansante und Spanisch tanzt

:: Gesetz II: Endwalzer und Apotheose

Einige Leiter, wie Robert Irving des Balletts von New York City, haben Rekordalben von beiden Gefolgen von Tchaikovsky vom Ballett gemacht. Viele Jahre lang hat Irving New York Citys jährliche Produktion des Balletts Des Nussknackers, einschließlich 1958 amerikanische Fernsehsendung auf dem Theater von CBS 90 geführt.

Grainger: Paraphrase auf dem Blumenwalzer von Tchaikovsky, für das Soloklavier

Die Paraphrase auf dem Blumenwalzer von Tchaikovsky ist eine erfolgreiche Klavier-Einordnung von einer der Bewegungen vom Nussknacker durch den Pianisten und Komponisten Percy Grainger.

Pletnev: Konzertgefolge vom Nussknacker, für das Soloklavier

Der Pianist und Leiter Michail Pletnev haben etwas von der Musik in ein virtuosic Konzertgefolge für das Klavier-Solo angepasst:

:a. März

:b. Tanz der Zuckerpflaume-Fee

:c. Tarantella

:d. Intermezzo

:e. Russischer Trepak

:f. Chinesischer Tanz

:g. Andante

Ausgewähltes Schallplattenverzeichnis

Viele Aufnahmen sind seit 1909 des Nussknacker-Gefolges gemacht worden, das sein anfängliches Äußeres auf der Scheibe in diesem Jahr darin gemacht hat, was jetzt als das erste Rekordalbum historisch betrachtet wird. Aber erst als das LP-Album entwickelt wurde, dass Aufnahmen des ganzen Balletts begonnen haben, gemacht zu werden. Wegen der ungefähren Stunde des Balletts einhalb Länge, wenn durchgeführt, ohne Pause, Beifall oder interpolierte Zahlen, hat es sehr bequem auf zwei LP gepasst. Die meisten CD-Aufnahmen nehmen zwei Scheiben häufig mit Füllern auf. Eine Ausnahme ist 81-minutiger 1998 Valery Gergiev, der auf dem Etikett von Philips Classics registriert, das auf eine CD wegen der etwas schnelleren Tempos von Gergiev gepasst hat.

  • 1954, das Jahr, in dem die Version von Balanchine des Balletts zuerst inszeniert wurde, war auch das Jahr, dass die erste ganze Aufnahme - im Modoton - auf Quecksilberaufzeichnungen erschienen ist. Es wurde vom Minneapolis Sinfonieorchester durchgeführt, das von Antal Doráti geführt ist. Dorati hat später das ganze Ballett im Stereo, mit dem Londoner Sinfonieorchester 1962 für Quecksilber und mit Amsterdam Concertgebouw Orchester 1975 für Philips Classics wiederregistriert. Er ist der einzige Leiter, um drei verschiedene Aufnahmen des ganzen Balletts gemacht zu haben. Einige haben 1975 zugejubelt, als der aus dem ganzen Ballett jemals gemachte feinste registrierend. Es ist auch der Kerbe in der Beschäftigung eines Junge-Chors im Walzer der Schneeflocken treu. Viele andere Aufnahmen verwenden einen erwachsenen oder Mischchor.
  • 1956 haben der Leiter Artur Rodziński und das Königliche Philharmonische Orchester eine ganze Aufnahme des Balletts auf Stereostammbändern für Aufzeichnungen von Westminster gemacht, aber weil Stereo-auf dem LP-Format 1956 nicht möglich war, wurde das Ballett im Stereo auf dem magnetischen Band ausgegeben, und nur ein Modo-LP-Satz wurde ausgegeben. (Kürzlich wurde die Leistung von Rodzinski im Stereo auf der CD ausgegeben.) hatte Rodzinski vorher eine 78-RPM Modoaufnahme des Nussknacker-Gefolges für Columbia Masterworks 1946, eine Aufnahme gemacht, die 1948 als ein Teil von Columbias erster Sammlung der klassischen LP neu aufgelegt wurde. Gemäß einigen Quellen hat Rozsinski zwei ganze Aufnahmen des Balletts, ein mit der Königlichen Philharmonie und ein mit dem Londoner Philharmonie-Orchester gemacht. Jedoch ist der Leiter nur zwei Jahre nach dem Bilden seiner 1956-Nussknacker-Aufnahme gestorben, so ist es möglich, dass es einen mislabeling gegeben haben kann.
  • 1959 ist der erste Stereo-LP-Album-Satz des ganzen Balletts, mit Ernest Ansermet, der den Orchestre de la Suisse Romande führt, auf Aufzeichnungen von Decca in den Aufzeichnungen von Vereinigten Königreich und London in den Vereinigten Staaten erschienen.

Mit dem Advent der Stereo-LP, mit der wachsenden Beliebtheit des ganzen Balletts zusammenfallend, sind viele andere ganze Aufnahmen davon gemacht worden. Bemerkenswerte Leiter, die so getan haben, schließen Maurice Abravanel, André Previn, Valery Gergiev, Mariss Jansons, Michael Tilson Thomas, Seiji Ozawa, Richard Bonynge, Semyon Bychkov, Alexander Vedernikov, Gennady Rozhdestvensky, und am meisten kürzlich, Simon Rattle ein.

  • Der Soundtrack der 1977-Fernsehproduktion mit Michail Baryshnikov und Gelsey Kirkland, das Nationale Philharmonische von Kenneth Schermerhorn geführte Orchester zeigend, wurde im Stereo auf einem CBS Masterworks 2 LP-GESETZTER ausgegeben, aber es ist auf der CD nicht erschienen. (Der 78-minutige Soundtrack würde heute ganz leicht auf eine CD passen.) War die LP-Soundtrack-Aufnahme, einige Zeit, die einzige Stereoversion des verfügbaren Nussknackers von Baryshnikov, seitdem die Show nur im mono abspielbaren, und erst als kürzlich ursprünglich im Fernsehen übertragen wurde, dass es begonnen hat, mit dem Stereoton im Fernsehen übertragen zu werden. Der gesunde Teil der DVD ist auch im Stereo.
  • Die erste ganze Aufnahme des Balletts im Digitalstereo wurde 1985 auf einem Zwei-CDs-RCA-Satz ausgegeben, der Leonard Slatkin zeigt, der das Sinfonieorchester von St. Louis führt. Dieses Album hatte ursprünglich keinen "Füller", aber es ist kürzlich auf einem MehrcD-Satz neu aufgelegt worden, der ganze Aufnahmen von zwei anderen Balletten von Tchaikovsky, Schwan-See und Dem Dornröschen enthält. Leider ist dieses Drei-Ballette-Album jetzt vergriffen gegangen.

Es hat zwei Haupttheaterfilmversionen des Balletts gegeben, das innerhalb von sieben Jahren einander gemacht ist, und beiden wurden Soundtrack-Alben gegeben.

  • Die erste Theaterfilmanpassung, gemacht 1986, ist von der Pazifischen Nordwestballett-Version, und wurde von Herrn Charles Mackerras geführt. Die Musik wird in dieser Produktion vom Londoner Sinfonieorchester gespielt. Der Film wurde von Carroll Ballard geleitet, der einen Ballett-Film nie vorher geleitet hatte (und nicht seitdem hat). Patricia Barker hat Clara in den Fantasie-Folgen gespielt, und Vanessa Sharp hat sie in der Weihnachten-Parteiszene gespielt. Wade Walthall war der Nussknacker-Prinz.
  • Die zweite Filmanpassung war ein 1993-Farbenfilm der Ballett-Version von New York City, betitelter George Balanchine Der Nussknacker mit David Zinman, der das Ballett-Orchester von New York City führt. Der Direktor war Emile Ardolino, der die Emmy, Obie und Oscars gewonnen hatte, um Tanz zu filmen, und an AIDS später in diesem Jahr sterben sollte. Haupttänzer haben die Muse von Balanchine Darci Kistler eingeschlossen, der die Zuckerpflaume-Fee, Heather Watts, Damian Woetzel und Kyra Nichols getanzt hat. Zwei wohl bekannte Schauspieler haben auch teilgenommen: Macaulay Culkin ist als der Nussknacker/Prinz und Kevin Kline gedient als offscreen Erzähler erschienen. Das Soundtrack-Album dieses Films zeigt die interpolierte Zahl vom Dornröschen, das Balanchine in der Produktion verwendet hat, und die Musik auf dem Album in der Ordnung gehört wird, dass es im Film erscheint, nicht in der Ordnung, dass es im ursprünglichen Ballett erscheint.

Bemerkenswerte Alben von Exzerpten vom Ballett, aber nicht gerade das übliche Nussknacker-Gefolge, wurden von Eugene Ormandy registriert, der das Orchester von Philadelphia für Columbia Masterworks, und Fritz Reiner und das Chikagoer Sinfonieorchester für den RCA Sieger führt. Arthur Fiedler und das Bostoner Knall-Orchester, sowie Erich Kunzel und das Cincinnati-Knall-Orchester haben auch Alben von verlängerten Exzerpten registriert. Weder Ormandy, Reiner, noch Fiedler haben jemals eine ganze Version des Balletts registriert; jedoch führt das Album von Kunzel von Exzerpten 73 Minuten, mehr als zwei Drittel der Musik enthaltend.

Zeitgenössische Maßnahmen

  • 1960 haben Duke Ellington und Billy Strayhorn Jazzinterpretationen von Stücken von der Kerbe von Tchaikovsky zusammengesetzt, die registriert und auf der LP als Das Nussknacker-Gefolge veröffentlicht ist. 1999 wurde dieses Gefolge mit zusätzlichen Maßnahmen von der Kerbe von David Berger für Den Harlemer Nussknacker, eine Produktion des Balletts durch den Satz von Donald Byrd während der Harlemer Renaissance ergänzt.
  • 1962 war eine Neuheitsboogie-Klavier-Einordnung des "Marche", betitelt "Nuss-Rocker", Nr. 1 einzeln im Vereinigten Königreich und Nr. 21 in den USA. Kreditiert B. Bumble und den Stechenden Insekten wurde es von Kim Fowley und gestalteten Studio-Musikern Al Hazan (Klavier), Earl Palmer (Trommeln), Tommy Tedesco (Gitarre) und Roter Callender (Bass) erzeugt. "Nuss-Rocker" ist nachher durch viele andere einschließlich The Shadows, Emerson, Lake & Palmer, Der Wagnisse, Dropkick Murphys und des Trans-sibirischen Orchesters bedeckt worden. Der eigene instrumentale Felsen-Deckel der Wagnisse des "Nuss-Rockers", bekannt als "Nussreich", wird mit der NHL Mannschaft, den Bostoner Petzen, davon allgemein verbunden, als das Thema für die Fernsehsendungsspiele der Petze seit mehr als zwei Jahrzehnten, vom Ende der 1960er Jahre verwendet zu werden. 2004 haben sich Die Unbesiegbaren Zaren, registriert geeinigt, und führen Sie jetzt jährlich das komplette Gefolge für die Rockband durch.
  • Das erste Album des Trans-sibirischen Orchesters, der Weihnachtsabend und die Anderen Geschichten, schließt ein instrumentales Stück betitelt "Weihnachten eines Verrückten Russen" ein, das eine Felsen-Version der Musik vom Nussknacker ist.
  • Am anderen Ende der Skala ist die humorvolle Version von Spike Jones veröffentlicht im Dezember 1945 und wieder 1971, als ein Teil der langen Spiel-Aufzeichnung Spike Jones die Klassiker, eine der seltenen auf dem renommierten RCA Roten Siegel-Etikett auszugebenden Comedic-Knall-Aufzeichnungen Ermordet.
  • Die Disko-Kekse, ein Marmelade-Band der Trance-Fusion von Philadelphia, haben "Walzer der Blumen" und "Des Tanzes der Zuckerpflaume-Feen" bei vielfachen Gelegenheiten durchgeführt.
  • Los Angeles Guitar Quartet (LAGQ) hat das Gefolge registriert hat für vier akustische Gitarren auf ihren CD-Aufnahme-Tänzen von der Renaissance zum Nussknacker (1992, Delos) Vorkehrungen getroffen.
  • Das Shirim Klezmer Orchester hat eine klezmer Version, betitelt "Klezmer Nussknacker veröffentlicht," 1998 auf Newport etikettieren. Das Album ist die Basis seit einem Dezember 2008, Produktion durch Ellen Kushner, betitelt "Der Klezmer Nussknacker" geworden und hat auf Broadway in New York City inszeniert.
  • 2008 wurde ein progressives Metall / instrumentale Felsen-Version Des Nussknacker-Gefolges durch Weihnachten im Haus des Teufels veröffentlicht. Es schließt Ouvertüre-Miniatur, März, Tanz der Zuckerpflaume-Fee, russischer Tanz, chinesischer Tanz, arabischer Tanz, Tanz der Rohr-Flöten und Walzer der Blumen ein.
  • 2009 haben Zoohandlungsjungen eine Melodie vom Nussknacker-Gefolge für ihre Spur "Überall auf der Welt", genommen von ihrem Album Ja verwendet.

In der populären Kultur

Für eine umfassende Liste der Bühne, Films und Fernsehanpassungen Des Nussknackers, sieh: Liste der Produktion Des Nussknackers

Film

  • Der 1940-Disney hat Film Fantasie-Eigenschaften ein Segment mit Dem Nussknacker-Gefolge belebt. Diese Version wurde auch beide als ein Teil des 3-LP-Soundtrack-Albums der Fantasie (da veröffentlicht als ein 2-CDs-Satz), und als eine einzelne LP, mit dem Tanz der Stunden, einem anderen Fantasie-Segment auf der Rückseite eingeschlossen.
  • Der Geist von Weihnachten, eine 1950-Halt-Bewegung für das Fernsehen gemachter featurette in der von Alexander Scourby erzählten Farbe, verwertet das Gedicht Ein Besuch von St. Nicholas, und diese Folge schließt auch Musik vom Nussknacker ein.
  • 1951 dreißigminutig kurz, Santa und die Feenhafte Schneekönigin, die auf der DVD durch Etwas Unheimliches Video ausgegeben ist, zeigt mehrere Tänze vom Nussknacker.
  • Eine Thema-Version von 1954 16 Mm kurz Des Kleinen Match-Mädchens zeigt eine Traumfolge, in der die Musik vom Nussknacker gespielt wird.
  • 1990 hat eine Hand Film, Den Nussknacker-Prinzen belebt, wurde durch die Lacewood Produktion gemacht, aber von Warner Bros. erzeugt. Es hat die Stimmen von Megan Follows, Keifer Sutherland und Peter O'Toole besternt.
  • 2001 hat Barbie als Clara in einem digital belebten Film genannt Barbie im Nussknacker mit der Stimme von Tim Curry als der Maus-König die Hauptrolle gespielt.
  • 2007 haben Warner Bros. den belebten Film unmittelbar zum Video gemacht. Wogegen einige glauben, spielt Jerry sich, nicht den Maus-König. Die ursprüngliche Geschichte wird völlig aufgegeben, obwohl der Film überall mit der Musik vom Nussknacker eingekerbt wird.
  • 2010 wurde eine 3D-Filmversion der Geschichte, Des Nussknackers im 3D, eine beschränkte Ausgabe gegeben. Die Filmstars Elle Fanning, Nathan Lane als Albert Einstein (bekannt als Onkel Albert im Film), Frances de la Tour, John Turturro als der Ratte-König und Charlie Rowe als der Prinz. Der Film ist ein Misserfolg an der Kasse geworden und wurde von Kritikern weit ausgewaschen, um die Musik von Tchaikovsky in Lieder mit der verlernbaren Lyrik zu verwandeln, um die Mäuse in einem Nazi ähnliche Charaktere zu verwandeln, und um entsetzliche 3D-Effekten zu haben. Es steht zurzeit mit einer "faulen" 0-%-Schätzung auf Faulen Tomaten und "überwältigender Abneigung" 18 aus 100 Kerbe auf Metacritic.

Fernsehen

  • Prinzessin Tutu, ein anime, der Elemente von vielen Balletten sowohl als die Musik als auch als ein Teil der Handlung der Geschichte verwendet, verwendet die Musik vom Nussknacker in vielen Plätzen während seines Laufs, einschließlich des Verwendens einer eingeordneten Version der Ouvertüre als das Thema für den Hauptcharakter. Sowohl vor allen Dingen zeigen Episoden Den Nussknacker als ihr 'Thema', als auch einer der Hauptcharaktere wird Drosselmeyer genannt.
  • In der elften Episode des Cowboys Bebop spielt eine Abteilung des Walzers der Blumen am Ende der Episode.
  • Eine 1996-Episode Des Magischen Schulbusses ("Urlaub Speziell", Jahreszeit 3, Episode 39), plant Wanda, eine Leistung Des Nussknackers zu sehen. Etwas von der Musik für diese Episode hat auf der Kerbe des Balletts basiert.
  • Eine 2002-Episode des Mutes Der Feige Hund berechtigt "Der Nussknacker", gesetzt in einem Autofriedhof, hat den Titelcharakter mit einem gebrochenen Nussknacker porträtiert, um seine Master gegen zwei enorme Ratte-Absicht auf dem Verschlingen von ihnen zu verteidigen.
  • Ein Haus von Mouse speziell hat eine belebte kurze, die Hauptrolle spielende Mickymaus als der Nussknacker, Minnie Mouse als Maria, Ludwig von Drake als ein Charakter eingeschlossen, der auf Herr Drosselmeyer gestützt ist, Doof als die Zuckerpflaume-Fee und Donald Duck als "Duck-stroke-Mouse-stroke-King-type-person" (oder der König von Mouse), und hat eine kurze Übersicht der Geschichte porträtiert, die sarkastisch von John Cleese erzählt ist. Die Geschichte ist mit modernen Felsstil-Anpassungen der Musik von Tchaikovsky gelaufen.
  • Eine 2005-Episode Des Simpsons hat "Simpsons Weihnachten-Geschichten" (Jahreszeit 17, Episode 9) genannt, zeigt eine Montage, in der gesehene Einwohner von Springfield auf Weihnachten sind, zur Melodie von Stücken vom Nussknacker-Gefolge singend.
  • Die Wunder-Haustiere auf Nick dem Jüngeren. schließt Weihnachten ein unter einem bestimmten Thema stehende genannte Episode "Spart den Nussknacker", den Nussknacker- und Maus-König vom ursprünglichen Ballett, sowie viel von der Musik zeigend.
  • Eine Episode der PBS Kinderreihe Super Warum! zeigt den Maus-König als ein Hauptcharakter.
  • In einer Episode sieht Angelina eine Leistung Des Nussknackers.
  • Der Animaniacs Cartoon-Nussknacker Slappy hat Slappy und Skippy gezeigt, der versucht, eine Walnuss auf verschiedene Weisen zu knacken, um nur es zu finden, war alle zur Musik Des Nussknackers leer.
  • Eine zwei Teil-Episode der Sorge-Bärencartoon-Reihe zeigt in den 1980er Jahren die Sorge-Bären als die Hauptcharaktere mit Beastley als der Ratte-König.
  • Während der Weihnachten-Musik, die von Beavis und Kolben-Kopf speziell ist, ist eines der beiläufigen Bit der Musik, die sie hören, der Tanz der Zuckerpflaume-Fee, an der Beavis beeindruckt ist (Ausspruch, dass es Art von ähnlichen ein schweres Metalllied ist) und er sogar vorwärts zur Melodie singt.
  • Im Speziellen 2009-Abbruch-Derby von MythBusters prüfen Adam und Jamie das "Bedürfnis nach der Geschwindigkeit" Mythos. Da Adam und Jamie den Bus auf die Prüfung vorbereiten, bereitet Adam den Bus zum Ton von schwerem Metall aggressiv vor, während Jamie den Rollenkäfig zur Melodie des "Tanzes der Lockspeise-Feen freundlich vorbereitet."
  • Der fliegende Zirkus von Monty Python, Episode 25 (Reihe 2, Episode 12) betitelt, "Spam". Innerhalb dieser Episode ist das "Krankenhaus für Überschauspieler" Skizze, die mehrere Patienten einschließt, die als der Maus-König handeln.
  • Am Anfang der 1980er Jahre, eines kommerziellen für die Frühstückszerealien hat Smurfberry Crunch einen Teil Des Nussknacker-Gefolges als Musik für ein durch Schlümpfe gesungenes Werbegeklingel verwendet.
  • Im Dezember 2011, Ballett von New York City: George Balanchine Der Nussknacker, der zu einem Publikum von Millionen sowohl in Filmtheatern als auch auf PBS gespielt ist. Diese Präsentation wurde von Alan Skog geleitet.

Videospiele

In der NES Version von Tetris, "Ist der Tanz der Zuckerpflaume-Fee" als Hintergrundmusik (verwiesen auf in den Einstellungen als "Musik 1") verfügbar.

Im Spiel Bioshock der Hauptcharakter trifft Jack einen wahnsinnigen Musiker genannt Sander Cohen, der Jack mit der Tötung und dem Fotografieren von vier von Sanders Ex-Aposteln beschäftigt. Wenn die dritte Fotographie Sander gegeben wird, in einem Anfall des Grolls lässt er Wellen von Schweißapparat-Feinden los, um Jack anzugreifen, während er "Walzer der Blumen" von Sprechern im Gebiet spielt.

In den ursprünglichen Lemmingen "Wird der Tanz der Rohrflöten" in mehreren Niveaus verwendet.

In den Niveaus des Babys Bowser der Geschichte von Yoshi wird eine Schwankung des Tanzes der Zuckerpflaume-Fee als die Hintergrundmusik verwendet.

Im Wii Winterspiel der Olympischen Spiele wird ein Stück "vom Nussknacker" als Hintergrundmusik für ein Eiskunstlaufen-Ereignis verwendet.

Im "Walzer von Blumen" ist das Hintergrundthema, das spielt, wenn Riku in der auf der Fantasie von Disney gestützten Welt ist.

Die Aufnahmen von Kindern

Es hat Anpassungen mehrerer registrierter Kinder der Geschichte von E.T.A. Hoffmann - der Basis für das Ballett - das Verwenden der Musik von Tchaikovsky, einige ziemlich treu, einige nicht gegeben. Derjenige, der nicht war, war eine Version genannt Das Nussknacker-Gefolge für Kinder, die vom Hauptstädtischen Opernansager Milton Cross erzählt sind, der eine Zwei-Klavier-Einordnung der Musik verwendet hat. Es wurde als ein 78-RPM Album-Satz in den 1940er Jahren veröffentlicht. Eine spätere Version, betitelt Das Nussknacker-Gefolge, hat Denise Bryer und einen vollen Wurf in der Hauptrolle gezeigt, wurde in den 1960er Jahren auf der LP veröffentlicht und von der Musik von Tchaikovsky in den ursprünglichen Orchestermaßnahmen Gebrauch gemacht. Es war der Geschichte von Hoffmann Der Nussknacker und der Maus-König ziemlich treu, auf dem das Ballett, sogar zum Punkt des Umfassens der Abteilung basiert, in der Clara ihren Arm durch das Spiegelglas steuert und erwähnend, dass Clara den Nussknacker-Prinzen am Ende geheiratet hat. Es hat auch eine weniger grauenhafte Version "Des Märchens der Harten Nuss", das Märchen innerhalb eines Märchens in der Geschichte von Hoffmann eingeschlossen. Es wurde als ein Teil der Märchen-Spinner für die Kinderreihe veröffentlicht.

Andere LP von Kindern, Das Nussknacker-Gefolge mit Wörtern, hat Bob Keeshan von Kapitän Kangaroo gezeigt, der die Geschichte und gesungenen Versionen der verschiedenen Bewegungen mit der speziellen Lyrik erzählt.

Journalismus

  • 2009 hat Pulitzer Preisgekrönter Tanzkritiker Sarah Kaufman eine Reihe von Artikeln für Die Washington Post geschrieben, den Primaten Des Nussknackers im amerikanischen Repertoire kritisierend, für die kreative Evolution des Balletts in den Vereinigten Staaten zu hemmen:
  • 2010, Alastair Macaulay, tanzen Sie Kritiker für Die New York Times (wer vorher Sarah Kaufman in die Aufgabe für ihre Kritik Des Nussknackers gebracht hatte), hat Die Nussknacker-Chroniken, eine Reihe von blog Artikeln begonnen, die sein Reisen über die Vereinigten Staaten dokumentieren, um verschiedene Produktion des Balletts zu sehen.

Siehe auch

  • Parade der Holzsoldaten

Außenverbindungen

MP3 Aufnahmen Des Nussknackers


Howard Engel / Seemuseum
Impressum & Datenschutz