Jacques Poulin

Jacques Poulin (geboren 23 Sep 1937 an Saint-Gédéon, Quebec) ist ein kanadischer Romanschriftsteller mit einem ruhigen und vertrauten Stil des Schreibens.

Poulin hat Psychologie und Künste am Université Laval in Quebec City studiert; er hat seine Karriere als kommerzieller Übersetzer angefangen und ist später ein Universitätsstudienberater geworden. Nur nachdem der Erfolg seines zweiten Romans, Jimmy (1969), er fähig war, sich völlig zu seinem Schreiben zu widmen. Poulin hat elf Romane geschrieben, von denen die meisten ins Englisch von Sheila Fischman übersetzt, und durch Kormoran-Bücher veröffentlicht worden sind.

Poulin hat in Paris seit 15 Jahren gelebt, aber lebt jetzt in Quebec City.

Der Volkswagen Blues von Poulin wurde ausgewählt, weil ein Kandidat in der 2005-Ausgabe des CBC Kanadas Liest, wo es vom Roch Transportunternehmen, Autor und ehemaligen Nationalen Bibliothekar Kanadas verfochten wurde.

Preise und Anerkennung

  • Sieger des Preises des Generalgouverneurs 1978 für Les grandes marées.
  • Berufen für den Preis des Generalgouverneurs 1984 für Volkswagen Blues.
  • Berufen für den Preis des Generalgouverneurs 1989, Sieger des Prix Québec-Paris 1989, des Prix Molsons vom Académie des lettres du Québec 1990 und des Frankreichs-Québec von Prix 1991 für Le Vieux Chagrin.
  • Sieger der Quebecer Regierung Prix Athanase-David 1995
  • Sieger des Preises von Molson vom Rat von Kanada 2000
  • Sieger des Preises von Gilles-Corbeil (Le Nobel québécois) 2008

Bibliografie

  • Die Trilogie "von Jimmy":
  • Mon cheval pour un royaume - 1967 (Übersetzt als Mein Pferd für ein Königreich)
  • Jimmy - 1969 (Übersetzt als Jimmy)
  • Le cœur de la baleine bleue - 1970 (Übersetzt als Das Herz des Blauen Walfischs)
  • Les grandes marées - 1978 (Springfluten, die von Sheila Fischman, (Archipel-Bücher), 2007 übersetzt sind)
  • Volkswagen Blues - 1984 (Übersetzt als Volkswagen Blues)
  • Faites de beaux rêves - 1974 (Noch nicht übersetzt)
  • Le Vieux Chagrin - 1989 (Übersetzt als Herr Blue)
  • La tournée d'automne - 1993 (Übersetzt als Herbstrunden)
  • Chat sauvage - 1998 (Übersetzt als Wilde Katze)
  • Les yeux bleus de Mistassini - 2002 (Übersetzt als die Blauen Augen meiner Schwester)
  • La traduction est une histoire d'amour - 2006 (Ist Übersetzung eine Liebelei, die von Sheila Fischman (Archipel-Bücher), 2009) übersetzt ist
  • L'Anglais n'est pas une langue magique - 2009 (Noch nicht übersetzt)
  • L'Homme de la Saskatchewan - 2011 (Noch nicht übersetzt)

Siehe auch

  • Liste von französisch-kanadischen Schriftstellern

Links


Kassenumwandlungszyklus / Thomas Eagleton
Impressum & Datenschutz