Sie sollen nicht gehen

"Sie sollen nicht gehen" (Französisch: ""; Spanisch: "") ist ein Slogan, der verwendet ist, um Entschluss auszudrücken, eine Position gegen einen Feind zu verteidigen.

Es wurde während des Kampfs von Verdun im Ersten Weltkrieg vom französischen General Robert Nivelle am berühmtesten verwendet. Es erscheint auf Propaganda-Postern, wie das durch Maurice Neumont nach dem Zweiten Kampf von Marne, der später auf gleichförmigen Abzeichen durch Einheiten angenommen wurde, die die Maginot Linie besetzen. Später während des Krieges wurde es auch von rumänischen Soldaten während des Kampfs von Mărăşeşti verwendet.

Es wurde auch während des spanischen Bürgerkriegs, dieses Mal an der Belagerung Madrids von Dolores Ibárruri Gómez, einem Mitglied der kommunistischen Partei Spaniens in ihrer berühmten "" Rede am 18. Juli 1936 verwendet. Der Führer der nationalistischen Kräfte, Generalissimus Francisco Franco, nach der Gewinnung Madrids, hat auf diesen Slogan mit "" geantwortet ("Wir sind" gegangen).

""(hat / ausgesprochen, kein pasaran/s wird immer als s, nicht z, in Spanisch ausgesprochen), wurde von britischen Antifaschisten während des Kampfs im Oktober 1936 der Cable Street verwendet, und wird noch in diesem Zusammenhang in einigen politischen Kreisen verwendet. Es wurde häufig durch die Wörter begleitet (wir werden gehen) anzuzeigen, dass Kommunisten aber nicht Faschisten diejenigen sein werden, um Zustandmacht zu greifen.

Der Ausdruck wurde wieder im Dezember 2002 von Obersten Emmanuel Maurin verwendet, einer französischen Auslandslegionseinheit in der Elfenbeinküste befehlend; das hatte Kommunisten nicht oder hat weit Konnotationen verlassen. Im letzten Viertel von 2009 ist es in der politischen Propaganda Estlands durch die estnische Mittelpartei verwendet worden.

Im März 2010 wurde der Ausdruck "" wieder durch antifaschistische linksgerichtete Kräfte angenommen, wer geschaffen hat, Vereinigen Sich Gegen den Faschismus gegen die englische Verteidigungsliga; eines der ersten Beispiele des Slogans, der in diesem Zeitalter wird verwendet, war der Bolton EDL Versammlung.

Im Februar 2011 "Kein pasarán!" wurde von linksgerichteten Demonstranten verwendet, die eine Straße in Dresden blockieren, um einen neonazistischen Marsch aufzuhören.

Seit Jahren wurde der Begriff von Serben in Kosovo, als "Alban kein passaran" gebraucht, bedeutend, dass "Albaner nicht gehen werden!" als ein Slogan, für die Ibar Bridge zu verteidigen und die Enklaven gegen die Kosovar Albaner zu schützen.

Literarischer Gebrauch

Jan Drda in seiner Stillen Barrikade (1949), die letzte Novelle genannt als dasselbe als das Buch, gebraucht den Begriff "KEIN PASSARAN", während drei Männer die letzte Barrikade in Prag, Tschechien gegen die nazistische deutsche Armee im Zweiten Weltkrieg verteidigen.

Gandalf in J.R.R. Tolkien, den Die Kameradschaft des Rings, das erste Volumen Des Herrn der Ringe, wiederholt erklärt, "Können Sie nicht gehen!" wenn er fortfahrenden Balrog blockiert. (J.R.R. Tolkien war ein Veteran des Ersten Weltkriegs.) Im 2001-Film sagt Gandalf zuerst, "Sie können nicht gehen", und rufen einen Moment später aus, "Sollen Sie nicht gehen!" während man seinen Personal auf den Boden schlägt.

Emil Renard im Weltkrieg von Max Brooks Z hat die letzten Wörter über sein Radio "Auf ne altmodischem pas ausgesprochen!" während man mit Zombies, wie erzählt, durch seinen Bruder Andre Renard dem Erzähler kämpft.

In Monty Python und Dem Heiligen Gral stiftet Der Schwarze Knight einen Schwert-Kampf mit König Arthur an, indem er erklärt, dass "Niemand gehen soll."

In der U-Bahn 2033 setzt die kommunistische Brigade, die Artyom in der Station von Tverskaya rettet, diesen Slogan an, wenn sie sich mit ihm in der Station von Paveleskaya löst.

In der Fantasie-Reihe von George R. R. Martin Ein Lied des Eises und Feuers, des Charakters schließt Edmure Tully einen Brief an seine Schwester Catelyn mit dem Ausdruck "Sie sollen sich" in der Verweisung auf den Kampf der Fords nicht treffen.

In den Star Wars Neuer Auftragsbuch-Verräter von Jedi hat Jedi Knight Ganner Rhysode eine Variante dieses Ausdrucks ausgesprochen - "Niemand soll gehen" - als er einen Durchgang Weg gegen Horden von Feinden verteidigt hat, solche Rücksicht für sich verdienend, wie man sagt, ist er vergöttert im Pantheon von Yuuzhan Vong geworden.

Der Ausdruck wurde auch von Sandinistas in Nicaragua verwendet, und im Lied von Carlos Godoy "¡No Pasarán immortalisiert!'

Siehe auch

  • Auftrag Nr. 227 (Stalin "Nicht ein Schritt zurück" Ordnung)
  • Molon labe
  • Wach Eisen!

Alphabet von Malayalam / Luft Mauritius
Impressum & Datenschutz