Westseitengeschichte

Westseitengeschichte ist ein amerikanisches Musical mit einem Buch von Arthur Laurents, Musik von Leonard Bernstein, Lyrik durch Stephen Sondheim, und Vorstellung und Choreografie durch Jerome Robbins. Es wurde durch das Spiel von William Shakespeare Romeo und Juliet begeistert.

Die Geschichte wird im Westen die 50er Jahre und der Westen die 60er Jahre der Oberen Westseitennachbarschaft in New York City Mitte der 1950er Jahre, einer ethnischen, Nachbarschaft des blauen Kragens gesetzt. (Am Anfang der 1960er Jahre würde viel von der Nachbarschaft in einem städtischen Erneuerungsprojekt für Lincoln Center geklärt, den Nachbarschaft-Charakter ändernd.) Das Musical erforscht die Konkurrenz zwischen den Strahlen und den Haien, zwei Teenagerstraßenbanden von verschiedenen ethnischen Hintergründen. Die Mitglieder der Haie von Puerto Rico werden durch die Strahlen, eine weiße Arbeitergruppe verhöhnt. Die junge Hauptfigur, Tony, eines der Strahlen, verliebt sich in Maria, die Schwester von Bernardo, dem Führer der Haie. Das dunkle Thema, die hoch entwickelte Musik, die verlängerten Tanzszenen, und konzentrieren sich auf soziale Probleme hat einen Wendepunkt im amerikanischen Musiktheater gekennzeichnet. Die Kerbe von Bernstein für das Musical ist äußerst populär geworden; es schließt ein "Etwas Kommt", "Maria", "Amerika", "Irgendwo", "Heute Abend", "Strahllied", "ich Hübsches Gefühl", "Ein Junge Wie Das", "Eine Hand, Ein Herz", "Alle Achtung, Offizier Krupke", und "Kühl".

Die ursprüngliche 1957-Produktion von Broadway, geleitet und hat durch Jerome Robbins choreografiert und hat durch Robert E. Griffith und Harold Prince erzeugt, hat das Broadway Debüt von Sondheim gekennzeichnet. Es ist für 732 Leistungen vor dem Gehen auf der Tour gelaufen. Die Produktion wurde für fünf Tony Awards einschließlich des Besten Musicals 1957 berufen, aber der Preis für das Beste Musical ist Meredith Willson Der Musik-Mann gegangen; es hat einen Preis von Tony für die Choreografie von Robbins gewonnen. Die Show hatte eine sogar länger laufende Londoner Produktion, mehreres Wiederaufleben und internationale Produktion. Das Spiel hat einen innovativen 1961-Musical-Film desselben Namens erzeugt, der von Robert Wise und Robbins geleitet ist, Natalie Wood, Richard Beymer, Rita Moreno, George Chakiris und Russ Tamblyn in der Hauptrolle zeigend. Der Film hat zehn Oscars aus elf Nominierungen einschließlich des Besten Bildes gewonnen.

Das Bühne-Musical wird oft von Schulen, Regionaltheatern, und gelegentlich von Operngesellschaften erzeugt.

Hintergrund

Entstehung des Konzepts

1949 hat sich Jerome Robbins Leonard Bernstein und Arthur Laurents über das Zusammenarbeiten an einer zeitgenössischen Musikanpassung von Romeo und Juliet genähert. Er hat vorgeschlagen, dass sich der Anschlag auf den Konflikt zwischen einer irischen amerikanischen Römisch-katholischen Familie und einer jüdischen Familie konzentriert, die von der Niedrigeren Ostseite Manhattans während der Osternpassah-Jahreszeit lebt. Das Mädchen hat den Holocaust überlebt und ist von Israel emigriert; der Konflikt sollte um den Antisemitismus der katholischen "Strahlen" zu den jüdischen "Smaragden" in den Mittelpunkt gestellt werden (ein Name, der seinen Weg in die Schrift als eine Verweisung gemacht hat). Eifrig, sein erstes Musical, sofort abgestimmter Laurents zu schreiben. Bernstein hat das Material in der Opernform präsentieren wollen, aber Robbins und Laurents sind dem Vorschlag widerstanden. Sie haben das Projekt als "lyrisches Theater" beschrieben, und Laurents hat einen ersten Entwurf geschrieben, den er Ostseitengeschichte genannt hat. Nur nachdem er es vollendet hat, hat die Gruppe getan begreifen, dass es ein wenig mehr als ein musicalization von Themen war, die bereits in Spielen wie das Irisch von Abie bedeckt worden waren, Hat sich Erhoben. Als er sich dafür entschieden hat auszusteigen, sind die drei Männer ihre getrennten Wege gegangen, und das Stück wurde seit fast fünf Jahren eingestellt.

1955 arbeitete theatralischer Erzeuger Martin Gabel an einer Bühne-Anpassung des Romans von James M. Kain Ständchen über einen Opernsänger, der zur Verwirklichung kommt, ist er homosexuell, und er hat Laurents eingeladen, das Buch zu schreiben. Laurents hat akzeptiert und hat vorgeschlagen, dass sich Bernstein und Robbins der kreativen Mannschaft anschließen. Robbins hat sich gefühlt, ob die drei dabei waren, sich Kräften anzuschließen, sollten sie zur Ostseitengeschichte zurückkehren, und Bernstein hat zugestimmt. Laurents ist jedoch für Gabel begangen worden, der ihn in den jungen Komponisten/Lyriker Stephen Sondheim vorgestellt hat. Sondheim hat vorgesprochen, indem er die Kerbe für die Samstagsnacht, sein Musical gespielt hat, das auf dem Plan gestanden hat, um sich im Fall zu öffnen. Laurents hat die Lyrik gemocht, aber war mit der Musik nicht beeindruckt. Sondheim hat sich für die Meinung von Laurents nicht gesorgt. Ständchen wurde schließlich eingestellt.

Laurents wurde bald angestellt, um zu schreiben, dass das Drehbuch für ein Remake der Greta 1934-Garbos Den Gemalten Schleier für Ava Gardner filmt. Während in Hollywood er sich mit Bernstein in Verbindung gesetzt ist, der im Stadtleiten an der Schüssel von Hollywood war. Die zwei, die im Hotel Beverly Hills und dem Gespräch entsprochen sind, haben sich jugendlichen straffälligen Banden, ein ziemlich neues soziales Phänomen zugewandt, das Haupteinschluss auf den Titelseiten der Morgenzeitungen wegen eines Chicano-Rasen-Krieges erhalten hatte. Bernstein hat vorgeschlagen, dass sie Ostseitengeschichte nacharbeiten und sie in Los Angeles setzen, aber Laurents hat gefunden, dass er mit Puerto-Ricanern und Harlem vertrauter war, als er mit mexikanischen Amerikanern und der Olvera Street war. Die zwei sind sich mit Robbins in Verbindung gesetzt, der von einem Musical mit einem geprügelten Latein begeistert war. Er ist in Hollywood angekommen, um die Tanzfolgen für Den König und mich zu choreografieren, und er und Laurents haben begonnen, das Musical zu entwickeln, während sie an ihren jeweiligen Projekten gearbeitet haben, mit Bernstein in Verbindung bleibend, der nach New York zurückgekehrt war. Als der Erzeuger Des Gemalten Schleiers Gardner durch Eleanor Parker ersetzt hat und Laurents gebeten hat, seine Schrift mit ihr im Sinn zu revidieren, hat er sich aus dem Film rückwärts bewegt, ihn befreiend, um seine ganze Zeit dem Bühne-Musical zu widmen.

Kollaboration und Entwicklung

In New York ist Laurents zur öffnenden Nachtpartei für ein neues Spiel durch Ugo Betti gegangen, und dort hat er Sondheim getroffen, der gehört hatte, dass Ostseitengeschichte, jetzt wiederbetitelte Westseitengeschichte, zurück auf der Spur war. Bernstein hatte entschieden, dass er sich allein auf die Musik konzentrieren musste, und er und Robbins Betty Comden und Adolph Green eingeladen hatten, die Lyrik zu schreiben, aber die Mannschaft hat sich dafür entschieden, an Peter Pan stattdessen zu arbeiten. Laurents hat Sondheim gefragt, wenn er sich für das Anpacken der Aufgabe interessieren würde. Am Anfang hat er sich widersetzt, weil er beschlossen wurde, die volle Kerbe für sein folgendes Projekt zu schreiben (Samstagsnacht war abgebrochen worden), aber Oskar Hammerstein hat ihn überzeugt, dass er aus der Erfahrung einen Nutzen ziehen würde, und er akzeptiert hat. Inzwischen hatte Laurents einen neuen Entwurf des Buches geschrieben, das die Hintergründe der Charaktere ändert: Anton, einmal ein irischer Amerikaner, war jetzt des polnischen und irischen Abstiegs, und die früher jüdische Maria war ein Puerto-Ricaner geworden.

Das ursprüngliche Buch, das Laurents nah geschrieben hat, hat an Romeo und Juliet geklebt, aber die Charaktere, die auf Rosaline und den Eltern der verlorenen Geliebten gestützt sind, wurden bald beseitigt. Später wurden die Szenen, die mit dem Fälschen von Juliet ihr Tod verbunden sind und auch Selbstmord zu begehen, gelöscht. Sprache hat ein Problem aufgeworfen; vierstellige Fluch-Wörter waren im Theater zurzeit ungewöhnlich, und Slangausdrücke wurden für die Angst vermieden auf sie würde datiert, als sich die Produktion geöffnet hat. Laurents hat schließlich erfunden, was geschienen ist, dass echte Straße spricht, aber war wirklich nicht:" schneiden Sie den frabba-jabba", zum Beispiel. Sondheim hat lange Durchgänge des Dialogs umgewandelt, und manchmal gerade würde ein einfacher Ausdruck wie "Ein Junge wie das Ihren Bruder", in die Lyrik töten. Mit der Hilfe von Oskar Hammerstein hat Laurents Bernstein und Sondheim überzeugt, "Eine Hand, Ein Herz" zu bewegen, das er als zu ursprünglich für die Balkon-Szene zum Szene-Satz im Brautgeschäft betrachtet hat, und infolgedessen "Heute Abend" geschrieben wurde, um es zu ersetzen. Laurents hat gefunden, dass die Bauspannung erleichtert werden musste, um den Einfluss des tragischen Ergebnisses des Spieles zu vergrößern, so wurde die komische Erleichterung in der Form des Offiziers Krupke zur zweiten Tat hinzugefügt. Er war outvoted auf anderen Problemen: Er hat die Lyrik nach "Amerika" und "mir gefühlt Hübsches Gefühl" war für die Charaktere zu witzig, sie singend, aber sie sind in der Kerbe geblieben und haben sich erwiesen, Publikum-Lieblinge zu sein. Ein anderes Lied, "Kinderzeug", wurde hinzugefügt und ist schnell während Washingtons, D.C umgezogen. Probe, als Laurents andere überzeugt hat, half es, das Gleichgewicht der Show in die typische musikalische Komödie zu neigen.

Bernstein hat Westseitengeschichte und Candide gleichzeitig zusammengesetzt, der zu einigen Schaltern des Materials zwischen den zwei Arbeiten geführt hat. Tony und das Duett von Maria, "war Eine Hand, Ein Herz", für Cunegonde in Candide ursprünglich beabsichtigt. Die Musik "Alle Achtung, Offizier Krupke" wurde von der Venediger Szene in Candide gezogen. Laurents hat den Stil erklärt, für den sich die kreative Mannschaft schließlich entschieden hat:

Die Show war fast im Fall 1956 abgeschlossen, aber fast jeder auf der kreativen Mannschaft musste andere Verpflichtungen zuerst erfüllen. Robbins wurde mit Glocken beteiligt, Klingeln dann Bernstein mit Candide, und im Januar 1957 Eine Reinigung in den Wäldern, dem letzten Spiel von Laurents, geöffnet und schnell geschlossen. Als ein Hörvermögen von Unterstützern gescheitert hat, jedes Geld für die Westseitengeschichte gegen Ende des Frühlings 1957 nur zwei Monate zu erheben, bevor die Show Proben beginnen sollte, hat Erzeuger Cheryl Crawford aus dem Projekt ausgestiegen. Jeder andere Erzeuger hatte bereits die Show umgekehrt, es für zu dunkel und deprimierend haltend. Bernstein war mutlos, aber Sondheim hat seinen Freund Hal Prinz überzeugt, der in Boston war, die auswärtige Probe des neuen Musicals von George Abbott Neues Mädchen in der Stadt beaufsichtigend, um die Schrift zu lesen. Er hat es gemocht, aber hat sich dafür entschieden, Abbott, seinen langfristigen Mentor für seine Meinung zu fragen, und Abbott hat ihm empfohlen, es umzukehren. Prinz, bewusst, dass Abbott der primäre Grund Neues Mädchen war, ist entschieden in Schwierigkeiten gewesen, um ihn zu ignorieren, und er und sein erzeugender Partner Robert Griffith sind nach New York geflogen, um die Kerbe zu hören. In seinen Lebenserinnerungen hat Prinz zurückgerufen, "Sondheim und Bernstein haben am Klavier gesessen, das durch die Musik spielt, und bald ich zusammen mit ihnen sang."

Produktionsperiode

Prinz hat begonnen, das Budget zu schneiden und Geld zu erheben. Robbins hat dann bekannt gegeben, dass er die Show hat nicht choreografieren wollen, aber sich es anders überlegt hat, als Prinz einer achtwöchigen Tanzprobe-Periode (statt der üblichen vier) zugestimmt hat, seitdem dort in der Westseitengeschichte mehr tanzen sollte als in jeder vorherigen Show von Broadway, und Robbins erlaubt hat, Peter Gennaro als sein Helfer anzustellen. Ursprünglich, als er den Wurf gedacht hat, hat Laurents James Dean für die Hauptrolle von Tony gewollt, aber der Schauspieler war vor dem Hören davon gestorben. Sondheim hat Larry Kert und Chita Rivera gefunden, die die Rollen von Tony und Anita beziehungsweise geschaffen hat. Das Bekommen der Arbeit an der Bühne war noch immer nicht leicht. Bernstein hat Rollenden Stein erzählt:

Im Laufe der Probe-Periode wurden die New Yorker Zeitungen mit Artikeln über den Bande-Krieg gefüllt, den Anschlag der Show rechtzeitig haltend. Robbins hat die Wurf-Mitglieder behalten, die die Haie und die getrennten Strahlen spielen, um sie davon abzuhalten, mit einander zu sozialisieren, und jede der Wirklichkeit der Bande-Gewalt erinnert hat, indem er Nachrichtengeschichten auf dem Anschlagbrett hinter der Bühne anschlägt. Robbins hat einen kiesigen Realismus von seinem Sportschuh - und mit der Jeans gekleideter Wurf gewollt. Er hat dem Ensemble mehr Freiheit gegeben, als Tänzern von Broadway vorher gegeben worden war, um ihre Rollen zu interpretieren, und die Tänzer erschauern lassen wurden, um wie Schauspieler statt gerade choreografierter Körper behandelt zu werden. Da die Proben darauf gehalten haben, hat Bernstein gekämpft, um seine Kerbe zusammen zu behalten, weil andere Mitglieder der Mannschaft ihn aufgefordert haben, sich immer mehr des Fegens oder der komplizierten "Opern"-Durchgänge auszuschalten. Aufzeichnungen von Columbia haben am Anfang abgelehnt, das Wurf-Album zu registrieren, sagend, dass die Kerbe zu deprimierend und zu schwierig war.

Es gab Probleme mit den Designs von Oliver Smith. Seine gemalten Kulissen waren atemberaubend, aber die Sätze, waren größtenteils, entweder das schäbige Aussehen oder zu stilisiert. Prinz hat sich geweigert, Geld für den neuen Aufbau auszugeben, und Smith war verpflichtet zu verbessern, was er als am besten hatte, hat er mit sehr wenig Geld gekonnt, um es zu tun.

Die pre-Broadway laufen in Washington, D.C. war ein kritischer und kommerzieller Erfolg, obwohl keine der Rezensionen Sondheim erwähnt hat, der als Co-Lyriker verzeichnet ist, der vom besser bekannten Bernstein überschattet wurde. Bernstein hat großmütig seinen Namen als Mitverfasser der Lyrik entfernt, obwohl Sondheim unsicher war, hat er alleinigen Kredit dafür erhalten wollen, was er gedacht hat, um allzu blühende Beiträge durch Bernstein zu sein. Robbins hat gefordert und hat "Konzipiert durch den" Kredit erhalten, und hat ihn verwendet, um seine machenden Hauptentscheidungen bezüglich Änderungen in der Show zu rechtfertigen, ohne andere zu befragen. Infolgedessen, vor der öffnenden Nacht auf Broadway, sprach keiner seiner Mitarbeiter mit ihm.

Es ist verbreitet worden, dass, während Bernstein vom Versuchen war, den musikalischen Candide zu bestechen, Sondheim etwas von der Musik für die Westseitengeschichte geschrieben hat, und dass der Co-Lyriker von Bernstein, der sich mysteriös schnäbelt, von den Krediten der Westseitengeschichte während der Probe vermutlich als ein Umtausch verschwunden ist. Jedoch stellt Suskin in Show-Melodien fest, dass "Weil das Schreiben fortgeschritten ist und das Ausmaß der lyrischen Beiträge von Bernstein weniger geworden ist, ist der Komponist bereit gewesen, seinen Kredit aufzuheben... Gegenteil, um zu verbreiten, hat Sondheim Musik für die Show nicht geschrieben; sein einziger Beitrag ist herangekommen "Etwas Kommt", wovon er die Hauptbeanspruchung des Chors der Musik entwickelt hat, hat Bernstein für den Vers geschrieben.)

Synopse

Gesetz 1

Zwei Teenagerbanden, die Strahlen (Weiß) und die Haie (Puerto-Ricaner), kämpfen für die Kontrolle der Nachbarschaft, mitten unter Polizeipfeifen und Spötteleien (Prolog). Sie werden vom Leutnant Schrank und Offizier Krupke ermahnt aufzuhören, auf ihrem geschlagenen zu kämpfen. Die Polizisten jagen die Haie, und dann den Strahlplan weg, wie sie ihre fortlaufende Überlegenheit der Straße sichern können. Der Führer der Strahlen, Riff, schlägt vor, ein Poltern mit den Haien aufzustellen. Er plant, die Herausforderung an Bernardo, den Führer der Haie in dieser Nacht beim Nachbarschaft-Tanz zu machen. Riff will seinen Freund und ehemaliges Mitglied der Strahlen, Tony überzeugen, die Strahlen beim Tanz zu entsprechen, aber einige der Strahlen sind seiner Loyalität ("Strahllied") unsicher. Riff trifft Tony, während er an Doktors Drogerie arbeitet, um ihn zu überzeugen, zu kommen. Loyal gegenüber Riff stimmt Tony zu, aber er will keinen weiteren Teil des Bande-Lebens und stellt sich eine bessere Zukunft vor ("Etwas Kommt").

Maria arbeitet in einem Brautgeschäft mit Anita, der Freundin ihres Bruders, Bernardos. Maria ist gerade von Puerto Rico angekommen, und ihre Familie hat Chino, ein Mitglied der Haie ausgewählt, um ihr zukünftiger Mann zu sein. Anita macht Maria ein Kleid, um zum Nachbarschaft-Tanz zu halten.

Beim Tanz, nach Einführungen, beginnen die Teenager zu tanzen; bald wird ein Herausforderungstanz genannt ("Tanz an der Turnhalle"), während der Tony und Maria (nehmen die am Herausforderungstanz nicht teil) sehen einander über das Zimmer und werden zu einander gezogen. Sie tanzen zusammen, die Spannung im Zimmer vergessend, verlieben sich und versuchen sich zu küssen, aber Bernardo zieht seine Schwester von Tony und sendet ihr Haus. Riff und Bernardo sind bereit, sich für einen Kriegsrat am Doktor, eine Apotheke zu treffen, die als neutraler Boden betrachtet wird, aber inzwischen findet ein verblendeter und glücklicher Tony das Gebäude und Ständchen von Maria ihre Außenseite ihr Schlafzimmer ("Maria"). Er erscheint auf ihrer Feuertreppe, und die zwei erklären ihre Liebe zu einander ("Heute Abend"). Inzwischen besprechen Anita und die anderen Hai-Mädchen die Unterschiede zwischen dem Territorium Puerto Ricos und Festland Vereinigt Staaten von Amerika ("América"). Die Strahlen bekommen antsy, während sie für die Haie auf die Apotheke des Innendoktors warten. Sie lassen ganze ihre Aggression in der ("Kühlen") Zahl heraus. Die Haie kommen an, um Waffen zu besprechen, um im Poltern zu verwenden. Tony schlägt "einen schönen Kampf" vor (Fäuste nur), den die Führer zu trotz der Proteste der anderen Mitglieder abstimmen. Bernardo glaubt, dass er mit Tony kämpfen wird, aber sich mit dem Kämpfen mit Diesel stattdessen abfinden muss. Dem wird von einem Monolog vom unwirksamen Leutnant Schrank gefolgt, der versucht, die Position des Polterns herauszufinden. Tony erzählt Doc über Maria. Doc ist für sie besorgt, während Tony überzeugt ist, dass nichts schief gehen kann; er ist verliebt.

Tony trifft Maria am Brautgeschäft am nächsten Tag, wo sie von ihrer Hochzeit ("Eine Hand, Ein Herz") träumen. Sie bittet Tony, den Kampf aufzuhören, den er bereit ist zu tun. Tony, Maria, Anita, Bernardo (und die Haie), und Riff (und die Strahlen) sehen alle die Ereignisse voraus, um in dieser Nacht ("Heute Abend Quintett") zu kommen. Die Banden treffen einander unter der Autobahn, und als der Kampf zwischen Bernardo, und Diesel beginnt gerade, Tony kommt an und versucht, das Poltern aufzuhören. Obwohl Bernardo Tony verhöhnt, seinen Versuch verspottend, Frieden zu machen und ihn auf jede Weise provozierend, behält Tony seine Gelassenheit. Wenn Bernardo Tony stößt, schlägt Riff ihm in der Verteidigung von Tony. Die zwei ziehen ihre Springmesser und kommen in einem Messer-Kampf ("Das Poltern"). Tony ermahnt, dass sich Riff weg rückwärts bewegt, aber Riff schüttelt ihn ab und setzt den Kampf fort. In einem wichtigen Moment der Show hat Riff eine Gelegenheit, Bernardo zu stechen, aber Tony hält ihn zurück. Nach abschütteln Tony kehrt Riff zum Kampf zurück, aber wird zufällig gestochen und von Bernardo im Prozess getötet. Tony nimmt dann das Messer von Riff und tötet Bernardo in einem Anfall der Wut. Die zwei Banden treten dann in eine Massenschlägerei ein. Der Ton von sich nähernden Sirenen wird gehört, und jeder zerstreut sich außer Tony, der in Stoß daran steht, was er getan hat. Der Wildfang Anybodys, der störrisch bedauert, dass sie ein Strahl nicht werden konnte, sagt Tony, vor der Szene im letzten Moment zu fliehen. Nur die Körper von Riff und Bernardo bleiben.

Gesetz 2

In ihrem Schlafzimmer hat Maria die Nachrichten und Wachträume glücklich über das Sehen von Tony mit ihren Freunden — Rosalia, Consuelo, Teresita und Francisca ("ich Gefühl Hübsch") nicht gehört. Gerade dann bringt Chino die Nachrichten, dass Tony Bernardo getötet hat. Maria flieht zu ihrem Schlafzimmer, betend, dass Chino falsch ist. Tony kommt an, um Maria zu sehen, und in einem Anfall der Wut wirft sie ihre Fäuste an ihm, bis er sie schließlich beruhigt und sie planen, zusammen davonzulaufen; da die Wände des Schlafzimmers von Maria verschwinden, finden sie sich in einer traumhaften Welt des Friedens ("Irgendwo").

Die Strahlen versuchen ihr härtestes, um ihre Meinungen vom Tod von Riff durch das Stoßen des Spaßes an allen Erwachsenen zu bekommen, die versuchen zu verstehen, was sie ("Alle Achtung, Offizier Krupke") tun. Die Strahlen machen Handlungsführer der Bande. Anybodys bringt Nachrichten, dass sie Chino belauscht hat, der plant, Tony zu erlegen und ihn mit einer Pistole zu töten. Die Strahlen haben sich dann ausgebreitet, um Tony zu finden und ihn vor Chino zu schützen. Sie akzeptieren auch Anybodys in die Strahlen. Anybodys verliebt sich in die Handlung.

Eine sich grämende Anita erreicht die Wohnung von Maria. Da Tony abreist, sagt er Maria, ihn an Doc zu treffen, so können sie zum Land davonlaufen. Anita sieht, dass Tony mit Maria gewesen ist, und im Entsetzen fragt, wie sie den Mann lieben kann, der ihren Bruder ("Ein Junge Wie Das") getötet hat. Maria antwortet leidenschaftlich mit ihrem eigenen Lied ("Ich Habe eine Liebe") aber, und Anita versteht, dass Maria Tony so viel liebt, wie sie Bernardo geliebt hatte. Sie gibt zu, dass Chino eine Pistole hat und nach Tony sucht.

Leutnant Schrank kommt an, um Maria zu befragen, und Anita ist ungern bereit, Doc zu gehen, um Tony zu sagen, zu warten. Am Laden verhöhnen die Strahlen Anita mit der rassistischen Anspielung und den Beleidigungen. Die Spötteleien verwandeln sich in physischen Missbrauch, und Doc kehrt zum Laden zurück, der entsetzt ist, um die Jungen zu finden, die fast Anita vergewaltigen. In ihrer Wut sagt Anita, die in Tränen ist, den Strahlen, dass Bernardo über sie Recht hatte, und dann behauptet, dass Chino Maria im Neid getötet hat. Anita eilt aus dem Laden hin.

Der Doktor verbindet die Nachrichten Tony, der vom Kopfstück zur Landschaft geträumt hat, um Kinder mit Maria zu haben. Gefühl dort ist nicht mehr irgendetwas, um dafür zu leben, Tony reist ab, um Chino zu finden, um ihn bittend, ebenso zu sterben. Da Tony lebendige Maria sieht, kommt Chino an und schießt Tony. Die Strahlen, Haie und Erwachsenen strömen um die Geliebten. Maria hält Tony in ihren Armen (und singt eine ruhige, kurze Wiederprämie "Irgendwo"), wie er stirbt. Böse auf den Tod eines anderen Freunds gehen die Strahlen an die Haie heran, aber Maria nimmt die Pistole von Chino und sagt jedem, dass Hass ist, was Tony und andere getötet hat, und jetzt sie töten kann, weil jetzt sie auch hasst. Jedoch ist sie unfähig, sich dazu zu bringen, die Pistole anzuzünden, und lässt sie fallen, im Kummer schreiend. Allmählich versammeln sich alle Mitglieder von beiden Banden auf beiden Seiten des Körpers von Tony, zeigend, dass die Fehde zu Ende ist. Die Strahlen und Haie bilden einen Umzug, und zusammen tragen sie Tony mit Maria weg, die die letzte im Umzug ist.

Charaktere

Die Strahlen

  • Riff, hitziger Führer der Strahlen
  • Tony, ehemaliger Strahlführer gegangener gerader
  • Diesel
  • Handlung, wer die Strahlen nach dem Tod von Riff übernimmt
  • Arabischer
  • Baby John
  • Snowboy
  • Großes Geschäft
  • Alle-Achtung-Teer
  • Mundstück
  • Tiger

Die Haie

  • Bernardo, der Bruder von Maria, Führer der Haie
  • Chino, der böse junge Bittsteller von Maria; der Freund von Bernardo
  • Pepe
  • Indio
  • Luis
  • Besorgter
  • Nagen
  • Juano
  • Toro
  • Elch

Die Mädchen der Strahlen

  • Graziella
  • Velma
  • Minnie
  • Clarice
  • Pauline
  • Anybodys, ein tagalong Wildfang

Die Mädchen der Haie

  • Maria, puerto-ricanisches naives Mädchen; die Schwester von Bernardo
  • Anita, der freche ältere Freund von Maria; das Mädchen von Bernardo
  • Rosalia, die Folie von Anita in "Amerika"
  • Consuelo
  • Teresita
  • Francisca
  • Estrella
  • Margarita

Die Erwachsenen

  • Offizier Krupke, ein Polizist
  • Doc, ein müder alter Süßwarengeschäft-Eigentümer
  • Glad Hand, eine zappelige Anstandsdame
  • Detektiv Schrank

Struktur

Gesetz 1

  • 1. "Prolog" (Instrumental) - Strahlen und Haie
  • 2. "Strahllied" - Riff, Handlung, Baby John, arabisches, Großes Geschäft und Strahlen
  • 3. "Etwas Kommt" - Tony
  • 4. "Tanz An Der Turnhalle" (Instrumental) - Strahlen und Haie
  • "Niedergeschlagenheit"
  • "Promenade"
  • "Mambo"
  • "Cha-Cha"
  • "Szene" - Tony und Maria entsprechend
  • "Sprung"
  • 5. "Maria" - Tony
  • 6. "Balkon-Szene (Heute Abend)" - Tony und Maria
  • 7. "Amerika" - Anita, Rosalia, Hai-Mädchen
  • 8. "Kühl" - Riff und Jets
  • 9. "Eine Hand, Ein Herz" - Tony und Maria
  • 10. "Heute Abend Quintett und Chor" - Anita, Tony, Maria, Bernardo, Riff, Strahlen und Haie
  • 11. "Das Poltern" (Tanz) - Strahlen und Haie

Gesetz 2

  • "Entr'acte" (Instrumentaler)
  • 12. "Ich Gefühl Hübsch" ("Ich Siento Hermosa" im 2009-Wiederaufleben) - Maria, Consuelo, Rosalia, Teresita, Francisca und Hai-Mädchen
  • 13.
  • "Ballett-Folge" - Tony und Maria
  • "Übergang zum Scherzo" - instrumentaler
  • "Scherzo" - Instrumentaler
  • "Irgendwo" (Lied und Tanz) - Gesellschaft und "Traum Consuelo" (im 2009-Wiederaufleben, "Kiddo", Tony, Maria und der Gesellschaft)
  • "Umzug und Albtraum" - Strahlen und Haie
  • 14. "Alle Achtung, Offizier Krupke" - Handlung, Araber, Diesel, Baby John und die Strahlen
  • 15. "Ein Junge Wie Das" ("Un Hombre Así" im 2009-Wiederaufleben) / "Habe ich Eine Liebe" - Anita und Maria
  • 16. "Szene" (Instrumental) - Anita und Strahlen verhöhnend
  • 17. "Finale" - Tony und Maria

Shakespearische Basis

Charaktere

Viele der Schlüsselcharaktere in der Westseitengeschichte basieren auf Kopien in Romeo und Juliet:

  • Tony/Romeo
  • Maria/Juliet
  • Bernardo/Tybalt und Capulet
  • Anita/Nurse und Dame Capulet
  • Riff/Mercutio
  • Baby John/Benvolio
  • Der Doktor/Mönch Laurence und der Apotheker
  • Chino/Paris
  • Jets/Montagues
  • Sharks/Capulets
  • Schrank & Officer Krupke/Prince Escalus und Bürger
  • Action/Sampson
  • A-Rab/Abraham
  • Anybodys/Balthasar

Geschichte-Parallelen

  • Romeo und Juliet brechen mit einem Straßenkampf zwischen Montagues und Capulets auf; die Strahlen und die Haie haben einen ähnlichen Kampf.
  • Der beginnende Kampf wird von Krupke und Schrank zerbrochen, wie Prinz Escalus den Kampf von Montague-Capulet zerbricht.
  • Tony hat einen wiederkehrenden Traum wie derjenige, den Romeo Mercutio beschreibt.
  • Juliet ist Verlobter nach Paris, und Maria ist mit Chino aufgestellt worden.
  • Einige Männer von Montague zertrümmern die Partei von Capulet, in der Romeo Juliet trifft. In der Westseitengeschichte sehen Maria und Tony einander von Gegenseiten der Turnhalle und werden von einander sofort angezogen.
  • Romeo sucht nach Juliet und findet sie an ihrem Balkon. Nach dem Tanz findet Tony Maria und verwendet die Feuertreppe.
  • Romeo und Juliet gehen einem Mönch, um sich zu verheiraten; Maria und Rolle-Spiel von Tony eine Hochzeit während ihres Stelldicheins im Brautgeschäft.
  • In der Poltern-Szene tötet Bernardo Riff wie Tybalt tötet Mercutio; Tony rächt den Tod von Riff, indem er Bernardo tötet, gerade als Romeo Tybalt tötet.
  • Die Capulet Krankenschwester wird damit amüsiert und von Männern von Montague Schande gemacht, während Anita verhöhnt und durch die Strahlen angegriffen wird.
  • Beide Geschichten zeigen den falschen Tod von Maria/Juliet und die selbstmörderische Antwort von Tony/Romeo auf seinen falschen Glauben, dass seine Liebe tot ist. Eine aufgebrachte Anita, im Anschluss an die versuchte Vergewaltigung, sagt absichtlich den Strahlen, dass Chino Maria getötet hat, anstatt die ursprüngliche Nachricht dessen zu befördern, wo sich Tony mit ihr treffen sollte. Juliet fälscht ihren Tod, aber eine erklärende Romeo gesandte Nachricht wird verzögert, ihn veranlassend, nicht zu wissen, dass ihr Tod nur Schein-ist. Tony findet Chino im Elend heraus, mögend auch sterben. Romeo möchte das Grab von Juliet besuchen, um Gift zu nehmen und mit ihr zu sterben.

Produktion

Ursprüngliche Broadway Produktion

Nach Hörvermögen in Washington, D.C. und Philadelphia, das im August 1957 beginnt, hat sich die ursprüngliche Produktion von Broadway am Wintergarten-Theater am 26. September 1957 zu positiven Rezensionen geöffnet. Die Produktion wurde geleitet und von Jerome Robbins choreografiert, der von Robert E. Griffith und Harold Prince erzeugt ist, und hat Larry Kert als Tony, Carol Lawrence als Maria, Chita Rivera als Anita und David Winters als Baby John, der jüngste der Bande-Mitglieder in der Hauptrolle gezeigt. Robbins hat den Preis von Tony für den Besten Ballettmeister gewonnen, und Oliver Smith hat den Tony für den Besten Landschaftlichen Entwerfer gewonnen. Auch berufen waren Carol Lawrence, so Beste Schauspielerin in einer Nebenrolle in einem Musical, Max Goberman wie der Beste Musikdirektor und Leiter und Irene Sharaff für das Beste Kostüm-Design. Carol Lawrence hat den 1958-Theater-Weltpreis erhalten. Beleuchtung wurde von Jean Rosenthal entworfen. Die Produktion ist für 732 Leistungen am Wintergarten-Theater vor dem Reisen und dann Zurückbringen ins Wintergarten-Theater 1960 für weitere 253 Leistungsverpflichtung gelaufen.

Die anderen hauptsächlichen oder bemerkenswerten Wurf-Mitglieder in der ursprünglichen Produktion waren: Anybodys: Lee Becker, Riff: Michael Callan, Araber: Tony Mordente, Handlung: Eddie Roll, Großes Geschäft: Martin Charnin, Alle-Achtung-Teer: Tommy Abbott; Velma: Carole D'Andrea, Bernardo: Ken Le Roy, Chino: Jamie Sanchez, Nagen: Ronnie Lee; Rosalia: Marilyn Cooper, Consuelo: Reri Mahlkorn, Teresita: Carmen Gutierrez, Francisca: Elizabeth Taylor; Leutnant Schrank: Arch Johnson, der Doktor: Kunstschmied und Krupke: William Bramley.

Ursprüngliche Londoner Produktion

Die europäische Premiere von 1958 im Opernhaus von Manchester hat nach London übergewechselt, wo es sich am Theater ihrer Majestät am Westende am Freitag, dem 12. Dezember 1958 geöffnet hat und bis Juni 1961 mit insgesamt 1,039 Leistungen gelaufen ist. Robbins hat geleitet und hat choreografiert, und es war co-choreographed durch Peter Gennaro mit der Landschaft durch Oliver Smith. Gestaltete Darsteller waren George Chakiris, der einen Oscar als Bernardo in der 1961-Filmversion, als Riff, Marlys Watters als Maria, Don McKay als Tony und Chita Rivera gewonnen hat, die ihre Rolle von Broadway als Anita hoch wiederschätzt. David Holliday, der Gladhand seit der Londoner Öffnung gespielt hatte, hat als Tony übernommen, gegenüber Maria von Roberta D'Esti und Mary Preston als Anita spielend.

Im Februar 1962 hat das Westende (H. M. Tennent) Produktion eine fünfmonatige skandinavische Tour gestartet, die sich in Kopenhagen öffnet, nach Oslo, Goteborg, Stockholm und Helsinki weitergehend. Robert Jeffrey hat von David Holliday als Tony übernommen, und Jill Martin hat Maria gespielt.

1980-Wiederaufleben von Broadway

Ein Broadway Wiederaufleben hat sich am Theater von Minskoff am 14. Februar 1980 und geschlossen am 30. November 1980 nach 333 Leistungen geöffnet. Es wurde geleitet und von Robbins, mit den Buchszenen co-directed von Gerald Freedman choreografiert; Tom Abbott und Lee Becker Theodore haben der Choreografie-Fortpflanzung geholfen. Das Original landschaftlich, Beleuchtung und Kostüm-Designs wurde verwendet. Es hat Ken Marshall als Tony, Hector Jamie Mercado als Bernardo, Josie de Guzman als Maria und Debbie Allen als Anita in der Hauptrolle gezeigt. Sowohl de Guzman als auch Allen haben Nominierungen von Tony Award so Am besten Gestaltete Schauspielerin in einem Musical erhalten, und das Musical wurde berufen wie Beste Fortpflanzung (Spiel oder Musical). Allen hat den Drama-Schreibtisch Award als Hervorragende Gestaltete Schauspielerin in einem Musical gewonnen. Andere bemerkenswerte Wurf-Mitglieder im Wiederaufleben haben Brent Barrett als Diesel, Harolyn Blackwell als Francisca, Stephen Bogardus als Mund-Stück, Reed Jones als Großes Geschäft und Sammy Smith als Doc eingeschlossen.

Mehrere Tänze von der Westseitengeschichte wurden in die 1989-Produktion von Broadway von Tony Award-Winning, den Broadway von Jerome Robbins eingeschlossen.

2009-Wiederaufleben von Broadway

2007 hat Arthur Laurents festgesetzt, "ich habe eine Weise präsentiert, [Westseitengeschichte] zu tun, der sie absolut zeitgenössisch machen wird, ohne ein Wort oder ein Zeichen zu ändern." Er hat eine pre-Broadway Produktion der Westseitengeschichte am Nationalen Theater in Washington, D.C. geleitet, der vom 15. Dezember 2008 bis zum 17. Januar 2009 gelaufen ist. Das Broadway Wiederaufleben hat Vorschauen am Palasttheater am 23. Februar 2009 begonnen und hat sich am 19. März 2009 geöffnet. Die Produktion hat spanische Lyrik und Dialog ins englische Libretto gewebt. Die Übersetzungen sind durch den Sieger von Tony Award Lin-Manuel Miranda. Laurents hat festgesetzt, "Das Musiktheater und die kulturelle Vereinbarung von 1957 haben es nahezu unmöglich für die Charaktere gemacht, um Echtheit zu haben. Jedes Mitglied von beiden Banden war immer ein potenzieller Mörder sogar dann. Jetzt werden sie wirklich sein. Nur Tony und Maria versuchen, in einer verschiedenen Welt zu leben". Im August 2009 wurde etwas von der Lyrik für "Einen Jungen Wie Dieser" ("Un Hombre Asi") und "ich Gefühl Hübsch" ("Ich Siento Hermosa"), die vorher in Spanisch im Wiederaufleben gesungen wurden, zurück zu den ursprünglichen Engländern geändert. Jedoch ist die spanische Lyrik, die von den Haien in "Heute Abend" (Quintett) gesungen ist, in Spanisch geblieben.

Der Wurf hat Matt Cavenaugh als Tony, Josefina Scaglione als Maria und Karen Olivo als Anita gezeigt. Olivo hat den Preis von Tony für die Beste Gestaltete Schauspielerin gewonnen, während Scaglione für den Preis berufen wurde, um Schauspielerin Zu führen. Die Wurf-Aufnahme hat den Grammy-Preis für das Beste Musikshow-Album gewonnen. Im Juli 2010 haben die Erzeuger die Größe des Orchesters reduziert, fünf Musiker durch einen hinter den Kulissen Synthesizer ersetzend. Die Produktion hat am 2. Januar 2011 nach 748 Leistungen und 27 Vorschauen geschlossen. Das Wiederaufleben hat 1,074,462 Karten auf Broadway über den Kurs von fast zwei Jahren verkauft.

Andere Produktion

Die Produktion von New York City Center Light Opera Company hat sich am 8. April 1964 am Zentrum von New York City und geschlossen am 3. Mai 1964 nach einer beschränkten Verpflichtung von 31 Leistungen geöffnet. Tony war Don McKay, Maria war Julia Migenes, und Anita wurde von Luba Lisa gespielt. Es wurde von Gerald Freedman inszeniert, der auf dem ursprünglichen Konzept von Robbins gestützt ist, und die Choreografie wurde von Tom Abbott wiederbestiegen.

Das Musiktheater der Produktion von Lincoln Center und Richard Rodgers hat sich am Theater von Staat New York, Lincoln Center, am 24. Juni 1968 und geschlossen am 7. September 1968 nach 89 Leistungen geöffnet. Richtung und Choreografie wurden von Lee Theodore wieder hervorgebracht, und Landschaft war durch Oliver Smith. Tony war Kurt Peterson, und Maria war Victoria Mallory.

Nationale Touren

1959 nationale Tour ist am 1. Juli 1959 losgefahren. Die Show hat Denver, Los Angeles, San Francisco, Chicago, Detroit, Cincinnati, Cleveland, Baltimore, Philadelphia und Boston geschlagen. Diese Tour hat zurück auf Broadway am 27. Apr 1960 - am 10. Dez 1960 am Wintergarten-Theater in New York City übergewechselt.

1987 hat amerikanische Tour Jack Wagner als Tony mit Valarie Pettiford als Anita in der Hauptrolle gezeigt und wurde von Alan Johnson geleitet. Ein Bus und Lastwagen (Nichtbilligkeit) Tour wurden 1998 durch die Stadtvision Theatricals erzeugt. Eine nationale Tour, die von Alan Johnson geleitet ist, wurde 2002 erzeugt.

Eine nationale Tour des 2009-Wiederauflebens von Broadway hat im Oktober 2010 am Fischer-Theater in Detroit, Michigan begonnen. Der Wurf zeigt Kyle Harris als Tony und Ali Ewoldt als Maria. Nach einem sehr erfolgreichen Jahr wurde die Tour für ein anderes Jahr verbreitet. Eine Nichtbilligkeitsproduktion, die auf dem 2009-Wiederaufleben gestützt ist, das durch die Troika-Unterhaltung präsentiert ist, wird für den Fall 2012 geplant.

Regionalproduktion

Mehrere Regionaloperngesellschaften haben Westseitengeschichte erzeugt. San Diego Leichte Stadtoper (1983), Pittsburgh Leichte Stadtoper (1965, 1967, 1974, 1984, 1990, 1999, 2008), und Banff Musiktheater (1984) war unter den ersten kleineren Regionalgesellschaften, um es zu erzeugen. Michiganer Operntheater war erste größere American Opera Company, um Westseitengeschichte gegen Ende 1985 zu erzeugen.

1986 Sternenlicht-Theater des Kansas City im Kansas City, Missouri hat eine Produktion und 1989 Nordküstenmusik-Theater in Beverly präsentiert, Massachusetts hatte eine sehr erfolgreiche Produktion. Beide dieser Produktion wurde von Jack Allison geleitet und von Thom Warren choreografiert

Internationale Produktion

1961 wurde eine Tour Israels, Afrikas und des Nahen Ostens bestiegen. Die japanische Takarazuka Revue hat auch die Show zweimal durchgeführt. Es wurde durch die Mondtruppe 1998 und wieder 1999 durch die Sterntruppe erzeugt. Eine Produktion von Hongkong wurde 2000 mit der kantonesischen Lyrik erzeugt, Rockstar von Hongkong Paul Wong als Tony zeigend. Es wurde am Außenplatz Hongkongs Kulturelles Zentrum inszeniert.

Von 1982-1984 wurde eine Tour Südamerikas, Israels und Europas mit dem Talent von New York bestiegen. Eingeschlossen in den Wurf waren Thom Warren, Richard Renzaneth, John Charles Kelly, Pamela Khoury, Michael McCord und RJ Peters. Der Direktor/Ballettmeister für diese Produktion war Jay Norman und Lee Theodore, Veteran des Ursprünglichen Wurfs von Broadway.

Das Vereinigte Königreich hat nationale Tour 1997 angefangen und hat David Habbin als Tony, Katie Knight Adams als Maria und Anna-Jane Casey als Anita in der Hauptrolle gezeigt. Die Produktion wurde sehr gut erhalten und hat zu Londons Westende übergewechselt, das sich am Theater von Prinzen Edward im Oktober 1998 öffnet, zum Prinzen des Theaters von Wales überwechselnd, wo es im Januar 2000 geschlossen hat. Die Produktion hat nachher das Vereinigte Königreich seit einem zweiten Mal bereist.

Das österreichische Bregenz Fest hat Westseitengeschichte in einer deutschen Übersetzung von Marcel Prawy 2003 und 2004 präsentiert, der von der Francesca Zambello geleitet ist, die von einer deutschen Tour gefolgt ist. Eine Anpassung der Französischen Sprache, die von Philippe Gobeille übersetzt ist, hat sich in Montreal, Quebec im März 2008 geöffnet. Eine philippinische Version premiered am 5. September 2008 am Meralco Theater. Es hat Christian Bautista als Tony, Karylle und Joanna Ampil als Maria gezeigt. 2008 hat eine Anpassung in Portugal gespielt, das von Filipe La Féria, mit dem Namen nach Westen Seitengeschichte - Amor Sem Barreiras, im Politeama Theater, in Lissabon, mit und Rui Andrade geleitet ist, der den Charakter Tony und Bárbara Barradas und Cátia Tavares spielt, der Maria spielt. Anita wird von Lúcia Moniz und Anabela porträtiert.

2007, das Fulton Opernhaus in Lancaster, Pennsylvanien und Theater der 5. Avenue in Seattle, war Washington die einzigen Berufstheater in den Vereinigten Staaten, die die Produktionsrechte auf die Westseitengeschichte auf dem 50. Jahrestag seiner Öffnung von Broadway zu gewähren sind. Um die Gelegenheit zu kennzeichnen, hat sich Fulton dem Sinfonieorchester von Lancaster zum ersten Mal angeschlossen, um die Musikkerbe unter der Richtung des Maestros Stephen Gunzenhauser zu liefern. Die Produktion, während der 155. Jahreszeit von Fulton, ist vom 6. September 2007 bis zum 30. September 2007 gelaufen.

Eine internationale Tour, geleitet und hat durch Joey McKneely choreografiert und hat durch die BB Promotion erzeugt, ist seit den letzten mehreren Jahren durchgeführt worden, in Tokio, Paris, Österreich, der Schweiz, Deutschland, Singapur, São Paulo, Taiwan, China, Italien, Rotterdam und Madrid spielend. Diese Produktion hat solche Darsteller wie Kirsten Rossi/Elisa Cordova/Sofia Escobar/Ali Ewoldt als Maria, Ryan Silverman/Scott Sussman/Chad Hilligus als Tony, Lana Gordon/Oneika Phillips/Desiree Davar als Anita, Spencer Howard/Brett Leigh in der Hauptrolle gezeigt (auch Handlung spielend),/Denton Tarver als Riff und Emmanuel de Jesús Silva/Marco Santiago/Oskar als Bernardo. Lindsay Dunn, Tanari Vasquez, Adam Lendormon, Marla Mcreynolds, Samuel Ladd, Sean Samuels, Kimberly Wolff (Graziella), Sean Patrick Doyle (Baby John), Jeremy Dumont (Araber), Sarah Dobbs (Anybodys) und Mayaherde (Rosalia) haben auch den Wurf abgerundet.

Kanadas Fest von Stratford Shakespeare hat Westseitengeschichte 2009 durchgeführt, um Rezensionen, mit Chilina Kennedy als Maria und Paul Nolan als Tony zu irrereden. Gary Griffin hat befohlen.

Eine australische Tour 2010-2011 wird in Sydney, Melbourne, Perth, Brisbane und Adelaide durchgeführt. Der Wurf zeigt Josh Piterman als Tony, Julie Goodwin als Maria, Alinta Chidzey als Anita, Nigel Turner-Carrol als Bernardo und Rohan Browne als Riff.

Im Juni 2011 wurde eine Produktion von Lima durch "Preludio Asociación Kulturell" mit Marco Zunino als Tony, Rossana Fernández-Maldonado als Maria, Jesús Neyra als Bernardo, Tati Alcántara als Anita und Joaquín de Orbegoso als Riff erzeugt.

Im Juli 2011 wurde eine Produktion von Dubai durch DUCTAC mit Michael Rouse als Tony und Elisa Doughty als Maria, Julian Essex-Spurrier als Riff und Shona White als Anita erzeugt. Es ist vom 19. bis zum 23. Juli 2011 gelaufen.

im Dezember 2011 Wurf-Bezahlung von Indonesien dieses Musical im Theater von Nino (Bandung), Manda Alaysia als Maria, Bimo Reisnanda als Bernardo, Zara Fathy als Anita, Tonne Dorino als Riff.

Kritische Reaktion

Die Neuerungen der Schöpfer im Tanz, der Musik und dem Theaterstil sind auf starke Reaktionen von den Kritikern hinausgelaufen. Walter Kerr hat in New York Herald Tribune am 27. September 1957 geschrieben:

Die anderen Rezensionen haben sich allgemein Spekulation darüber angeschlossen, wie die neue Arbeit den Kurs des Musiktheaters beeinflussen würde. Typisch war die Rezension von John Chapman in New York Tägliche Nachrichten am 27. September 1957, angeführt: "Westseitengeschichte ein Herrliches und Supermodernes Musikdrama".

Time Magazin hat den Tanz und Bande-Krieg zwingender gefunden als die Liebesgeschichte und hat bemerkt, dass das "Stellen der Show der ersten Choreografie, einen Meilenstein in der Musikdrama-Geschichte..." beweisen kann

Kerbe

Orchesterbearbeitung

Die Kerbe für die Westseitengeschichte wurde von Sid Ramin und Irwin Kostal im Anschluss an ausführliche Instruktionen von Bernstein orchestriert, der dann Revisionen über ihr Manuskript geschrieben hat (das Original, das schwer von Ramin kommentiert ist, sind Kostal und Bernstein selbst in der Seltenen Buch- und Manuskript-Bibliothek an der Universität von Columbia). Ramin, Kostal und Bernstein werden als orchestrators für die Show in Rechnung gestellt.

Die lizenzierte Orchesterbearbeitung ist wie folgt:

  • 7 Geigen
  • 4 Cellos
  • 1 Gitarre (Klassische/elektrische/Mandoline)
  • 1 Bass
  • 5 Holzblasinstrumente

::: Rohr I (Altstimme-Klarinette/Klarinette/Flöte/Pikkoloflöte des Saxofons/Basses)

::: Reed II (Bb Klarinette/Bass Clarinet/Eb Klarinette)

::: Rohr III (Bb Saxofon des Hornes/Flöte/Oboe/Pikkoloflöte/Tenors der Klarinette/Englisch des Saxofons/Basses der Klarinette/Baritons)

::: Reed IV (Basssaxofon des Saxofons/Klarinette/Flöte/Pikkoloflöte/Soprans der Klarinette/Basses)

::: Reed V (Fagott)

  • 3 Trompeten
  • 2 Posaunen (2. sich verdoppelnde Trompete in D)
  • 2 Waldhörner
  • 4 Schlagzeug (Fallen, Vibrafon, 4 Aufgestellte Trommeln, Xylophon, 3 Bongos, 3 Kuhglocken, Conga, Timbales, Kleine Trommel, Polizeipfeife, Kürbis, 2 Aufgehobenes Becken, Kastagnetten, Rasseln, Finger-Becken, Tamburine, Kleine Rasseln, Glockenspiel, Holzschnitt, Claves, Dreieck, Tempel-Blöcke, Rückgrate, Schottenmütze-Schottenmütze, Klinkenrad, Gleiten-Pfeife, Kesselpauken)
  • 1 Klavier/Celesta

Symphonische Tänze von der Westseitengeschichte

1961 hat Bernstein ein Gefolge der Orchestermusik von der Show, betitelten Symphonischen Tänze von der Westseitengeschichte vorbereitet. Obwohl das Gefolge am häufigsten vollständig durchgeführt wird, wird es gelegentlich abgekürzt. Die volle Folge ist:

  1. Prolog (allegro Moderato)
  2. "Irgendwo" (Adagio)
  3. Scherzo (Vivace e Leggiero)
  4. Mambo (Meno presto)
  5. Cha-Cha (Andantino Con Grazia)
  6. Das Treffen mit Szene (Meno Mosso)
  7. "Kühl", Fuge (Allegretto)
  8. Poltern (Molto allegro)
  9. Finale (Adagio)

Musikanalyse

Ein allgemeines Musikgerät in der Westseitengeschichte ist der tritone (auch bekannt als das vermehrte Viertel, oder verringert fünft). Es wird überall im Musical, wie das wiederholte Wort, Maria, im Lied "Maria", und in der Ouvertüre und der ganzen Kampf-Musik ("Das Poltern") gezeigt. Der Zwischenraum ist dissonant (d. h. es klingt misstönend und unerledigt und schafft Musikspannung). Indem er die durch den tritone geschaffene Musikuneinigkeit umarmt, stellt Bernstein eine Musikdarstellung der gegenüberliegenden Banden in der Westseitengeschichte zur Verfügung.

Aufnahmen

Aufnahmen der Westseitengeschichte schließen ein:

  • 1957 ursprünglicher Broadway hat Album, mit Carol Lawrence als Maria, Larry Kert als Tony und Chita Rivera als Anita geworfen.
  • 1959, durch den Pianisten André Previn registrierend, hat Jazzversionen von acht Liedern aus dem Musical umfasst.
  • Der Filmsoundtrack, mit Marni Nixon, der die Rolle von Maria (gespielt im Film von Natalie Wood) und Tony (gespielt im Film von Richard Beymer) gesungen von Jimmy Bryant singt. Es hat den Grammy-Preis für das Beste Tonspur-Album oder die Aufnahme des Ursprünglichen Wurfs vom Film oder Fernsehen gewonnen. Die wiedergemeisterte Wiederausgabe von 1992 dieses Albums hat die "Ouvertüre", die "" Endkreditmusik, den ganzen "Tanz an der Turnhalle" und dem Dialog aus dem Film eingeschlossen. Die 2004-Wiederausgabe hat die "Pause"-Musik hinzugefügt.
  • 1960 hat Cal Tjader eine Jazzversion auf Fantasie-Aufzeichnungen veröffentlicht. Das Album wurde wieder 2002 als Cal Tjader Plays Harold Arlen/West Seitengeschichte (doppelte CD) veröffentlicht.
  • 1961 hat Stan Kenton eine Jazzversion registriert, die einen 1962-Grammy-Preis für die Beste Jazzleistung - (Instrumentale) Large Group erhalten hat.
  • 1962 haben Oskar Peterson und sein Trio eine Jazzversion, Westseitengeschichte registriert.
  • 1962 hat Dave Brubeck Jazzversionen von Auswahlen von der Filmkerbe auf der Musik Von der Westseitengeschichte registriert.
  • 1966 haben Buddy Rich und seine Big Band eine Einordnung durchgeführt, die von Bill Reddie genannt der Westseitengeschichte-Mischmasch viele Jahre lang eingepfercht ist, und sind eine seiner populärsten Leistungen geworden.
  • 1969 hat progressive Rockband Yes das Lied bedeckt "Etwas Kommt" als die B-Seite zu ihrer ersten einzelnen "Süßigkeit".
  • 1984 hat sich Bernstein dafür entschieden, das Musical wiederzuregistrieren, seine eigene Musik zum ersten Mal führend. Allgemein bekannt als die "Opernversion" der Westseitengeschichte zeigt es Kiri Te Kanawa als Maria, José Carreras als Tony, Tatiana Troyanos als Anita, Kurt Ollmann als Riff und Marilyn Horne als die hinter den Kulissen Stimme in der Hauptrolle, die "Irgendwo" singt. Es hat einen Grammy-Preis für das Beste Musikshow-Album 1985 gewonnen, und der Aufnahme-Prozess wurde als ein Dokumentarfilm gefilmt. Es wurde von der BBC für Unitel gemacht, von Humphrey Burton Erzeugt und von Christopher Swann Geleitet. Der Dokumentarfilm hat den Flaherty BAFTA für die Dokumentarrichtung, Prix Italia gewonnen und wurde seit einer Hauptsendezeit Emmy berufen.
  • 1993, die erste Aufnahme registrierend, um die volle Kerbe einschließlich der Ouvertüre zu dokumentieren, die von Großbritanniens Nationalem Sinfonieorchester durchgeführt ist, das Wurf-Mitglieder von 1992 Leicester Haymarket Theater-Produktion verwendet.
  • 1996 hat RCA Sieger das Huldigungsalbum Die Lieder der Westseitengeschichte veröffentlicht, die neue Versionen der Lieder aus dem Musical zeigt, das durch Sterne der volkstümlichen Musik gesungen ist, einschließlich: "Das Strahllied, das" von Brian Setzer, "Ein Junge Wie Das gesungen ist", das von Selena gesungen ist, "Fühle ich mich Hübsch" gesungen von Little Richard, zwei Versionen "Irgendwo" durchgeführten durch Aretha Franklin und Phil Collins, der "Heute Abend" von Wynonna Judd und Kenny Loggins, "Amerika" gesungen ist, das von Patti LaBelle, Natalie Cole und Sheila E. gesungen ist, "Ließ ich eine Liebe" durch Trisha Yearwood und "Poltern" singen, das vom Band von Chick Corea Elektric und den Ungeheuern von Steve Vai durchgeführt ist. Geht vom Verkauf dieses Albums aus gehen, um der Ausbildung von Leonard Bernstein Durch Den Kunstfonds, das NARAS Fundament und Das Zentrum von Leonard Bernstein an Nashville, Tennessee zu nützen.
  • Ein 2007-Huldigungsalbum genannt Ein Platz für Uns, den 50. Jahrestag der Show kennzeichnend. Das Album zeigt Deckel-Versionen vorher registriert sowie eine neue Aufnahme "Heute Abend" durch Kristin Chenoweth und Hugh Panaro.
  • 2007 registrierend wurde von Decca Broadway zu Ehren vom 50. Jahrestag der Geschichte der Westseite veröffentlicht. Dieses Album Sterne Hayley Westenra als Maria und Vittorio Grigolo als Tony. Das Fundament von Bernstein in New York hat die Aufnahme autorisiert. Es wurde für den Grammy-Preis für das Beste Show-Album berufen.
  • Bernstein hat das Symphonische Tanzgefolge mit der New Yorker Philharmonie 1961, und mit der Philharmonie von Los Angeles 1983 registriert. Die Symphonischen Tänze sind ins Repertoire von vielen Hauptweltorchestern am meisten kürzlich durch das Jugendorchester von Simon Bolivar unter Gustavo Dudamel eingegangen. Es ist von vielen Orchestern einschließlich der San Francisco Symphonie unter der Richtung von Seiji Ozawa registriert worden.
  • 2009 neuer Broadway hat Album, mit Josefina Scaglione als Maria, Matt Cavenaugh als Tony und Karen Olivo als Anita geworfen, hat den 2009-Grammy-Preis für das Beste Musikshow-Album gewonnen.

Film

Am 18. Oktober 1961 wurde eine Filmanpassung des Musicals veröffentlicht. Es hat Lob von Kritikern und dem Publikum erhalten, und ist der zweite höchste Bruttoeinkommen-Film des Jahres in den Vereinigten Staaten geworden. Der Film hat zehn Oscars in seinen elf berufenen Kategorien, einschließlich des Besten Bildes, sowie eines speziellen Preises für Robbins gewonnen. Der Film hält die Unterscheidung, der Musikfilm mit den meisten Oscar-Gewinnen (10 Gewinne) einschließlich des Besten Bildes zu sein. Das Soundtrack-Album hat mehr Geld gemacht als jedes andere Album davor.

Preise und Nominierungen

Ursprüngliche Broadway Produktion

1980-Wiederaufleben von Broadway

2008 Westendwiederaufleben

2009-Wiederaufleben von Broadway

Verweisungen in der populären Kultur

Die Beliebtheit der Westseitengeschichte wird durch die Zahl und Vielfalt von Verweisungen darauf in der populären Kultur, einschließlich Anpassungen, Musikpasticcios und Verweisungen in anderen Medien gezeigt. Zusätzlich zum eigenen Westseitengeschichte-Gefolge von Bernstein ist die Musik von Der Big Band von Buddy Rich angepasst worden, die eingeordnet hat und "Westseitengeschichte-Mischmasch" auf dem 1966-Album-Swingin von Buddy Rich' Neue Big Band und Das Orchester von Stan Kenton registriert hat, das 1961 von Johnny Richards die Westseitengeschichte von Kenton, ein Album von auf den Hunderten von Bernstein gestützten Jazzorchesterbearbeitungen registriert hat. Es hat den 1962-Grammy-Preis für die Beste Jazzaufnahme durch Large Group gewonnen.

Populäre Künstler haben Lieder aus dem Musical registriert:

:In 1996 wurde das Album Die Lieder der Westseitengeschichte veröffentlicht. Dieses Album hat solche verschiedenen Künstler als Selena ("Ein Junge Wie Das"), Little Richard ("ich Gefühl Hübsch"), Trisha Yearwood eingeschlossen ("Ich Habe eine Liebe"), und Salt-n-Pepa, Def Jef, Lisa Lopes, die Ruckartigen Jungen, und Paul Rodriguez das ganze Zusammenarbeiten an "Alle Achtung, Offizier Krupke".

: "Amerika" ist durch Das Tijuana Messing in einer fröhlichen Version auf einem frühen Album bedeckt worden; die 1960er Jahre progressive Rockband, Das Nette, hat es als ein instrumentales Protest-Lied und Keith Emerson registriert, haben fortgesetzt, sie in Konzerten mit seinen späteren Gruppen, Emerson, Lake & Palmer und 3 durchzuführen. Das Lied wurde auch am Anfang Ja probiert der Deckel des Amerikas von Paul Simon und am Anfang des Liedes von Metallica "Tritt auf Mich", von ihrem Schwarzen Album (1991) nicht. Ja hat auch veröffentlicht "Etwas Kommt" als eine Single.

:Alice Cooper hat das "Strahllied" in die "Dachrinne-Katze gegen Die Strahlen" auf ihrer Schule Album vereinigt.

:P. J. Proby, Len Barry und Barbra Streisand jeder hatte Singlen mit Versionen des Liedes "Irgendwo" geschlagen, während Johnny Mathis, Roger Williams und wieder P. J. Proby ebenfalls mit "Maria" getan hat. Ferrante & Teicher hat einen zehn ersten Erfolg mit "Heute Abend" eingekerbt; Eddie Fisher hat auch eine mit dem Lied geschlagene Karte eingekerbt.

:Michael-Leben von Jackson war bedeutsam unter Einfluss der Westseitengeschichte gewesen, und er hat eine Huldigung dazu in "Geschlagen Es" und im "Schlechten" Video gemacht. Gemäß einer Westseite hat Geschichte Mitglied David Winters geworfen, das getroffen hat und Jackson behilflich gewesen ist, während es das 1971-Fernsehen von Diana Ross Spezielle "Diana choreografiert hat!" Jackson hat Westseitengeschichte fast jede Woche beobachtet, und es war sein Lieblingsfilm.

:Tom Waits hat sein 1978-Album Blauer Valentinsgruß mit "Irgendwo" geöffnet; und 19 Jahre später (1997) gruppiert sich das britische Singen Die Zoohandlungsjungen haben ihre Version des Liedes, mit Elementen von "mir Hübsches Gefühl" registriert. Während ihrer 1997 Reihen von Konzerten am Theater von Wirsingkohl, London, haben sie eine verlängerte Version von "Irgendwo" verwendet dem hat mit "Einer Hand, Einem Herzen" angefangen. 1988 hat Devo einen Mischmasch des Disko-Tänzers und Schreis durchgeführt, der um ein Gefolge gestützt ist, das einen Deckel "Irgendwo" zeigt. Eine Aufnahme erscheint auf dem lebenden 1989-Livealbum, und eine längere verlängerte Demoversion erscheint auf der Kompilationswiedercombo-DNA, die auch das Lied "Soziale Dummköpfe" und die alten Charaktere von Devo des Chinesen und Booji Jungen vereinigt.

Die Show hat vielen verschiedenen Musikgebrauch begeistert. Zum Beispiel ist Westseitengeschichte eine populäre Show für die Trommel und das Signalhorn-Korps und die marschierenden Bands geworden. Viele Pasticcios und Parodien auf die Show oder seine Musik haben ihren Weg in populäre Medien gemacht. Insbesondere der Bande-Krieg ist spoofed oft gewesen.

Zügeln Sie Ihre Begeisterung umfassend hat in Westseitengeschichte in der Jahreszeit 7 Episode "Offizier Krupke Verweise angebracht."

David Winters, der sowohl in der ursprünglichen Produktion von Broadway als auch im Film die Hauptrolle gespielt hat, war außerordentlich unter Einfluss der Westseitengeschichte und hatte fortgesetzt, Hunderte von Projekten mit solchen Sternen wie Barbra Streisand und Elvis Presley in der Musik und dem Film zu choreografieren, zu leiten und zu erzeugen. Der Einfluss, den Westseitengeschichte auf ihm hatte, kann in seiner Choreografie und in vielen seiner zukünftigen Projekte gesehen werden. Auch durch eine Westseitengeschichte-Produktion, in Los Angeles, um 1962, hat Winters getroffen und ist Teri Garr und Antonia Basilotta behilflich gewesen (besser bekannt als Toni Basil), von denen beide prominent im Leben von Winters in der Zukunft erscheinen würden, weil sie zwei seiner besten Tänzer werden würden, als er ein Ballettmeister geworden ist.

1995 hat Punkrock-Band Schlong "Punkrock-Seitengeschichte" auf Hoffnungslosen Aufzeichnungen veröffentlicht. Das Album war eine Wiederaufnahme des ursprünglichen Soundtracks, der in verschiedenen Punkrock-Stilen, einschließlich des harten Kernes, Straßenpunkrocks und der dritten Welle ska getan ist.

Fotograf Mark Seliger hat Szenen aus dem Film für die Zeitschrift Vanity Fair genannt die Westseitengeschichte Wieder besuchte, verwendende Camilla Belle als Maria, Ben Barnes als Tony, Jennifer Lopez als Anita, Rodrigo Santoro als Bernardo und Chris Evans als Riff erfrischt. Das Schildern der Haie ist Minka Kelly, Jay Hernandez, Natalie Martinez, Brandon T. Jackson und Melonie Diaz. Das Schildern der Strahlen ist Ashley Tisdale, Sean Faris, Shane Lynch, Robert Pattinson, Cam Gigandet, Filzhut-Handschuhmacher, Brittany Snow und Drake Bell.

Zeichner von Trickfilmen von Pixar Aaron Hartline hat die erste Sitzung zwischen Tony und Maria als Inspiration im Augenblick verwendet, wenn Ken Barbie in der Spielzeuggeschichte 3 trifft. Heiterkeitsdrittel-Jahreszeit hat auch eine Schulproduktion der Westseitengeschichte mit vielfachen Liedern von der Produktion gezeigt, die in der Episode 2 durchgeführt ist, "ich Bin Einhorn", Episode 3 "asiatischer F" und Episode 5 "Das Erste Mal".

Der 50. Jahrestag des Westseitengeschichte-Feierns wurde an den 2011-Filmfestspielen von Ventura und eingeschlossenen Preisen für das Lebenswerk für Oscar-Sieger-Erdball-Sieger / Goldenen Erdball-Sieger George Chakiris und Goldenen Erdball-Vorgeschlagenen des Siegers/Oscars Russ Tamblyn sowie das Ehren mehrerer anderer Wurf-Mitglieder wie Robert Banas, Maria Henly und Gina Trikinos gehalten.

Zeichen

Weiterführende Literatur

  • Bauch, Marc (2001) Themen und Themen des amerikanischen Musicals nach dem Zweiten Weltkrieg Tectum Verlag, Marburg, Deutschland, internationale Standardbuchnummer 3-8288-1141-8 beschriebene hier
  • Bauch, Marc (2003) Der amerikanische Musikalische Tectum Verlag, Marburg, Deutschland, die internationale Standardbuchnummer 3 8288 8458 X beschrieben hier
  • Laurents, Arthur (2009) Hauptsächlich auf der Richtung: Zigeuner, Westseitengeschichte, und andere Musicals Alfred A. Knopf, New York, internationale Standardbuchnummer 978-0-307-27088-7
  • Simeone, Nigel (2009) Leonard Bernstein: Westseitengeschichte Ashgate, Farnham, internationale Standardbuchnummer 0-7546-6484-8
  • Vaill, A. (2006) Irgendwo: Das Leben von Büchern von Jerome Robbins Broadway, New York, internationale Standardbuchnummer 0-7679-0420-6
  • Bohrlöcher, Elizabeth A. (2010) Westseitengeschichte: Kulturelle Perspektiven auf einer amerikanischen Musikvogelscheuche-Presse, Lanham, Maryland, internationaler Standardbuchnummer 978-0-8108-7666-8
  • Williams, Mary E. (Redakteur) (2001) Lesungen auf der Westseitengeschichte Greenhaven Presse, San Diego, Kalifornien, internationale Standardbuchnummer 0-7377-0694-5

Außenverbindungen


Walnuss-Tinte / Gewicht
Impressum & Datenschutz