Pythonschlange von Monty die Bedeutung des Lebens

Monty Python Die Bedeutung des Lebens ist ein 1983-Skizze-Komödie-Film von der Mannschaft von Monty Python. Verschieden vom Heiligen Gral und Leben von Brian kehren die zwei unmittelbaren Vorgänger dieses Films, die jeder einer einzelnen, mehr oder weniger zusammenhängenden Geschichte, Der Bedeutung des Lebens erzählt hat, zum Skizze-Komödie-Format der ursprünglichen Fernsehreihe der Truppe (und ihr erster Film), lose strukturiert als eine Reihe von komischen Skizzen über die verschiedenen Stufen des Lebens zurück.

Anschlag

Der Film wird in Kapitel geteilt, obwohl die Kapitel selbst häufig mehrere mehr oder weniger unverbundene Skizzen enthalten.

  • Die Karminrote Dauerhafte Versicherung, ein einleitender Film hat durch Terry Gilliam befohlen. In einer Satire auf die kalte korporative Kultur rebellieren ältliche Bürobüroangestellte gegen ihr ausdrucklos effizient, Yuppie korporative Meister 'Der Dauerhaften Versicherungsgesellschaft' beschlagnahmen ihr Gebäude, und verwandeln es in ein Piratenschiff, Finanzbezirke in zahlreichen großen Städten, vor dem Zurückgehen des Randes der Welt überfallend.
  • Der Hauptfilm öffnet sich richtig mit den menschlichen Gesichtern der sechs Pythonschlangen, die auf den Körpern der Fische gelegt sind, die ziellos in einer Zisterne an einem Restaurant schwimmen. Nach dem Sehen, dass einem ihrer Mitfische einem Kunden gedient wird, den sie beginnen, in einem kurzen philosophischen Gespräch zu verpflichten, das durch das plötzliche Eindringen der Titelfolge sofort unterbrochen wird. Das schließt die Erkennungsmelodie des Films ein, die von Eric Idle gesungen ist, der einen französischen Akzent anzieht, begleitet mit einem Herstellen hat öffnendes Segment belebt, das keine wirklichen Kredite einschließt.
  • "Erster Teil: Das Wunder der Geburt" kommt in zwei Teilen. Das erste bezieht eine Frau in die Arbeit ein, die von Ärzten ignoriert wird (Cleese und Chapman), Krankenschwestern, und schließlich der Verwalter des Krankenhauses (Palin), weil sie immer mehr wohl durchdachte Ausrüstung, einschließlich ihres Stolzes und Heiterkeit, "die Maschine hineinziehen, die SCHWIRREN geht!" . Der zweite Teil, untertitelt "Die Dritte Welt", wird in Sheffield, Yorkshire gesetzt. Es zeichnet ein Römisch-katholisches Paar (Palin und Jones), wer sich nicht mehr leisten kann, ihre viele Kinder zu füttern. Das ist entstanden, weil ihre Religion Geburtenkontrolle verbietet. Sie werden gezwungen, ihre viele Nachkommenschaft für den Gebrauch in medizinischen Experimenten zu verkaufen. Die Stichelei kulminiert in der Musikzahl "Jedes Sperma ist Heilig". Dieser Satire auf die Einstellungen der katholischen Kirche zu Schwangerschaftsverhütung und Masturbation wird von einer auf Protestanten gefolgt: Chapman spielt den Mann des Haushalts nebenan, der seiner Frau auf der Toleranz ihrer Kirche dazu Vorlesungen hält, Umgang zum Spaß zu haben, obwohl sein frustrierter (Müßiger) Gatte darauf hinweist, dass sie nie tun.
  • "Zweiter Teil: Wachstum Und das Lernen" von Eigenschaften eine Gruppe von öffentlichen Schülern, die einem anglikanischen Kirchdienst (geführt von Cleese) beiwohnen, der mit einem sinnlosen Durchgang von Alt Testament anfängt, der von einem Kirchenlied gefolgt ist, betitelt "Oh Herr, Verbrennen Uns Bitte nicht". In einer nachfolgenden Klasse sehen sie in der Langeweile zu, weil ihr Lehrer (Cleese) eine Sexualerziehungslehre gibt, indem er Techniken mit seiner Frau (Patricia Quinn) physisch demonstriert. Später gibt es ein Rugby-Match von Studenten gegen Master, das Ende der offen segues in ein Schlachtfeld in der Mitte eines Krieges.
  • Im "Teil III: Das Kämpfen mit Einander" wird ein Offizier des Ersten Weltkriegs (Jones), der versucht, seine Männer zu sammeln, um Deckel während eines Angriffs zu finden, durch ihr Beharren beim Feiern seines Geburtstages gehindert, der mit Geschenken und Kuchen abgeschlossen ist. Das führt in einen Vortrag auf den positiven Qualitäten des Militärs. Ein stürmischer Armeesergeant (Palin) versucht, einen Zug von Männern zu exerzieren, jeden entlassend, um Freizeitbeschäftigungen zu verfolgen, beklagt sich dann über die heutige schlechte militärische Kraft. Dort folgt einem langen Skizze-Satz während 1879 Anglo-Zulukrieg im Geburts-, in dem ein verheerender Angriff durch Zulus anstatt einer viel drückenderen Sache abgewiesen wird: Einer der (Müßigen) Offiziere hat sein Bein während der Nacht abbeißen lassen. Der militärische Arzt (Hausierer) stellt Hypothese auf, dass ein Tiger der Täter sein könnte. Um das Bein wieder zu erlangen, wird eine Jagdpartei gebildet, welche spätere Begegnungen zwei misstrauische Männer (Müßig und Palin) angekleidet als zwei Hälften einer Tiger-Klage, die versuchen, ihre Unschuld in der Sache durch eine Folge von immer schwächeren Entschuldigungen betreffs zu behaupten, warum sie als ein Tiger angekleidet werden.
  • "Die Mitte Des Films" wird von Gilliam eingeführt, der als ein schwarzer Mann und Chapman in der Schinderei angekleidet ist. Das führt zu einer surrealen genannten Skizze "Finden Den Fisch" gehen Sie scheinbar in einem Herrenhaus, aber in Wirklichkeit dem Enthalten eines behelfsmäßigen Wohnzimmers auf dem Operationsfußboden des ehemaligen Battersea Kraftwerks unter. Hier fordert eine Schinderei-Königin (Hausierer), ein gangly Lebemann (Jones) und ein elefantenköpfiger Butler das Publikum heraus. Der elefantenköpfige Butler ist ein unbenutztes Wesen von den früheren Filmzeitbanditen von Gilliam. Der "Fisch", auf den sich die Charaktere irrtümlicherweise beziehen, ist das im Filmen der Szene vermutlich verwendete "Fischaugen-Objektiv" (die Linse verwendet, jedoch, ist eine Extreme breite Winkellinse, weil es keine Bildverzerrung gibt). Danach kehren die Fische in der Zisterne kurz zurück, die vorherige Szene lobend und sich über den Film bis jetzt äußernd.
  • "Teil IV: Mittleres Alter" zeigt ein amerikanisches Paar mittleren Alters (Müßig als die Frau und Palin als der Mann) das Bringen eines Urlaubs zu einem bizarren Ferienort, wo sie von M'Lady Joeline (Gilliam gegrüßt werden, der in die Schinderei angekleidet ist), und zu einem authentischen mittelalterlichen Kerker mit der hawaiischen Musik und einem Mann gezeigt werden, der mit heißen Eisen wird foltert. Nichts habend, um über zu sprechen, bestellen sie ein Gespräch vom Kellner (Cleese mit einem amerikanischen Akzent) über die "Bedeutung des Lebens". Anscheinend ganz intellektuell unneugierig seiend, senden sie es zurück, sich beklagend, dass "dieses Gespräch nicht sehr gut ist."
  • Im "Teil V: Lebende Organ-Verpflanzungen" erreichen zwei medizinische Hilfskräfte (Chapman und Cleese) die Eingangsstufe eines eingeschriebenen Organ-Spenders, Herrn Brown (Gilliam), um seine Leber zu fordern. Noch lebendig seiend, lehnt er am Anfang ab. Um nicht abgeschreckt zu werden, platzen die medizinischen Hilfskräfte durch die Tür und nehmen ihn brutal aus, das Organ "unter der Bedingung des Todes" entfernend. Frau Brown (Jones) geht, um eine Tasse Tee für eine der medizinischen Hilfskräfte zu machen, die sie fragt, wenn sie denken würde, ihre Leber zu schenken. Sie ist unsicher. Um sie zu überzeugen, stellt die medizinische Hilfskraft sie in den Mann in einer rosa (Müßigen) Klage vor, wer innerhalb ihres Kühlschranks lebt, um sie ein Lied über die Wunder des Weltalls zu singen, auf ihr Verständnis der kleinen Wichtigkeit von ihrer Existenz und dem Zustimmen zur Bitte hinauslaufend. Inzwischen, am Hauptquartier von Very Big Corporation Amerikas, fasst ein Unternehmer seinen zweiteiligen Bericht über die Bedeutung des Lebens zusammen: die menschliche Seele muss in die Existenz durch einen Prozess der geführten Selbstbeobachtung "gebracht werden", die selten geschieht; und das "Leute trägt genug Hüte nicht." Dem wird von einem Versuch durch die "Karminrote Dauerhafte Versicherung" gefolgt, um den richtigen Film zu übernehmen, der durch das Fallen eines großen Wolkenkratzers auf dem Versicherungsgebäude befasst wird.
  • Teil VI: Die Herbstjahre", wird auch in zwei Stufen gespalten. Das erste wird mit Eric Idle eingeführt, weil ein Geck von Noël Coward-Esque, der das Lied durchführt, "Nicht Es Schrecklich Nett ist, einen Penis Zu haben?" . Im Anschluss daran watschelt Herr Creosote, ein unmöglich fetter Mann (Jones), in ein schickliches Restaurant, schwört am französischen Kellner (Cleese), und erbricht sich reichlich auf sich, dem Menü, einer Aufwartefrau, und in Eimer, wenn verfügbar. Nach dem Machen des Platzes isst er eine enorme Mahlzeit, und schließlich trotz Beteuerungen, dass er jetzt voll ist, wird er überzeugt, einen letzten "hauchdünnen" zu essen (hat sich "waffeur-dünn" ausgesprochen) Minze, woraufhin er explodiert, das Restaurant mit menschlichen Eingeweiden und Verdauungssäften überschüttend. Viele der anderen Schutzherren werden so angewidert und haben entsetzt, dass sie selbst hochwerfen. Nachdem das die zweite Bühne dieses Teils kommt, "Teil VI-B", der zwei philosophische Monologe enthält. Das erste wird von einer Putzfrau (Jones) völlig im Reim geliefert, mit kulminierend, finde "Mir, dass Leben ein Spiel, Sie manchmal gewinnen oder / verlieren, Und obwohl ich unten in diesem Augenblick sein kann, mindestens arbeite ich für Juden nicht". Ihre Belohnung für diese beleidigende Anmerkung soll einen der Eimer des Erbrechens haben, das auf ihrem Kopf durch den Kellner abgeladen ist, der dann eine Entschuldigung für ihren Rassismus anbietet. Das zweite wird von Gaston, einem anderen französischen (Müßigen) Kellner geliefert, wer die Kamera auf einem langen Spaziergang durch die Straßen zum Haus führt, wo er aufgewachsen ist, und seine persönliche Philosophie liefert: "Die Welt ist ein schöner Platz. Sie müssen darin eintreten und jeden lieben. Versuchen Sie, jeden glücklich zu machen, und Frieden und Genugtuung überall zu bringen, Sie gehen. Und so ich ein Kellner geworden bin.... So, es ist nicht viel von einer Philosophie, die ich weiß, aber gut... leck mich am Arsch! kann ich mein eigenes Leben auf meine eigene Weise leben, wenn ich will! Verpiss dich!" besteht Die Szene aus einem langen nehmen, aus dem kompletten Gedicht der Putzfrau im Anschluss an Gaston unten und draußen anfangend.
  • "Teil VII: Tod" öffnet sich mit einer Begräbniseinstellung. Danach sehen wir Arthur Charles Herbert Runcie MacAdam Jarrett (Hausierer), ein Verbrecher hat verurteilt, wegen unentgeltliche sexistische Witze in einem Film, getötet gewissermaßen seiner Auswahl zu machen: Er wird eine Klippe von amerikanischen Oben-Ohnefrauen in hell farbigen G-Schnuren & Sturzhelmen weggejagt. Ein kurzer Zeichentrickfilm von selbstmörderischen Blättern, die zurückgehen, führt ein Baum in den "Sozialen Tod", in dem eine Gruppe von Leuten in einem isolierten Landhaus von der Grimmigen Mähmaschine (Cleese) besucht werden, der an der Tür klopft. Nicht wissend, wer er ist, verbringen die Mittagessen-Gäste viel Zeit, mit ihm fordernd, bevor sie schließlich überzeugt werden, ihre sterblichen Rollen abzuschütteln. Himmel erweist sich, der Ferienort vom Teil IV zu sein. Wenn sie, viele der Charaktere aus dem Film (die Römisch-katholischen Kinder, die Oben-Ohnefrauen, die Leber weniger Paar von Brown, Herr Creosote, usw.) hereingehen werden bereits gesetzt, und alle sind dann serenaded durch einen Halle-Sänger von Tony Bennett-Like (Hausierer) mit kolossal cheesy Lied "Weihnachten im Himmel" eine Parodie auf mit Las Vegas artige Shows, vollenden Sie mit Frauen, die Plastikbusen in Ausrüstungen von Weihnachtsmann tragen (von denen einer die Schauspielerin Jane Leeves in einer ihrer ersten Rollen war). Der mit dem Glänzenzahnhalle-Sänger sagt allen, dass diejenigen das im Himmel präsentieren, ist es Weihnachten jeden Tag für immer. (Gemäß dem DVD-Kommentar haben die Frauen Oben-Ohne-sein sollen, aber Kostüm-Entwerfer James Acheson hat festgestellt, dass Fälschung, gleichförmig große Busen komischer sein würden als die ungleich großen natürlichen Busen der Tänzer, und die Frauen die Oben-Ohnekostüme mehr gelassen tragen würden.)
  • "Das Ende Des Films", in dem die Frauengestalt von "Der Mitte des Films" (Palin) die Sache dadurch schließt, die "Bedeutung des Lebens" vorzulesen (das Einführen davon durch den Ausspruch "ist Es nichts ganz Besonderes"):

Sie ist fertig, indem sie unentgeltlichen Bildern von Penissen verspricht, "die Zensoren zu ärgern und hoffentlich eine Art Meinungsverschiedenheit" vor dem Herumschimpfen darüber zu befeuern, wie keiner "Familienunterhaltung" will, und wollen Sie gerade unentgeltliche Gewalt sehen.

  • Schließlich endet der Film mit den belebten Blumen und dem Fuß von der Titelfolge des Fliegenden Zirkusses (selbst weit verbreitet mit den oben erwähnten unentgeltlichen phallischen Bildern) — zusammen mit einem Teil der Thema-Musik, der Freiheitsglocke von John Philip Sousa, auf einem Fernsehapparat spielend, der in den Raum vor den "Milchstraße" Liedspielen über die Endkredite abtreibt, in einem Dankschreiben zum ganzen Fisch endend, der am Film, und einem Wunsch für den Frieden und einer besseren Zukunft für den Fisch überall teilgenommen hat.

Wurf

  • Graham Chapman als Vorsitzender (auch im Karminroten) / Fisch #1 / Geburtshelfer / Verwüstet Blackitt/Wymer / Hordern / Allgemein / Kohle / Erzähler #2 / Dr Livingstone / Transvestit / Eric / Gast #1 / Arthur Jarrett / Halle-Sänger von Tony Bennett
  • John Cleese als Fisch #2 / Dr Spencer / Humphrey Williams / Sturridge / Ainsworth / Kellner / der Helfer von Eric / Maître D' / Grimmige Mähmaschine
  • Terry Gilliam als Fensterwaschmaschine (im Karminroten) / Fisch #4 / Walters / Mitte des Filmansagers / M'Lady Joeline / Herr Brown / Howard Katzenberg
  • Eric Idle als Gunther (auch im Karminroten) / Fisch #3 / Gaston / 'Bedeutung des Lebens' Sänger / Herr Moore / Frau Blackitt / Watson / Blackitt / Atkinson / Perkins / Soldat-Opfer #3 / Mann am Vorderende der Tiger-Klage / Frau Hendy / Mann in Rosa / Noël Coward / Angela
  • Terry Jones als Bert (auch im Karminroten) / Fisch #6 / Mama / Priester / (Capt). Biggs / Sergeant / Mann mit Bendy Armen / Frau Brown / Herr Creosote / Maria / Blatt-Vater (Stimme) / Fiona Portland-Smythe
  • Michael Palin als Fensterwaschmaschine (im Karminroten) / Harry (auch im Karminroten) / Fisch #5 / Herr Pycroft / Vati / Erzähler #1 / Geistlicher / Carter / Spadger / der Seargeant Regimentsmajor / Pakenham-Walsh / Mann am Hinteren Ende des Tigers passt / Weiblicher Fernsehmoderator / Herr Marvin Hendy / Gouverneur / Blatt-Sohn (Stimme) / Debbie Katzenberg
  • Carol Cleveland als Frau Wiliams
  • Patricia Quinn als die Frau des Schulleiters
  • Mark Holmes als ein getrennter Haupt-
  • Simon Jones als Chadwick / Jeremy Portland-Smyth
  • Matt Frewer als einer der Yuppies im Karminroten Dauerhaften Versicherungssegment

Ausgabe

Der Film hat sich in Nordamerika am 31. März 1983 geöffnet. An 257 Theatern hat es die Vereinigten Staaten 1,987,853 $ (7,734 $ pro Schirm) an seinem öffnenden Wochenende brutto verdient. Es hat an 554 Theatern an seinem breitesten Punkt gespielt, und sein nordamerikanisches Gesamtgros war 14,929,552 US$. Es hat zurzeit eine Kerbe von 89 % auf Faulen Tomaten.

2003 wurde eine Extrablatt-DVD, mit dem Audiokommentar des Direktors, gelöschten Szenen und Dokumentarfilmen hinter den Kulissen (sowohl echt als auch spoofed) veröffentlicht. Die DVD hat auch einen Soundtrack für das einsame gezeigt, das ein Audiokommentar eines völlig widerlichen Mannes (Michael Palin) ist, der Beobachtung des Films in seiner Wohnung überall im Kommentar sitzt, nimmt er gewöhnlich das Telefon und die Gespräche Freunden (Terry Jones und Eric Idle), Pass-Benzin und Gespräche unter seiner Stimme auf.

Der ursprüngliche tagline hat gelesen "Gott hat sechs Tage gebraucht, um den Himmel und die Erde und Monty Python gerade 90 Minuten zu schaffen, um es zu schrauben", aber die Länge des Films ist 107 Minuten (der Film hat nur eine Länge von 90 Minuten, wenn Die Karminrote Dauerhafte Versicherung getrennt aufgezählt wird). In der 2003-DVD-Ausgabe des Films wird der tagline korrigiert, um zu lesen, "Gott hat sechs Tage gebraucht, um den Himmel und die Erde und Monty Python gerade 1 Stunde und 48 Minuten zu schaffen, um es zu schrauben".

Preise

Die Bedeutung des Lebens wurde dem Anklagejury-Preis an den Cannes 1983-Filmfestspielen zuerkannt.

Zensur und Einschaltquoten

Irland hat den Film auf seiner ursprünglichen Ausgabe verboten, weil es vorher mit dem Leben von Monty Python von Brian getan, aber es später 15 abgeschätzt hatte, als es auf dem Video veröffentlicht wurde. Im Vereinigten Königreich wurde der Film 18, wenn veröffentlicht, im Kino und auf seiner ersten Ausgabe auf dem Video abgeschätzt, aber wurde 15 2000 wiederabgeschätzt. In den Vereinigten Staaten wird der Film R abgeschätzt.

Links


Friedrich Georg Wilhelm von Struve / George Peacock
Impressum & Datenschutz