Alle über meine Mutter

Alle Über Meine Mutter sind 1999 spanisch-französischer Drama-Film, der schriftlich und von Pedro Almodóvar geleitet ist. Der Film befasst sich mit komplizierten Problemen wie AIDS, transvestitism, Glaube und Existenzphilosophie.

Der Anschlag bringt im früheren Film von Almodóvar Die Blume Meines Geheimnisses hervor, das Studentenärzten zeigt, die darin erziehen werden, wie man sich grämende Verwandte überzeugt, Organen zu erlauben, für die Verpflanzung verwendet zu werden, sich auf die Mutter eines in einem Verkehrsunfall getöteten Teenagers konzentrierend.

Anschlag

Die Filmzentren auf Manuela, einer Krankenschwester, die Spender-Organ-Verpflanzungen in Ramón y Cajal Krankenhaus in Madrid und einzelne Mutter Esteban, einem Teenager beaufsichtigt, der ein Schriftsteller sein will.

Auf seinem siebzehnten Geburtstag wird Esteban durch ein Auto geschlagen und getötet, während er der Schauspielerin Huma Rojo für ihr Autogramm im Anschluss an eine Leistung Einer Straßenbahn Genannt der Wunsch nachjagt, in dem sie Blanche DuBois porträtiert. Manuela muss mit ihren Kollegen bei der Arbeit dass das Herz ihres Sohnes übereinstimmen, einem Mann in Einem Coruña umgepflanzt werden. Nach dem Reisen nach dem Herzen ihres Sohnes verlässt Manuela ihren Job und Reise nach Barcelona, wo sie hofft, den Vater ihres Sohnes, Lola, einen Transvestiten zu finden, sie hat Geheimnis von ihrem Sohn abgehalten, gerade als sie nie Lola erzählt hat, hatten sie einen Sohn.

In Barcelona vereinigt sich Manuela mit ihrem alten Freund Agrado, einer warmen und witzigen transsexuellen Prostituierten wieder. Sie trifft sich auch und wird tief beteiligt mit mehreren Charakteren: Rosa, eine junge Nonne, die in einem Schutz für verprügelte Prostituierte arbeitet und durch Lola schwanger ist; die Mutter von Rosa; Huma Rojo, die Schauspielerin hatte ihr Sohn bewundert; und die Rauschgift-abhängige Nina Cruz, der Gegenspieler von Huma und Geliebter. Ihr Leben wird umschlungen mit ihrigem, weil sie sich für Rosa während ihrer Schwangerschaft sorgt und für Huma als ihr persönlicher Helfer arbeitet und sogar im Spiel als eine Doppelbesetzung für Nina während einer ihrer Drogenmissbrauch-Krisen handelt.

Auf ihrem Weg zum Krankenhaus bittet Rosa das Taxi, an einem Park anzuhalten, wo sie den Hund ihres Vaters, Sapic, und dann ihren eigenen Vater entdeckt, der unter Alzheimer leidet; er erkennt Rosa nicht an und bittet um ihr Alter und Höhe, aber Sapic ist klüger und kennt Rosa. Rosa stirbt, ihren Sohn zur Welt bringend, und Lola und Manuela vereinigen sich schließlich auf dem Begräbnis von Rosa wieder. Lola (dessen Name gepflegt hat, Esteban zu sein), wer von AIDS stirbt, spricht darüber, wie sie immer einen Sohn gewollt hat, und Manuela ihr über ihren eigenen Esteban erzählt, und wie er in einem Autounfall gestorben ist. Manuela nimmt dann Esteban, das Kind von Rosa an, und bleibt bei ihm im Haus von Eltern von Rosa. Der Vater versteht nicht, wer Manuela ist, und die Mutter von Rosa sagt, dass es der neue Koch ist, der hier mit ihrem Sohn lebt. Der Vater von Rosa fragt dann Manuela ihr Alter und Höhe.

Manuela stellt Esteban (der Sohn von Rosa) Lola vor und gibt ihr ein Bild ihres eigenen Estebans. Die Mutter von Rosa entdeckt sie von der Straße und steht dann Manuela über das Lassen von Fremde gegenüber das Baby sehen. Manuela sagt ihr, dass Lola der Vater von Esteban ist; die Mutter von Rosa wird erschrocken und sagt: "Das ist das Ungeheuer das tötete meine Tochter?!"

Manuela flieht zurück nach Madrid mit Esteban; sie kann das Leben im Haus von Rosa länger nicht nehmen, da die Großmutter erschrocken ist, dass sie AIDS vom Baby zusammenziehen wird. Sie schreibt einen Brief Huma und Agrado, der sagt, dass sie abreist und wieder bedauert, auf Wiedersehen nicht zu sagen, wie hat sie wenige Jahre vorher getan. Zwei Jahre später kehrt Manuela mit Esteban zu einer AIDS-Tagung zurück, Huma und Agrado erzählend, die jetzt eine Bühne-Show zusammen führen, dass Esteban ein Wunder gewesen war, indem er das Virus nicht geerbt hat. Sie sagt dann, dass sie zurückkehrt, um bei den Großeltern von Esteban zu bleiben. Wenn sie Huma nach Nina fragt, wird sie melancholisch und Blätter. Agrado sagt Manuela, dass Nina nach ihrer Stadt zurückgegangen ist, sich verheiratet hat, und einen fetten, hässlichen Baby-Jungen hatte.

Almodóvar widmet seinen Film "Allen Schauspielerinnen, die Schauspielerinnen gespielt haben. Allen Frauen, die handeln. Männern, die handeln und Frauen werden. Allen Leuten, die Mütter sein wollen. Meiner Mutter."

Almodovar erfrischt die Unfallszene von der Öffnenden Nacht von John Cassavetes als das Epizentrum des dramatischen Konflikts.

Wurf

  • Cecilia Roth als Manuela
  • Marisa Paredes als Huma Rojo
  • Antonia San Juan als Agrado
  • Penélope Cruz als Rosa
  • Candela Peña als Nina Cruz
  • Rosa Maria Sardà als die Mutter von Rosa
  • Fernando Fernán Gómez als der Vater von Rosa
  • Eloy Azorin als Esteban
  • Toni Cantó als Lola
  • Sapic als Sapic

Produktion

Der Film wurde auf der Position in Madrid, Barcelona und Einem Coruña in Galicia gedreht.

Der Soundtrack schließt "Gorrión" und "Korallenabsatz mi pequeño y lejano pueblo," geschrieben von Dino Saluzzi und durchgeführt von Saluzzi, Marc Johnson, und José Saluzzi und "Tajabone" ein, der schriftlich und von Ismaël Lô durchgeführt ist.

Ausgabe

Der Film premiered in Spanien am 8. April 1999 und ist in allgemeine Theaterausgabe am 16. April eingetreten. Es wurde an den Cannes Filmfestspielen gezeigt, die Karlovy Ändern Filmfestspiele, die Auckland Filmfestspiele, die Filmfestspiele von Austin, die Thessaloniki Internationalen Filmfestspiele und die New Yorker Filmfestspiele vor dem Eintreten in beschränkte Ausgabe in den Vereinigten Staaten. Es hat schließlich 9,962,047 € in Spanien (12,595,016 $), 8,272,296 $ in den Vereinigten Staaten und 59,600,000 $ auf Auslandsmärkten für eine von 67,872,296 $ ganze Weltkasse brutto verdient.

Kritischer Empfang in den Vereinigten Staaten

Janet Maslin von der New York Times hat es den "besten Film von Almodóvar bei weitem," genannt bemerkend, dass er "diesem weiblichen Melodrama eine Empathie bietet, um George Cukor und eine augenfeucht Machintensität-Sirk Douglas Sirk zurückzurufen." Sie hat beigetragen, "Es ist der Überkreuzungsmoment in der Karriere eines geborenen Vier-Taschentücher-Erzählers der ständig steigenden Statur., Schauen Sie Hollywood heraus, hier kommt er."

Roger Ebert von Chicago Sun-Times hat beobachtet, "Sie wissen nicht, wo man sich einstellt, während Sie einen Film wie Alle Über Meine Mutter beobachten, und es ein Teil der Bitte ist: Nehmen Sie es ernst, wie die Charaktere tun, oder bemerken Sie die hellen Farben und protzige Kunstdekoration, die fröhlichen Huldigungen nach Tennessee Williams und Alle Über den Vorabend, und sehen es als eine Parodie?... Die früheren Filme von Almodovar sind manchmal geschienen, die Charaktere als eine Übung zu manipulieren. Hier tut der Anschlag Handstände in seiner Begierde, Zufall, Überraschung und Melodrama zu verwenden. Aber die Charaktere haben ein Gewicht und Wirklichkeit, als ob Almodovar schließlich mit ihnen Mitleid gehabt hat - hat gesehen, dass, obwohl ihre Notlagen lächerlich scheinen können, sie echt genug sind, um zu schmerzen."

Bob Graham der San Francisco Chronik hat gesagt, "Keiner anderer macht Kino wie dieser spanische Direktor" und hat beigetragen, "In anderen Händen könnten diese Charaktere Kandidaten für Eingeständnisse - und Schlägereien - auf Der Show von Jerry Springer sein, aber hier werden sie mit der am meisten äußersten Zuneigung behandelt. Keines dieses Gehens - darauf wird als schmutzig oder schäbig präsentiert. Die Präsentation ist so hell, glänzend und verführerisch wie eine Mode Zeitschrift... Der Ton von Allen Über Meine Mutter hat das Herz auf den Ärmel-Gefühlen der Seifenoper, aber es ist völlig aufrichtig und keineswegs Lager."

Wesley Morris des San Francisco Prüfers hat den Film "eine romantisch labyrinthische Huldigung genannt, die Schichten des zwischentextlichen Schreis-outs zu Allen Über den Vorabend, Tennessee Williams, Truman Capote, Federico García Lorca und Alfred Hitchcock anhäuft, und schön die Natur von Fassaden bewertet... Almodovar erfüllt seinen Harlekin-Roman entspricht Wunder-Melodramen des komischen Buches mit etwas mehr als einem Blinzeln und einem Lächeln, und es ist betrügerisch. Sein Expressionismus und sein screenwriting haben immer Spaß zusammen gehabt, aber jetzt gibt es eine Art Glauben und Spiritualität, über die sexcapades wie Gesetz von Desire und Kika nur gelacht hat... [Ich] t enthalte einen Gastgeber des Superlativs firsts: Eine Hand voll die einzigen aufrichtig bewegenden Szenen er, wird der prächtigste Dialog gefilmt, er, wird seine die meisten dimensionalen Leistungen seiner der meisten dimensionalen Charaktere und vielleicht seiner dynamischsten Fotografie und wohl durchdachten Produktionsdesigns zusammengesetzt."

Jonathan Holland von Vielfalt hat den Film "emotional Zufriedenheit genannt und hat hervorragend gespielt" und hat kommentiert, "Der emotionale Ton ist vorherrschend dunkel und confrontational..., Aber dank einer süß durchschrittenen und echt witzigen Schrift wird Foto deprimierend nicht, weil es sich auf die stoische Elastizität der Charaktere und gute Laune konzentriert."

Ausgewählte Preise und Nominierungen

Oscars

BAFTA erkennt zu

  • Bester Film nicht auf der englischen Sprache hat (gewonnen)
  • Beste Richtung (Almodóvar, gewonnen)
  • Bestes Drehbuch - Ursprünglich (hat Almodóvar, berufen - dagegen verloren, John Malkovich, Charlie Kaufman Zu sein)

Goldener Erdball erkennt zu

Bester fremdsprachiger Film hat (gewonnen)

Goya erkennt zu

  • Beste Schauspielerin (Roth, gewonnen)
  • Beste Kinematographie (berufen - hat gegen Goya in Bordeaux verloren)
  • Bestes Kostüm-Design (berufen - hat gegen Goya in Bordeaux verloren)
  • Der beste Direktor (Almodóvar, gewonnen)
  • Am besten das Redigieren hat (gewonnen)
  • Bester Film hat (gewonnen)
  • Bestes Make-Up und Frisuren (berufen - hat gegen Goya in Bordeaux verloren)
  • Am besten Ursprüngliche Kerbe (Iglesias, gewonnen)
  • Bestes Produktionsdesign (berufen - hat gegen Goya in Bordeaux verloren)
  • Bester Ton hat (gewonnen)
  • Am besten Schauspielerin (Peña, Vorgeschlagener - María Galiana, Allein) Unterstützend
  • Bestes Drehbuch - Ursprünglich (Almodóvar, Vorgeschlagener - hat gegen den Allein, Benito Zambrano verloren)
  • Bostoner Gesellschaft des Filmkritiker-Preises für den besten fremdsprachigen Film (Sieger)
  • Britischer unabhängiger Filmpreis für den besten fremdsprachigen Film (Sieger)
  • Butaca Preis für die Beste katalanische Filmschauspielerin (Candela Peña, Sieger)
  • Cannes Filmfestspiele bester Direktor-Preis (Sieger)
  • Cannes Filmfestspiele-Preis der Ökumenischen Jury (Pedro Almodóvar, Sieger)
  • Chikagoer Filmkritiker-Vereinigungspreis für den besten fremdsprachigen Film (Sieger)
  • Preis von César für den besten Auslandsfilm (Sieger)
  • David di Donatello für den Besten Auslandsfilm (Sieger)
  • Auserlesener Menschenpreis von Jameson für den besten europäischen Direktor (Sieger)
  • Europäischer Filmpreis für den besten europäischen Film (Sieger)
  • Europäischer Filmpreis für die Beste europäische Schauspielerin (Cecilia Roth, Sieger)
  • GLAAD Mediapreis für den hervorragenden Film in der beschränkten Ausgabe (Vorgeschlagener)
  • Unabhängiger Geisterpreis für den besten fremdsprachigen Film (Vorgeschlagener)
  • Londoner Filmkritiker-Kreispreis für den fremdsprachigen Film des Jahres (Sieger)
  • Filmkritiker-Vereinigungspreis von Los Angeles für den besten fremdsprachigen Film (Sieger)
  • Nationaler Ausschuss des Rezensionspreises für den besten fremdsprachigen Film (Sieger)
  • New Yorker Filmkritiker-Kreispreis für den besten fremdsprachigen Film (Sieger)
  • Premios ASS-Preis für den besten Film (Sieger)
  • Premios ASS-Preis für die Beste Schauspielerin - Kino (Cecilia Roth, Sieger)
  • Premios ASS-Preis für den Besten Unterstützen-Schauspieler - Kino (Fernando Fernán Gómez, Sieger)
  • Premios ASS-Preis für die Beste Unterstützen-Schauspielerin - Kino (Marisa Paredes, Sieger)
  • Satellitenpreis für den Besten fremdsprachigen Film (Sieger; gebunden mit Drei Jahreszeiten)

Bühne-Anpassung

Eine Bühne-Anpassung des Films vom Dramatiker Samuel Adamson hat seine Weltpremiere am Alten Vic an Londons Westende am 4. September 2007 erhalten. Diese Produktion hat die erste englische Sprachanpassung von einigen der Arbeiten von Almodóvar gekennzeichnet und hatte seine Unterstützung und Billigung. Die Musik vom Komponisten des Films, Alberto Iglesias, wurde in die Bühne-Produktion, mit der zusätzlichen Musik von Max und Ben Ringham vereinigt. Es hat Diana Rigg, Lesley Manville, Mark Gatiss, Joanne Froggatt, Colin Morgan und Charlotte Randle in der Hauptrolle gezeigt. Es hat sich zu allgemein guten Rezensionen geöffnet, mit einigen Kritikern, die es festsetzen, hat den Film übertroffen.

Links


Kampf von Xiangyang / Amorphophallus
Impressum & Datenschutz