Jin Shengtan

Jin Shengtan (1610? -7-August 1661), ehemaliger Name Jin Renrui (), auch bekannt als Jin Kui (), war ein chinesischer Redakteur, Schriftsteller und Kritiker, der den Meister der Einheimischen chinesischen Literatur genannt worden ist.

Lebensbeschreibung

Das Jahr der Geburt von Jin ist mit einigen Quellen unklar, die 1610 und andere 1608 melden. Die ehemalige Schätzung basiert auf der Tatsache, dass der Sohn von Jin 10 Jahre alt im ostasiatischen Alter war, das 1641 rechnet, und allgemein von Gelehrten akzeptiert wird. Er war geborener Jin Renrui in der Stadt von Suzhou, einem Platz, der für seine Kultur und Anmut gefeiert ist. Die Familie von Jin war der Gelehrtenadel-Klasse, aber wurde ständig durch die Krankheit und den Tod geplagt, der der Reihe nach zu wenig Reichtum geführt hat. Der Vater von Jin war anscheinend ein Gelehrter. Jin hat Erziehung relativ spät begonnen, eine Dorfschule im Alter von neun Jahren besuchend. Er hat große intellektuelle Wissbegierde gezeigt, und hatte etwas ungewöhnliche Ideen. Jedoch war er ein gewissenhafter Student. Früh im Leben hat er den Stil-Namen "Shengtan", ein Ausdruck von den Analekten genommen, die "den Weisen geseufzter [Konfuzius]" bedeuten. Er hat nur die niedrigste von den Reichsprüfungen bestanden, und hat nie öffentliches Büro gehalten.

In seinen Schriften hat Jin ein großes Interesse in den Ideen von Chan Buddhism gezeigt. Er hat behauptet, dass dieses Interesse früh begonnen hat, als er zuerst die Lotus Sutra im Alter von 11 Jahren gelesen hat. Diese Neigung zu buddhistischen Ideen ist noch ausgesprochener nach dem Fall der Ming-Dynastie 1644 geworden. In diesem Jahr und ist derjenige, der, Jin gefolgt ist, auffallend mehr niedergedrückt und zurückgezogen, sowie empfänglicher Buddhism geworden. Der Gelehrte des 20. Jahrhunderts Zhang Guoguang hat diese Änderung zum Fall des kurzlebigen Regimes von Li Zicheng zugeschrieben. Überall in seinem Leben hat das Interesse von Jin an Buddhism seine Ansichten betroffen, und er hat sich als einen bloßen Agenten der Kräfte der Ewigkeit betrachtet.

Wie man

manchmal sagt, ist Jin durch den Namen Zhang Cai () bekannt gewesen, aber das scheint, ein Fehler wegen der Verwirrung mit einem Zeitgenossen, Zhang Pu zu sein.

Tod

1661 hat sich Jin mehreren Literaten beim Protestieren gegen die Ernennung eines korrupten Beamten angeschlossen. Die Protestierenden haben zuerst die Regierung ersucht, und haben dann eine öffentliche Versammlung inszeniert. Das wurde mit der schnellen Vergeltung von lokalen Beamten entsprochen, und Jin wurde verurteilt, um zu sterben. Dieses Ereignis wird manchmal genannt, "Am Tempel von Konfuzius" () jammernd, und eine erstickende von der politischen Meinungsverschiedenheit seit Jahren danach geführt. Vor seinem Tod hat Jin vermutlich gescherzt, "Enthauptet zu werden, ist das schmerzhafteste Ding, aber aus irgendeinem Grund ist es dabei, mit mir zu geschehen. Bilden Sie sich das ein!" In einem 1933-Aufsatz gibt bemerkter Schriftsteller Lu Xun zu, dass dieses Zitat apokryphisch sein kann, aber ihn als das "Lachen weg der Entsetzlichkeit des menschlichen Metzgers" verurteilt.

Literarische Theorie und Kritik

Er war bekannt, um zu verzeichnen, was er die "Sechs Arbeiten des Genies" () genannt hat: Zhuangzi, Li Sao, Shiji, die Gedichte von Du Fu, die des Westraums und Wasserrandes romanisch sind. Diese Liste hat sowohl hoch klassische Arbeiten, wie Li Sao als auch die Gedichte von Du Fu und Romane in einheimischen chinesischen enthalten, die ihre Ursprünge in den Straßen und dem Marktplatz hatten. Die sechs Arbeiten wurden gestützt auf ihrem literarischen Verdienst im Vergleich mit ihren aufrechten Sitten gewählt. Aus diesen Gründen wurde Jin als ein exzentrischer betrachtet und hat viele Feinde unter den konservativen konfuzianischen Gelehrten seines Tages gemacht. Jin, hat geäußert editiert, und hat Einführungen und zwischenzeilige Zeichen zu den populären Romanen hinzugefügt: Wasserrand, der der Drei Königreiche romanisch ist, und des Westraums romanisch ist.

Jin hat geglaubt, dass nur der Kaiser und die klugen Weisen aufrichtig "Autor" eine Arbeit gekonnt haben. Er weist darauf hin, dass sich sogar Konfuzius angestrengt hat zu vermeiden, den Autor der Frühlings- und Herbstannalen genannt zu werden. In der Ansicht von Jin würde der authoring von Büchern von Bürgerlichen zum Untergraben der himmlischen Ordnung und des Friedens führen. Er hat seinen Kommentar als die einzige Weise gesehen, den Schaden zu minimieren, der durch Bücher "authored" durch diejenigen verursacht ist, die unwürdig waren, um so zu tun. Im Schreiben seiner Kommentare hat Jin fest geglaubt, dass die Geschichte, die geschrieben wurde, zu seinen eigenen Begriffen abgesondert von der Wirklichkeit gelesen werden sollte. In seinem Kommentar zu romanischem vom Westraum hat er geschrieben, "die Bedeutung liegt im Schreiben, und liegt schließlich nicht". Mit anderen Worten ist es die Geschichte, die das Sachen geschrieben wird, aber nicht wie gut, dass Geschichte mit Wirklichkeit wetteifert. Zur gleichen Zeit hat Jin geglaubt, dass authorial Absicht weniger wichtig ist als das Lesen des Kommentators einer Geschichte. In seinem romanischen vom Westraum-Kommentar schreibt er, "Xixiang Ji ist nicht eine Arbeit, die von einer Person genannt Wang Shifu geschrieben ist, allein; wenn ich es sorgfältig gelesen habe, wird es auch eine Arbeit meiner eigenen Entwicklung sein, weil alle Wörter in Xixiang Ji zufällig die Wörter sind, dass ich sagen will, und dass ich niederschreiben will".

Hauptarbeiten

Kommentar von Shuihu Zhuan

Die erste kritische Haupttätigkeit von Jin, vollendet 1641, war ein Kommentar zu populärem chinesischem neuartigem Shuihu Zhuan, der im Westen als Wasserrand unter anderen Namen bekannt ist. Der Kommentar beginnt mit drei Einleitungen, in denen Jin seine Gründe dafür bespricht, den Kommentar und die Ergebnisse des vermeintlichen Wasserrand-Autors Shi Naian zu übernehmen. Die folgende Abteilung wird betitelt, "Wie man die Fünfte Arbeit des Genies Liest". Zusätzlich zum Rat für den Leser enthält diese Abteilung die Gedanken von Jin auf den literarischen Ergebnissen des Romans als Ganzes. Der Roman selbst kommt als nächstes mit einleitenden Zeichen, die jedem Kapitel und kritischen Anmerkungen eingefügt oft zwischen Durchgängen, Sätzen und sogar Wörtern des Textes vorangehen.

Die Version von Jin des Wasserrandes ist für die drastischen Modifizierungen am weithin bekanntsten, die er zum Text macht. Frühere Versionen des Textes sind 100- oder 120-Kapitel-in der Länge. Jin löscht einen großen Teil der Geschichte aus der zweiten Hälfte des Kapitels 71 zum Ende des Romans. Um den modifizierten Text zum Abschluss zu bringen, setzt er eine Episode zusammen, in der Lu Junyi eine Vision der Ausführung des Bandes und Schadenersatz das zur zweiten Hälfte des Kapitels 71 hat. Jin verbindet auch den Prolog von früheren Ausgaben mit dem ersten Kapitel, das Schaffen eines neuen, einzelnen Kapitels hat "Induktion" betitelt. Das zwingt das Umnummerieren aller nachfolgenden Kapitel, so wird auf die Version von Jin des Wasserrandes von Gelehrten als die "70-Kapitel-Ausgabe" verwiesen. Zusätzlich zu den großen Änderungen, die oben beschrieben sind, ändert Jin auch den Text der restlichen Kapitel auf drei allgemeine Weisen. Erstens verbessert er die Konsistenz von einigen Abteilungen, solch, dass, zum Beispiel, Kapitel, deren Inhalt ihre Titel nicht vergleicht, neue Namen erhalten. Zweitens macht Jin den Text kompakter, indem er Abteilungen entfernt, die er fühlt, bringen die Geschichte, und durch das Herausschneiden der beiläufigen Verse von Shi und Ci nicht vor. Schließlich nimmt Jin feine Änderungen mit dem Text für die reine literarische Wirkung vor. Diese Änderungen erstrecken sich davon, die Gefühle von Charakteren zu sich ändernden Geschichte-Elementen zu betonen, um sie zwingender zu machen.

Der kritische Kommentar von Jin schwingt oft zwischen Sympathisieren mit den individuellen Banditen-Helden und Verurteilen ihres Status als Verbrecher. Einerseits kritisiert er das schlechte offizielle System, das viele der 108 Helden dazu gebracht hat, Banditen zu werden. Er drückt auch Bewunderung für mehrere der Männer aus. Andererseits nennt er das Band "bösartig" und "schlecht". Er kritisiert besonders Song Jiang, den Führer der Gruppe. Die Eliminierung von Jin der letzten 30 (oder 50) Kapitel des Romans kann als eine Erweiterung seiner Verurteilung der Räuberei gesehen werden. In diesen Kapiteln werden die Banditen durch die Reichsverordnung entschuldigt, und werden im Dienst des Landes gebracht. Die Version von Jin hat im Vergleich alle Banditen hat gewonnen und hat durchgeführt. Er folgt diesem Ende mit acht Gründen, warum outlawry nie geduldet werden kann.

Spätere Leser von Jin haben zwei Haupttheorien für seine auseinander gehenden Positionen vorgebracht, die Banditen zu bewundern und noch sie als eine Gruppe zu verurteilen. Hu Shi behauptet, dass China während des Lebens von Jin von zwei Bändern von Verbrechern abgerissen wurde, so hat Jin nicht geglaubt, dass Räuberei in der Fiktion verherrlicht werden sollte. Das stimmt gut mit der Philosophie von Jin zu. Sein Buddhist und Glaube von Taoist haben natürliche Entwicklung für jede Person in der Gesellschaft verteidigt, während der konfuzianische Teil von ihm den Kaiser und den Staat als die äußerste Autorität respektiert hat. Die andere Möglichkeit besteht darin, dass der Versuch von Jin, den Roman in eine Verurteilung der Banditen wiederdarzustellen, den Roman sparen sollte, nachdem es vom Chongzhen Kaiser verboten worden war. Diese zweite Theorie ist unglaubwürdig, weil die Verordnung des Kaisers, die den Roman verbietet, bis ein Jahr nach der Vollziehung des Kommentars von Jin nicht veröffentlicht wurde. Die Ansichten von Jin auf den Charakteren beiseite, er hat vorbehaltloses Lob für den Roman als ein Kunststück. Er lobt die lebhaften und lebhaften Charaktere des Romans, sagend, "Shui-Hu erzählt eine Geschichte von 108 Männern: Noch hat jeder seine eigene Natur, sein eigenes Temperament, seine eigene äußere Erscheinung und seine eigene Stimme". Er lobt auch die lebhafte Beschreibung der Arbeit von Ereignissen, oft bemerkend, dass die Prosa "wie ein Bild" ist. Schließlich schätzt Jin die technische Virtuosität des Autors, und nennt 15 getrennte Techniken verwendet von Shi Naian.

Kommentar von Xixiang Ji

1656 hat Jin seinen zweiten Hauptkommentar vollendet, der über Xixiang Ji, das 13. Jahrhundert Spiel von Yuan-Dynastie geschrieben ist, das in Englisch als bekannt ist, romanisch des Westraums. Dieser Kommentar folgt einer dem früheren Kommentar von Shuihu Zhuan von Jin sehr ähnlichen Struktur. Es beginnt mit zwei Einleitungen, die die Gründe von Jin dafür entwerfen, den Kommentar zu schreiben, der von einem Drittel mit Zeichen darauf gefolgt ist, wie das Spiel gelesen werden sollte. Das Spiel selbst folgt mit einleitenden Zeichen, die jedem Kapitel und kritischen Anmerkungen oft vorangehen, die in den Text selbst eingefügt sind. Jin übernimmt weniger Hauptstrukturmodifizierungen in diesem Kommentar, als er im Kritisieren des Wasserrandes tut. Jedem von Teilen I, III, IV und V des Spieles wird durch eine "Induktion" ursprünglich vorangegangen. Jin verschmilzt diese in die Taten selbst. Der zweite Teil des Spieles besteht ursprünglich aus fünf Taten, die Jin in vier kondensiert, indem er die ersten und zweiten Taten verschmilzt.

Als mit dem Wasserrand nimmt Jin oft Herausgeberänderungen mit dem Spiel selbst vor. Diese Änderungen fallen in zwei breite Kategorien. Viele Änderungen werden vorgenommen, um die zwei jungen Geliebten des Spieles, Zhang Sheng und Cui Yingying zu machen, zu handeln und in Übereinstimmung mit ihren hohen Klassenhintergründen zu sprechen. Jin drückt besonders seine Bewunderung für die Schönheit und Charakter von Yingying aus, und modifiziert irgendwelche Szenen, die er sich gemalt sie in einem zu vulgären Licht fühlt. Andere Änderungen werden aus dem einfachen Grund vorgenommen, höhere literarische Wirkung zu erreichen. In den Arien des Spieles schließen diese Änderungen umziehende überzählige Wörter und sich ändernde Wörter zu lebhafteren Deskriptoren ein. Die strengen metrischen Voraussetzungen des Arie-Formats machen es schwierig für Jin, groß angelegte Änderungen mit diesen Abteilungen vorzunehmen. Jedoch sollte es bemerkt werden, dass einige Änderungen wirklich das Reim-Schema verletzen, weil es während der Tang-Dynastie oder der Regeln der Prosodie bestanden hat. In den gesprochenen Abteilungen des Spieles ist Jin im Vornehmen von Herausgeberänderungen viel liberaler. Viele von diesen sind beabsichtigt, um die Gefühle der Charaktere zu akzentuieren. Das Endergebnis besteht darin, dass die Version von Jin des Spieles eine ausgezeichnete literarische Arbeit ist, aber von Zeitgenossen als ungeeignet für die Bühne angesehen wurde.

In seinem Kommentar kritisiert Jin oft vorherige "unkenntnisreiche" Leser, sagend, dass sie viele verborgene Bedeutungen im Text verpasst haben. Er sieht es als seine Aufgabe als ein kenntnisreicher Leser, diese Bedeutungen zu offenbaren, die der Autor für ihn gelegt hat, um zu finden. Dabei hat Jin auch die Absicht, das Spiel als würdig der Studie wegen seiner tiefen technischen, künstlerischen, psychologischen und sozialen Dimensionen zu porträtieren. Im Inhalt konzentrieren sich viele kritische Anmerkungen von Jin auf die Sachkenntnis des Autors im Übermitteln von Gefühlen. Lob von Jin, das des Westraums als" [einer von die meisten] romanisch ist, erstaunlich [Stücke], zwischen Himmel und Erde schreibend". Andere Anmerkungen konzentrieren sich auf Yingying. Wie oben erwähnt findet Jin, dass sie der Hauptcharakter des Spieles und eine Frau der großen Schönheit und des Charakters ist. Jin findet, dass das Spiel einen großen Grad der Einheit und Beengtheit in seiner Struktur zeigt. Diese Meinung kann ausführlich in seinen Anmerkungen, sowie in der Tatsache gesehen werden, dass er Strukturmodifizierungen zum Spiel zu fast dem Grad als in seiner Version des Wasserrandes nicht macht. Jin äußert sich wirklich jedoch über Teil V des Spieles. Wie man gedacht hat, ist dieser Teil von einigen Kommentatoren eine Verlängerung gewesen, die von einem Autor hinzugefügt ist, außer Wang Shifu. Jin stimmt mit dieser Ansicht überein, den letzten Teil als untergeordnet seiend qualitativ den vorherigen Abteilungen kritisierend und die Geschichte vorbei an seinem Lebenspunkt fortsetzend.

Ruf und Vermächtnis

Viele Zeitgenossen von Jin haben ihn als ein Mann bewundert, der großes literarisches Talent besitzt. Qian Qianyi, ein berühmter Gelehrter, Beamter, und Historiker der späten Ming-Dynastie, hat öffentlich verkündigt, dass Jin durch einen Geist besessen wurde, sein Talent erklärend. In einer Lebensbeschreibung von Jin hat Liao Yan geschrieben, dass Jin das komplette Geheimnis der Konkurrenz entdeckt hatte. Einige Zeitgenossen und später Schriftsteller haben wirklich Jin auf dem moralischen Boden verurteilt. Zeitgenössischer Kui Zhuang von Jin hat ihn "gierig, pervers, ausschweifend, und exzentrisch" genannt.

Nach der Bewegung am 4. Mai 1919 haben Gelehrte wie Hu Shi begonnen, das Schreiben von Romanen in Einheimischen Chinesen zu verteidigen. Infolgedessen hat Jin Anerkennung als ein Pionier im Feld der chinesischen populären Literatur gewonnen. Hu Shi selbst hat Jin in der Einleitung zu seinem Kommentar zum Wasserrand gelobt, sagend, "die Fähigkeit von Sheng-T'an zu debattieren war unbesiegbar; sein Kugelschreiber war am überzeugendsten. Während seiner Zeit hatte er den Ruf eines Genies. Sein Tod war auch ein Fall der äußersten Entsetzlichkeit, die das ganze Land geschüttelt hat. Nach seinem Tod ist sein Ruf noch größer geworden". Liu Bannong, ein anderer Gelehrter des Zeitalters, hat auch die Version von Jin des Wasserrandes als die beste Ausgabe in Bezug auf den literarischen Wert gelobt.

Nach der Errichtung der Volksrepublik Chinas 1949 haben sich viele allgemeine Ansichten auf der Geschichte geändert. Unter der Kommunistischen Regierung ist Wasserrand ein Märchen des Bauer-Widerstands gegen die herrschende Klasse geworden, und romanisch des Westraums hat das Gussteil von des unmodernen traditionellen Ehe-Systems symbolisiert. Die Kritiken von Jin und Herausgebermodifizierungen dieser Arbeiten haben die Weltsicht des Marxismus nicht widergespiegelt, und er hat begonnen, kritisiert zu werden. In neueren Jahren, jedoch, haben chinesische Historiker eine mehr erwogene Ansicht von Jin angenommen.

Zeichen und Verweisungen


Schriftliche einheimische Chinesen / Qian Xuantong
Impressum & Datenschutz