Kampfwagen des Feuers

Kampfwagen des Feuers sind ein 1981 britischer Film. Es erzählt die Tatsache-basierte Geschichte von zwei Athleten in den Olympischen 1924-Spielen: Eric Liddell, ein frommer schottischer Christ, der für den Ruhm des Gottes, und Harold Abrahams, eines englischen Juden läuft, der läuft, um Vorurteil zu überwinden.

Der Film wurde von Colin Welland geschrieben und von Hugh Hudson geleitet. Es wurde für sieben Oscars berufen und hat vier, einschließlich des Besten Bildes gewonnen. Es wird 19. in der britischen Filminstitutliste von 100 ersten britischen Filmen aufgereiht.

Der Titel des Films wurde durch die Linie begeistert, "Bringen Sie ich mein Kampfwagen des Feuers," vom William Blake hat das Gedicht ins populäre britische Kirchenlied "Jerusalem" angepasst; das Kirchenlied wird am Ende des Films gehört. Der ursprüngliche Ausdruck "Kampfwagen des Feuers" ist von 2 Königen und in der Bibel.

Anschlag

1919 geht Harold Abrahams (Ben Cross) in Universität von Cambridge ein, wo er Antisemitismus vom Personal erfährt, aber daran Freude hat, am Klub von Gilbert und Sullivan teilzunehmen. Er wird die erste Person, um jemals die Dreieinigkeit Großer Gerichtslauf - das Umlaufen des Universitätshofs in der Zeit zu vollenden, die man für die Uhr braucht, um 12 zu schlagen. Abrahams erreicht eine unbesiegte Reihe von Siegen in verschiedenen nationalen laufenden Konkurrenzen. Obwohl konzentriert, sein Laufen, er verliebt sich in einen Hauptsopran von Gilbert und Sullivan, Sybil (Alice Krige).

Eric Liddell (Ian Charleson), der in China von schottischen missionarischen Eltern geboren ist, ist in Schottland. Seine fromme Schwester Jennie (Cheryl Campbell) missbilligt die Pläne von Liddell, das Wettbewerbslaufen zu verfolgen. Aber Liddell sieht das Laufen als eine Weise, Gott vor dem Zurückbringen nach China zu verherrlichen, um als ein Missionar zu arbeiten.

Wenn sie zuerst gegen einander laufen, prügelt Liddell Abrahams. Abrahams nimmt es äußerst schlecht, aber Sam Mussabini (Ian Holm), ein Berufstrainer, dem er sich früher genähert hatte, erklärt sich bereit, ihn anzunehmen, um seine Technik zu verbessern. Das zieht Kritik von den Universitätsmastern von Cambridge (John Gielgud und Lindsay Anderson) an. Sie behaupten, dass es für einen Dilettanten unfein ist, um den Großhändler" durch die Beschäftigung eines Berufstrainers "zu spielen. Abrahams begreift, dass das ein Deckel für ihren Antisemitismus und klassenbasierten Sinn der Überlegenheit ist, und ihre Sorge abweist.

Wenn Eric Liddell zufällig ein Kirchgebet verpasst, das sich wegen seines Laufens trifft, rügt seine Schwester Jennie ihn und klagt ihn nicht mehr des Sorgens über den Gott an. Eric sagt ihr, dass, obwohl er vorhat, schließlich zur chinesischen Mission zurückzukehren, er sich göttlich begeistert fühlt, wenn er läuft, und dass nicht zu laufen Gott würde entehren sollen: "Ich glaube, dass Gott mich zu einem Zweck gemacht hat. Aber Er hat mich auch schnell gemacht, und wenn ich laufe, fühle ich Sein Vergnügen."

Wie man

akzeptiert, vertreten die zwei Athleten, nach Jahren der Ausbildung und des Rennens, Großbritannien in den Olympischen 1924-Spielen in Paris. Auch akzeptiert sind die Freunde von Cambridge von Abrahams, Herr Andrew Lindsay (Nigel Havers), Aubrey Montague (Nicholas Farrell) und Henry Stallard (Daniel Gerroll).

Während

er das Boot nach Paris für die Olympischen Spiele täfelt, erfährt Liddell die Nachrichten, dass die Hitze für seine 100-Meter-Rasse an einem Sonntag sein wird. Er weigert sich, die Rasse - trotz des starken Drucks vom Prinzen Wales und des britischen Olympischen Komitees zu führen - weil seine christlichen Überzeugungen ihn davon abhalten, am Sabbat zu laufen.

Hoffnung erscheint in der Form des Mannschaftskameraden von Liddell Herr Andrew Lindsay. Bereits eine Silbermedaille in den 400-Meter-Hürden gewonnen, hat Lindsay vor, seinen Platz in der 400-Meter-Rasse am folgenden Donnerstag zu Liddell nachzugeben, der dankbar zustimmt. Seine religiösen Überzeugungen angesichts des nationalen athletischen Stolzes machen Überschriften um die Welt.

Liddell liefert eine Predigt an der Pariser Kirche Schottlands an diesem Sonntag und zitiert aus, endend mit:

:But sollen sie, die auf den Herrn warten, ihre Kraft erneuern; sie sollen mit Flügeln als Adler steigen; sie sollen laufen und nicht müde sein; und sie, sollen und nicht schwach spazieren gehen.

Abrahams wird von den schwer begünstigten USA-Läufern in der 200-Meter-Rasse schlecht geschlagen. Er weiß, dass seine letzte Chance für eine Medaille die 100 Meter sein wird. Er bewirbt sich in der Rasse und den Gewinnen. Sein Trainer Sam Mussabini wird überwunden, dass die Jahre der Hingabe und Ausbildung mit einer Olympischen Goldmedaille ausgezahlt haben. Jetzt kann Abrahams mit seinem Leben auskommen und sich mit seiner Freundin Sybil wieder vereinigen, die er wegen des Laufens vernachlässigt hatte.

Vor der Rasse von Liddell bemerkt der amerikanische Trainer wegwerfend seinen Läufern, dass Liddell wenig Chance hat, in seinem jetzt viel längere 400-Meter-Rasse gesund zu sein. Aber einer der amerikanischen Läufer, Jackson Scholz, reicht Liddell ein Zeichen der Unterstützung für seine Überzeugungen. Liddell vereitelt die amerikanischen Lieblinge und gewinnt die Goldmedaille.

Die britische Mannschaft kehrt nach Hause triumphierend zurück. Da der Film endet, onscreen Text erklärt, dass Abrahams Sybil geheiratet hat, und der ältere Staatsmann der britischen Leichtathletik geworden ist. Eric Liddell ist zur missionarischen Arbeit in China weitergegangen. Das ganze Schottland hat seinen Tod 1945 im von den Japanern besetzten China betrauert.

Wurf

  • Ben Cross als Harold Abrahams, ein jüdischer Student an der Universität von Cambridge
  • Ian Charleson als Eric Liddell, der Sohn von schottischen Missionaren zu chinesischem
  • Nicholas Farrell als Aubrey Montague, ein Läufer und Freund von Harold Abrahams
  • Nigel Havers als Herr Andrew Lindsay, ein Studentenläufer von Cambridge, der teilweise auf David Burghley und Douglas Lowe gestützt ist
  • Ian Holm als Sam Mussabini, Großbritanniens größter laufender Trainer
  • John Gielgud als Master der Dreieinigkeitsuniversität an der Universität von Cambridge
  • Lindsay Anderson als Master der Caius Universität an der Universität von Cambridge
  • Cheryl Campbell als Jennie Liddell, die fromme Schwester von Eric (Janet Lillian "Jenny" Liddell)
  • Alice Krige als Sybil Gordon, die Verlobte von Abrahams (war seine wirkliche Verlobte Sybil Evers)
  • Struan Rodger als Sandy McGrath, der Freund von Liddell und laufender Trainer
  • Nigel Davenport als Herr Birkenhead, Mitglied des britischen Olympischen Komitees, das den Athleten rät
  • Patrick Magee als Herr Cadogan, Vorsitzender des britischen Komitees der Olympischen Spiele, der zur religiösen Notlage von Liddell wenig mitfühlend
ist
  • David Yelland als der Prinz Wales, der versucht zu veranlassen, dass sich Liddell über das Laufen am Sonntag es anders überlegt
  • Peter Egan als der Herzog von Sutherland, Präsidenten des britischen Olympischen Komitees, der zu Liddell mitfühlend
ist
  • Daniel Gerroll als Henry Stallard, ein Student von Cambridge und Läufer
  • Dennis Christopher als Charlie Paddock, amerikanischer Olympischer Läufer
  • Brad Davis als Jackson Scholz, amerikanischer Olympischer Läufer

Historische Genauigkeit

Charaktere

Der Film zeichnet Abrahams als das Aufwarten Gonville und Caius College, Cambridge mit drei anderen Olympischen Athleten: Henry Stallard, Aubrey Montague und Herr Andrew Lindsay. Abrahams und Stallard waren tatsächlich Studenten dort und haben sich in den Olympischen 1924-Spielen beworben. Montague hat sich auch in den Olympischen Spielen, wie gezeichnet, beworben, aber er hat Oxford, nicht Cambridge beigewohnt. Aubrey Montague hat tägliche Briefe seiner Mutter über seine Zeit an Oxford und den Olympischen Spielen gesandt; diese Briefe waren die Basis der Narration von Montague im Film.

Der Charakter von Lindsay hat teilweise auf David Burghley (Herr Burghley), eine bedeutende Zahl in der Geschichte der britischen Leichtathletik basiert. Obwohl Burghley Cambridge aufgewartet hat, war er nicht ein Zeitgenosse von Harold Abrahams, wie Abrahams ein Student von 1919 bis 1923 war und Burghley an Cambridge von 1923 bis 1927 war. Eine Szene im Film zeichnet den mit Sitz in Burghley "Lindsay" als praktizierende Hürden auf seinem Stand mit vollen auf jeder Hürde gelegten Champagnergläsern - das war tatsächlich etwas, was der wohlhabende Burghley, obwohl mit Streichholzschachteln aber nicht Brille des Champagners getan hat. Der erfundene Charakter von Lindsay wurde geschaffen, als Douglas Lowe, der Großbritanniens dritter Leichtathletik-Goldmedaillengewinner in den Olympischen 1924-Spielen war, nicht bereit war, mit dem Film beteiligt zu werden.

Eine andere Szene im Film erfrischt den Großen Gerichtslauf, in dem die Läufer versuchen, den Umfang des Großen Gerichtes in der Dreieinigkeitsuniversität, Cambridge in der Zeit zu umlaufen, die es die Uhr bringt, um 12 im Mittag zu schlagen. Der Film zeigt Abrahams, der die Leistung zum ersten Mal in der Geschichte durchführt. Tatsächlich, zur Zeit des Filmens der einzigen Person, die in den Akten bekannt ist, erfolgreich gewesen zu sein, war David Burghley 1927. In Kampfwagen des Feuers führt Lindsay, der auf David Burghley basiert, den Großen Gerichtslauf mit Abrahams, um ihn anzuspornen, und die Ziellinie gerade ein Moment zu spät durchquert. Seit dem Film ist der Große Gerichtslauf auch vom Dreieinigkeitsstudenten Sam Dobin im Oktober 2007 erfolgreich geführt worden.

Im Film wird Eric Liddell von einem Franzosen im 400-Meter-Ereignis eines Schottlands-Frankreichs internationale athletische Sitzung zu Falle gebracht. Er genest, setzt ein 20-Meter-Defizit und Gewinne zusammen. Das hat auf der Tatsache basiert; die wirkliche Rasse war während eines Dreiecksstreits treffen sich zwischen Schottland, England und Irland an Stoke-on-Trent in England im Juli 1923. Sein Zu-Stande-Bringen war bemerkenswert, weil er bereits die 100- und 220-Yard-Ereignisse an diesem Tag gewonnen hatte. Auch unerwähnt hinsichtlich Liddells ist, dass es er war, der Abrahams in Sam Mussabini vorgestellt hat. Darauf wird angespielt: Im Film stößt Abrahams zuerst auf Mussabini, während er sieht, dass Liddell läuft. Der Film weist jedoch darauf hin, dass Abrahams selbst die Hilfe von Mussabini gesucht hat.

Die Verlobte von Abrahams ist misidentified als Sybil Gordon, ein Sopran an D'Oyly Carte Opera Company. Tatsächlich, 1936, hat Abrahams Sybil Evers, einen Mezzosopran in der Speisekarte von D'Oyly geheiratet, aber sie haben sich bis 1935 nicht getroffen. Außerdem im Film wird Sybil als das Singen der Rolle von Yum-Yum im Mikado gezeichnet, aber weder Sybil Gordon noch Sybil Evers haben jemals diese Rolle mit der Speisekarte von D'Oyly gesungen. Die Liebe von Harold Abrahams und schwere Beteiligung mit Gilbert und Sullivan, wie gezeichnet, im Film, sind sachlich.

Die Schwester von Liddell war mehrere jüngere Jahre, als sie im Film porträtiert wurde. Ihre Missbilligung der Spur-Karriere von Liddell war kreative Lizenz; sie hat wirklich völlig seine sportliche Arbeit unterstützt. Jenny Liddell Somerville hat völlig mit dem Bilden des Films zusammengearbeitet und hat eine kurze Kamee in der Pariser Kirche Schottlands während der Predigt von Liddell.

Der Antisemitismus, der durch und das Motivieren Harold Abrahams erfahren ist, wird im Film etwas übertrieben. Gemäß The Times, "War die Beseitigung in der zweiten Runde der 100 M an [1920 Olympisch] Antwerpener Spiele vier Jahre früher ein Misserfolg dass festered in ihm. Er hat später bestätigt, dass er auch durch die Zunahme im Antisemitismus in England zurzeit angespornt wurde." Außerdem hat ein Wunsch, seine älteren Brüder zu übertreffen, von denen einer, Sidney Abrahams, 1912 Olympian war, ihn motiviert. Harold Abrahams war tatsächlich wild konkurrenzfähig. Arthur Porritt, der 100-M-Bronzemedaillengewinner, hat zurückgerufen, "Ganzes sein nachfolgendes Leben hat von der Tatsache abgehangen, dass er die Olympischen 100 Meter gewonnen hatte." Abrahams hat sich zum Katholizismus ein Jahrzehnt nach den Olympischen 1924-Spielen umgewandelt; folglich sein christlicher Gedächtnisdienst, wie gezeigt, im Film.

Am Gedächtnisdienst für Harold Abrahams, der den Film öffnet, erwähnt Herr Lindsay, dass er und Aubrey Montague die einzigen Mitglieder von 1924 Olympische noch lebendige Mannschaft sind. Montague war 1948 30 Jahre vor dem Tod von Abrahams gestorben.

1924 Olympische Spiele

Der Film nimmt einige Freiheiten mit den Ereignissen auf den Olympischen 1924-Spielen einschließlich der Ereignisse, die die Verweigerung von Liddell umgeben, an einem Sonntag zu laufen. Im Film erfährt er nicht, dass die 100-Meter-Hitze am christlichen "Sabbat" gehalten werden soll, bis er das Boot nach Paris täfelt. Tatsächlich wurde die Liste öffentlich mehrere Monate im Voraus gemacht. Liddell hat wirklich jedoch riesigem Druck gegenübergestanden, um an diesem Sonntag zu laufen und sich in den 100 Metern zu bewerben, vor einem Grillen durch das britische Olympische Komitee, den Prinzen Wales und anderen grandees genannt; und seine Verweigerung, gemachte Überschriften um die Welt zu führen. Die Entscheidung, Rassen zu ändern, wurde trotzdem kurz vor dem Einschiffen nach Paris getroffen, und Liddell hat die vorläufige Monatsausbildung für die 400 Meter, ein Ereignis ausgegeben, in dem er vorher hervorgeragt hatte. Es ist dennoch wahr, dass der Erfolg von Liddell in den Olympischen 400 M größtenteils unerwartet war.

Der Film zeichnet Lindsay, bereits eine Medaille in den 400-Meter-Hürden gewonnen, seinen Platz in der 400-Meter-Rasse für Liddell aufgebend. Tatsächlich wurde Burghley, auf wem Lindsay lose basiert, in der Hitze der 110 Hürden beseitigt (er würde fortsetzen, eine Goldmedaille in den Olympischen 1928-Spielen zu gewinnen), und die Achtung von Lindsay zu Liddell in den 400 wurde fabriziert.

Der Film kehrt die Ordnung der 100-m- und 200-M-Rassen von Abrahams auf den Olympischen Spielen um. In Wirklichkeit, nach dem Gewinnen der 100-Meter-Rasse, hat Abrahams die 200 Meter geführt, aber ist letzt, Jackson Scholz fertig gewesen, der die Goldmedaille nimmt. Im Film, vor seinem Triumph in den 100 M, wird Abrahams gezeigt, die 200 M verlierend und von Mussabini ausgezankt. Und während der folgenden Szene, in der Abrahams mit seinem Freund Montague spricht, während er eine Massage von Mussabini erhält, gibt es einen französischen Zeitungsausschnitt, Scholz und Charlie Paddock mit einer Überschrift zeigend, die feststellt, dass die 200 Meter ein Triumph für die Vereinigten Staaten waren. In demselben Gespräch bejammert Abrahams außer Sicht" in den 200 " geschlagen zu werden. Der Film hat so Abrahams, der die Enttäuschung überwindet, die 200 dadurch zu verlieren, fortzusetzen, die 100, eine Umkehrung der echten Ordnung zu gewinnen.

Eric Liddell ist wirklich auch in der 200-M-Rasse gelaufen, und hat Drittel, hinter Paddock und Scholz beendet. Das war die einzige Zeit in Wirklichkeit, dass sich Liddell und Abrahams in derselben Rasse beworben haben. Ihre Sitzung in der AAA 1923-Meisterschaft im Film war frei erfunden, obwohl der Rekordgewinn von Liddell in dieser Rasse wirklich Abrahams angespornt hat, sich noch härter auszubilden.

Abrahams hat auch eine Silbermedaille als ein öffnender Läufer für die 4 x 100-Meter-Relaismannschaften gewonnen, die nicht im Film gezeigt sind. Aubrey Montague hat sechst ins Hindernisrennen, wie gezeichnet, gelegt.

Persönliche Ungenauigkeiten auf den Olympischen Spielen

Im Film ist der 100-M-Bronzemedaillengewinner ein Charakter genannt "Tom Watson"; der echte Medaillengewinner war Arthur Porritt aus Neuseeland, der Erlaubnis für seinen Namen abgelehnt hat, der im Film angeblich aus der Bescheidenheit zu verwenden ist. Sein Wunsch wurde von den Erzeugern des Films engegengenommen, wenn auch seine Erlaubnis nicht notwendig war. Jedoch vergleicht der Schriftsatz zurückstöckig gegeben für Watson, der bis zur Mannschaft von Neuseeland von der Universität Oxford genannt wird, wesentlich die Geschichte von Porritt. Mit Ausnahme von Porritt werden alle Läufer im 100-M-Finale richtig erkannt, wenn sie sich zur Ansicht durch den Prinzen Wales aufstellen.

Jackson Scholz wird als das Reichen von Liddell eine inspirierte Nachricht des Bibel-Kostenvoranschlags vor dem 400-Meter-Finale gezeichnet: "Es sagt im guten Buch, 'Er, der mich ehrt, ich werde beachten.' Glück." In Wirklichkeit war das Zeichen von Mitgliedern der britischen Mannschaft, und wurde Liddell vor der Rasse von seinem sich kümmernden Masseur im Pariser Hotel der Mannschaft gereicht. Zu dramatischen Zwecken hat Drehbuchautor Welland Scholz gefragt, wenn er gezeichnet werden konnte, das Zeichen und sogleich abgestimmten Scholz reichend, sagend "Ja, Groß, so lange es mich gut aussehen lässt."

Produktionsdetails

Schrift und Richtung

Erzeuger David Puttnam suchte nach einer Geschichte in der Form Eines Mannes seit Allen Jahreszeiten (1966), bezüglich jemandes, der ihrem Gewissen folgt, und gefühlte Sportarten klare Situationen in diesem Sinn zur Verfügung gestellt haben. Er hat die Geschichte von Eric Liddell zufällig 1978 entdeckt, als er auf ein Nachschlagewerk auf den Olympischen Spielen, während ans Haus gefesselt, von der Grippe in einem vermieteten Haus in Los Angeles gestoßen ist.

Drehbuchautor Colin Welland, der von Puttnam beauftragt ist, hat einen enormen Betrag der Forschung für seine Akademie Preisgekrönte Schrift getan. Unter anderem hat er Anzeigen in Londoner Zeitungen weggenommen, Erinnerungen bei den Olympischen 1924-Spielen suchend, ist zu den Nationalen Filmarchiven für Bilder und Gesamtlänge der Olympischen 1924-Spiele gegangen, und hat jeden beteiligt interviewt, wer noch lebendig war. Welland hat gerade Abrahams vermisst, der am 14. Januar 1978 gestorben ist, aber er hat wirklich dem Gedächtnisdienst von Abrahams beigewohnt, der das heutige sich entwickelnde Gerät des Films begeistert hat. Der Sohn von Aubrey Montague hat die Zeitungsanzeige von Welland gesehen und hat ihm Kopien der Briefe gesandt, die sein Vater nach Hause gesandt hatte - der Welland gegeben hat, den etwas, um als ein Bericht zu verwenden, im Film überbrückt. Abgesehen von Änderungen in den Grüßen der Briefe von der "Lieblingsmumie" der "Lieben Mama" und der Änderung von Oxford zu Cambridge sind alle Lesungen aus den Briefen von Montague aus den Originalen.

Die ursprüngliche Schrift von Welland hat auch, zusätzlich zu Eric Liddell und Harold Abrahams, einer dritten Hauptfigur, 1924 Olympischer Goldmedaillengewinner Douglas Lowe gezeigt, der als ein privilegierter aristokratischer Athlet präsentiert wurde. Jedoch hat sich Lowe geweigert, zum Film Beziehungen zu haben, und sein Charakter wurde ausgeschrieben und durch den erfundenen Charakter von Herrn Andrew Lindsay ersetzt.

Ian Charleson selbst hat die Rede von Eric Liddell zur Postrasse-Arbeiter-Menge an Schottland v geschrieben. Rassen von Irland. Charleson, der die Bibel intensiv in der Vorbereitung der Rolle studiert hatte, hat Direktor Hugh Hudson gesagt, dass er nicht gefunden hat, dass die ungeheure und scheinheilige scripted Rede entweder authentisch oder anregend war. Hudson und Welland haben ihm erlaubt, Wörter zu schreiben, er hat persönlich inspiriert stattdessen gefunden.

Der Film wurde für das amerikanische Publikum ein bisschen verändert. Eine kurze Szene, die ein Kricket-Spiel der vorolympischen Spiele zwischen Abrahams, Liddell, Montague und dem Rest der britischen Spur-Mannschaft zeichnet, erscheint kurz nach dem Anfang des ursprünglichen Films. Für das amerikanische Publikum wurde diese kurze Szene gelöscht. In den Vereinigten Staaten, um die G-Schätzung des anfänglichen Kindes zu vermeiden, die Kasse-Verkäufe gehindert haben könnte, wurde eine verschiedene Szene - ein Zeichnen Abrahams und Montague verwendet, der eine Bahnstation von Cambridge erreicht und auf zwei Veteran des Ersten Weltkriegs stößt, die eine Obszönität verwenden - um eine Schätzung der Parentalen Guidance gegeben zu werden.

Puttnam hat Hugh Hudson, eine vielfache preisgekrönte Werbung und Dokumentarfilmemacher gewählt, der nie helmed einen Hauptfilm zu direkten Kampfwagen des Feuers hatte. Hudson und Puttnam hatten einander seit den 1960er Jahren gekannt, als Puttnam ein Werbemanager war und Hudson Filme für Anzeige-Agenturen machte. 1977 war Hudson auch Direktor der zweiten Einheit auf dem Puttnam-erzeugten Filmmitternachtschnellzug gewesen.

Musik

Obwohl der Film ein Periode-Stück, gesetzt in den 1920er Jahren, die Akademie ist, verwendet Preisgekrönter ursprünglicher von Vangelis zusammengesetzter Soundtrack die modernen 1980er Jahre elektronischer Ton, mit einem starken Gebrauch des Synthesizers und Klaviers unter anderen Instrumenten. Das war eine kühne und bedeutende Abfahrt aus früheren Periode-Filmen, die umfassenden Orchesterinstrumentals verwendet haben. Das Titelthema des Films ist ikonisch geworden, und ist in nachfolgenden Filmen und TV-Shows während Zeitlupentempo-Segmente verwendet worden.

Vangelis, ein elektronischer Komponist griechischen Ursprungs, der sich nach Paris gegen Ende der 1960er Jahre bewegt hat, hatte in London seit 1974 gelebt. Direktor Hugh Hudson hatte mit ihm an Dokumentarfilmen und Werbungen zusammengearbeitet, und war auch besonders mit seiner 1979 Album-Oper Sauvage und China beeindruckt. David Puttnam hat auch außerordentlich den Körper von Vangelis der Arbeit bewundert, seine Zusammensetzungen für seinen vorherigen Filmmitternachtschnellzug ursprünglich ausgewählt. Hudson hat die Wahl für Vangelis und für eine moderne Kerbe gemacht: "Ich habe gewusst, dass wir ein Stück gebraucht haben, das zur Periode anachronistisch war, um ihm ein Gefühl der Modernität zu geben. Es war eine unsichere Idee, aber wir sind damit gegangen, aber nicht haben Sie eine Periode symphonische Kerbe." Der Soundtrack hatte eine persönliche Bedeutung zu Vangelis: Nach dem Bestehen des ikonischen Themas stimmen er hat Puttnam erzählt, "Mein Vater ist ein Läufer, und das eine Hymne zu ihm ist."

Die Hudson hat ursprünglich gewollt 1977 von Vangelis stimmen "L'Enfant", von seiner Oper Sauvage Album ab, um das Titelthema des Films zu sein, und die Strandlaufen-Folge wurde wirklich mit "L'Enfant" gefilmt, der auf Lautsprechern um die Läufer spielt, um dazu zu schreiten. Vangelis hat schließlich die Hudson überzeugt, dass er ein neues und besseres Stück für das Hauptthema des Films schaffen konnte - und als er die jetzt ikonischen "Kampfwagen des Feuers" Thema für die Hudson gespielt hat, wurde es zugegeben, dass die neue Melodie unzweifelhaft besser war. Die Melodie "von L'Enfant" hat es noch in den Film gemacht: Wenn die Athleten Paris erreichen und ins Stadion eingehen, marschiert eine Blaskapelle durch das Feld und die ersten Spiele eine modifizierte, akustische Leistung des Stückes. Die elektronische Spur "von L'Enfant" von Vangelis wurde schließlich prominent verwendet 1982 filmen Das Jahr des Lebens Gefährlich.

Einige Stücke der Musik von Vangelis im Film haben auf dem Soundtrack-Album des Films nicht geendet. Einer von ihnen ist die Hintergrundmusik zur Rasse Läufe von Eric Liddell in den schottischen Hochländern. Dieses Stück ist eine Version "des Kirchenliedes", dessen ursprüngliche Version auf dem 1979-Album von Vangelis, Opéra sauvage erscheint. Verschiedene Versionen werden auch auf den Kompilationsalbum-Themen von Vangelis, Bildnissen eingeschlossen, und, obwohl keiner von diesen die in den Film verwendete Version einschließt.

Fünf lebhafte Melodien von Gilbert und Sullivan erscheinen auch im Soundtrack und Aufschlag als muntere Periode-Musik der nett Kontrapunkte die moderne elektronische Kerbe von Vangelis. Diese sind: "Er ist ein Engländer" von H.M.S. Trägerkleid, "Sind drei Kleine Dienstmädchen von der Schule Wir" vom Mikado, "Mit dem Katzenartigen Schritt" von Den Piraten von Penzance, "Haben die Soldaten Unserer Königin" von Patience, und "Dort ein König" von Den Gondolieri Gelebt.

Der Film vereinigt auch eine traditionelle Hauptarbeit: "Jerusalem", das durch einen britischen Chor auf dem 1978-Begräbnis von Harold Abrahams gesungen ist. Das Kirchenlied, das während des Ersten Weltkriegs als ein Feiern Englands geschrieben wurde, und das "Englands inoffizielle Nationalhymne geworden ist", schließt der Film und hat seinen Titel begeistert. Eine Hand voll andere traditionelle Hymnen und Kirchenlieder und für die Periode passende instrumentale Ballsaal-Tanzmusik, rundet den Soundtrack des Films ab.

Gussteil

Direktor Hugh Hudson wurde beschlossen, junge, unbekannte Schauspieler in allen Hauptrollen des Films zu werfen, und sie zu unterstützen, indem er Veteran wie John Gielgud, Lindsay Anderson und Ian Holm als ihr Unterstützen-Wurf verwendet hat. Hudson und Erzeuger David Puttnam haben Monate des unfruchtbaren Suchens nach dem vollkommenen Schauspieler getan, um Eric Liddell zu spielen. Sie haben dann schottischen Bühne-Schauspieler Ian Charleson gesehen die Rolle von Pierre in der Produktion von Royal Shakespeare Company von Piaf durchführen, und haben sofort gewusst, dass sie ihren Mann gefunden hatten. Unbekannt ihnen hatte Charleson über den Film von seinem Vater gehört, und hatte verzweifelt die Rolle spielen wollen, findend, dass es wie ein Glacéhandschuh "passen würde".

Ben Cross, der Harold Abrahams spielt, wurde entdeckt, während er Billy Flynn in Chicago gespielt hat. Zusätzlich dazu, eine natürliche Kampflustigkeit zu haben, hatte er die gewünschte Fähigkeit, das Klavier zu singen und zu spielen. Cross wurde erschauern lassen, um geworfen zu werden und hat gesagt, dass er durch die Schrift des Films zu Tränen gerührt war.

20th Century Fox, die Hälfte des Produktionsbudgets als Entgelt für Vertriebsrechte außerhalb Nordamerikas aufstellen, hat darauf beharrt, einige bemerkenswerte amerikanische Namen im Wurf zu haben. So wurden die kleinen Teile der zwei amerikanischen Meisterläufer, Jackson Scholz und Charlie Paddocks, mit neuem headliners geworfen: Brad Davis hatte kürzlich im Mitternachtschnellzug (auch erzeugt von Puttnam) die Hauptrolle gespielt, und Dennis Christopher hatte kürzlich als ein junger Rad-Renner im populären indie sich Losreißenden Film die Hauptrolle gespielt.

Alle Schauspieler, die Läufer porträtieren, haben eine mörderische dreimonatige Ausbildung intensiv mit dem berühmten laufenden Trainer Tom McNab erlebt. Diese Ausbildung und Isolierung der Schauspieler haben auch ein starkes Band und Sinn der Kameradschaft unter ihnen geschaffen.

Das Filmen von Positionen

Die berühmten mit der Thema-Melodie vereinigten Strandszenen wurden an Westsanden, St. Andrews gefilmt. Ein Fleck, der des Filmens gedenkt, kann dort heute gefunden werden. Die allerletzte Szene des Filmvorspanns durchquert die 1. und 18. Löcher des Alten Kurses an Verbindungen von St. Andrews.

Alle Szenen von Cambridge wurden wirklich an der Alma Mater von Hugh Hudson Eton Universität gefilmt, weil Cambridge sich verfilmen lassende Rechte abgelehnt hat, Bilder des Antisemitismus fürchtend. Das war eine Entscheidung, die die Regierung von Cambridge außerordentlich nach dem enormen Erfolg des Films bedauert hat.

Liverpooler Rathaus war die Einstellung für die Szenen, die die britische Botschaft in Paris zeichnen. Das Colombes Olympische Stadion in Paris wurde vom Ovalen Sportzentrum, Bebington, Merseyside vertreten. Das nahe gelegene Fährterminal von Woodside wurde verwendet, um den Einschiffungsszene-Satz in Dover zu vertreten. Die Bahnstationsszenen wurden am Nationalen Eisenbahnmuseum in York gefilmt. Die Szene, die eine Leistung Des Mikado zeichnet, wurde im Theater von Wirsingkohl mit Mitgliedern von D'Oyly Carte Opera Company gefilmt. Die Mittagessen-Szene zwischen Harold und Sybil wurde am Café Königliche Auster-Bar in Edinburgh gefilmt.

Wiederaufleben für die Olympischen 2012-Spiele

Kampfwagen des Feuers sind ein wiederkehrendes Thema in Promotionen für die Olympischen 2012-Sommerspiele in London. Die Thema-Melodie des Films wurde bei der Öffnung von 2012 Londoner Neujahrsfeuerwerk gezeigt, das die Olympischen Spiele feiert, und die ikonische strandführende Szene des Films und Thema-Melodie werden an Der Sonne verwertet "wollen Wir Es Groß, Großbritannien" Olympische Anzeigen Machen. Die fünftausend Läufer, die zuerst den neuen Olympic Park geprüft haben, wurden durch die Kampfwagen der Feuerthema-Melodie angespornt, und die ikonische Musik wird auch an die Fanfare die Transportunternehmen der Olympischen Flamme auf Teilen seines Wegs durch das Vereinigte Königreich gewöhnt sein.

Bühne-Anpassungen

Eine Bühne-Anpassung von Kampfwagen des Feuers wird zu Ehren von den Olympischen 2012-Spielen bestiegen. Das Spiel, Kampfwagen des Feuers, das vom Dramatiker Mike Bartlett angepasst wurde und die ikonische Kerbe von Vangelis einschließt, läuft am 9. Mai bis zum 16. Juni 2012 an Londons Hampstead Theater, und wird dann zum Gielgud Theater am Westende am 22. Juni überwechseln. Es zeigt Jack Lowden als Eric Liddell und James McArdle als Harold Abrahams in der Hauptrolle, und Edward Hall befiehlt. Bühnenbildner Miriam Buether hat das Theater in ein Olympisches Stadion umgestaltet, und Komponist Jason Carr stellt zusätzliche Musik zur Verfügung. Vangelis hat auch mehrere neue Musikstücke für die Produktion geschaffen. Die Bühnenfassung für London Olympisches Jahr war die Idee vom Direktor des Films, Hugh Hudson, der Co-Produzieren das Spiel ist. Hudson hat festgesetzt, "Probleme des Glaubens, der Verweigerung, einen Kompromiss einzugehen, für jemandes Glauben eintretend, etwas wegen seiner, mit der Leidenschaft, und nicht nur für die Berühmtheit oder den Finanzgewinn erreichend, sind heute noch lebenswichtiger."

Ein anderes Spiel, für den Ruhm Laufend, der von Philip Dart geschrieben ist, der auf den Olympischen 1924-Spielen gestützt ist, und sich auf Abrahams und Liddell konzentrierend, hat Teile Großbritanniens vom 25. Februar bis zum 1. April 2012 bereist. Es hat Nicholas Jacobs als Harold Abrahams und Tom Micklem als Eric Liddell in der Hauptrolle gezeigt.

Das Vereinigte Königreich filmische Wiederausgabe, Blu-Strahl

Als ein offizieller Teil Londons 2012 Festfeiern wird sich eine neue digital wiedergemeisterte Version des Films in mehr als 100 Kinos überall im Vereinigten Königreich filmen lassen. Die Wiederausgabe wird am 13. Juli 2012 zwei Wochen vor der Eröffnungsfeier der Londoner Olympischen Spiele beginnen.

Ein Blu-Strahl des Films wird am 10. Juli 2012 auf dem Gebiet am 1. und 16. Juli 2012 auf dem Gebiet 2 veröffentlicht. Die Ausgabe wird fast eine Stunde von Besonderheiten, einem CD-Probierer und einem 32-seitigen "digibook" einschließen.

Preise und Anerkennung

Oscars (1981)

Kampfwagen des Feuers waren an den 54. Oscars sehr erfolgreich. Als er seinen Oskar für das Beste Ursprüngliche Drehbuch akzeptiert hat, hat Colin Welland berühmt bekannt gegeben, dass "Die Briten kommen".

Cannes Filmfestspiele (1981)

An den Cannes 1981-Filmfestspielen hat der Film zwei Preise gewonnen und hat sich um den Palme d'Or beworben.

  • Am besten hat das Unterstützen des Schauspielers - Ian Holms - gewonnen
  • Der Preis der Ökumenischen Jury - Spezieller Erwähnung - Hugh Hudsons - hat gewonnen
  • Palme d'Or (Goldene Palme) - Hugh Hudson - hat berufen

BAFTA Preise (1981)

  • Der BAFTA Preis für den Besten Film (1981) - hat gewonnen

Populäre Listen

  • BFI 100 erste britische Filme (1999) - reihen 19 auf
  • Heiße 100 Erfolge Nr. 1 von 1982 (die USA) (Kann 8) - Vangelis, Kampfwagen des Feuerthemas
  • Die 100 Jahre von AFI... 100 Prosit (2006) - reihen 100 auf

Siehe auch

  • Großbritannien auf den Olympischen 1924-Sommerspielen
  • Sabbat, brechend

Verweisung

Zeichen

Außenverbindungen


Kran hat geschossen / Consequentialism
Impressum & Datenschutz