Die Leidenschaft des Christus

Die Leidenschaft des Christus (manchmal gekennzeichnet als Die Leidenschaft) ist ein amerikanischer 2004-Drama-Film, der von Mel Gibson und die Hauptrolle spielendem Jim Caviezel als Jesus Christus geleitet ist. Es zeichnet die Leidenschaft von Jesus größtenteils gemäß den Neuen Testament-Evangelien von Matthew, Referenzen, Luke und John. Es stützt sich auch auf andere religiöse Schriften, wie diejenigen, die umstritten Anne Catherine Emmerich zugeschrieben sind.

Die Leidenschaft des Christus bedeckt die letzten 12 Stunden des Lebens von Jesus, das mit dem Kummer im Garten beginnt und mit einem kurzen Bild seines Wiederauflebens endet. Rückblenden von Jesus als ein Kind und als ein junger Mann mit seiner Mutter, die Predigt auf dem Gestell gebend, die Zwölf Apostel, und am Letzten Abendessen unterrichtend, werden auch eingeschlossen. Der Dialog ist völlig in wieder aufgebautem Aramäisch und Latein mit einheimischen Untertiteln.

Der Film war ein kommerzieller Haupterfolg, über $ 600 Millionen während seiner Theaterausgabe brutto verdienend, der höchste brutto verdienende nichtenglische Sprachfilm aller Zeiten werdend. Der Film ist auch hoch umstritten gewesen und hat gemischte Rezensionen mit einigen Kritikern erhalten, die behaupten, dass die äußerste Gewalt im Film "seine Nachricht verdunkelt." Katholische Quellen haben die Echtheit des nichtbiblischen Materials infrage gestellt, auf das sich der Film gestützt hat.

Anschlag

Der Film öffnet sich in Gethsemane, weil Jesus betet und durch den Teufel geneigt ist, während seine Apostel, Peter, James und John schlafen. Nach dem Empfang von dreißig Stücken von Silber, einem der anderen Apostel von Jesus, Judas, schützen Annäherungen mit dem Tempel und verraten Jesus mit einem Kuss. Als sich die Wächter bewegen in, Jesus anzuhalten, schneidet Peter das Ohr von Malchus ab, aber Jesus heilt das Ohr. Die Tempel-Wächter halten Jesus an, und die Apostel fliehen. John erzählt Mary und Mary Magdalene der Verhaftung. Peter folgt Jesus in einer Entfernung. Caiaphas hält Probe über den Einwand von einigen der anderen Priester, die vom Gericht vertrieben werden. Wenn infrage gestellt, durch Caiaphas, ob er der Sohn des Gottes, Antworten von Jesus ist, "Bin ich." Caiaphas wird entsetzt und reißt seine Roben, und Jesus wird zu Tode für die Gotteslästerung verurteilt. Dreimal bestreitet Peter, Jesus zu kennen, aber läuft dann davon schluchzend. Inzwischen versucht der reumütige Judas, das Geld zurückzugeben, um Jesus befreien zu lassen, aber wird von den Priestern verweigert. Gequält von Dämonen flieht er aus der Stadt und hängt sich mit einem Tau, das er auf einem toten Esel findet.

Caiaphas bringt Jesus vor Pontius Pilate dazu, zu Tode verurteilt zu werden, aber nach dem Befragen von Jesus sendet Pilate ihn stattdessen an das Gericht von Herod, wie Jesus von der herrschenden Stadt Nazareth von Herod ist. Nachdem Jesus zurückgegeben wird, bietet Pilate die Menge an, dass er Jesus züchtigen wird und ihn dann befreien wird. Pilate versucht, Jesus befreien zu lassen, indem er den Leuten eine Auswahl gibt, Jesus oder den gewaltsamen Verbrecher Barabbas zu befreien. Zu seiner Betroffenheit verlangt die Menge, Barabbas befreien zu lassen, und Jesus hat getötet. Pilate wäscht seine Hände und verkündigt öffentlich, dass er der Strafe von Jesus, aber in einem Versuch nicht schuldig ist, die Menge zu beruhigen, Jesus brutal geißeln ließ und mit einer Krone von Dornen gespottet hat. Die Menge setzt fort zu fordern, dass Jesus, und Pilate gekreuzigt werden, ungern die Kreuzigung von Jesus bestellt.

Da Jesus das Kreuz vorwärts Über Dolorosa zum Kalvarienberg trägt, wischt Seraphia Jesus konfrontieren mit ihrem Schleier. Simon von Cyrene wird ins Tragen des Kreuzes mit Jesus widerwillig gedrückt. Jesus wird dann gekreuzigt. Da er vom Kreuz hängt, betet Jesus Vergebung für diejenigen, die das zu ihm getan haben und einen neben ihm gekreuzigten Verbrecher einlösen. Nachdem Jesus seinen Geist aufgibt und stirbt, fällt ein einzelner Fall des Regens vom Himmel, ein Erdbeben auslösend, das den Tempel zerstört und den Stoff reißt, der den Heiligen von Holies in zwei, zum Entsetzen von Caiaphas und den anderen Priestern bedeckt. Teufel wird dann gezeigt, im Misserfolg schreiend. Die Geschichte endet mit Jesus, der von den Toten aufersteht und über seine Grabstätte herrscht.

Wurf

  • Jim Caviezel als Jesus Christus
  • Maia Morgenstern als Mary
  • Monica Bellucci als Mary Magdalene
  • Rosalinda Celentano als Teufel
  • Francesco DeVito als Peter
  • Chokri Ben Zagden als James
  • Christo Jivkov als John
  • Luca Lionello als Judas Iscariot
  • Hristo Shopov als Pontius Pilate
  • Claudia Gerini als Claudia Procles
  • Fabio Sartor als Abenader
  • Luca De Dominicis als Herod Ántipas
  • Mattia Sbragia als Caiaphas
  • Toni Bertorelli als Annas ben Seth
  • Jarreth Merz als Simon von Cyrene
  • Sergio Rubini als Dismas
  • Francesco Cabras als Gesmas
  • Giovanni Capalbo als Cassius
  • Roberto Bestazoni als Malchus
  • Sabrina Impacciatore als Seraphia
  • Pietro Sarubbi als Barabbas
  • Matt Patresi als Janus
  • Emilio De Marchi als verächtlicher römischer
  • Roberto Visconti als verächtlicher römischer
  • Lello Giulivo als tierischer römischer
  • Abel Jafry als 2. Tempel-Offizier

Themen

In Der Leidenschaft: Die Fotografie aus dem Film "Die Leidenschaft des Christus" sagt Gibson: "Das ist ein Film über Liebe, Hoffnung, Glauben und Vergebung. Er [Jesus] ist für die ganze Menschheit gestorben, die für uns alle ertragen ist. Es ist Zeit, um zu dieser grundlegenden Nachricht zurückzukommen. Die Welt ist verrückt geworden. Wir konnten alle etwas mehr Liebe, Glauben, Hoffnung und Vergebung verwenden."

Quellmaterial

Neues Testament

Gemäß Direktor Mel Gibson ist das primäre Quellmaterial für Die Leidenschaft des Christus die vier Evangelium-Berichte der Leidenschaft von Christus. Der Film zieht auch von anderen Teilen des Neuen Testaments. Der Teil, der von Jesus im Film gesprochen ist, "Mache ich alle Dinge neu," wird im Buch der Enthüllung gefunden.

Die hebräische Bibel

Die Leidenschaft des Christus bezieht sich auch auf die hebräische Bibel. Der Film beginnt mit einer Aufschrift vom Vierten Lied des Leidenden Dieners von Isaiah. Im öffnenden Szene-Satz im Garten von Gethsemane zerquetscht Jesus einen Kopf einer Schlange in der direkten Sehanspielung auf die Entstehung 3:15. Überall im Film zitiert Jesus aus den Psalmen außer den im Neuen Testament registrierten Beispielen.

Traditionelle Ikonographie und Geschichten

Viele der Bilder in Der Leidenschaft des Christus absichtlich Spiegel traditionelle Darstellungen der Leidenschaft in der Kunst. Zum Beispiel sind die vierzehn Stationen des Kreuzes zum Bild Über Dolorosa in Der Leidenschaft des Christus zentral. Alle Stationen werden abgesehen von der achten Station porträtiert (Jesus trifft die Frauen Jerusalems, eine gelöschte Szene auf der DVD) und die vierzehnte Station (wird Jesus in der Grabstätte gelegt). Gibson wurde auch durch die Darstellung von Jesus auf dem Leichentuch Turins visuell begeistert.

Am Vorschlag der Schauspielerin Maia Morgenstern das Passah wird Seder früh im Film angesetzt. Mary fragt, "Warum in dieser Nacht verschieden ist als andere Nächte?" und Mary Magdalene antwortet mit der traditionellen Antwort: "Weil, sobald wir Sklaven waren und wir Sklaven nicht mehr sind".

Die Verschmelzung von Mary Magdalene mit der Ehebrecherin, die davon gerettet ist, durch Jesus mit Steinen zu bewerfen, hat einen Präzedenzfall in der Tradition, aber gemäß dem Direktor wurde aus dramatischen Gründen getan. Die Namen von einigen der Charaktere im Film sind traditionell und wie die Diebe Extraschrift-, die neben dem Christus, Dismas und Gesmas (auch Gestas) gekreuzigt sind.

Katholische religiöse Schriften

Drehbuchautoren Mel Gibson und Benedict Fitzgerald haben gesagt, dass sie viele Rechnungen der Leidenschaft von Christus für die Inspiration einschließlich der religiösen Schriften von Römisch-katholischen Mystikern lesen. Eine Hauptquelle ist Die Traurige Leidenschaft Unseres Gottes Jesus Christus das berichtete (noch diskutiert) Visionen der stigmatischen deutschen Nonne Anne Catherine Emmerich (1774-1824), wie geschrieben, durch den Dichter Clemens Brentano. Ein sorgfältiges Lesen des Buches von Emmerich zeigt das hohe Niveau des Films der Abhängigkeit davon.

Jedoch, die Zuweisung von Clemens Brentano des Buches Die Traurige Leidenschaft Emmerich ist dem Streit mit Behauptungen unterworfen gewesen, dass Brentano viel vom Buch selbst geschrieben hat; eine Vatikaner Untersuchung, die dass beschließt: "Es ist absolut nicht sicher, dass sie jemals das geschrieben hat". In seiner Rezension des Films in der katholischen Veröffentlichung Amerika hat der Jesuitenpriester John O' Malley die Begriffe "fromme Fiktion" und "gut gemeinter Schwindel" gebraucht, um sich auf die Schriften von Clemens Brentano zu beziehen.

Unter den vielen von der Traurigen Leidenschaft genommenen Elementen sind Szenen wie die Suspendierung von Jesus von einer Brücke nach seiner Verhaftung durch die Tempel-Wächter, die Qual von Judas durch Dämonen, nachdem er Jesus Sanhedrin, das Abwischen des Bluts von Jesus nach seinem Geißeln und der Verlagerung der Schulter von Jesus übergeben hatte, so dass seine Palme das für den Nagel gelangweilte Loch erreichen würde.

Unterschiede zur traditionellen Leidenschaft-Geschichte

Bestimmte Elemente Der Leidenschaft des Christus haben Präzedenzfall in früheren Bildern der Leidenschaft nicht. Im Garten der Szene von Gethsemane am Anfang des Films erscheint Teufel und versucht, Jesus abzulenken, während er betet. Jesus zerquetscht dann eine Schlange unter seiner Ferse (das ist eine Verweisung auf den protoevangelium, Entstehung 3:15 - eine Vorhersage des Messias); das kommt in keinem der Evangelien vor. In einem anderen Beispiel wird Judas Iscariot von Dämonen gequält, die als Kinder ihm erscheinen. Der Film gibt Fokus der zerbrechlichen Beziehung von Tiberius Caesar mit Pontius Pilate durch die Diskussion von Pilate mit seiner Frau über Reichsordnungen, weiter judäische Revolten abzuwenden. Der Film erkennt klar Simon von Cyrene als jüdisch, obwohl die Synoptischen Evangelien nur seinen Namen und Platz des Ursprungs zur Verfügung stellen. Im Film verlacht ein römischer Soldat Simon (wer Jesus hilft, das Kreuz zu ertragen), durch das spöttische Nennen von ihm Juden. Im Gegensatz wird Simon als ein Heide in Der Traurigen Leidenschaft Unseres Gottes Jesus Christus beschrieben.

Andere zur Leidenschaft des Christus einzigartige Szenen schließen denjenigen ein in der der gekreuzigte Dieb hat der gehöhnt Jesus ließ sein Auge durch eine Krähe und die Rückblende des Zimmermannes Jesus picken, der einen erhöhten, vierbeinigen Tisch für einen Römer baut. Die Szene des Teufels, der ein dämonisches Baby während der Tracht von Christus trägt, ist als eine Verdrehung von traditionellen Bildern der Madonna und des Kindes analysiert worden. Mel Gibson hat diese Szene wie folgt beschrieben:

Produktion

Schrift und Sprache

Gibson hat ursprünglich bekannt gegeben, dass er zwei alte Sprachen ohne Untertitel verwenden und sich auf "filmic Erzählkunst verlassen würde." Weil die Geschichte der Leidenschaft so wohl bekannt ist, hat Gibson das Bedürfnis gefühlt, einheimische Sprachen zu vermeiden, um Zuschauer zu überraschen:" Ich denke, dass es fast gegenwirkend ist, einige dieser Dinge auf einer modernen Sprache zu sagen. Es lässt Sie aufstehen und die folgende Linie, wie ausrufen wollen, wenn Sie hören, 'Um zu sein oder nicht zu sein', und Sie instinktiv sich sagen, 'Das die Frage ist.'" Die Schrift wurde in Englisch von Gibson und Benedict Fitzgerald geschrieben, der dann von William Fulco, S.J übersetzt ist. ein Professor an der Universität von Loyola Marymount, ins römische, wieder aufgebaute Aramäisch und Neuhebräisch. Gibson hat beschlossen, Latein statt Griechisch zu verwenden, das die "Verkehrssprache" dieses besonderen Teils des römischen Reiches zurzeit war, so dass das Publikum zwischen dem Ton des Italianate römischen und Semitischen Aramäisch leicht unterscheiden konnte. Fulco hat manchmal absichtliche Fehler in Artikulationen und Wortenden vereinigt, als die Charaktere eine Sprache sprachen, die mit ihnen fremd ist, und etwas von der groben von den römischen Soldaten verwendeten Sprache in den Untertiteln nicht übersetzt wurde. Die Artikulation des Lateins im Film ist an kirchlichem Latein näher als zu so genanntem "klassischem" Latein. (Klare Beispiele davon können gehört werden, wenn Pontius Pilate "veritas" und "ecce" sagt.)

Das Filmen

Der Film wurde unabhängig erzeugt und hat sich in Italien - in erster Linie am Cinecittà Studio in Rom, und in der alten Stadt Matera, und an Craco (Basilicata) verfilmen lassen. Die ungefähr Produktionskosten von $ 30 Millionen, plus zusätzliche ungefähr $ 15 Millionen in Marktkosten, wurden von Gibson und seiner Gesellschaft, Ikonenproduktion völlig geboren. Es wurde am Aschermittwoch am 25. Februar 2004 veröffentlicht. Es wurde R von der Film-Vereinigung Amerikas für "Folgen der grafischen Gewalt" abgeschätzt. Newmarket Films hat die Theaterversion des Films verteilt, und 20th Century Fox hat die VHS/DVD/Blu-ray Version des Films verteilt.

Gibson hat mehrere theologische Berater während des Filmens einschließlich Fr befragt. Jonathan Morris. Während des Filmens wurde Helfer Direktor Jan Michelini zweimal durch den Blitz geschlagen. Das zweite Mal, als das geschehen ist, hat der Blitzbolzen auch James Caviezel geschlagen.

Musik

Drei CDs wurden mit der Zusammenarbeit von Mel Gibson veröffentlicht: (i) der Filmsoundtrack der ursprünglichen Orchesterkerbe von John Debney von Nick Ingman geführt; (ii), durch Erzeuger Mark Joseph und Tim Cook, mit ursprünglichen Zusammensetzungen durch verschiedene Künstler, und (iii) Die Leidenschaft des Christus: Lieder, die Dadurch inspiriert sind. Die ersten zwei Alben jeder hat einen 2005-Preis von Dove und den Soundtrack erhalten, haben eine Oscar-Nominierung der Besten Musik-Kerbe erhalten.

Eine einleitende Kerbe wurde zusammengesetzt und von Lisa Gerrard und Patrick Cassidy registriert, aber war bei der Ausgabe des Films unvollständig. Jack Lenz war der primäre Musikforscher und einer der Komponisten; mehrere Büroklammern seiner Zusammensetzungen sind online angeschlagen worden.

Postproduktion

Titeländerung

Obwohl Gibson seinen Film Die Leidenschaft hat nennen wollen, am 16. Oktober 2003 hat sein Sprecher bekannt gegeben, dass der in den Vereinigten Staaten verwendete Titel Die Leidenschaft von Christus sein würde, weil Miramax bereits den Titel Die Leidenschaft mit dem MPAA für den 1987-Roman von Jeanette Winterson eingeschrieben hatte. Später wurde der Titel wieder zur Leidenschaft des Christus für alle Märkte geändert.

Vertrieb und Marketing

Gibson hat Produktion auf seinem Film begonnen, ohne Außenfinanzierung oder Vertrieb zu sichern. 2002 hat er erklärt, warum er Unterstützung vom Studio von Hollywood nicht bekommen konnte: "Das ist ein Film über etwas, was niemand, geschossen auf zwei toten Sprachen berühren will. In Los Angeles denken sie, dass ich wahnsinnig bin, und vielleicht ich bin." Gibson und seine Ikonenproduktionsgesellschaft haben die alleinige Unterstützung des Films zur Verfügung gestellt, ungefähr $ 30 Millionen für Produktionskosten und ungefähr $ 15 Millionen auf dem Marketing ausgebend. Nach frühen Beschuldigungen wegen des Antisemitismus ist es schwierig für Gibson geworden, eine amerikanische Vertriebsgesellschaft zu finden. 20th Century Fox hatte ein Geschäft des ersten Blicks mit Ikone und hat auf den Film als Antwort auf öffentliche Proteste verzichtet. Um das Schauspiel anderen Studios zu vermeiden, das den Film umkehrt und zu vermeiden, den Verteiler derselben intensiven öffentlichen Kritik zu unterwerfen, die er erhalten hatte, hat sich Gibson dafür entschieden, den Film in den Vereinigten Staaten selbst mit Newmarket Films zu verteilen.

Gibson ist von der üblichen Filmmarktformel abgewichen. Er hat einen kleinen Fernsehwerbefeldzug verwendet, und hat Glaube-Guru Rick Hendrix ohne Pressequark hinzugefügt. Und doch wurde Die Leidenschaft des Christus von vielen Kirchgruppen sowohl innerhalb ihrer Organisationen als auch zur breiten Öffentlichkeit schwer gefördert, häufig kostenlose Karten weggebend.

Ausgabe

Innenausgabe

Der Film hat sich in den Vereinigten Staaten am 25. Februar 2004 (Der Aschermittwoch, der Anfang von Geliehenen) geöffnet. Es hat 83,848,082 $ an seinem öffnenden Wochenende verdient, es 4. insgesamt im öffnenden Innenwochenendertrag für 2004 aufreihend. Es hat fortgesetzt, 370,782,930 $ insgesamt in den Vereinigten Staaten zu verdienen.

Internationale Ausgabe

Regierungszensur

In Malaysia haben Regierungszensoren es am Anfang völlig verboten, aber nachdem christliche Führer protestiert haben, wurde die Beschränkung gehoben, aber nur für christliche Zuschauer, ihnen erlaubend, den Film in besonders benannten Theatern anzusehen. In Israel wurde der Film nicht verboten. Jedoch hat es nie Theatervertrieb erhalten, weil sich kein israelischer Verteiler bemüht hat, den Film auf den Markt zu bringen.

Internationale Kasse

Trotz der verschiedenen Meinungsverschiedenheiten und Verweigerungen von bestimmten Regierungen, dem in der breiten Ausgabe anzusehenden Film zu erlauben, hat Die Leidenschaft des Christus 611,899,420 $ weltweit verdient. Der Film war auch ein Verhältniserfolg in bestimmten Ländern mit großen moslemischen Bevölkerungen, solcher als in Ägypten, wo es sich 20. insgesamt in seinen Kasse-Zahlen für 2004 aufgereiht hat.

Theaterwiederausgabe

Eine editierte Version hat Die Leidenschaft-Wiederkürzung betitelt wurde am 11. März 2005 mit fünf Minuten der ausführlichsten Gewalt veröffentlicht, die gelöscht ist, um das Publikum für den Film zu verbreitern. Gibson hat sein Denken für die neue Version des Films erklärt:

Trotz des Versuchs, den Inhalt zu dämpfen, hat die Film-Vereinigung Amerikas den Film für zu gewaltsam gehalten, um Parentale Guidance 13 abzuschätzen, so hat Gibson es als unsteuerpflichtig veröffentlicht. Die Wiederausgabe hat nicht damit geendet, ein kommerzieller Erfolg zu sein, nur sich seit drei Wochen zeigend, bevor seine schlechten Kasse-Ergebnisse sie veranlasst haben, von Theatern gezogen zu werden.

Hausmedien

Am 31. August 2004 wurde der Film auf der DVD, dem VHS und dem späteren D-VHS in Nordamerika von 20th Century Fox Hausunterhaltung veröffentlicht. Als mit der ursprünglichen Theaterausgabe hat sich die Ausgabe des Films auf Hausvideoformaten erwiesen, sehr populär zu sein. Frühe Berichte haben angezeigt, dass mehr als 2.4 Millionen Kopien des Films bis zur Mitte des Tages verkauft wurden. Der Film war auf der DVD mit englischen und spanischen Untertiteln, und auf dem VHS-Band mit englischen Untertiteln verfügbar. Am 17. Februar 2009 wurde der Film auf dem Blu-Strahl in Nordamerika als ein Endgültiger Zwei-Scheiben-Ausgabe-Satz veröffentlicht. Es wurde auch auf dem Blu-Strahl in Australien eine Woche vor Easter veröffentlicht.

Obwohl sich die ursprüngliche DVD-Ausgabe Der Leidenschaft Des Christus gut verkauft hat, hat es keine Extramaterialien außer Soundtrack-Sprachauswahlen enthalten. Die Ausgabe ohne Rüschen hat Spekulation darüber provoziert, wenn ein Extrablatt veröffentlicht würde. Am Dienstag, dem 30. Januar 2007 wurde eine Endgültige Zwei-Scheiben-Ausgabe Der Leidenschaft Des Christus auf den amerikanischen Märkten, und am 26. März anderswohin veröffentlicht. Es enthält mehrere Dokumentarfilme, Soundtrack-Kommentare, hat Szenen, outtakes, 2005 unsteuerpflichtige Version, und ursprünglicher 2004 Theaterversion gelöscht.

Die britische Version der 2 Scheibe-DVD enthält zwei gelöschte Szenen. In der ersten gelöschten Szene trifft Jesus die Frauen Jerusalems, das die achte Station des Kreuzes, der Fälle von Jesus zum Boden ist, weil die Frauen um ihn jammern und Simon von Cyrene versucht, das Kreuz zu halten und Jesus gleichzeitig zu helfen. Später, während beide das Kreuz halten, sagt Jesus Simon, "Weinen für mich, aber für sich und für Ihre Kinder nicht". In der zweiten Szene wäscht Pilate seine Hände und wendet sich Caiaphas zu und sagt "Schauen Sie dazu" (d. h.: Die Pharisäer möchten ihn kreuzigen lassen). Pilate wendet sich Abanader zu und sagt "Tun, wie sie wünschen". Die Szene zeigt dann Pilate, der seinem Diener zuruft, der einen Holzvorstands-trägt, über den Pilate 'Jesus von König von Nazareth der Juden' in Latein und Neuhebräisch schreibt. Er hält dann den Ausschuss über seinem Leiter in der vollen Ansicht von Caiaphas, der nach dem Lesen davon Pilate auf seinem Inhalt herausfordert. Antworten von Pilate (...) verärgert zu Caiaphas auf Aramäisch (Inhalt nicht übersetzt). Die Scheibe enthält nur zwei gelöschte Szenen insgesamt. Keine anderen Szenen aus dem Film werden auf der Scheibe 2 gezeigt.

Fernsehsendung

Am 17. April 2011 (Palmsonntag) hat Trinity Broadcasting Network (TBN) eine Weltfernsehpremiere des Films um 19:30 Uhr ET/PT, mit dem Vielfache showings vorgesehen präsentiert. Das Netz hat fortgesetzt, den Film im Laufe des Jahres, und besonders um Easter zu lüften. TBN präsentiert den völlig nicht redigierten Film; infolgedessen ist es abgeschätzter Magister artium des Fernseh-(für die grafische Gewalt).

Empfang

Kritische Rezensionen

Der Film hat gemischte Rezensionen von Kritikern erhalten; Kritiker haben die Leistung von Jim Caviezel als Jesus gelobt. Die Rezension aggregator Faule Tomaten hat berichtet, dass 50 % dem Film positive Rezensionen gegeben haben, die auf 260 ganzen Rezensionen gestützt sind; mit der Einigkeit, dass "die grafischen Details der Folter von Jesus den Film zäh machen, um durch zu sitzen und was für die Nachricht zu verdunkeln, die es versucht zu befördern." Metacritic hat berichtet, dass der Film eine durchschnittliche Kerbe 47 aus 100, gestützt auf 43 Rezensionen hatte.

Roger Ebert hat den Film vier aus vier Sternen gegeben, und hat ihn "den gewaltsamsten Film genannt, den ich jemals gesehen habe", auch darüber nachdenkend, wie der Film ihn persönlich als ein ehemaliger Ministrant zusammengepresst hat. New Yorker Pressefilmkritiker Armond White hat die Arbeit von Gibson gelobt, ihn mit Dreyer vergleichend, um Kunst in die Spiritualität umzugestalten. Jedoch hat Schieferartiger Rezensent David Edelstein es "einen zweistündigen und sechs minutigen Schnuppe-Film genannt," während Jami Bernard aus New York Tägliche Nachrichten es "den am meisten scharf antisemitischen seit den deutschen Propaganda-Filmen des Zweiten Weltkriegs gemachten Film genannt hat." Time Magazin hat es als einer der gewaltsamsten Filme aller Zeiten verzeichnet.

Das Problem im Juni 2006 der Unterhaltung Wöchentlich genannt Die Leidenschaft des Christus der am meisten umstrittene Film aller Zeiten, gefolgt von der Filmuhrwerk Orange von Stanley Kubrick.

Unabhängige Promotion und Diskussion

Mehrere unabhängige Websites solcher als MyLifeAfter.com und wurden Passion-Movie.com gestartet, um den Film und seine Nachricht zu fördern und Leuten zu erlauben, die Wirkung des Films auf ihre Leben zu besprechen. Dokumentarfilme wie Geänderte Leben: Wunder der Leidenschaft haben Geschichten von wunderbaren Ersparnissen, Vergebung, neuerfundenem Glauben und der Geschichte eines Mannes aufgezeichnet, der die Ermordung seiner Freundin gestanden hat, nachdem Behörden bestimmt haben, ihr Tod war wegen des Selbstmords. Ein anderer Dokumentarfilm, Einfluss: Die Leidenschaft des Christus, aufgezeichnet die populäre Antwort des Films in den Vereinigten Staaten, Indien und Japan und untersucht die Ansprüche des Antisemitismus gegen Mel Gibson und den Film.

Meinungsverschiedenheiten

Fragen der historischen und biblischen Genauigkeit

Trotz Kritiken, dass Gibson absichtlich und streng von historischen Rechnungen des ersten Jahrhunderts Judea und biblische Rechnungen der Kreuzigung von Christus abgewichen ist, verteidigen einige Gelehrte den Film als das nicht Bedeuten, historisch genau zu sein. Biblischer Gelehrter Mark Goodacre hat protestiert, dass er nicht finden konnte, dass derjenige Beispiel von Gibson dokumentiert hat, der ausführlich den Film behauptet, historisch genau zu sein. Gibson ist zitiert worden, "Ich denke, dass meine erste Aufgabe ist, so treu zu sein, wie möglich im Erzählen der Geschichte, so dass es den Bibeln nicht widerspricht. Jetzt, so lange es das nicht getan hat, habe ich gefunden, dass ich ein ziemlich breites Schlafwagenbett für die künstlerische Interpretation hatte, und einige der Räume mit der Logik mit der Einbildungskraft mit verschiedenen anderen Lesungen auszufüllen."

Im Film verwenden Römer Latein unter sich, Juden machen mit Aramäisch dasselbe, und die zwei Gruppen nehmen ein oder die anderen dieser Sprachen im Kommunizieren mit einander an. Der Letztere ist jedoch historisch unwahrscheinlich, weil die Ostteile des römischen Reiches umfassend Hellenized waren, und Griechisch die Verkehrssprache war.

Wenn gefragt, nach der Treue des Films zur im Neuen Testament gegebenen Rechnung hat der Vater Augustine Di Noia von Vatikans Doktrineller Kongregation geantwortet: "Der Film von Mel Gibson ist nicht ein Dokumentarfilm, aber eine Arbeit der künstlerischen Einbildungskraft" und "des Films von Gibson ist dem Neuen Testament völlig treu."

Beförderungsabschirmungen

Gibson wurde von Abraham Foxman, dem Nationalen Direktor der Antidiffamierungsliga kritisiert (dessen festgesetzter Zweck ist, mit Antisemitismus und allen Formen des Fanatismus in den Vereinigten Staaten zu kämpfen), um private Abschirmungen für den prominenten, politisch und die sozial konservativen christlichen und jüdischen religiösen Führer zu halten, die noch diejenigen nicht einladen, die bereits den Film kritisiert hatten.

Umstrittene päpstliche Indossierung

Anfang Dezember 2003 hat die Leidenschaft des Co-Erzeugers von Christus Stephen McEveety den Film Erzbischof Stanislaw Dziwisz, dem Sekretär des Papstes zur Verfügung gestellt. Erzbischof Dziwisz hat den Film McEveety zurückgegeben und hat gesagt, dass er ihn mit John Paul II beobachtet hatte. Am 16. Dezember hat Tägliche Vielfalt berichtet, dass der Papst den Film, und am 17. Dez gesehen hatte, hat Kolumnist von Wall Street Journal Peggy Noonan berichtet, dass John Paul II gesagt hatte: "Es ist, wie es war," sourcing McEveety, der gesagt hat, dass er es von Dziwisz gehört hat. Der nationale katholische Reporter Journalist John Allen hat eine ähnliche Rechnung an demselben Tag veröffentlicht, einen namenlosen älteren Vatikaner Beamten zitierend. Am nächsten Tag Reuters und The Associated Press hat jeder unabhängig die Geschichte bestätigt, Vatikaner Quellen zitierend. Am 24. Dezember hat ein anonymer Vatikaner Beamter katholischer Nachrichtenagentur erzählt, "Es gab keine Behauptung, kein Urteil vom Papst." Am 9. Januar hat John Allen seinen früheren Bericht verteidigt, sagend, dass seine offizielle Quelle über die Richtigkeit der ursprünglichen Geschichte unerbittlich war. In einer Säule am 18. Januar hat Frank Rich den italienischen Übersetzer interviewt, der Dziwisz zitiert hat, sagend dass der Papst den Film "unglaublich" genannt hat und gesagt hat, dass "es ist, wie es war." Rich hat das Marketing des Films angegriffen und hat vorgeschlagen, dass Dziwisz zu viel Einfluss über den Papst ausgeübt hat. Am nächsten Tag hat Erzbischof Dziwisz CNS erzählt, "Der Heilige Vater hat keine seine Meinung von diesem Film erzählt." Diese Leugnung ist auf eine Runde von Kommentatoren hinausgelaufen, die die Filmerzeuger angeklagt haben, ein päpstliches Zitat zu fabrizieren, um ihren Film auf den Markt zu bringen.

Jedoch hat der Ikonenproduktionssprecher bei der Geschichte gestanden, und eine Quelle in der Nähe von der Situation hat gesagt, dass McEveety gebeten und Vatikaner Beamter-Erlaubnis erhalten hatte, sich zu wiederholen, "Ist es, weil es" Behauptung vor dem Sprechen zu Noonan war. Journalist Rod Dreher hat berichtet, dass McEveety eine E-Mail vom päpstlichen Sprecher Dr Joaquin Navarro-Valls am 28. Dezember erhalten hatte, die Rechnung von Noonan und das Ende unterstützend: "Ich würde versuchen, die Wörter zu machen, 'Es ist, weil es' das leit Motiv [sic] in jedem discusion [sic] auf dem Film war. Wiederholen Sie die Wörter immer wieder und wieder."

Peggy Noonan hatte auch E-Mail-Bestätigung des Zitats aus Navarro-Valls vor dem Schreiben von ihr am 17. Dezember Säule erhalten. Die Situation komplizierend, hat Navarro-Valls Dreher gesagt, dass die McEveety gesandte E-Mail nicht echt war, darauf hinweisend, dass es fabriziert wurde. Jedoch hat Noonan nachgeprüft, dass alle E-Mails von Navarro-Valls aus dem demselben Vatikan IP Adresse gekommen sind. The Los Angeles Times hat berichtet, dass sie vorher die Genauigkeit des Zitats aus Navarro-Valls bestätigt hatten, als die Geschichte zuerst gebrochen hat. Auf CNN hat John Allen Vatikaner Quellen angezeigt, die behaupten, Dziwisz bei anderen Gelegenheiten gehört zu haben, um die Genauigkeit des Kostenvoranschlags zu versichern.

Am 22. Januar hat Navarro-Valls die folgende offizielle Behauptung veröffentlicht:

Behauptungen des Antisemitismus

Bevor der Film sogar veröffentlicht wurde, gab es prominente Kritiken des wahrgenommenen antisemitischen Inhalts im Film. 20th Century Fox hat New Yorker Fließbandarbeiter Dov Hikind gesagt, dass sie auf das Verteilen des Films als Antwort auf einen Protest außerhalb des Gebäudes von News Corp. verzichtet hatten. Hikind hat andere Filmgesellschaften gewarnt, dass "sie diesen Film nicht verteilen sollten. Das ist für Juden überall auf der Welt ungesund."

Ein gemeinsames Komitee des Sekretariats für Ökumenische und Zwischenreligiöse Angelegenheiten der USA-Konferenz von katholischen Bischöfen und der Abteilung von Zwischenreligiösen Angelegenheiten der Antidiffamierungsliga hat eine Version der Schrift erhalten, bevor es in Theatern veröffentlicht wurde. Sie haben eine Behauptung veröffentlicht, es nennend

Der ADL selbst hat auch eine Behauptung über noch veröffentlicht, um veröffentlichter Film zu sein:

Rabbi Daniel Lapin, der Leiter zur Traditionsorganisation, hat diese Behauptung kritisiert, und hat von Foxman, dem Leiter des ADL gesagt, "ist was er sagt, dass die einzige Weise, dem Zorn von Foxman zu entkommen, Ihren Glauben verstoßen soll."

In Der Nation hat Rezensent Katha Pollitt gesagt, "Gibson hat so etwa jedes Moralprinzip (USA-Konferenz von katholischen Bischöfen) eigener 1988 der Konferenz "Kriterien" für die Beschreibung von Juden in Dramatisierungen der Leidenschaft verletzt (keine blutdürstigen Juden, keine Menge, kein Gebrauch der Bibel, die negative Stereotypien von Juden, usw. verstärkt)... Die Priester haben große Nasen und Gnarly-Gesichter, klumpige Körper, gelbe Zähne; Herod Antipas und sein Gericht sind eine bizarre Sammlung von ölig-haarigen, epicene perverse Menschen. Die "guten Juden" sehen wie italienische Filmstars aus (italienisches Sexsymbol Monica Bellucci ist Mary Magdalene); Mary, die ungefähr 50 gewesen und 70 erschienen wäre, konnte für reife 35 gehen." Der Jesuitenpriester Fr. William Fulco, S.J., der Universität von Loyola Marymount - und des aramäischen Dialog-Übersetzers des Films - hat spezifisch mit dieser Bewertung nicht übereingestimmt, und hat mit Sorgen nicht übereingestimmt, dass der Film die jüdische Gemeinschaft von deicide angeklagt hat.

Eine spezifische Szene im als ein Beispiel des Antisemitismus wahrgenommenen Film war im Dialog von Caiaphas, wenn er feststellt, dass "Sein Blut auf uns und auf unseren Kindern [ist]!", ein Zitat, das historisch von einigen als ein Fluch interpretiert ist, der auf durch die Juden genommen ist. Bestimmte jüdische Gruppen haben gefragt, dass das vom Film entfernt wird. Jedoch wurden nur die Untertitel entfernt; der ursprüngliche Dialog bleibt im aramäischen Soundtrack.

Wenn gefragt, nach dieser Szene hat Gibson gesagt, "Ich habe sie darin gewollt. Mein Bruder hat gesagt, dass ich wimping war, wenn ich ihn nicht eingeschlossen habe. Aber, Mann, wenn ich das in dort eingeschlossen habe, würden sie nach mir an meinem Haus kommen. Sie waren gekommen, um mich zu töten." In einem anderen Interview, wenn gefragt, nach der Szene hat er gesagt, "Es ist dasjenige wenig Durchgang, und ich es glaube, aber ich tue nicht und habe nie geglaubt, dass es sich auf Juden bezieht, und sie in jede Sorte des Fluchs hineinzieht. Es wird an uns allen, alle Männer geleitet, die dort, und alles waren, was danach gekommen ist. Sein Blut ist auf uns, und es ist, was Jesus gewollt hat. Aber ich musste schließlich zugeben, dass einer der Gründe, die ich stark über das Halten davon beiseite von der Tatsache gefühlt habe, ist es wahr, ist, dass ich jemanden anderen habe nicht diktieren lassen wollen, was gekonnt hat oder nicht gesagt werden konnte."

In der Neuen Republik hat Leon Wieseltier gesagt: "In seiner Darstellung seiner jüdischen Charaktere ist Die Leidenschaft des Christus ohne irgendwelche Zweifel ein antisemitischer Film und jeder, der sagt, sonst weiß nichts oder beschließt, nichts über die Sehgeschichte des Antisemitismus in der Kunst und im Film zu wissen. Was über die Juden von Gibson so schockierend ist, ist, wie wieder unaufgebaut sie in ihrem stereotypischen Anschein und Handlungen sind. Das sind nicht bloß antisemitische Images; das sind klassisch antisemitische Images."

Gefragt von Bill O'Reilly, wenn sein Film Juden "verärgern würde", hat Gibson geantwortet, "Er wird dazu nicht gemeint. Ich denke, dass es gemeint wird, um gerade die Wahrheit zu sagen. Ich will so ehrlich sein wie möglich." In einem Erdball- und Postzeitungsinterview hat er beigetragen, "Wenn irgendjemand Evangelium-Durchgänge verdreht hat, um Entsetzlichkeit zu Juden oder irgendjemandem rational zu erklären, ist es ungeachtet der wiederholten Päpstlichen Verurteilung. Das Papsttum hat Rassismus in jeder Form verurteilt... Jesus ist für die Sünden aller Zeiten gestorben, und ich werde auf der Linie für die Sträflichkeit erst sein".

Konservativer Kolumnist Cal Thomas hat auch versucht, die Behauptungen des Antisemitismus zu zerstreuen, "Denjenigen in der jüdischen Gemeinschaft sagend, die sich Sorgen machen, dass der Film, der für die Ausgabe nächste Jahreszeit von Easter auf dem Plan steht, antisemitische Elemente enthalten, oder Leute dazu ermuntern könnte, Juden, Angst nicht zu verfolgen. Der Film klagt Juden wegen des Todes von Jesus nicht an." Zwei Orthodoxe Juden, Rabbi Daniel Lapin und konservativer Talk-Show-Gastgeber und Autor Michael Medved, haben auch stimmlich Ansprüche zurückgewiesen, dass der Film antisemitisch ist. Sie haben die vielen mitfühlenden Beschreibungen des Films von Juden bemerkt: Simon von Cyrene (wer Jesus hilft, das Kreuz zu tragen), Mary Magdalene, die Virgin Mary, St. Petrus, St. John, Veronica (wer das Gesicht von Jesus wischt und ihm Wasser anbietet), und mehrere jüdische Priester, die gegen die Verhaftung von Jesus während der Probe von Caiaphas mit Jesus protestieren.

Bob Smithouser von Online Eingesteckten hat geglaubt, dass Film versuchte, die Übel und Sünden der Menschheit zu befördern, anstatt Juden spezifisch ins Visier zu nehmen, "Die anthropomorphe Beschreibung des Teufels festsetzend, weil ein Spieler in diesen Ereignissen hervorragend die Verhandlungen in den übernatürlichen Bereich - eine Tatsache zieht, die die viel-veröffentlichten Schreie des Antisemitismus unterdrückt haben sollte, da es eine diabolische Kraft bei der Arbeit außer irgendwelchen politischen und religiösen Tagesordnungen der Juden und Römer zeigt."

Außerdem hat Älterer Vatikaner Offizier Kardinal Darío Castrillón Hoyos, der den Film gesehen hat, die Sache so gerichtet:

Behauptung der übermäßigen Gewalt

Mehrere Kritiker wurden durch die ausführlich ausführliche Gewalt des Films und besonders gewarnte Eltern beunruhigt, um zu vermeiden, ihre Kinder ins Kino zu bringen. Obwohl nur ein Satz in drei der Evangelien die Tracht von Jesus erwähnt, und es im vierten unerwähnt ist, widmet Die Leidenschaft des Christus zehn Minuten der Beschreibung der Tracht. Filmkritiker Roger Ebert, der den Film vier vier Sterne abgeschätzt hat, hat in seiner Rezension gesagt:

Ebert hat auch erwähnt, dass der R-rated Film den MPAA NC-17 verdient, in einer "" Mann-Antwort-Filmantwort geltend, hinzufügend, dass kein mit dem Niveau gesonnener Elternteil jemals Kindern erlauben sollte, es zu sehen.

A. O. Scott, in Der New York Times, hat gesagt, "'Die Leidenschaft des Christus' wird die Unzivilisiertheit der letzten Stunden von Jesus so unbarmherzig konzentriert, denen dieser Film scheint, weniger aus der Liebe zu entstehen als vom Zorn, und mehr im Angreifen des Geistes nachzufolgen, als im Emporheben davon." David Edelstein, der Filmkritiker des Schiefers, hat den Film "ein zweistündiger und sechs minutiger Schnuppe-Film - Das Kettensäge-Gemetzel von Jesus synchronisiert - der denkt, dass es ein Glaubensbeweis ist", und weiter Gibson dafür kritisiert hat, sich auf die Brutalität der Ausführung von Jesus statt seiner religiösen Lehren zu konzentrieren.

Während des Interviews von Diane Sawyer von ihm hat Gibson gesagt:

Antwort von evangelicals

Die Leidenschaft des Christus hat Unterstützung und Indossierung von bekanntesten evangelischen Führern und Vertretern von USA konservativen Kirchorganisationen erhalten: Billy Graham, James Dobson, Mission Koalition von Amerika, Heilsarmee, Versprechungsbewahrer, Nationale Vereinigung von Evangelicals, Campus-Kreuzzug für Christus, Konzentrieren Sich auf die Familie, Pat Robertson, Südlichen Baptisten Theologisches Priesterseminar, Dreieinigkeitsrundfunk, Rick Warren, Südliche Baptisttagung, Jerry Falwell, Max Lucado, Junges Leben, Tim LaHaye, Chuck Colson, Lee Strobel, Nördlicher Baptist Theologisches Priesterseminar, Mütter Von Kindern Im Vorschulalter (MOPS). Die Vereinigte Methodist-Kirche hat festgestellt, dass viele seiner Mitglieder, wie andere Christen, gefunden haben, dass der Film eine gute Weise war, Ungläubige zu bekehren. Infolgedessen haben viele Kongregationen geplant, an den Theatern zu sein, von denen einige Tische aufgestellt haben, um auf Fragen und Aktiengebete zu antworten.

Ritterschläge

Gewinne

Nominierungen

  • Oscars, die USA - Oskar für den Oscar für die beste Kinematographie (2004) - Caleb Deschanel
  • Oscars, die USA - Oskar für das beste Make-Up (2004) - Keith Vanderlaan, Christien Tinsley
  • Oscars, die USA - Oskar für die beste ursprüngliche Kerbe (2004) - John Debney
  • Amerikanische Gesellschaft von Kameramännern, den USA - ASC Preis für das hervorragende Zu-Stande-Bringen in der Kinematographie in Theaterausgaben (2004) - Caleb Deschanel
  • Film-Ton-Redakteure goldener Haspel-Preis für das beste gesunde Redigieren für die Musik in einem Hauptfilm (2004)
  • Sendungsfilmkritiker-Vereinigungspreise - BFCA Preis für den besten populären Film (2004)
  • Irischer Film und Fernsehpreise - auserlesener Menschenpreis von Jameson für den besten internationalen Film
  • Film-Ton-Redakteure, die USA, der goldene Haspel-Preis - lassen am besten das Redigieren in Inneneigenschaften - Dialogue & ADR erklingen
  • MTV Filmpreise - Beste männliche Leistung - James Caviezel

Siehe auch

  • Kulturelle Bilder von Jesus
  • Heiliger Mary
  • Der Messias
  • Die Leidenschaft
  • "Die Leidenschaft des Juden"

Links


Geometrie von Riemannian / Kranzarterie-Umleitungschirurgie
Impressum & Datenschutz