Roland

Roland (Fränkisch: Hruodland) (ist am 14. August 778 gestorben), war ein fränkischer militärischer Führer unter Charlemagne, der eine der Hauptzahlen im literarischen als die Sache Frankreichs bekannten Zyklus geworden ist. Historisch war Roland der militärische Gouverneur des bretonischen Märzes mit der Verantwortung, die Grenze von Francia gegen die Bretonen zu verteidigen. Seine einzige historische Bescheinigung ist in Vita Karoli Magni von Einhard, die ihn als Hruodlandus Brittannici limitis praefectus ("Roland, Präfekt der Grenzen der Bretagne") beschreibt, wenn sie seinen Tod in der Schlacht von Roncesvalles erzählt, als die Nachhut, unter seinem Befehl und dem Gepäck-Zug einer fränkischen Armee von rebellischen Basken bedrängt wurde.

Der Tod von Roland während des Rückzugs vom Kampf des Roncevaux-Passes in Iberia wurde im späteren mittelalterlich und Renaissanceliteratur umgemodelt. Er ist der Hauptpaladin des Kaisers Charlemagne und einer Hauptzahl im legendären Material geworden, das ihn, insgesamt bekannt als die Sache Frankreichs umgibt. Das erste und die berühmteste von diesen epischen Behandlungen waren der Alte französische Chanson de Roland des elften Jahrhunderts. Zwei Meisterwerke der italienischen Renaissancedichtung, Orlando innamorato und Orlando furioso, werden noch weiter von der Geschichte losgemacht als früherer Chansons. Roland wird mit seinem Schwert Durendal, sein Pferd Veillantif und sein Hornoliphaunt poetisch vereinigt.

Geschichte

Dort besteht nur eine historische Erwähnung eines fränkischen Rolands, der in der Abteilung von Vita Karoli Magni auf dem Kampf des Roncevaux-Passes gefunden ist, der vom Höfling und Biografen Einhard von Charlemagne geschrieben ist. Der Durchgang, der im Kapitel 9 erscheint, erwähnt, dass Hroudlandus (eine Latinisierung des fränkischen Hroudland) unter denjenigen war, die im Kampf getötet sind:

Roland war zweifellos der erste Beamte, der zur direkten fränkischen Politik in bretonischen Angelegenheiten ernannt ist, weil lokaler Franks unter der Dynastie von Merovingian keine spezifische Beziehung mit den Bretonen vorher verfolgt hatte. Ihre Grenzschlossbezirke wie Vitré, Ille-Vilaine) südlich von Mont Saint-Michel werden jetzt zwischen der Normandie und der Bretagne geteilt. Die kennzeichnende Kultur dieses Gebiets bewahrt die heutige Sprache von Gallo und Legenden von lokalen Helden wie Roland. Der Nachfolger von Roland in Brittania Nova war Kerl von Nantes, die Roland mögen, war unfähig, fränkische Vergrößerung über die Bretagne auszuüben, und hat bloß eine bretonische Anwesenheit im Karolingischen Reich gestützt.

Gemäß der Legende wurde Roland gelegt, um sich in der Basilika an Blaye in der Nähe von Bordeaux auf der Seite der Zitadelle auszuruhen.

Legende

Roland war eine populäre legendäre Zahl im mittelalterlichen Europa. Im Laufe der nächsten mehreren Jahrhunderte ist Roland eine "Knall-Ikone" in der mittelalterlichen Minnesänger-Kultur geworden. Gemäß vielen Legenden war er ein Neffe von Charlemagne (ob das wahr war, ist unbekannt), und hat sein Leben in ein episches Märchen des edlen durch islamische Kräfte getöteten Christians verwandelt, der einen Teil der mittelalterlichen Sache Frankreichs bildet.

Das Märchen des Todes von Roland wird im Gedicht des elften Jahrhunderts Das Lied von Roland nochmals erzählt, wo er mit Olifant (ein Signalhorn) und ein unzerbrechliches Schwert ausgestattet wird, das durch verschiedene christliche Reliquien verzaubert ist, genannt Durendal. Das Lied enthält eine hoch romantisierte und verschönerte Rechnung des Kampfs des Roncevaux-Passes und des Todes von Roland, den Ton für das spätere fantastische Bild des Gerichtes von Charlemagne setzend. Es wurde angepasst und im Laufe des Mittleren Alters, einschließlich einer einflussreichen lateinischen Prosa-Version Historia Caroli Magni modifiziert (auch bekannt als die Pseudo-Turpin Chronik), der auch den Kampf von Roland mit einem sarazenischen Riesen genannt Ferracutus einschließt, der nur an seinem Bauchnabel verwundbar ist (die Geschichte wurde später im anonymen Franco-venezianischen epischen L'Entrée d'Espagne (c.1320) und im Italiener des 14. Jahrhunderts epischer La Spagna angepasst (zugeschrieben der Florentine Sostegno di Zanobi, und hat wahrscheinlich zwischen 1350-1360 gedichtet).

Andere Texte geben weitere legendäre Rechnungen des Lebens von Roland. Seine Freundschaft mit Olivier und seine Verpflichtung mit der Schwester von Olivier Aude werden in Girart de Vienne von Bertrand de Bar-Sur-Aube erzählt. Die Jugend von Roland und der Erwerb seines Pferdes Veillantif und Schwert werden in Aspremont beschrieben. Roland erscheint auch in Quatre Fils Aymon, wo ihm mit Renaud de Montauban gegenübergestellt wird, gegen wen er gelegentlich kämpft.

In Norwegen sind die Märchen von Roland ein Teil des 13. Jahrhunderts Saga von Karlamagnús. In Italien ist Roland, als Orlando, der Held von Orlando Innamorato durch Matteo Maria Boiardo. Nach dem Tod von Boiardo wurde das Epos als Orlando Furioso von Ludovico Ariosto fortgesetzt (Sieh unten für seine spätere Geschichte im italienischen Vers). In der Gotteskomödie sieht Dante den Geist von Roland im Himmel des Mars zusammen mit anderen, wer um den Glauben gekämpft hat.

In Deutschland ist Roland allmählich ein Symbol der Unabhängigkeit der wachsenden Städte vom lokalen Adel geworden. Im späten Mittleren Alter haben viele Städte die Anzeige einer aufsässigen Bildsäule von Roland auf ihrem Marktplatz stolz getragen. Der Roland in Wedel wurde 1450 als Symbol der Marktjustiz aufgestellt, und die Bildsäule von Roland vor dem Rathaus Bremens (1404) wird zusammen mit dem Rathaus auf der Liste der Welterbe-Seite von der UNESCO seit 2004 verzeichnet.

In Aragón gibt es mehrere Ortsnamen, die mit Roldán (o Rolando) verbunden sind: la Breca de Roldán (in Spanish la Brecha de Roldán, in französischem La Brèche de Roland) und Salto d'o Roldán (in Spanish El Salto de Roldán).

In Katalonien ist Roland (oder Rotllà, weil es in Katalanisch gemacht wird) ein legendärer Riese geworden. Zahlreiche Plätze in Katalonien (sowohl Norden als auch Süden) ließen einen Namen mit Rotllà verbinden. Im Schritt mit der Spur, die durch den Charakter im ganzen Gebiet von Pyrenean verlassen ist, taucht baskischer Errolan in zahlreichen Legenden und Ortsnamen auf, die mit einem mächtigen Riesen, gewöhnlich ein Heide vereinigt sind, der dazu fähig ist, riesige Steine zu starten. Interessanterweise stammt baskisches Wort erraldoi ("Riese") von Errolan.

Im Faroe Islands Roland erscheint in der Ballade von "Runtsivalstrí ð i ð" (Kampf von Roncevaux)

Das Märchen von mehr kürzlich Roland ist von Historikern ausgenutzt worden, die die Entwicklung des früh-modernen christlichen Verstehens der islamischen Kultur erforschen. 1972 hat P. M. Holt die Wörter von Roland verwendet, um einen Aufsatz über Henry Stubbe zu beginnen: "Klagbares Delikt von Paien ont e crestiien ont dreit" - "Heiden ist falsch, und Christen haben Recht."

Er ist als ein Hauptcharakter in einer Folge von Vers-Romanen aus dem fünfzehnten Jahrhundert vorwärts, einschließlich Morgante durch Luigi Pulci, Orlando Innamorato durch Matteo Maria Boiardo und Orlando furioso durch Ludovico Ariosto erschienen. Der Orlandino von Pietro Aretino hat dann satirisch über den "Kult der Persönlichkeit" Orlandos der Held gewachsen.

Der Bericht von Orlando hat mehrere Komponisten begeistert, unter denen Claudio Monteverdi, Jean-Baptiste Lully, Antonio Vivaldi und George Frideric Handel waren, der eine italienisch-sprachige Oper mit Orlando zusammengesetzt hat.

Der englische Ausdruck, "einem Roland für einen Oliver rufen zu geben", bedeutend, entweder eine Gegenleistung anzubieten oder als gut zu geben, weil man kommt, den Chanson de Roland und den Begleiter von Roland Oliver zurück.

In der populären Kultur

  • Childe Rowland ist ein Märchen, die populärste Version, die durch Joseph Jacobs in seinen englischen Leuten und Märchen, veröffentlicht 1892 ist.
  • Englischer Dichter Robert Browning hat ein Epos zusammengesetzt, Childe Roland zum Dunklen Turm ist Gekommen; dessen Titel aus einer Linie in Spiel-König von William Shakespeare Lear kommt.
  • Amerikanischer Schriftsteller Stephen King hat geschrieben, dass eine siebenbändige Reihe von epischen Fantasie-Romanen genannt Der Dunkle Turm, bezüglich des Tausends jährige Suche von Roland Deschain, Eld, teilweise auf Childe Roland des Bräunens gestützt hat.
  • Das Spiel "Feueremblem: Rekka kein Ken" hat einen Charakter genannt Roland, einer der alten Helden des Reinigens, der dem Schwert Durandal zum Hauptcharakter passiert. Mehrere andere Charaktere im Spiel nehmen auch ihre Namen vom Lied von Roland.
  • Das darkwave Band Der Cruxshadows hat ein Lied genannt "Roland" veröffentlicht, der durch diese Legende auf ihrem einzelnen Quecksilber begeistert ist.
  • Roland ist der Führer des Paladin im lebenden Actionfilm-Springer (2008).
  • Roland ist der Verzug-Name für den Paladin-Meisterklassenhelden im Spielmaster der Magie.
  • Roland ist im Alter von Reichen II.
  • Der Charakter von Orlando, wer in Alan Moore Die Liga der Außergewöhnlichen Herr-Reihe erscheint, ist eine Fusion dieses Charakters und mehrerer anderer erfundener Orlandoes/Rolands.

Referenzen

  • Adriana Kremenjas-Danicic (Hrsg.).: Die europäischen Pfade von Roland. Europski dom Dubrovnik, Dubrovnik 2006 (internationale Standardbuchnummer 953-95338-0-5).

Durandal (Begriffserklärung) / Ahmed Zewail
Impressum & Datenschutz