Schlag suey

Hacken Sie suey ist ein chinesischer Teller, der aus Fleisch (häufig Huhn, Fisch, Rindfleisch, Garnelen oder Schweinefleisch) und Eier, gekocht schnell mit Gemüsepflanzen wie Sojabohnenkeime, Kohl und Sellerie und gebunden in einer mit der Stärke dick gemachten Soße besteht. Ihm wird normalerweise mit Reis gedient, aber kann die chinesisch-amerikanische Form des Chow-Chows mein mit der Hinzufügung Rühren-gebratener Nudeln werden.

Schlag suey ist ein prominenter Teil von amerikanischer chinesischer Kochkunst, philippinischer Kochkunst, kanadischer chinesischer Kochkunst, deutscher chinesischer Kochkunst, chinesischer Indianerkochkunst und polynesischer Kochkunst geworden. In der indonesischen chinesischen Kochkunst ist es als Cap cai bekannt (, "Mischgemüsepflanzen"), und besteht hauptsächlich aus Gemüsepflanzen.

Ursprung

Wie man

weit glaubt, ist Schlag suey in Amerika von chinesischen Einwanderern erfunden worden, aber kommt tatsächlich aus Taishan (Toisan), eine Provinz des Bezirks Guangdong (Bezirk), der das Haus von vielen der frühen chinesischen Einwanderer in die Vereinigten Staaten war, hat Der Arzt von Hongkong Li Shu-Fan berichtet, dass er es in Taishan in den 1890er Jahren gewusst hat.

Schlag suey erscheint in einem 1884-Artikel im Brooklyner Adler durch Wong Chin Foo, "das chinesische Kochen," kann, den er sagt, "den "nationalen Teller Chinas zurecht genannt werden." Eine 1888-Beschreibung ruft es "Ein Stapelteller für den chinesischen Gourmand ist Chow-Chow-Schlag svey [sic], eine Mischung der Lebern und Muskelmägen von Hühnern, Fungi, Bambus-Knospen, der Gedärme von Schweinen, und Sojabohnenkeime haben mit Gewürzen geschmort." 1898 wird es als "Ein Kuddelmuddel des Schweinefleisch, mit dem Sellerie, den Zwiebeln, den Sojabohnenkeimen, usw." beschrieben

Trotz seines Hintergrunds von Taishan (Toisan) gibt es verschiedene bunte Geschichten über seinen Ursprung, den Davidson (1999) als "Kochmythologie" charakterisiert: Einige sagen, dass es von chinesischen einwandernden Köchen erfunden wurde, die an der transkontinentalen Gleise im 19. Jahrhundert arbeiten. Eine andere Geschichte ist, dass es während des Besuchs von Premier von Qing-Dynastie Li Hongzhang in die Vereinigten Staaten 1896 von seinem Chef erfunden wurde, der versucht hat, einen Teller zu schaffen, der sowohl für chinesische als auch für amerikanische Gaumen passend ist. Eine andere Geschichte ist, dass er sich zu einem lokalen chinesischen Restaurant erlaubt hat, nachdem die Hotelküche geschlossen hatte und der neue Teller gedient wurde. Und doch hat die neue Forschung durch den Gelehrten Renqui Yu ihn dazu gebracht zu beschließen, dass ", wie man finden kann, keine Beweise in verfügbaren historischen Aufzeichnungen die Geschichte unterstützen, dass Li Hung Chang Schlag suey in den Vereinigten Staaten gegessen hat." Li hat drei chinesischen Chefs mit ihm gebracht, und hätte in lokalen Restaurants nicht zu essen oder neue Teller zu erfinden brauchen. Yu sinnt nach, dass schlaue chinesische amerikanische Restaurant-Eigentümer die Werbung ausgenutzt haben, die seinen Besuch im geförderten Schlag suey als der Liebling von Li umgibt. Und doch ist ein anderes Mythos, dass, in den 1860er Jahren, ein chinesischer Restaurant-Koch in San Francisco gezwungen wurde, etwas betrunkenen Bergarbeitern nach Stunden zu dienen, als er kein frisches Essen hatte. Um ein Schlagen zu vermeiden, hat der Koch Reste in einem wok geworfen und hat den Bergarbeitern gedient, die es geliebt haben und gefragt haben, welcher Teller das ist — hat er Gehackten Sui geantwortet. Es gibt keine guten Beweise für einige dieser Geschichten.

Außerhalb Taishan (Toisan) hackt der Name "suey" oder "shap sui" in Kantonesisch, und "za sui", wenn verwendet, in der Mandarine, hat die etwas verschiedene Bedeutung von gekochten Tierinnereien oder Eingeweiden. Zum Beispiel, in der klassischen neuartigen Reise nach Westen (um 1590), erzählt Sun Wukong ein Löwe-Ungeheuer im Kapitel 75: "Als ich Guangzhou durchgeführt habe, habe ich einen Topf gekauft, um za sui zu kochen - so werde ich Ihre Leber, Eingeweide und Lungen genießen." Das kann dasselbe als der "Schlag Suey Kiang" gefunden 1898 New York sein.

Während seines Exils in den Vereinigten Staaten hat Liang Qichao, Guangdong (Bezirk) Eingeborener, 1903 geschrieben, dass dort in den Vereinigten Staaten ein Nahrungsmittelartikel genannt Schlag suey bestanden hat, dem von chinesischen Gastwirten populär gedient wurde, aber den lokale chinesische Leute nicht gegessen haben. Der Begriff "za sui" () wird in neueren chinesisch-englischen Wörterbüchern mit beiden verzeichneten Bedeutungen gefunden: gekochte Eingeweide und Schlag suey im Westsinn.

Siehe auch

  • Chinesenviertel in Nordamerika
  • Subkaugummi
  • E.N. Anderson, Das Essen Chinas, Yale Universität Presse, 1988.
  • Andrew Coe, Schlag Suey: Eine Kulturelle Geschichte des chinesischen Essens in den Vereinigten Staaten, 2009. Internationale Standardbuchnummer 0-19-533107-9.
  • Alan Davidson, Der Begleiter von Oxford zum Essen, 1999.
  • Monica Eng, "Schlag Suey oder Quatsch?" Orig Chicago Tribune, am 4. Januar 2006, Online-rpr. Honolulu Inserent,
http://the.honoluluadvertiser.com/article/2006/Jan/04/il/FP601040308.html/?print=on
  • Charles Hayford, "Wer hat Angst vor dem Schlag Suey?" Ausbildung Über Asien 16.3 Winter 20110
http://www.asian-studies.org/eaa/Hayford_16-3.pdf

Referenzen

Links


Robert Towne / Viet Cong
Impressum & Datenschutz