Japanischer Zeitalter-Name

Das japanische Zeitalter-Kalender-Schema ist ein allgemeines Kalender-Schema, das in Japan verwendet ist, das ein Jahr durch die Kombination und die Jahr-Zahl innerhalb des Zeitalters identifiziert. Zum Beispiel ist das Jahr Heisei.

Als anderswohin in Ostasien wurde der Gebrauch von nengō, auch bekannt als, aus chinesischer Reichspraxis ursprünglich abgeleitet, obwohl das japanische System der chinesischen, koreanischen und vietnamesischen Zeitalter nennenden Systeme unabhängig ist. Verschieden von einigen dieser anderen ähnlichen Systeme sind japanische Zeitalter-Namen noch im Gebrauch. Regierungsbüros verlangen gewöhnlich Zeitalter-Namen und Jahre für offizielle Papiere.

Die vier Zeitalter-Namen verwendet seit dem Ende der Periode von Edo 1868 können durch die Einnahme des ersten Briefs ihrer Romanized-Namen abgekürzt werden. Zum Beispiel bedeutet S55 Shōwa 55 (d. h. N.Chr. 1980), und H22 tritt für Heisei 22 (n.Chr. 2010) ein. In 64 Jahren ist Shōwa das längste Zeitalter bis heute.

Übersicht

Das System, auf dem die japanischen Zeitalter-Namen hervorgebracht in China in 140 v. Chr. basieren, und durch Japan in n.Chr. 645, während der Regierung des Kaisers Kōtoku angenommen wurden.

Der erste zuzuteilende Zeitalter-Name war, die politischen und organisatorischen Änderungen feiernd, die vom Großen fließen sollten. Obwohl die regelmäßige Praxis, aufeinander folgende Zeitalter-Namen öffentlich zu verkündigen, gegen Ende des siebenten Jahrhunderts unterbrochen wurde, wurde sie in 701 während der Regierung von Kaiser Mommu (697-707) dauerhaft wiederangenommen. Seitdem sind Zeitalter-Namen unaufhörlich im Laufe des heutigen Tages verbraucht worden.

Historischer nengō

Vor der Periode von Meiji wurden Zeitalter-Namen von Gerichtsbeamten entschieden und wurden der häufigen Änderung unterworfen. Ein neuer Zeitalter-Name wurde gewöhnlich innerhalb eines Jahres oder zwei nach der Besteigung eines neuen Kaisers öffentlich verkündigt. Ein neuer Zeitalter-Name wurde auch häufig auf den ersten, fünften und 58. Jahren des sexagenary Zyklus benannt, weil sie ungünstige Jahre in Onmyōdō waren. Diese drei Jahre sind beziehungsweise als bekannt, und, und insgesamt als bekannt. Zeitalter-Namen wurden auch wegen anderer glücklich gewählter Ereignisse oder Naturkatastrophen geändert.

In der historischen Praxis, Anfänge, wann auch immer der Kaiser wählt; und das erste Jahr geht bis zum nächsten Mondneujahr weiter, das, wie man versteht, der Anfang des nengō's zweiten Jahres ist.

Zeitalter-Namen zeigen die verschiedenen Gründe für ihre Adoption an. Zum Beispiel wurde der nengō, während der Periode von Nara wegen der Entdeckung von Kupferablagerungen in Chichibu erklärt. Die meisten nengō werden aus zwei kanji abgesehen von einer kurzen Zeit während der Periode von Nara zusammengesetzt, als vier-kanji Namen manchmal angenommen wurden, um der chinesischen Tendenz zu folgen., und sind einige berühmte Nengō-Namen dieser Gebrauch vier Charaktere. Seit der Periode von Heian sind konfuzianische Gedanken und Ideen in Zeitalter-Namen, solcher als widerspiegelt worden, und. Obwohl dort zurzeit insgesamt 247 japanische Zeitalter-Namen bestehen, sind nur 72 kanji im Bestehen von ihnen verwendet worden. Aus diesen 72 kanji sind 30 von ihnen nur einmal verwendet worden, während der Rest wiederholt in verschiedenen Kombinationen verwendet worden ist.

Nengō im modernen Japan

Mutsuhito hat den Thron 1867 während des dritten Jahres des Zeitalters angenommen. Am 23. Oktober 1868 wurde der Zeitalter-Name ausser geändert, und ein System wurde angenommen, worin sich Zeitalter-Namen nur auf die Reichsfolge ändern würden. Dieses System ist dem jetzt verstorbenen chinesischen seit den Tagen der Ming-Dynastie verwendeten System ähnlich. Das japanische nengō System unterscheidet sich von der chinesischen Praxis, darin im chinesischen System der Zeitalter-Name wurde bis zum Jahr im Anschluss an den Tod des Kaisers nicht aktualisiert.

In der modernen Praxis, Anfängen sofort nach der Besteigung des Kaisers zum Thron und Enden am 31. Dezember. Nachfolgende Jahre folgen dem Gregorianischen Kalender.

Zum Beispiel hat das Zeitalter von Meiji bis zum 30. Juli 1912 gedauert, als der Kaiser gestorben ist und das Zeitalter öffentlich verkündigt wurde. 1912 ist deshalb sowohl als "Meiji 45" bekannt als auch als, obwohl Meiji technisch am 30. Juli mit dem Tod von Mutsuhito geendet hat.

Diese Praxis, durchgeführt erfolgreich seit den Tagen von Meiji, aber nie formalisiert, ist Gesetz 1979 mit dem Durchgang geworden. So, seit 1868, hat es nur vier zugeteilte Zeitalter-Namen gegeben: Meiji, Taishō, Shōwa und Heisei, jedes Entsprechen mit der Regierung von nur einem Kaiser. Auf den Tod wird auf den Kaiser danach vor dem Zeitalter seiner Regierung verwiesen. Zum Beispiel ist Mutsuhito als postum bekannt.

Es sollte bemerkt werden, dass es Protokoll in Japan dass der regierende Kaiser ist genannt werden oder. Den aktuellen Kaiser durch den aktuellen Zeitalter-Namen, d. h. "Heisei" sogar in Englisch zu nennen, ist ein Schnitzer, wie das ist — und — sein postumer Name sein wird. Der Gebrauch des Vornamens des Kaisers (d. h., "Akihito") ist selten, als vulgäres Verhalten in Japanisch betrachtet.

Perioden ohne Zeitalter-Namen

Das Zeitalter-Namensystem, das vom Kaiser Kōtoku eingeführt wurde, wurde nach seinem Tod aufgegeben; keine Zeitalter-Namen wurden zwischen 654 und 686 benannt. Das System wurde von Kaiser Temmu in 686 kurz wieder eingesetzt, aber wurde wieder auf seinen Tod etwa zwei Monate später aufgegeben. In 701 hat Kaiser Mommu wieder das Zeitalter-Namensystem wieder eingesetzt, und es hat ununterbrochen durch heute weitergegangen.

Obwohl der Gebrauch des Gregorianischen Kalenders für historische Daten zunehmend in Japan üblich geworden ist, fordert das traditionelle japanische System, dass Daten in der Verweisung auf Zeitalter-Namen geschrieben werden. Das offenbare durch den Mangel an Zeitalter-Namen eingeführte Problem wurde aufgelöst, indem es die Jahre einer Reichsregierung als eine Periode identifiziert worden ist.

Obwohl im modernen Japan postume Reichsnamen den Zeitaltern ihrer Regierung entsprechen, ist das ein relativ neues Konzept, eingeführt in der Praxis während der Periode von Meiji und errichtet durch das Gesetz 1979. Deshalb dürfen die postumen Namen der Kaiser und Kaiserinnen, die vor 1868 regiert haben, nicht als Zeitalter-Namen von sich genommen werden. Zum Beispiel wird das Jahr 572 — das Jahr, in dem Kaiser Bidatsu den Chrysantheme-Thron angenommen hat — als "" richtig geschrieben (Bidatsu-Tennō Gannen, angezündet. "das erste Jahr von Kaiser Bidatsu"), und nicht " 元 " (Bidatsu Gannen, angezündet. "das erste Jahr von Bidatsu"), obwohl es als solcher abgekürzt werden kann. Durch das Verbinden sowohl richtiger Zeitalter-Namen als auch postumer Reichsnamen auf diese Weise ist es möglich, das nengō System zu erweitern, um alle Daten von 660 bis heute zu bedecken.

Inoffizielles Zeitalter-Namensystem

Zusätzlich zum offiziellen Zeitalter-Namensystem, in dem die Zeitalter-Namen vom Reichsgericht ausgewählt werden, beobachtet man auch — in erster Linie in den alten Dokumenten und Aufschriften von Schreinen und Tempeln — inoffizielle Zeitalter-Namen genannt, auch bekannt als oder. Zurzeit gibt es mehr als 40 haben shinengō, die meisten von ihnen bestätigt, vom mittleren Alter datierend. Shinengō, die vor der Wiederherstellung des Zeitalter-Namensystems in 701 verwendet sind, werden gewöhnlich genannt. Eine Liste von shinengō und mehr Information kann in der japanischen Wikipedia-Seite gesehen werden.

Weil amtliche Aufzeichnungen von shinengō fehlen, ist die Reihe von Daten, für die sie sich wenden, häufig unklar. Zum Beispiel, wie man normalerweise sagt, bezieht sich der wohl bekannte itsunengō auf n.Chr. 650-654; ein poetisches Synonym für das Zeitalter von Hakuchi. Jedoch bestehen abwechselnde Interpretationen. Zum Beispiel, im Nichūreki, bezieht sich Hakuhō auf n.Chr. 661-683, und in einigen mittelalterlichen Tempel-Dokumenten, Hakuhō bezieht sich auf n.Chr. 672-685. So kann shinengō als eine alternative Weise verwendet werden, auf Perioden zu datieren, für die es keinen offiziellen Zeitalter-Namen gibt.

Anderer wohl bekannter itsunengō und shinengō schließen (n.Chr. 591-621 +), (686), (1489-1492), (1506-1507 oder 1507-1508) und (1540-1543) ein.

Der neuste shinengō ist (1904-1905), genannt für den Russo-japanischen Krieg.

Kyūshū nengō

Periode-Gelehrter von Edo Tsurumine Shikenobu hat vorgeschlagen, dass, gesagt, in altem Kumaso verwendet worden zu sein, auch als eine Form von shinengō betrachtet werden sollte. Dieser Anspruch wird von der akademischen Gemeinschaft nicht allgemein anerkannt. Listen des vorgeschlagenen Kyūshū nengō können in den japanischen Wikipedia-Seiten gesehen werden und.

Siehe auch

Referenzen

  • Braun, Delmer M. und Ichirō Ishida, Hrsg. (1979). Gukanshō: Die Zukunft und die Vergangenheit. Berkeley: Universität der Presse von Kalifornien. 10-International-Standardbuchnummern-0-520-03460-0; 13-International-Standardbuchnummern-978-0-520-03460-0; OCLC 251325323
  • Daijirin, 2. Ausgabe.
  • Daijisen, 1. Ausgabe.
  • Kōjien, 5. Ausgabe.
  • Titsingh, Isaac. (1834). Nihon Odai Ichiran; ou, Annales des empereurs du Japon. Paris: Königliche asiatische Gesellschaft, östlicher Übersetzungsfonds Großbritanniens und Irlands. OCLC 5850691
  • Varley, H. Paul. (1980). Jinnō Shōtōki: Eine Chronik von Göttern und Souveränen. New York: Universität von Columbia Presse. 10-International-Standardbuchnummern-0-231-04940-4; 13-International-Standardbuchnummern-978-0-231-04940-5; OCLC 59145842
  •  1  INTERNATIONALE STANDARDBUCHNUMMER 4-8406-2314-7.
  •  2  INTERNATIONALE STANDARDBUCHNUMMER 4-8406-2315-5.
  •  3  INTERNATIONALE STANDARDBUCHNUMMER 4-8406-2316-3.
  • , (1977). . .
  • , (1989).  . . INTERNATIONALE STANDARDBUCHNUMMER 4-7503-0236-8.

Außenverbindungen


Polydactyly / Eisenbahnluftbremse
Impressum & Datenschutz