Godzilla (1954-Film)

ist eine 1954 japanische Sciencefiction kaiju von Toho erzeugter Film. Geleitet durch Ishirō Honda und Aufmachung von speziellen Effekten durch Eiji Tsuburaya hat der Film Akira Takarada, Momoko Kōchi, Akihiko Hirata und Takashi Shimura in der Hauptrolle gezeigt. Der Film erzählt die Geschichte von Godzilla, ein riesiges durch die Kernradiation verändertes Ungeheuer, wer Japan verwüstet, die Schrecken des Atomkriegs zu einem Land zurückbringend, das es die erste Hand erfahren hat. Es war von vielen kaiju in Japan veröffentlichten Filmen erst, den Weg ebnend und den Standard für zukünftige Filme von Kaiju festlegend, von denen viele auch Godzilla zeigen.

Im Frühling 1956 hat TransWorld Releasing Corp. eine editierte Version des Films theatralisch in den Vereinigten Staaten betitelt Godzilla, König der Ungeheuer veröffentlicht!. Diese Version hat kürzlich Schuss-Szenen des mit der ursprünglichen japanischen Gesamtlänge zwischengesplissenen Schauspielers von Hollywood Raymond Burr gezeigt. Im Frühling 2004, Rialto Pictures geben die ursprüngliche japanisch-sprachige Version des Films eine beschränkte Theaterausgabe (mit englischen Untertiteln) in den Vereinigten Staaten, um mit dem 50. Jahrestag von Godzilla zusammenzufallen.

Anschlag

Wenn ein japanisches Fischerboot durch einen Blitz des Lichtes in der Nähe von der Insel Odo angegriffen wird, wird ein anderes Schiff gesandt, um nur nachzuforschen, um dasselbe Schicksal, mit nur einigen das Überleben zu entsprechen. Auf der Insel Odo macht ein Dorfälterer ihre schlechte Fischerei auf einem Meeresgott bekannt als "Godzilla" und Rückrufe verantwortlich, die in früheren Zeiteingeborener-Mädchen geopfert wurden, um das riesige Seeungeheuer zu beruhigen. Wort kommt heraus, und ein Hubschrauber kommt in die Insel mit neugierigen aber skeptischen, Reportern an. Erschreckte Eingeborene führen eine Nachtzeremonie durch, um das Ungeheuer weg zu behalten. Jedoch, in dieser Nacht, während die Eingeborenen schlafen, kommt ein Sturm an, und etwas anderes kommt damit, Tod und Zerstörung bringend. Und ein Junge sieht die Ursache während der Mitte der Zerstörung.

Am nächsten Tag kommen Zeugen in Tokio an. Archäologe Kyohei Yamane schlägt vor, dass Ermittlungsbeamte an die Insel gesandt werden. Nach der Ankunft findet Yamane riesige radioaktive Fußabdrücke und einen trilobite. Wenn eine Warnung, der Dorfbewohner-Arm selbst mit Stöcken und verschiedenen Waffen und geführt zu den Hügeln klingt, um nur sich durch Godzilla zu stellen, der offenbart wird, um ein enormes Reptilienwesen zu sein. Nach einer schnellen Auseinandersetzung laufen die Dorfbewohner für die Sicherheit, und Godzilla geht zum Ozean.

Dr Yamane kehrt nach Tokio zurück, um seine Ergebnisse zu präsentieren, und beschließt, dass Godzilla durch eine Kernexplosion losgelassen wurde. Einige wollen diese Tatsache verbergen, internationale Rückschläge fürchtend. Andere sagen, dass die Wahrheit offenbart werden muss. Sie herrschen vor, und die Ursprünge von Godzilla werden zum Publikum bekannt gegeben. Schiffe werden mit Wasserbomben gesandt, um das Ungeheuer zu töten. Wenn es, der, Godzilla scheitert, wieder, furchterregende Schutzherren auf einem Parteiboot und das Verursachen nationaler Panik erscheint. Beamte appellieren an Dr Yamane für eine Weise, das Ungeheuer zu töten, aber Yamane will ihn bewahrt und studiert.

Inzwischen entscheidet sich Emiko, die Tochter von Yamane, dafür, ihre eingeordnete Verpflichtung dem Kollegen von Yamane, Daisuke Serizawa, wegen ihrer Liebe zu Hideto Ogata, einem Bergungsschiff-Kapitän abzubrechen. Bevor sie das tun kann, erzählt Serizawa ihr über sein heimliches Experiment. Er gibt eine kleine Demonstration mit einem Aquarium im Laboratorium. Erschüttert wird Emiko zur Geheimhaltung geschworen und bekommt nie eine Chance, die Verpflichtung abzubrechen. In dieser Nacht klettert Godzilla von der Bucht von Tokio und greift die Stadt an. Obwohl der Angriff schnell zu Ende ist, gibt es viel Tod und Zerstörung. Am nächsten Morgen baut die Armee eine Linie von elektrischen 40-Meter-Türmen entlang der Küste Tokios, das 50,000 Volt der Elektrizität durch Godzilla senden wird, soll er, wieder erscheinen. Bürger werden von der Stadt evakuiert und in Bombe-Schutz gebracht. Als Nacht fällt, greift Godzilla wirklich tatsächlich wieder an. Er bricht leicht den elektrischen Zaun durch, die Leitungen mit seinem Atomatem schmelzend. Eine Beschießung von Schalen von den Armeezisternen hat keine Wirkung. Godzilla setzt seine Randale fort, bis viel von der Stadt zerstört wird und Tausende von Bürgern tot oder verwundet sind. Godzilla steigt unversehrt in die Bucht von Tokio trotz einer Staffel des letzten Angriffs von Jagdflugzeugen hinunter.

Der nächste Morgen findet Tokio in Ruinen. Krankenhäuser fließen von Opfern, einschließlich einiger mit Strahlenvergiftung über. Emiko bezeugt die Verwüstung und erzählt Ogata über den heimlichen Sauerstoff-Zerstörer von Serizawa, ein Gerät, das Sauerstoff-Atome auflöst, und Organismen sterben an asphixiation. So eine neue Energiequelle hat er zufällig geschaffen. Sie hofft zusammen, dass sie Serizawa überzeugen können, es zu verwenden, um Godzilla aufzuhören. Wenn Serizawa begreift, dass Emiko sein Geheimnis verrät, lehnt er ab, und Kampf von Ogata und Serizawa und Ogata erhalten eine geringe Hauptwunde. Da Emiko die Wunde von Ogata behandelt, entschuldigt sich Serizawa, aber er weigert sich, die Waffe auf Godzilla zu verwenden, das öffentliche Durcheinander zitierend, das seine Waffe verursachen konnte. Dann zeigt eine Nachrichtensendung die Verwüstung, die Godzilla verursacht hat. Chöre von Kindern werden gezeigt, ein Kirchenlied singend. Schließlich das begreifend, entscheidet Serizawa, dass er die Waffe nur ein Mal verwenden wird, wenn und dann sein Geheimnis zum Nutzen der Menschheit zerstört werden muss. Er verbrennt dann alle seine Papiere und Forschung. Emiko bricht zusammen und schreit, wenn sie das sieht, weil sie versteht, dass Serizawa sein Lebenswerk und ihn opfert, um Godzilla aufzuhören.

Ein Marineschiff bringt Ogata und Serizawa, um das Gerät in der Bucht von Tokio zu pflanzen. Sie ziehen Taucherausrüstung an und steigen ins Wasser hinunter, wo sie Godzilla ruhig finden. Ogata kehrt zur Oberfläche zurück, weil Serizawa das Gerät aktiviert. Serizawa sieht zu, weil Godzilla stirbt, dann sagt Ogata, mit Emiko zu sein. Er schneidet dann seine eigene Sauerstoff-Schnur, sich so opfernd, seine Kenntnisse des Geräts können nicht verwendet werden, um Menschheit zu verletzen. Sterbender Godzilla Oberflächen, lässt ein Endgebrüll heraus, und sinkt zum Boden, sich auflösend, bis er nichts als Knochen, und schließlich, nichts ist.

Obwohl das Ungeheuer weg ist, sind diejenigen an Bord des Schiffs noch grimmig. Sie wissen nicht, ob der Tod von Godzilla das Ende oder der Anfang eines apokalyptischen Zeitalters ist. Der Tod von Godzilla ist an einem schrecklichen Preis gekommen, und Dr Yamane glaubt, dass, wenn Menschheit fortsetzt, Kernwaffen zu prüfen, ein anderer Godzilla erscheinen kann.

Wurf

  • Akira Takarada als
  • Momoko Kōchi als
  • Akihiko Hirata als
  • Takashi Shimura als
  • Fuyuki Murakami als
  • Sachio Sakai als (Journalist)
  • Ren Yamamoto als (Fischer)
  • Toyoaki Suzuki als Shinkichi (der jüngere Bruder von Masaji)
  • Tsuruko Umano als die Mutter von Shinkichi
  • Tadashi Okabe als Helfer von Dr Tanabe
  • Jiro Mitsuaki als Angestellter von Nankai Salvage Company
  • Ren Imaizumi als Radio Officer Nankai Salvage Company
  • Kenji die Sahara als Nachtschwärmer
  • Sokichi Maki als Chef an der Agentur der Sicherheit im Seeverkehr
  • Haruo Nakajima als Godzilla & ein Reporter
  • Katsumi Tezuka als Godzilla (als das Glanzstück von Nakajima doppelt) & Redakteur Yamada

Produktion

Entwicklung

Die öffnende Szene des Bingo Maru durch den ersten Angriff von Godzilla und spätere Szenen von Überlebenden anderer Angriffe ausgelöscht zu werden, die mit Strahlenbrandwunden finden werden, wurde durch die amerikanische Prüfung einer Wasserstoffbombe auf dem Bikini-Atoll begeistert. Ein echtes japanisches Fischenschiff, der Glückliche Drache 5, wurde überwältigt, als das amerikanische Schloss Bravo Kerntest einen Ertrag von 15 Megatonnen aber nicht den geplanten 6 Megatonnen hatte. Militärisches Personal, Inseleingeborene und mehrerer Glücklicher Drache, den 5 Besatzungsmitglieder, Personen, die geglaubt sind, in einer Zone der Sicherheit zu sein, unter der Strahlenkrankheit ertragen haben und sind mindestens ein sechs Monate später gestorben. Diese geschaffene weit verbreitete Angst vor nicht kontrollierten und unvorhersehbaren Kernwaffen, die die Filmemacher mit Godzilla symbolisiert. Das wirkliche Ereignis hat eine Hauptrolle darin gespielt, Aufmerksamkeit auf die Gefahren des radioaktiven Kernniederschlags zu lenken, und Sorgen waren über den radioaktiv verseuchten Fisch weit verbreitet, der die japanische Nahrungsmittelversorgung betrifft.

Der Höheangriff von Godzilla auf Tokio ist gemeint geworden, um einen rollenden Kernangriff, wie Hiroshima und Nagasaki nur viel langsamer zu veranschaulichen. Honda hatte es dieser Weg geplant, durch die echte Verwüstung jener Städte erschüttert worden sein.

Geschichte

Der Film ist mehrere verschiedene Entwürfe durchgegangen. Sciencefictionsschriftsteller Shigeru Kayama wurde angestellt, um eine Handlung der Geschichte für den Film zu schreiben. Die Geschichte von Kayama war von der Endversion verschieden, jedoch hat es als die Basis für die Geschichte des Films gedient. Im Entwurf von Kayama, ursprünglich berechtigter Ni-Mann von Kaitei mairu kara kita daikaijû (angezündet." Das Riesige Ungeheuer von 20,000 Ligen Unter dem Meer"), und dann später umbenannter G-Sakuhun (angezündet. Projekt G, mit dem G-Eintreten für das englische Wort für den Riesen), war Dr Yamane der Gegner und wurde als ein verrückter Wissenschaftler gesehen, der ein Kap trägt, wer in einem gotischen Stil-Haus gelebt hat. Das erste Äußere von Godzilla sollte ihn sich vom Meer nachts erheben und ein leichtes Haus zerstören lassen. Das war auf der offensichtlichen Huldigung zum Biest von 20,000 Fäden. Takeo Murata und Ishiro Honda haben verändert und haben einige Dinge aus dem Entwurf von Kayama geändert und haben neue Elemente, wie das Liebe-Dreieck zwischen Emiko, Ogata und Dr Serizawa hinzugefügt. Dr Yamane wurde von einem verrückten Wissenschaftler einem mit Jubel begrüßten Archäologen geändert, der sich bemüht, Godzilla zu studieren aber nicht ihn zu zerstören.

Design

Die Ungeheuer-Geschichte selbst war durch einen Notfall nötig gemacht worden. Die Erzeuger hatten einen völlig verschiedenen Film geplant, aber dass Projekt auseinander gefallen war. Toho hat einen Film, jeden Film innerhalb einer kurzen Zeit gefordert. Während einer Flugzeug-Fahrt hatte Erzeuger Tomoyuki Tanaka des Glücklichen Drache-Ereignisses gelesen und wurde begeistert. Der Ungeheuer-Winkel wurde aus dem Erfolg von Warner Bros.' aus 1953-Film Das Biest von 20,000 Fäden abgeleitet. Es war dann, den die Entwicklung des Designs der Ungeheuer begonnen hat, stattzufinden, mit dem speziellen Effekten-Direktor des Films, dem ursprünglichen Vorschlag von Eiji Tsuburaya des Ungeheuers beginnend, das eine riesige Krake ist, ist das Ungeheuer-Design später mehrere Schwankungen und Eigenschaften wie ein abscheuliches disportionate affenartiges Wesen mit dem in der Hauptform wie ein Pilz gegangen, die angedeuteten Verweisungen von Atompilzen zurückrufend. Schließlich haben sich die Filmemacher schließlich auf einem einem Dinosaurier ähnlichen Ungeheuer niedergelassen, das ein Kreuz eines Tyrannosaurus-Königs, Iguanadon, Stegosaurus und eines Feuers - atmender Drache war.

Die Godzilla-Klage war wirklich ein letzter Ausweg gewesen. Tsuburaya war mit der in König Kong verwendeten Zeichentrickfilm-Methode der Halt-Bewegung tief beeindruckt gewesen. Jedoch war diese Methode zu kostspielig und zeitraubend (wenn auch Halt-Bewegung kurz in einer Szene verwendet würde, wo Godzilla das Nichigeki Theater mit seinem Schwanz zerstört). Es wurde entschieden, dass die leichteste Weise zu gehen ein Stuntman in einer Ungeheuer-Klage und ein Skala-Modell Tokios war. Das hat sich auch schwierig erwiesen. Hemmen Sie Schauspieler Haruo Nakajima, der freiwillig angeboten ist um (die volle Klage) Godzilla zu spielen. Nakajima würde Godzilla in späteren Fortsetzungen bis zu seinem Ruhestand vom Charakter 1972 spielen. Der erste Versuch einer Klage von Godzilla war zu steif und schwer, fast unmöglich zu verwenden. Sie schlagen schließlich auf einem Design, das gearbeitet hat; aber sogar der mörderisch war. Der Stuntman würde zahlreiche Anfälle von Hitzeschäden und Wasserentzug ertragen. Die Klage musste eine Klappe haben, um den Schweiß davon zu dränieren. Außerdem, um Erstickung zu vermeiden, könnte die Klage nur seit drei Minuten getragen worden sein. Der Name von Godzilla wurde auch schwierig gefunden zu vollbringen. Das Ungeheuer ist mehrere Namen vor den Endstufen durchgegangen. Weil das Ungeheuer keinen Namen hatte, wurde der erste Entwurf des Films Gojira nicht genannt, aber eher G, auch bekannt als Kaihatsu keikaku G betitelt (angezündet." Projekt Nummer G"), der "G" des Titels ist für "Riesen" jedoch eingetreten. Nakajima hat bestätigt, dass Toho einen Streit für den Ungeheuer-Namen gehalten hat. Das Ungeheuer wurde schließlich Gojira, eine Kombination des japanischen Wortgorillas (gorira) und Walfischs (kujira) genannt. Eine Mythos-Ausbreitung zur Anhänger-Basis, dass ein Mitarbeiter von Toho den Namen Gojira begeistert hat, weil, wie man forderte, dieser Name sein Spitzname gewesen war. Einer der Namen von Godzilla während der Produktion war "Anguirus". Dieser Name wurde gespart und später als der Name des Gegners von Godzilla in der Fortsetzung wiederverwendet. Anguirus würde später der nächste Verbündete von Godzilla in der Reihe werden. Außerdem würde das Gebrüll von Anguirus für Godzilla für die amerikanische Version der Fortsetzung Überfälle von Godzilla Wieder verwendet.

Das Filmen

Toho Studio hatte vor dem Vorschlag zurückgeschreckt, Godzilla in der Farbe zu filmen. Komischerweise hatte der preiswertere Schwarzweißfilm wirklich die speziellen Effekten erhöht (z.B Leitungen und andere Dinge in den Schatten verbergend), und sonst zur gesamten Kälte der Nachtangriffe von Godzilla beitragend. Zwei Jahre später würde Toho Rodan in der Farbe filmen, die es nachher in fast allen seinen Filmen des riesigen Ungeheuers verwenden würde.

Für schießen spezielle Effekten für den Film, Nakajima, der innerhalb der Klage von Godzilla war, wurde in ein Schwimmbad gelegt. Jemand hat zufällig elektrische Anklagen durch die Lache gesandt. Masaaki Tachibana (ein Ansager einer Szene in einem Stahlturm) hat sein Gesicht mit Olivenöl gemalt, um auszudrücken, dass er vor der Angst schwitzte. Es gab viele gefilmte Szenen, die nicht verwendet wurden, aber die meisten sind nicht wieder erlangt worden. Das am besten bekannte Beispiel war die Szene, die gemeint geworden ist, um das Ikonenäußere von Godzilla auf der Insel Odo zu ersetzen. Ursprünglich kommt Godzilla an, eine tote Kuh in seinen Mund haltend, aber die Wirkung überzeugte genug nicht und wurde geschnitten, und nur einige stills bleiben.

Japanische Kasse und kritischer Empfang

Als Godzilla zuerst 1954 veröffentlicht wurde, hat der Film etwa 9,610,000 Karten verkauft und war der achte am besten beigewohnte Film in Japan in diesem Jahr. Es bleibt der zweite am meisten beigewohnte "Godzilla" Film in Japan, hinter König Kong dagegen. Godzilla.

Der Film hat am Anfang gemischt zu negativen Rezensionen in Japan erhalten. Japanische Kritiker haben den Film angeklagt, die weit verbreitete Verwüstung auszunutzen, die das Land im Zweiten Weltkrieg, sowie Daigo Fukuryū Maru (Glücklicher Drache) Ereignis ertragen hatte, das ein paar Monate vorgekommen ist, bevor das Filmen begonnen hat. Ishiro Honda hat einige Jahre später in der Zeitschrift von Tokio gejammert, "Sie haben sie grotesken Trödel genannt und haben gesagt, dass sie wie etwas ausgesehen hat, was Sie gespuckt hatten. Ich habe meine Mannschaft bedauert, weil sie so hart gearbeitet hatten!". Jedoch, als Zeit weitergegangen ist, hat der Film mehr Rücksicht in seinem Heimatland gewonnen. Zeitschrift Kinema Junpo hat Gojira als einer der 20 ersten japanischen Filme aller Zeiten verzeichnet, während ein Überblick über 370 japanische Filmkritiker, die in Nihon Eiga Besuto 159 (Am besten 150 Japanese Films) veröffentlicht sind, Godzilla als der 27. beste japanische jemals gemachte Film aufreihen lassen hat.

Der Film wurde für zwei japanische Oscars berufen. Ein für beste spezielle Effekten und anderen für den besten Film. Es hat am besten spezielle Effekten gewonnen, aber hat bestes Bild den Sieben Samurais von Akira Kurosawa verloren.

Nordamerikanische Versionen

Initiale hat Ausgabe beschränkt

1955 wurde ursprünglicher Godzilla in den Vereinigten Staaten mit Untertiteln befreit und wurde auf Theater beschränkt, die japanische Amerikaner befriedigen. Diese dieselbe Version wurde später in den 1960er Jahren, dann in den 1980er Jahren und als kürzlich 2004 durch den Kunsthaus-Verteiler Rialto Pictures veröffentlicht. Im Fall 2006 wurde die ursprüngliche Version zum ersten Mal auf der DVD in Nordamerika über Klassische Medien veröffentlicht.

Godzilla, König der Ungeheuer!

1956 haben Unternehmen von Jewell neu herausgegeben, und haben viele Szenen aus dem Film für amerikanische Zuschauer beseitigt und haben die ursprüngliche japanische Gesamtlänge von Godzilla mit der neuen Gesamtlänge amerikanischer Herstellung von Raymond Burr als ein amerikanischer Reporter verbunden, der die Tätigkeiten des Ungeheuers bedeckt, wer die Handlung für ein englisch sprechendes Publikum mit der minimalen Nachsynchronisation erklären würde. Diese Version wurde in Japan 1957 in unecht widescreen Format veröffentlicht, wo, wie das Original, es sehr populär geworden ist.

Wieder hergestellte Wiederausgabe

Am 7. Mai 2004 wurde die ursprüngliche japanische Version des Films in zwei Theater in Nordamerika wiederveröffentlicht. Es hat den US-Dollar von 38,030 $ (19,015 $ pro Schirm) an seinem öffnenden Wochenende brutto verdient und ist in der Ausgabe bis Dezember 2004 geblieben, nie auf mehr als sechs nordamerikanischen Schirmen an jedem gegebenen Punkt spielend. Am Ende seines Laufs hat es die Vereinigten Staaten von 412,520 $ brutto verdient. Der Film, der in ungefähr 60 Theatern und Städten über die Vereinigten Staaten während seines siebeneinhalb Monats gespielt ist, läuft.

Kritischer Empfang

Die 2004-Nordamerikaner-Wiederausgabe von Godzilla wurde von vielen Kritikern hoch gelobt, die den Film in seiner ursprünglichen Form ohne Raymond Burr nie gesehen hatten. Seine Billigung, die auf Faulen Tomaten gilt, ist zurzeit an 93 % (und 88 % unter der "Sahne des Getreides").

In der Unterhaltung Wöchentlich hat Owen Glieberman, der dem Film eine A-Schätzung gegeben hat, geschrieben:

Im Dallas Beobachter hat Luke Y. Thompson geschrieben:

Eine der wenigen neuen Mischrezensionen wurde von Roger Ebert in Chicago Sun-Times geschrieben. Ebert hat zugegeben, dass der Film "ein wichtiger" war und "richtig decodiert hat, war das Fahrenheit 9/11 seiner Zeit", aber er hat auch gesagt:

Der Film wurde #31 in der Zeitschrift Empire "100 Best Films des Weltkinos" 2010 aufgereiht.

Multimedia

Soundtrack

Die Kerbe durch Akira Ifukube wurde dreimal über eine Zeitdauer von 13 Jahren veröffentlicht. Die erste Aufnahme wurde von Futureland Toshiba 1993 veröffentlicht, und hat fast die ganze Kerbe des Films enthalten, nur ein kurze für die Vergnügungsdampfer-Szene verwendete Quellstichwort verpassend. Die Spur-Liste ist wie folgt:

  • 01 - Haupttitel
  • 02 - Schritte (SFX)
  • 03 - Eiko-Maru, der Sinkt
  • 04 - Bingo-Maru, das Sinkt
  • 05 - Angst auf der Insel Odo
  • 06 - Rituale der Insel Odo (Quellmusik)
  • 07 - Der Sturm auf der Insel Odo
  • 08 - Thema von der Insel Odo
  • 09 - Fregatte-März I
  • 10 - Entsetzen der Wasserzisterne
  • 11 - Godzilla Kommt Am Land
  • 12 - Wut von Godzilla
  • 13 - Tödliche Sendung
  • 14 - Godzilla geht zur Bucht von Tokio
  • 15 - Angriff Godzilla!
  • 16 - Das verwüstete Tokio (Enthält SFX)
  • 17 - Der Sauerstoff-Zerstörer
  • 18 - Gebet für den Frieden
  • 19 - Fregatte March II
  • 20 - Godzilla Unter dem Meer
  • 21 - Ende

Hausmedien

Der 1956-Godzilla, König der Ungeheuer! die Version des Films wurde auf der DVD von Simitar 1998 und Klassischen Medien 2002 veröffentlicht. Eine DVD der ursprünglichen japanischen Version des Films wurde in Japan 2002 veröffentlicht. Die Qualität des für die japanische Version verwendeten Drucks wurde teilweise wieder hergestellt und, einschließlich drei Audiospuren (die ursprüngliche Modospur, eine isolierte Audiospur, und eine isolierte Spur und spezielle Effekten-Spur), und ein Interview mit Akira Ifukube wiedergemeistert.

2006 haben Klassische Medien einen Zwei-Scheiben-DVD-Satz betitelt Gojira veröffentlicht: Das Ursprüngliche japanische Meisterwerk. Diese Ausgabe zeigt sowohl die ursprünglichen 1954-Japaner Gojira Film als auch 1956 amerikanischen Godzilla, König der Ungeheuer! Version, die ursprüngliche japanische Version des Films verfügbar auf der DVD in Amerika zum ersten Mal machend. Diese Ausgabe zeigt Theatertrailer für beide Filme, Audiokommentar-Spuren auf beiden Filmen mit Experten von Godzilla Steve Ryfle und Ed Godziszewski, zwei 13-minutigen Dokumentarfilmen betitelt "Entwicklung von Godzilla Story" und "Das Bilden der Klage von Godzilla," und einer 12-seitigen Aufsatz-Broschüre, die von Steve Ryfle geschrieben wurde. Diese Ausgabe stellt auch die ursprünglichen endenden Kredite des amerikanischen Films wieder her, die, bis neulich, wie man dachte, verloren worden waren.

Im Fall 2005 hat BFI die ursprüngliche japanische Version im Vereinigten Königreich theatralisch, und später in demselben Jahr auf der DVD veröffentlicht. Die DVD schließt die ursprüngliche Modospur und mehrere Extraeigenschaften, wie Dokumentarfilme und Kommentar-Spuren durch Steve Ryfle, Ed Godziszewski und Keith Aiken ein. Die DVD schließt auch einen Dokumentarfilm über Daigo Fukuryu Maru, ein japanisches Fischerboot ein, das in einer amerikanischen Kerndruckwelle gefangen wurde und teilweise die Entwicklung des Films begeistert hat. Ein Gebiet 4 DVD wurde in Australien von Mad Co. Ltd 2004 für den 50. Jahrestag des Films veröffentlicht.

Klassische Medien haben Gojira auf dem Blu-Strahl am 22. September 2009 befreit. Diese Ausgabe schließt die Theatertrailer, featurettes, und den Audiokommentar zu Gojira durch Steve Ryfle und Ed Godziszewski von der 2006-Media-DVD-Ausgabe des Klassikers ein, aber es schließt den 1956-Godzilla, König der Ungeheuer nicht ein! Version des Films.

Am 24. Januar 2012 hat die Kriterium-Sammlung eine "neue hochauflösende Digitalwiederherstellung" von Gojira auf dem Blu-Strahl und der DVD veröffentlicht. Eingeschlossen weil ist eine Besonderheit Godzilla, König der Ungeheuer sowie des Kommentars zu beiden Filmen von David Kalat, Autor von Critical History und Filmography von Godzilla Series von Toho. Auch eingeschlossen sind Interviews mit Akira Ikufube, Kritiker des japanischen Films Tadao Sato, Schauspieler Akira Takarada, Darsteller von Godzilla Haruo Nakajima, und Effekten-Technikern Yoshio Irie und Eizo Kaimai.

Amerikanische Filme

1998 hat Sony Tristar ein amerikanisches Remake von Godzilla veröffentlicht. Der Film war ein Finanzerfolg, aber war ein äußerster Misserfolg mit Kritikern und Anhängern der Lizenz. 2011 haben sich Schriftsteller und Erzeuger Dean Devlin für den Film entschuldigt, die Schrift verantwortlich machend, die er und Direktor Roland Emmerich geschrieben haben. Emmerich hat nie die Zuneigung der ursprünglichen Filme von Godzilla zugegeben.

Im März 2010 hat Legendary Pictures die Rechte auf Godzilla von Toho und in Verbindung mit Warner Bros., Plan erworben, einen Neustart von Godzilla mit einer versuchsweisen 2012-Ausgabe zu erzeugen. Gemäß Thomas Tull, Vorsitzendem und CEO von Legendären, hat er kommentiert, dass "Godzilla eine der stärksten Knall-Kulturikonen in der Welt ist, und wir am Legendären erschauern lassen werden, um im Stande zu sein, ein modernes auf dieser lange geliebten Lizenz von Toho gestütztes Epos zu schaffen". Die Presseinformation hat Legendäre Pläne angezeigt, sich mehr auf das japanische Quellmaterial mit dem Neustart zu konzentrieren, größtenteils die vorherige 1998-Verkörperung ignorierend. Tull hat beigetragen, "Unsere Pläne sind, Godzilla zu erzeugen, den wir, als Anhänger, würden sehen wollen. Wir haben vor, jenen wesentlichen Elementen gerecht zu werden, die diesem Charakter erlaubt haben, als Knall kulturell zu bleiben, der für wichtig ist, so lange es hat."

Preise und Nominierungen

Japanische Oscars (1954)

Links

Rezensionen


Godzilla und Mothra: Der Kampf um die Erde / Die Rückkehr von Godzilla
Impressum & Datenschutz