SPQR

SPQR ist ein initialism von einem lateinischen Ausdruck, ("Der Senat und die Leute Roms" sieht Übersetzung), sich auf die Regierung der alten römischen Republik, und verwendet als ein offizielles Emblem des modernen Tages comune (Stadtbezirk) Roms beziehend. Es erscheint auf Münzen am Ende Dokumente, die durch die Inschrift im Stein oder Metall, in Hingaben von Denkmälern und öffentlichen Arbeiten bekannt gegeben sind, und wurde auf den Standards der römischen Legionen geschmückt.

Der Ausdruck erscheint viele hundert von Zeiten mit der römischen politischen, gesetzlichen und historischen Literatur, einschließlich der Reden von Mārcus Tullius Cīcerō (Tully) und Ab urbe condita libri ("Bücher Von der Gründung der Stadt") von Titus Livius (Livius). Da sich die Bedeutung und die Wörter nie, abgesehen von der Rechtschreibung und Beugung von populus in der Literatur ändern, klassifizieren lateinische Wörterbücher es als eine Formel.

Übersetzung

In Latein, ist eine einzigartige Nominativsubstantiv-Bedeutung "Senat". wird vom Nominativsubstantiv zusammengesetzt, "die Leute", und, eine enclitic Partikel-Bedeutung, "und" der die zwei Nominativsubstantive verbindet. Das letzte Wort, ("") ist ein adjektivisches Ändern: die "römischen Leute".

So wird der Satz als das wörtlichere "Der Senat und die römischen Leute", oder wechselweise als "Der Senat und die Leute Roms" übersetzt.

Historischer Zusammenhang

Das Datum des Ausdrucks des Ursprungs ist nicht bekannt, aber seine Bedeutung legt es allgemein nach der Gründung der römischen Republik. Die zwei gesetzlichen Entitäten erwähnt, Senātus und der Populus Rōmānus, sind wenn verbunden, souverän. Jedoch, wo populus allein souverän ist, ist Senātus nicht. Unter der römischen Monarchie war keine Entität souverän. Zum Ausdruck kann deshalb nicht früher datiert werden als das Fundament der Republik.

Diese Unterschrift hat im Gebrauch unter dem römischen Reich weitergegangen. Die Kaiser wurden als die Vertreter der Leute betrachtet, wenn auch die senātūs consulta oder Verordnungen des Senats, am Vergnügen des Kaisers gemacht wurden.

Populus Rōmānus in der römischen Literatur ist ein Ausdruck, der die Regierung der Leute bedeutet. Als die Römer Regierungen anderer Länder genannt haben, haben sie populus im einzigartigen oder Mehrzahl-, wie populī Prīscōrum Latīnōrum, "die Regierungen des Alten Lateins verwendet". Rōmānus ist das feststehende Adjektiv, das verwendet ist, um die Römer, als in cīvis Rōmānus, "Römischer Bürger zu unterscheiden". Der Lokativ-, Rōmae, "an Rom", wurde zu diesem Zweck nie verwendet.

Die römischen Leute erscheinen sehr häufig im Gesetz und der Geschichte in solchen Ausdrücken wie dignitās, maiestās, auctoritās, lībertās populī Rōmānī, die "Dignität, Erhabenheit, Autorität, Freiheit der römischen Leute". Sie waren ein populus līber, "freie Leute". Es gab einen exercitus, Imperium, iudicia, honorēs, consulēs, voluntās dieses desselben populus: "die Armee, die Regel, die Urteile, die Büros, die Konsuln und der Wille der römischen Leute". Sie erscheinen in frühem Latein als Popolus und Poplus, so war die Gewohnheit dazu, an sich als frei und souverän zu denken, ziemlich tief verwurzelt.

Die Römer haben geglaubt, dass die ganze Autorität aus den Leuten gekommen ist. Es konnte gesagt werden, dass ähnliche Sprache, die in moderneren politischen und sozialen Revolutionen direkt gesehen ist, aus diesem Gebrauch kommt. Leute in diesem Sinn haben die ganze Regierung vorgehabt. Der Letztere wurde im Wesentlichen jedoch in den aristokratischen Senat geteilt, dessen Wille von den Konsuln und Prätoren und dem comitia centuriāta durchgeführt wurde, "ist das Komitee der Jahrhunderte", wessen wird, gekommen, um durch die Tribünen geschützt zu werden.

Während des Regimes von Benito Mussolini wurde SPQR auf mehreren öffentlichen Gebäuden und Einsteigeschacht-Deckel in einem Versuch geschmückt, seine Zwangsherrschaft als ein "Neues römisches Reich" zu fördern.

Moderne Varianten

Der Gebrauch von SPQR ist in modernen Zeiten überall in Europa und darüber hinaus wiederbelebt worden. In Rom heute enthalten Abwasser und Wasserversorgungszugänge das Etikett "SPQR" als Anerkennung für die Neuerung im Abwasser und der während der römischen Zeiten begriffenen Wasserversorgung.

Stadtverweisungen

SPQx wird manchmal als eine Behauptung des Selbstverwaltungsstolzes und der Stadtrechte verwendet. Reggio Emilia hat zum Beispiel SPQR in seinem Wappen, für "Senatus Populusque Regiensis" eintretend. Es hat Berichte von SPQx gegeben von:

  • Amsterdam, die Niederlande, SPQA an einem der Haupttheater und einigen der Brücken
  • Antwerpen, Belgien, SPQA auf dem Antwerpener Rathaus
  • Benevento, Italien, bedeckt SPQB auf dem Einsteigeschacht
  • Bremen, Deutschland, SPQB im Rathaus Bremens
  • Bruges, Belgien, SPQB auf seinem Wappen
  • Brüssel, Belgien, SPQB gefunden wiederholt auf den Gesetzgerichten Brüssels, und über die Hauptbühne des Opernhauses von La Monnaie/De Munt
  • Dublin, Irland, SPQH auf dem Rathaus, hat Dublin 1769 gebaut
  • Florenz, Italien, SPQF
  • Florianópolis, Brasilien, SPQF
  • Herr, Belgien, SPQG auf der Oper, dem Theater und einigen anderen Hauptgebäuden.
  • Hamburg, Deutschland, SPQH auf einer Tür in Hamburg Rathaus
  • Hannover, Deutschland
  • Hasselt, Belgien, SPQH
  • Kortrijk, Belgien, SPQC, Rathaus
  • Leeuwarden, die Niederlande, SPQL auf der Kette des Bürgermeisters des Büros
  • Liverpool, England, SPQL auf verschiedenen Goldtüren im Saal von St. Georg
  • Die Londoner City, England, SPQL
  • Lübeck, Deutschland, SPQL auf Holstentor
  • Die Luzerne, die Schweiz
  • Modica, Italien, ist SPQM auf dem Wappen
  • Molfetta, Italien, ist SPQM auf dem Wappen
  • Olomouc, Tschechien, SPQO auf seinem Wappen
  • Palermo, Italien, SPQP
  • Siena, Italien, SPQS
  • Solothurn, die Schweiz, auf der Kathedrale von St. Ursus und Victor
  • Terracina, Italien, SPQT
  • Tivoli, Italien, SPQT
  • Verviers, Belgien, SPQV auf dem großartigen Theater
  • Wien, Österreich

Populäre Kultur: Humorvoller backronyms und anderer Gebrauch

Ein Witz im Vatikan sagt, dass Papst John XXIII einen Bischof nach der Bedeutung von SPQR gefragt hat, der auf dem persönlichen Wappen des Papstes gezeigt ist, lesen Sie umgekehrt RQPS. Er hat auf die Frage selbst geantwortet mit: "Rideo Quia Papa-Summe" ("Lache ich, weil ich der Papst" bin).

Ein humorvoller backronym des initialism ist der italienische Ausdruck "Sono pazzi questi Romani", der in "Diese Römer übersetzt, sind verrückt." Dieser Ausdruck wird von Obelix in vielen Übersetzungen von Goscinnys Asterix und Uderzos die Reihe von Gaul gesagt.

Andere italienische backronyms schließen ein:

  • "Sono Porci Questi Romani" - "Jene Römer sind Schweine."
  • "Solo pago quando ricevo" - "Werde ich zahlen, wenn ich bezahlt werde."
  • (Passend nach Rom) ist "Solo preti qui regnano," bedeutend, "Dass nur Priester hier herrschen."
  • Das Verwenden des initialism und auch seiner Rückseite: "SPQR - RQPS:" "Sapete Più o meno Quanto Rubiamo? - Strafaussetzung von Rubiamo Quanto Possiamo Senza." - "Wissen Sie grob, wie viel wir stehlen? - Wir stehlen so viel, wie wir können, ohne irgendetwas zu erzählen."

In Spanisch, ist üblich, um den backronym "San Pedro Quiere Rosquillas" zu verwenden (Saint Peter will Berliner), sich an die Ordnung der SPQR Briefe zu erinnern.

Im Filmgladiator (2000) wird 'SPQR' gekennzeichnet auf der linken Schulter von Maximus gesehen, wenn er im Sklavenhändler-Lager ist, und wenn er versucht, es aus seiner eigenen Haut zu schnitzen, wenn Juba ihn fragt, 'Der ist das Zeichen Ihrer Götter?'. Es wird auch auf dem Eingang in Rom gesehen, wenn Commodus als sein neuer Kaiser zurückkehrt.

In den Büchern Der Verlorene Held und Der Sohn Neptuns durch Rick Riordan wird 'SPQR' in den linken Arm aller römischen Halbgötter gebrandmarkt. Annabeth Chase identifiziert es als die Devise des römischen Reiches.

Galerie

File:Spqrstone.jpg|Senatus Populusque Romanus

File:Arch.of.Titus-Inscription.jpg|The Inschrift im Bogen von Titus

File:Coat Arme des Wappens von Rom svg|Modern Roms

File:Rome-SPQR.JPG|Manhole Deckel in Rom mit der SPQR Inschrift

File:Rmn-social-header-1-.svg|SPQR mit dem Adler und vollen Latein, das formuliert

File:Stemma reggio emilia municipio.jpg|SPQR im Wappen von Reggio Emilia

File:3492 - Mailand - Galleria Vittorio Emanuele - Stemma di Roma - Foto Giovanni Dall'Orto, am 22. Juni 2007.jpg|Detail vom Mosaikfußboden im Galleria Vittorio Emanuele II in Mailand

File:Wenceslas Hollar - Überlegenheit der Krieger-Klasse (Staats-2).jpg | "Überlegenheit der Krieger-Klasse. Staats-2." Durch Wenceslaus Hollar, (Universität Torontos) ätzend

File:Arch der Spitzeninschrift von Septimius Severus. JPG|Arch der Spitzeninschrift von Septimius Severus

File:Fellini Fleck, Über Veneto.jpg|Dedicatory Fleck Federico Fellini auf Über Veneto

</Galerie> </Zentrum>

Links


Nazz / Auslandsbeziehungen der Mongolei
Impressum & Datenschutz