Zarzuela

Zarzuela ist ein spanisches lyrisch-dramatisches Genre, das zwischen gesprochenen und gesungenen Szenen, dem letzten sich vereinigenden populären und Opernlied, sowie Tanz abwechselt. Die Etymologie des Namens ist nicht völlig sicher, aber einige schlagen vor, dass es auf den Namen einer Jagdhütte von Royal, des Palacio de la Zarzuelas in der Nähe von Madrid zurückzuführen sein kann, wo, angeblich, dieser Typ der Unterhaltung zuerst dem Gericht präsentiert wurde. Der Palast wurde nach dem Platz genannt "La Zarzuela" wegen des Überflusses von Brombeersträuchern (zarzas) genannt, der dort gewachsen ist, und so sind die innerhalb der Wände gehaltenen Feste bekannt als "Zarzuelas" geworden.

Es gibt zwei Hauptformen von zarzuela: Barock zarzuela (c.1630-1750), der frühste Stil und Romantischer zarzuela (c.1850-1950), der weiter in zwei geteilt werden kann. Hauptsubgenres sind género grande und género chico, obwohl andere Unterteilungen bestehen.

Zarzuela breiten sich zu den spanischen Kolonien und vielen hispanischen Ländern aus - namentlich Kuba - hat ihre eigenen Traditionen entwickelt. Es gibt auch eine starke Tradition in den Philippinen, wo es auch bekannt als sarswela/sarsuela ist. Andere Regional- und Sprachvarianten in Spanien schließen den baskischen zartzuela und den katalanischen sarsuela ein.

Ein einem Maskenspiel ähnliches Musiktheater hatte in Spanien seit der Zeit von Juan del Encina bestanden. Das zarzuela Genre war im Geben einer dramatischen Funktion zu den Musikzahlen innovativ, die ins Argument der Arbeit integriert wurden. Tänze und Chöre wurden sowie Solo und Ensemble-Zahlen, alle zur Orchesterbegleitung vereinigt.

Barock zarzuela

1657 am Königlichen Palast von El Pardo haben König Philip IV aus Spanien, Königin Mariana und ihr Gericht der ersten Leistung einer neuen Komödie durch Pedro Calderón de la Barca mit der Musik von Juan Hidalgo de Polanco beigewohnt. El Laurel de Apolo (Die Lorbeeren von Apollo) symbolisiert traditionell die Geburt eines neuen Musikgenres, das bekannt als La Zarzuela geworden war.

Wie der frühere El golfo de las sirenas von Calderón de la Barca (der Golf der Sirenen, 1657), hat El Laurel de Apolo mythologisches Vers-Drama mit dem Opernsolo, den populären Liedern und den Tänzen gemischt. Die Charaktere in diesen früh, Barock zarzuelas war eine Mischung von Göttern, mythologischen Wesen und ländlichen oder pastoralen Komödie-Charakteren; populärer Acis von Antonio de Literes y Galatea (1708) ist noch ein anderes Beispiel. Verschieden von einigen anderen Opernformen gab es gesprochene Zwischenspiele häufig im Vers.

Italienischer Einfluss

Im Bourbonen des 18. Jahrhunderts Spanien hat italienischer künstlerischer Stil in den Künsten einschließlich der italienischen Oper vorgeherrscht. Zarzuela, obwohl noch geschrieben, spanischen Texten, hat sich geändert, um die italienische Mode anzupassen. Während der Regierung von König Charles III haben politische Probleme eine Reihe von Revolten gegen seine italienischen Minister provoziert; diese wurden in Theaterpräsentationen zurückgeworfen. Der ältere Stil zarzuela ist gefallen unmoderne aber populäre spanische Tradition hat fortgesetzt, sich in kürzeren Arbeiten, wie die einzelne Szene tonadilla zu äußern (oder Intermezzo), von denen die feinste literarische Hochzahl Ramón de la Cruz war. Musiker wie Antonio Rodríguez de Hita waren im kürzeren Stil von Arbeiten tüchtig, obwohl er auch einen umfassenden zarzuela mit de la Cruz genannt Las segadoras de Vallecas (Die Mähmaschinen von Vallecas, 1768) geschrieben hat. José Castel war einer von mehreren Komponisten, um für den Teatro del Príncipe zu schreiben.

Das 19. Jahrhundert

In den 1850er Jahren und 1860er Jahren hat eine Gruppe von patriotischen Schriftstellern und Komponisten, die von Francisco Barbieri und Joaquín Gaztambide geführt sind, die Zarzuela-Form wiederbelebt, darin eine mögliche Ausgabe von der französischen und italienischen Musik-Hegemonie sehend. Die Elemente der Arbeit setzen fort, dasselbe zu sein: Gesungenes Solo und Chöre, die mit gesprochenen Szenen, und comedic Liedern, Ensembles und Tänzen gewürzt sind. Kostüm-Dramen und Regionalschwankungen sind im Überfluss, und die Librettos (obwohl häufig gestützt, auf französischen Originalen) sind an spanischen Idiomen und populärem Jargon reich.

Der zarzuelas des Tages hat in ihre Librettos verschiedenen Regionalismus und populären Slang, wie der Madrids castizos eingeschlossen. Häufig war der Erfolg einer Arbeit wegen eines oder mehr Lieder, die das Publikum gekommen ist, um zu wissen und zu lieben. Trotz einiger Modifizierungen ist die grundlegende Struktur des zarzuela dasselbe geblieben: Dialog-Szenen, Lieder, Chöre und komische Szenen haben allgemein durch zwei Schauspieler-Sänger geleistet. Die kulminierenden Meisterwerke von dieser Periode

waren die Pfanne von Barbieri y toros und der El juramento von Gaztambide. Ein anderer bemerkenswerter Komponist von dieser Periode war Emilio Arrieta.

Romantischer zarzuela

Nach der Ruhmvollen Revolution von 1868 ist das Land in eine tiefe Krise eingegangen (besonders wirtschaftlich), der im Theater widerspiegelt wurde. Das Publikum konnte teure Theater-Karten für die grandiose Produktion nicht gewähren, die zum Anstieg von Teatros Variedades ("Varietés") in Madrid, mit preiswerten Karten für Einaktspiele (sainetes) geführt hat. Dieses "Theater einer Stunde" hatte großen Erfolg, und zarzuela Komponisten haben in die neue Formel mit der Bereitwilligkeit gebracht. Einzelne Tat zarzuelas wurde als género chico klassifiziert ("wenig Genre"), während die längeren zarzuelas von drei Taten, bis zu vier Stunden dauernd, género grande ("großartiges Genre") genannt wurden. Zarzuela grande hat auf am Teatro de la Zarzuela de Madrid gekämpft, der von Barbieri und seinen Freunden in den 1850er Jahren gegründet ist. Ein neueres Theater, der Apolo, hat sich 1873 geöffnet. Zuerst hat es versucht, den género grande zu präsentieren, aber es hat bald zum Geschmack und der Volkswirtschaft der Zeit getragen, und ist der "Tempel" des mehr populistischen género chico gegen Ende der 1870er Jahre geworden.

Der Musikinhalt von diesem Zeitalter erstreckt sich von umfassenden Opernarien (romanzas) durch zu populären Liedern und Dialog vom hohen poetischen Drama bis lowlife Komödie-Charaktere. Es gibt auch viele Typen von zarzuela zwischen den zwei genannten Genres mit einer Vielfalt von musikalischen und dramatischen Geschmäcken.

Viele der größten zarzuelas wurden in den 1880er Jahren und 1890er Jahren geschrieben, aber die Form hat fortgesetzt, sich an neue Theaterstimuli bis gut ins 20. Jahrhundert anzupassen. Mit dem Anfall des spanischen Bürgerkriegs hat sich die Form schnell, und der letzte romantische zarzuelas geneigt, um zu meinen, dass die Bühne in den 1950er Jahren geschrieben wurde.

Während Barbieri den größten zarzuela grande in El barberillo de Lavapiés erzeugt hat, war die klassische Hochzahl des género chico sein Schüler Federico Chueca, dessen Omi von La vía (zusammengesetzt mit Joaquín Valverde Durán) ein Kulterfolg sowohl in Spanien als auch überall in Europa war.

Der Musikerbe von Chueca war José Serrano, dessen kurz, eine Tat género chico zarzuelas - namentlich La canción del olvido, Alma de dios und der viel spätere Los claveles und La dolorosa - eine stilistische Brücke zum mehr musikalisch hoch entwickelten zarzuelas des 20. Jahrhunderts bildet.

Das zwanzigste Jahrhundert

Ungefähr von 1900 wurde der Begriff género ínfimo ((ist) sich "abgebaut" oder "niedriges Genre"), ins Leben gerufen, um eine erscheinende Form der Unterhaltung zu beschreiben, die mit der Wiederaussicht ("Revue") verbunden ist: Das waren Musikarbeiten, die dem género chico zarzuela ähnlich sind, aber leichter sind und in ihrer sozialen Kritik mit Szenen kühner sind, die sexuelle Themen und viele wörtliche Doppelsinne porträtieren. Eine populäre Arbeit vom género ínfimo Jahre ist La corte de Faraón (1910), durch Vicente Lleó, der auf der französischen Operette gnädige Frau Putiphar basiert hat.

Im zweiten Jahrzehnt des Jahrhunderts haben die Einflüsse der Operette und die englischen Anhänger von Sullivan wie Lionel Monckton sich gefühlt, in Arbeiten wie Molinos de viento und El asombro de Damasco (beide durch Pablo Luna) gemacht, bevor die spanische Tradition reassered im Doña Francisquita von Vives (1923) war. Der zarzuela hat fortgesetzt, in den 1930er Jahren dank Komponisten der Statur von Pablo Sorozábal zu gedeihen - wer es als ein Fahrzeug für die sozialpolitische Anmerkung - Federico Moreno Torroba und Francisco Alonso wiedergestärkt hat.

Jedoch hat der spanische Bürgerkrieg einen Niedergang des Genres, und nach dem Krieg, sein Erlöschen gebracht, weil ein lebendes Genre fast ganz war. Es gab keine neuen Autoren, und die Zusammensetzungen werden nicht renoviert. Es hat keine bedeutenden neuen seit den 1950er Jahren geschaffenen Arbeiten gegeben; das vorhandene zarzuela Repertoire ist kostspielig, um zu erzeugen, und viele Klassiker sind nur sporadisch in den letzten Jahren mindestens beruflich durchgeführt worden.

Interesse ist in zarzuela seit dem Ende der 1970er Jahre und des Todes von Francisco Franco erneuert worden. Das Genre hat wieder in Spanien und anderswohin Gefallen gefunden: Jüngere Leute sind insbesondere zu seiner lyrischen Musik und Theaterschauspiel angezogen worden. Spanisches Radio und Fernsehen haben Zeit zarzuela, nicht zuletzt in einer populären Reihe von Programmen produed durch TVE gewidmet und Antología de la zarzuela ("Zarzuela Anthologie") berechtigt. Diese haben auf der Lippengleichzeitigkeit der klassischen Aufnahmen der 1950er Jahre basiert. Einige Jahre früher hat Impresario Jose Tamayo eine Theatershow desselben Namens geschaffen, der zarzuela durch mehrere nationale und internationale Touren verbreitet hat.

Zarzuela in Katalonien

Während die zarzuela Tradition in Madrid und anderen spanischen Städten gediehen ist, hat Katalonien seinen eigenen zarzuela mit Librettos in Katalanisch entwickelt. Die Atmosphäre, die Anschläge und die Musik waren vom Modell ziemlich verschieden, das in Madrid triumphiert hat; der katalanische zarzuela achtete, ein verschiedenes Publikum, die bürgerlichen Klassen anzuziehen. Katalanischer zarzuela wurde nach und nach darin gedreht, was, in Katalanisch, teatre líric català ("katalanisches lyrisches Theater"), mit einer Persönlichkeit seines eigenen, und mit modernista Lyrikern und Komponisten genannt wird.

In den letzten Jahren des 19. Jahrhunderts weil ist modernisme, einer der bemerkenswerten modernistas und einer der Schüler von Felipe Pedrell erschienen, Amadeo Vives ist auf die Barceloner Szene gekommen. Er hat zur Entwicklung von Orfeó Català 1891 zusammen mit Lluís Millet beigetragen. Trotz eines im Laufe vieler Jahre gestützten Erfolgs hat sein Musikehrgeiz ihn nach Madrid gebracht, wo zarzuela ein höheres Profil hatte. Vives ist einer der wichtigsten zarzuela Komponisten, mit solchen Meisterwerken wie Doňa Francisquita, La villana (beide geworden, die auf Spielen durch Lope de Vega gestützt sind) und durch-schriftlichen Oper im zarzuela Stil Maruxa.

Zarzuela in Kuba und den Philippinen

In Kuba der afrocubanismo zarzuelas Ernesto Lecuonas (María la O; El cafetal), Eliseo Grenet (La virgen morena) und Gonzalo Roig (Cecilia Valdés, die auf dem klassischen Roman von Cirilo Villaverde gestützt ist), vertritt ein kurzes Goldenes Zeitalter der politischen und kulturellen Wichtigkeit. Diese und anderen Arbeiten haben auf die Notlage der mulata Frau und anderen schwarzen Unterklassen in der kubanischen Gesellschaft im Mittelpunkt gestanden. Der hervorragende Stern von vieler von dieser Produktion war Rita Montaner. Mexiko und die Philippinen hatten ebenfalls ihre eigenen zarzuela Traditionen. In den Philippinen wurde der zarzuela (oder sarsuwela) finanziell von Imelda Marcos unterstützt. Außerdem ist Zarzuela Ilocana im Dialekt von Ilocano inszeniert worden.

Registrierter zarzuela

Von 1950 vorwärts, zarzuela begünstigt in einer Reihe von LP-Aufnahmen von EMI, Hispavox und anderen, mit dem Weltvertrieb. Eine Reihe, die von der Gesellschaft von Alhambra Madrids, der vom führenden spanischen Leiter Ataulfo Argenta geführten Mehrheit erzeugt ist, hatte besonderen Erfolg. Viele gestaltete Sänger bald, um Welt berühmt, wie Teresa Berganza, Alfredo Kraus und Pilar Lorengar zu werden; und später, Montserrat Caballé und Plácido Domingo. Weniger bekannte Darsteller wie Ana María Iriarte, Inés Ribadeneira, Toñy Rosado, Carlos Munguía, Renato Cesari, und haben andere oft ihre Stimmen zu den Aufnahmen geliehen. Die Chöre von Orfeón Donostiarra und der Chor von Sängern Madrids haben auch beigetragen, die gesamte Qualität der Arbeiten abrundend. Nach dem Tod von Argenta haben andere wie Indalecio Cisneros und Rafael Frühbeck de Burgos in seinen Schritten weitergegangen. Es gab auch Aufnahmen gemacht geführt von den Komponisten selbst, wie Pablo Sorozábal und Federico Moreno Torroba. Viele wohl bekannte Sänger, einschließlich Viktorias de Los Angeles und Montserrat Caballés, haben Alben von zarzuela Liedern und Arien registriert.

Viele zarzuela Produktion soll jetzt auf der DVD und Blu-Strahl-Scheibe gesehen werden. Im März 2009 hat EuroArts Amor, Vida de Mi Vida, eine Aufnahme auf der Blu-Strahl-Scheibe eines Augusts 2007 zarzuela Konzert durch Plácido Domingo und Ana María Martínez mit dem Mozarteum Orchester von Jesús López-Cobos geführten Salzburgs befreit. Im April 2009 hat BBC/OPUS Arte eine Blu-Strahl-Scheibe einer Leistung im Juli 2006 von Luisa Fernanda von Federico Moreno Torroba mit Plácido Domingo und Nancy Herrera veröffentlicht, die am Teatro Real de Madrid mit Jesús López-Cobos registriert ist, der führt.

Komponisten von Zarzuela

Spanischer zarzuelas (einschließlich zarzuela-artiger Opern)

  • Adiós ein la bohemia (1933) Pablo Sorozábal
  • Agua, azucarillos y aguardiente Federico Chueca
  • La alegría de la huerta Federico Chueca
  • El año pasado por agua Federico Chueca
  • El asombro de Damasco Pablo Sorozábal
  • Alma de Dios
  • El barberillo de Lavapiés Francisco Asenjo Barbieri
  • El bateo Federico Chueca
  • Schwarz, el payaso
  • Bohemios (1904) Vives.
  • Gigantes y cabezudos Manuel Fernandez Caballero
  • La bruja
  • La calesera Francisco Alonso
  • La canción del olvido
  • El caserío Jesús Guridi
  • El chaleco blanco "Die weiße Weste" (1890) Federico Chueca
  • La chulapona Federico Moreno Torroba
  • Los claveles José Serrano
  • La corte de Faraón Vicente Lleó
  • La Dogaresa Rafael Millán
  • La dolorosa José Serrano
  • Don Gil de Alcalá
  • Don Manolito
  • Doña Francisquita (1923) Vives.
  • Fest von La de San Antón
  • La fontana del placer José Castel
  • Los gavilanes "Die Sperber" Jacinto Guerrero
  • La generala
  • Las golondrinas
  • La Omi Vía Federico Chueca
  • El huésped del Sevillano Jacinto Guerrero
  • Jugar lernen fuego
  • El juramento
  • Katiuska
  • Las Leandras
  • Luisa Fernanda Torroba
  • La del manojo de rosas
  • Marina Emilio Arrieta
  • Maruxa Amadeo Vives
  • La leyenda del beso
  • Ich llaman la Presumida
  • Molinos de viento Pablo Luna
  • La montería
  • El dúo de La africana, Manuel Fernández Caballero
  • El niño judío Pablo Luna
  • Pfanne y toros (1864), Francisco Asenjo Barbieri
  • La parranda
  • La patria chica
  • La pícara molinera Pablo Luna
  • La revoltosa Ruperto Chapí
  • El rey que rabió
  • La rosa del azafrán
  • El santo de la Isidra
  • El señor Joaquín
  • Los sobrinos del capitán Grant
  • La del Soto del Parral Reveriano Soutullo und Juan Vert
  • La tabernera del puerto Pablo Sorozábal
  • La tempestad
  • La tempranica Jerónimo Giménez
  • Eisenkraut von La de la Paloma Tomas Breton
  • La viejecita
  • La villana Federico Moreno Torroba

Referenzen

  • Webber, Christopher. Der Zarzuela Begleiter. Maryland, Vogelscheuche-Presse, 2002. Befreiungskampf. Cong. 2002110168 / internationale Standardbuchnummer 0-8108-4447-8
  • Casares Rodicio, Emilio (Hrsg.).. Diccionario de la Zarzuela. España e Hispanoamérica. (2 Vols.) Madrid, ICCMU, 2002-3
  • Alier, Roger (auct). "Zarzuela", in L. Macy (Hrsg.).. Neues Wäldchen-Wörterbuch der Musik und Musiker Online. Zugegriffen am 4. Juli 05. (Abonnement-Zugang)
  • Pizà, Antoni. Antoni Literes. Introducció ein la seva obra (Palma de Mallorca: Edicions Documenta Balear, 2002) internationale Standardbuchnummer 84-956-9450-6
  • Cincotta, Spanisch von Vincent J. Zarzuela-The Lyrisches Theater. Universität von Wollongong Press, Umdrehung. Hrsg. 2005, Seiten 766 internationale Standardbuchnummer 0-864187-00-9
  • Geschichte von Zarzuela an Zarzuela.net

Links


Zionismus / Zoop
Impressum & Datenschutz