Paul Biegel

Paul Biegel (am 25. März 1925, Bussum - am 21. Oktober 2006, Laren) war ein erfolgreicher und fruchtbarer holländischer Schriftsteller der Literatur von Kindern.

Lebensbeschreibung

Paul Biegel ist in Bussum 1925 geboren gewesen. Sein Vater, Hermann Biegel, war des deutschen Abstiegs, und hat ein Baumaterial-Geschäft besessen. Mit seiner Frau Madeleine Povel-Guillot hatte er neun Kinder, sechs Mädchen und drei Jungen, von denen Paul der jüngste war. Er war nicht ein fruchtbarer Leser als ein Kind, es vorziehend, draußen zu spielen. Sein Liebling bestellt wo die Märchen der Brüder Grimm und die Arbeiten von Jules Verne vor. Er hat in Bussum (Grundschule) und Amsterdam studiert, 1945 graduierend.

Seine erste Geschichte, De ontevreden kabouter ("Der unglückliche Zwerg"), schriftlich, als er 14 Jahre alt war, wurde in der Zeitung De Tijd gedruckt. Er hat ein Pianist werden wollen, aber hat entschieden, dass er genug Talent nicht hatte. Er ist in die Vereinigten Staaten seit einem Jahr nach dem Zweiten Weltkrieg gegangen, wo er für Den Knickerbocker Wöchentlich gearbeitet hat. Nach seiner Rückkehr hat er als ein Redakteur für holländische Zeitschriften wie Avrobode gearbeitet. Er hat Gesetzstudien angefangen, aber hat diese 1953 aufgehört. Er hat mehrere Zeitungscomics geschrieben, von denen der wichtigste Minter und Hinter war, der in Het Vrije Volk für zehn Geschichten und 579 Episoden erschienen ist. 1959 hat er angefangen, im komischen Studio von Marten Toonder als ein Comic-Schriftsteller für die Reihe von Kappie zu arbeiten.

Er hat nur sein erstes Buch, De gouden gitaar 1962 veröffentlicht. Er ist einer der wichtigsten holländischen Schriftsteller für Kinder 1965 geworden, als er Gouden Griffel für Het sleutelkruid empfangen hat. Er hat mehr als 50 Bücher geschrieben, die größtenteils durch Holland veröffentlicht sind, und viele seiner Bücher sind in Englisch, Französisch, Deutsch, dänisch, schwedisch, walisisch, südafrikanisch, japanisch, türkisch, griechisch, und spanisch übersetzt worden. Seine eigenen Lieblinge waren De tuinen van Dorr und De soldatenmaker. Andere Autoren, die er geschätzt hat, haben J. R. R. Tolkien, J. K. Rowling und Hans Christian Andersen eingeschlossen.

Paul Biegel hat in Amsterdam gelebt. Er hat Marijke Sträter 1960 geheiratet, mit dem er eine Tochter, Leonie, 1963, und 1964 einen Sohn, Arthur hatte, der Selbstmord begangen hat, als er 28 Jahre alt war. Seine Ehe hat schließlich gescheitert, und nur in einem späteren Alter hat getan er gibt öffentlich zu, homosexuell zu sein. Er ist 2006 gestorben und wurde am Friedhof Zorgvlied begraben. 2007 haben Herausgeber Holland (Herausgeber) und Lemniscaat angefangen, zwanzig seiner besten Arbeiten in Biegelbibliotheek neu aufzulegen.

Bibliografie

  • 1962: De gouden gitaar
  • 1962: Het grote boek
  • 1964: De kukelhaan
  • 1964: Het sleutelkruid: übersetzt als Der König der Kupferberge (1967, J. M Beule)
  • 1964: Het lapjesbeest
  • 1966: Kinderverhalen
  • 1967: Ik wou dat ik anders, war übersetzt als Die Sieben-Zeiten-Suche (1971, J. M Beule)
  • 1969: De Tuinen van Dorr, übersetzt als Die Gärten von Dorr (1975, J. M Beule), illsutrated durch Tonke Dragt
  • 1970: De zeven fabels uit Ubim
  • 1971: Sebastiaan Slorp
  • 1971: Rover von De twaalf, übersetzt als Die Zwölf Räuber (1974, J. M Beule)
  • 1971: De kleine kapitein, übersetzt als Der Kleine Kapitän (1971, J. M Beule)
  • 1973: Het olifantenfeest, übersetzt als Die Elefantenpartei (1977, Kestrell und Puffin Books)
  • 1973: De kleine kapitein in het landen Kombi Waan en Wijs, übersetzt als Der kleine Kapitän und die Sieben Türme (1973, J. M Beule)
  • 1974: De vloek van Woestewolf, übersetzt als Der Fluch des Werwolfs (1981, Blackie and Son Limited)
  • 1974: Het stenen beeld, übersetzt als Weit außer und Zurück Wieder (1977, J. M Beule)
  • 1974: Twaalf sloeg de klok, übersetzt als Die Uhr hat Zwölf (1979, Glover & Blair) Geschlagen
  • 1975: Kombi von De kleine kapitein en de schat Schrik en Vreze, übersetzt als Der kleine Kapitän und der Piratenschatz (1980, J. M Beule)
  • 1975: De zeven veren van de papegaai
  • 1976: Het spiegelkasteel, übersetzt als Das Schloss Looking-glass (1979, Schwarzer und Sohn)
  • 1976: De dwergjes van Tuil, übersetzt als Das Überragen des Blumenstraußes (1978, Schwarzer und Sohn)
  • 1977: Rover von De Hoepsika, übersetzt als Räuber Hopsika (1978, J. M Beule)
  • 1977: De brieven van de generaal, übersetzt als Briefe aus dem General (1979, J. M Beule)
  • 1977: Wie je droomt ben je zelf
  • 1977: De wenende aap van Kleef
  • 1978: Virgilius van Tuil, übersetzt als Der fetteste Zwerg des Blumenstraußes (1980, Schwarzer und Sohn)
  • 1979: Virgilius van Tuil op zoek naar een taart, übersetzt als Virgil Nosegay und die Kuchen-Jagd (1981, Schwarzer und Sohn)
  • 1979: De toverhoed, übersetzt als Das Blechdose-Biest und die anderen Geschichten (1980, Glover & Blair)
  • 1980: Kombi von Virgilius Tuil en de rijke oom uit Zweden, übersetzt als Virgil Nosegay und Hupmobile (1983, Schwarzer und Sohn)
  • 1981: Jiri, übersetzt als Krokodil-Mann (1982, J. M Beule)
  • 1981: Haas, eerste boek: Voorjaar
  • 1982: Haas, tweede boek: Zomer
  • 1982: Haas, derde boek: Najaar
  • 1982: Kombi von Virgilius Tuil overwintert bij de mensen, übersetzt als Virgil Nosegay und die Gummistiefel (1984, Schwarzer und Sohn)
  • 1984: Tante Mathilde en de sterren van de Grote Beer
  • 1984: De zwarte weduwe
  • 1984: Japie en de dingen
  • 1984: Een tijdje später
  • 1985: Japie en het grote kastrierter
  • 1985: Dame von Van de oude en de muis
  • 1986: Niederfrequenz von Japie rekent
  • 1986: Het wolkenschip
  • 1987: De hat prinses geritten
  • 1989: Bier in het verkeer
  • 1989: Het eiland daarginds
  • 1990: Anderland, een Brandaan-mythe
  • 1991: Juttertje Tim
  • 1992: Nachtverhaal
  • 1994: De soldatenmaker
  • 1995: De karabijn
  • 1996: Het ijzeren tapijt
  • 1999: Laatste verhalen van de eeuw
  • 2002: Een gewesener stokkebeen
  • 2003: Man en muis
  • 2004: De roep van de kinkhoorn
  • 2004: Schwingen Sie!
  • 2005: Wegloop
  • 2007: De Lorrelee

Überarbeiten von klassischen Büchern und Geschichten

  • 1966: Sprookjes van Grimm
  • 1967: De rattevanger van Hameln
  • 1969: Sprookjesmolen
  • 1970: Sagen van Grimm
  • 1971: Een toren naar de maan
  • 1972: Reinaart de Vos
  • 1975: De fabels van Aesopus
  • 1995: Het beleg van Troje
  • 1997: De zwerftochten van Aeneas

Übersetzungen

Unter den 35 Büchern ins Niederländisch übersetzter Paul Biegel sind Die Entleiher-Reihe durch Mary Norton, drei Bücher von Michael Foreman, zwei durch John Burningham, drei durch Tony Ross, und vier durch Kaye Umansky.

Preise

  • Holländischer Staatspreis für die Literatur von Kindern (1973)
  • Woutertje Pieterse Preis (1991: Anderland und 2000: Laatste verhalen van de eeuw)
  • Nienke van Hichtum Award (1973: Rover von De twaalf)
  • Gouden Griffel (1965: Het sleutelkruid; 1972: De kleine kapitein und 1993: Nachtverhaal)
  • Zilveren Griffel (1972: Rover von De twaalf; 1974: Het olifantenfeest; 1982: Haas; 1988: De hat prinses geritten)
  • 1996 wurde Paul Biegel für den Preis von Hans Christian Andersen berufen.
  • 1999 wurde er ein Ritter in der Ordnung des Löwen von Niederlanden gemacht.

Referenzen

Links


Maprotiline / George Steinbrenner
Impressum & Datenschutz