Palimpsest

Ein Palimpsest ist eine Manuskript-Seite von einer Schriftrolle oder Buch, aus dem der Text abgekratzt worden ist, und der wieder verwendet werden kann. Das Wort "Palimpsest" kommt durch Latein aus dem Alten Griechisch durch (palímpsestos, "hat gekratzt oder gekratzt wieder") ursprünglich zusammengesetzt von (palin, "wieder") und (psao, "Kratze ich") wörtlich Bedeutung "gekratzt sauber und verwendet wieder". Römer haben über Wachs-Dragees geschrieben, die geglättet und wiederverwendet werden konnten, und ein vorübergehender Gebrauch des Begriffes "Palimpsest" durch Cicero scheint, sich auf diese Praxis zu beziehen.

Der Begriff ist gekommen, um im ähnlichen Zusammenhang in einer Vielfalt von Disziplinen, namentlich architektonischer Archäologie verwendet zu werden.

Entwicklung

Weil sich Pergament, das vom Tier bereit ist, verbirgt, ist viel haltbarer als Papier oder Papyrus, die meisten modernen Gelehrten bekannten Palimpsests sind Pergament, das sich in der Beliebtheit in Westeuropa nach dem 6. Jahrhundert erhoben hat. Außerdem, wo Papyrus in der üblichen Anwendung, dem Wiedergebrauch war zu schreiben, dass Medien weniger üblich waren, weil Papyrus preiswerter und verbrauchbarer war als kostspieliges Pergament. Aber einige Papyrus-Palimpsests überleben wirklich, und auf diese Gewohnheit des Waschpapyrus verwiesene Römer, obwohl das Rohr, von dem es gemacht wurde, in Italien nicht gewachsen ist.

Das Schreiben wurde vom Pergament oder Velin mit Milch und Hafer-Kleie gewaschen. Mit dem Zeitlauf würden die schwachen Überreste vom ehemaligen Schreiben genug wieder erscheinen, so dass Gelehrte den Text wahrnehmen können (hat den scriptio Untergeordneten, das "Unterschreiben" genannt), und entziffern Sie es. Im späteren Mittleren Alter wurde die Oberfläche des Velins gewöhnlich weg mit dem bestäubten Bimsstein gekratzt, unheilbar das Schreiben verlierend, folglich sind die wertvollsten Palimpsests diejenigen, die im frühen Mittleren Alter überschrieben wurden.

Mittelalterlicher Kodex wird darin gebaut "versammelt sich", die gefaltet werden (vergleichen Sie sich"", "Blatt, Seite" Ablativfall von lateinischem folium), dann aufgeschobert zusammen wie eine Zeitung und genäht zusammen an der Falte. Bereite Pergament-Platten haben ihre ursprüngliche Hauptfalte behalten, so wurde jeder normalerweise entzwei geschnitten, ein Quartband-Volumen des ursprünglichen Folios mit dem überschriebenen Text machend, der Senkrechte zum weggewischten Text führt.

Moderne Entzifferung

Schwach leserlich bleibt wurden nach Augenmaß gelesen, bevor Techniken des 20. Jahrhunderts geholfen haben, verlorene Texte lesbar zu machen. Gelehrte des 19. Jahrhunderts haben chemisch verwendet bedeutet, Palimpsests zu lesen, die manchmal, mit der Tinktur der Galle oder später, Ammonium bisulfate sehr zerstörend waren. Moderne Methoden, Palimpsests mit dem ultravioletten Licht und der Fotografie zu lesen, sind weniger zerstörend. Innovative digitalisierte Images helfen Gelehrten in der Entzifferung unlesbarer Palimpsests. Superausgestellte Fotographien, die in verschiedenen leichten Spektren, eine Technik ausgestellt sind, genannt "das mehrgeisterhafte Filmen," können die Unähnlichkeit von welker Tinte auf dem Pergament vergrößern, das zu undeutlich ist, um nach Augenmaß im normalen Licht gelesen zu werden. Mehrgeisterhafte Bildaufbereitung, die von Forschern am Rochester Institut für die Universität von Technologie und Johns Hopkins übernommen ist, hat einige vier Fünftel des Textes des Palimpsests von Archimedes wiederbekommen. Am Kunstmuseum von Walters, wo der Palimpsest jetzt erhalten wird, hat sich das Projekt auf experimentelle Techniken konzentriert, um das fünfte Bleiben wiederzubekommen. Einer der erfolgreichsten von diesen Techniken hat sich erwiesen, Röntgenstrahl-Fluoreszenz-Bildaufbereitung zu sein, durch die das Eisen in der Tinte sogar unter einer geschmiedeten Übermalerei offenbart wird.

Als eine Form der Zerstörung

Mehrere alte Arbeiten haben nur als Palimpsests überlebt. Velin-Manuskripte wurden absichtlich größtenteils wegen des Mangels oder der Kosten des Materials überschrieben. Im Fall von griechischen Manuskripten war der Verbrauch des alten Kodexes wegen des Materials so groß, dass eine synodal Verordnung des Jahres 691 die Zerstörung von Manuskripten der Bibeln oder der Kirchväter abgesehen von unvollständigen oder verletzten Volumina verboten hat. Solch eine Verordnung hat hinzugefügten Druck auf das Wiederbekommen des Velins gestellt, über das weltliche Manuskripte geschrieben wurden. Der Niedergang des Velin-Handels mit der Einführung von Papier hat die Knappheit verschlimmert, Druck vergrößernd, um Material wiederzuverwenden.

Kulturelle Rücksichten haben auch die Entwicklung von Palimpsests motiviert. Die Nachfrage nach neuen Texten könnte die Verfügbarkeit des Pergaments in einigen Zentren überholen, noch weist die Existenz des gereinigten Pergaments, das nie überschrieben wurde, darauf hin, dass es auch eine geistige Motivation gab, um heidnischen Text durch das Überziehen davon mit dem Wort des Gottes etwas zu heiligen, weil heidnische Seiten mit christlichen Kirchen überzogen wurden, um heidnischen Boden zu heiligen. Oder die heidnischen Texte können irrelevant bloß geschienen sein. Gegen den überschreibe am empfindlichsten Texte haben veraltete gesetzliche und liturgische manchmal vom intensiven Interesse dem Historiker eingeschlossen. Frühe lateinische Übersetzungen der Bibel wurden veraltet durch die Vulgata von Jerome gemacht. Texte könnten auf Fremdsprachen oder geschrieben in fremden Schriften sein, die unleserlich mit der Zeit geworden waren. Der Kodex selbst könnte bereits beschädigt oder unvollständig werden. Ketzerische Texte waren zum Hafen gefährlich: dort zwangen politische und religiöse Gründe, Texte zu zerstören, die als Ketzerei angesehen sind, und die Medien wiederzuverwenden, war weniger verschwenderisch als, um einfach die Bücher zu verbrennen.

Die riesengroße Zerstörung der breiten Quartbände der frühen Jahrhunderte unseres Zeitalters hat in der Periode stattgefunden, die dem Fall des römischen Reiches gefolgt ist, aber Palimpsests wurden auch geschaffen, weil neue Texte während der Karolingischen Renaissance erforderlich waren. Die wertvollsten lateinischen Palimpsests werden im Kodex gefunden, der vom frühen großen Folio im 7. zu den 9. Jahrhunderten wieder gemacht wurde. Es ist bemerkt worden, dass keine komplette Arbeit allgemein in jedem Beispiel im ursprünglichen Text eines Palimpsests gefunden wird, aber dass Teile von vielen Arbeiten genommen worden sind, um ein einzelnes Volumen zusammenzusetzen. Eine Ausnahme ist der Palimpsest von Archimedes (sieh unten). Im Großen und Ganzen Früh waren Mittelalterliche Kopisten im Versorgen von sich mit dem Material von irgendwelchen alten Volumina unterschiedslos, die zufällig in der Nähe waren.

Berühmte Beispiele

Kodex Guelferbytanus A]]

  • Der am besten bekannte Palimpsest in der gesetzlichen Welt wurde 1816 von Niebuhr und Savigny in der Bibliothek der Kathedrale von Verona entdeckt. Unter Briefen von St. Jerome und Gennadius war der fast ganze Text der Institute für Gaius, wahrscheinlich das Lehrbuch des ersten Studenten auf dem römischen Gesetz.
  • Der Kodex Ephraemi Rescriptus, Bibliothèque Nationale de France, Paris: Teile der Alten und Neuen Testamente in Griechisch, das dem 5. Jahrhundert zugeschrieben ist, werden mit Arbeiten von Ephraem der Syrier in einer Hand des 12. Jahrhunderts bedeckt
  • Unter den Manuskripten von Syriac, die bei der Nitrian-Wüste in Ägypten, britischem Museum, London erhalten sind: Wichtige griechische Texte, tragen Bei. Frau 17212 mit der Übersetzung von Syriac von St. Chrysostoms Moralpredigten, des 9./10. Jahrhunderts, bedeckt eine lateinische grammatische Abhandlung aus dem 6. Jahrhundert.
  • Kodex Nitriensis, ein Volumen, das eine Arbeit von Severus von Antioch des Anfangs des 9. Jahrhunderts enthält, wird über Palimpsest-Blätter geschrieben, die von Manuskripten des 6. Jahrhunderts der Ilias und dem Evangelium von St. Lukas, beiden des 6. Jahrhunderts und den Elementen von Euklid des siebenten oder das 8. Jahrhundert, britisches Museum genommen sind
  • Ein doppelter Palimpsest, in dem ein Text von St John Chrysostom, in Syriac, des neunten oder das 10. Jahrhundert, eine lateinische grammatische Abhandlung in einer kursiven Hand des 6. Jahrhunderts bedeckt, das seinerseits die lateinischen Annalen des Historikers Granius Licinianus, vom 5. Jahrhundert, britischem Museum bedeckt.
  • Der einzige bekannte Hyperpalimpsest: Der Novgorod Kodex, wo potenziell Hunderte von Texten ihre Spuren auf der Holzzurückwand eines Wachs-Blocks verlassen haben
  • Der Ambrosian Plautus, in ländlichen Kapitalen, des vierten oder das 5. Jahrhundert, das mit Teilen der Bibel im 9. Jahrhundert, Ambrosian Bibliothek umgeschrieben ist
  • Cicero, Delaware republica in uncials, des 4. Jahrhunderts, das von St. Augustinus auf den Psalmen, des 7. Jahrhunderts, Vatikaner Bibliothek bedeckt ist
  • Kodex Theodosianus Turins, des 5. oder das 6. Jahrhundert
  • Fasti Consulares von Verona, 486
  • das arianische Bruchstück des Vatikans, des 5. Jahrhunderts
  • die Briefe von Cornelius Fronto, der durch die Gesetze des Rats von Chalcedon überschrieben ist
  • der Palimpsest von Archimedes, eine Arbeit des großen Mathematikers von Syracusan hat auf das Pergament im 10. Jahrhundert und überschrieben durch einen liturgischen Text im 12. Jahrhundert kopiert
  • Sinaitic Palimpsest, die älteste Kopie von Syriac der Evangelien, aus dem 4. Jahrhundert
  • die einzigartige Kopie eines griechischen grammatischen Textes, der von Herodian für den Kaiser Marcus Aurelius im 2. Jahrhundert zusammengesetzt ist, bewahrt in Österreichische Nationalbibliothek, Wien
  • Kodex Zacynthius - griechische Palimpsest-Bruchstücke des Evangeliums des Heiligen Luke, der in der Insel Zante durch General Colin Macaulay erhalten ist, der entziffert, abgeschrieben und von Tregelles editiert ist
  • Kodex Dublinensis (Kodex Z) St. Matthews Evangeliums, in der Dreieinigkeitsuniversität, Dublin, das auch von Tregelles entziffert ist
  • Kodex Guelferbytanus 64 Weissenburgensis, mit dem Text von Ursprüngen von Isidore, teilweise Palimpsest, mit Texten des früheren Kodexes Guelferbytanus A, Guelferbytanus B, Kodexes Carolinus, und mehrerer anderer Textgrieche und Latein;

Andere Palimpsests (Neues Testament)

Bis zu den heutigen Tag hat ungefähr sechzig Palimpsest-Manuskripte des griechischen Neuen Testaments überlebt. Kodex von Uncial:

Porphyrianus, Vaticanus 2061 (verdoppeln Palimpsest), Uncial 064, 065, 066, 067, 068 (doppelter Palimpsest), 072, 078, 079, 086, 088, 093, 094, 096, 097, 098, 0103, 0104, 0116, 0120, 0130, 0132, 0133, 0135, 0208, 0209.

Lectionaries:

Lectionary 226,  1637.

Verlängerter Gebrauch

Der Wortpalimpsest bezieht sich auch auf einen Fleck, der umgedreht und darauf eingraviert worden ist, was ursprünglich der Rücken war.

In der planetarischen Astronomie sind alte Krater auf eisigen Monden des Außensonnensystems, dessen Erleichterung größtenteils verschwunden ist, nur eine Rückstrahlvermögen-Eigenschaft oder eine Spur eines Randes zurücklassend, auch bekannt als Palimpsests oder Geisterkrater.

In der Medizin wird es verwendet, um eine Episode der akuten anterograde Amnesie ohne Bewusstlosigkeit zu beschreiben, die durch die Nahrungsaufnahme von Alkohol oder anderen Substanzen verursacht ist: 'alkoholischer Palimpsest'.

Der Begriff wird in der Gerichtsmedizin oder forensischen Technik gebraucht, um über einander gelegte Gegenstände zu beschreiben, um die Folge von Ereignissen an einem Unfall oder Tatort zu gründen.

Mehrere Historiker beginnen, den Begriff als eine Beschreibung der Weise zu gebrauchen, wie Leute Zeiten, d. h. als ein layering von gegenwärtigen Erfahrungen über welken pasts erfahren.

Palimpsest beginnt, durch glaciologists verwendet zu werden, um widersprechende Eisdurchflussmengenmesser zu beschreiben, gewöhnlich aus kleineren Hinweisen (d. h., striae) überdruckt auf größere Eigenschaften (d. h., stoss und Lee-Topografie, drumlins, usw.) bestehend.

Während der öffnenden Kredite der Filmversion Des Namens des Erhebens wird es als "Ein Palimpsest des Romans von Umberto Eco" beschrieben.

Gore Vidal hat seine 1995-Biografie Palimpsest betitelt.

Der zeitgenössische britische Komponist George Benjamin hat geschrieben, dass ein Paar von Orchesterstücken Palimpsest I und Palimpsest II betitelt hat.

Der Begriff wird auch gebraucht, um vermehrte Realien zu beschreiben, die durch den melding von Schichten von materiellen Plätzen und ihren virtuellen Darstellungen verursacht sind.

Entzifferung in der Architektur

Architekten beziehen Palimpsest als ein Geist — ein Image dessen ein, wie einmal war. In der gebauten Umgebung kommt das etwas häufig vor. Wann auch immer Räume hergeschoben werden, wieder aufgebaut haben oder umgebaut haben, bleiben Schatten. Geteerte rooflines bleiben auf den Seiten von einem Gebäude, lange nachdem die benachbarte Struktur abgerissen worden ist; entfernte Stufen verlassen ein Zeichen, wo die gemalte Wandoberfläche angehalten hat. Staub-Linien bleiben von einem umgesiedelten Gerät. Alte Ruinen sprechen Volumina ihrer ehemaligen Totalität. Palimpsests können uns archäologisch der Realien der gebauten Vergangenheit informieren.

So verwenden Architekten, Archäologen und Designhistoriker manchmal das Wort, um die angesammelten Wiederholungen eines Designs oder einer Seite zu beschreiben, ob in wörtlichen Schichten von archäologischen, oder durch die bildliche Anhäufung und Verstärkung von Designideen mit der Zeit bleibt. Ein ausgezeichnetes Beispiel davon kann am Turm Londons gesehen werden, wo Aufbau im 11. Jahrhundert begonnen hat, und die Seite fortsetzt, sich bis jetzt zu entwickeln.

Archäologen im besonderen Gebrauch der Begriff, um eine Aufzeichnung des Materials anzuzeigen, bleibt darin, dass verdächtigt wird, sich während einer verlängerten Periode geformt zu haben, aber das kann auf solche Art und Weise nicht aufgelöst werden, dass zeitlich getrennte Spuren als solcher anerkannt werden können.

Ägyptologen verwenden das Wort für Texte und im Stein eingeschriebene Darstellungen, die weg entweder völlig oder teilweise häufig mit einer Pflaster-Füllung gekratzt worden sind, die, und dann einer neuen auf der Spitze geschnitzten Inschrift wird anwendet.

Kodex Nitriensis

File:Codex Nitriensis, f.20r (Luke 9,22-33).jpg|Folio 20 Recto mit dem griechischen Text von Luke 9:22-33 (senken Text)

File:Codex Nitriensis, f.20r (Text von Syriac).jpg|Folio 20 Recto mit dem Text von Syriac (oberer Text)

</Galerie>

Zeichen

Außenverbindungen


Pennsylvanien / Pergamon
Impressum & Datenschutz