Ablativfall

In der Linguistik ist (abgekürzter) Ablativfall ein Name, der Fällen auf verschiedenen Sprachen gegeben ist, deren allgemeine Eigenschaft ist, dass sie Bewegung weg von etwas kennzeichnen, obwohl sich die Details auf jeder Sprache unterscheiden können. Der Name "Ablativ" ist auf den lateinischen ablatus, das (unregelmäßige) vollkommene passive Partizip von auferre zurückzuführen, "um wegzutragen".

Indogermanische Sprachen

Latein

Der lateinische Ablativfall (ablativus) wird adverbial hauptsächlich verwendet, um Verben zu modifizieren. Es hat 15 Nutzen, von drei Proto-Indo-European Fällen hinuntersteigend: Ablativ (von), instrumental (mit), und Lokativ-(darin). Der Ablativ wird manchmal den adverbialen Fall genannt, da Ausdrücke im Ablativ als Adverbien übersetzt werden können: Magnā (cum) celeritāte kann als "mit der großen Geschwindigkeit" oder "sehr schnell übersetzt werden."

Griechisch

In Altem Griechisch wurden die Funktionen des Ablativfalls vom Genitiv genommen, so dass der Genitiv Funktionen hat, die den Proto-Indo-European Genitiv- und Ablativfällen gehören. Der Genitiv mit den Verhältniswörtern ἀπό apó "weg von" und ἐκ/ἐξ ek/ex "daraus" ist ein Beispiel.

Albanisch

Der Ablativfall wird in Albanisch gefunden, wo es der fünfte Fall ist und rasa rrjedhore genannt wird.

Sanskrit

Der Ablativfall auf Sanskrit ist der fünfte Fall (panchami) in der Grammatik, und hat ähnliche Funktion zu diesem des Lateins.

Sanskritische Substantive beziehen sich in diesem Fall häufig auf ein Thema, "aus" dem oder "von" wen etwas (eine Handlung, ein Gegenstand) entstanden oder — z.B vorgekommen ist, patram 'vkāt patati "das Blatt fällt 'vom Baum".

Dieser Fall wird auch für Substantive in mehreren anderen Sinnen z.B verwendet, wo die Handlung "wegen" oder "ohne" ein bestimmtes Substantiv vorkommt; Substantive, die Entfernung oder Richtung anzeigen.

Armenisch

Auf der armenischen Westsprache wird der Ablativfall durch die Nachsilbe-e (unbestimmt) oder (bestimmter)-en gemacht.

:Mart - Mann

:Marten - vom Mann

:Marte - vom (a) Mann

:Doon - Haus

:D 'nen - vom Haus

:D 'ne - vom (a) Haus

In Ostarmenisch wird die Nachsilbe - sein sowohl für bestimmte als auch für unbestimmte Substantive verwendet.

Mard-Mann

Mardits-vom Mann

Toon-Haus

T'nits-vom Haus

Beide Nachsilben sind in Klassisches Armenisch zurückzuführen. Die Westnachsilbe-e ist vom Klassischen einzigartigen, und die Ostnachsilbe - sein ist vom Klassischen Mehrzahl-; beide sind für den einzigartigen und Mehrzahl-in den Dialekten verallgemeinert worden, die sie verwenden.

In Armenisch hat der Ablativfall mehreren Nutzen.

  • Seine Hauptfunktion ist, Bewegung weg von einem Punkt im Raum oder Zeit zu zeigen.
  • KAGHAKEN katsi. - Ich bin AUS DER STADT gekommen. (Ostarmenisch; KAGHAKITS gnets)
  • ASTEGHEN heroo g'abrei. - Ich habe gepflegt, weit VON HIER zu leben. (Ea. ASTEGHITS heroo ei b'nakvoom)
  • Der Fall zeigt auch dem Agenten, wenn verwendet, mit der passiven Stimme des Verbs.
  • INE misht g' sirveis. - Sie wurden immer VON MIR geliebt. (Ea. INDZITS misht eis sirvoom)
  • AZAD'CHNEREN azadetsank. - Wir wurden VON DEN BEFREIERN befreit. (Ea. AZATOGHNERITS azatfetsink)
  • Der Ablativfall ist auch für vergleichende Behauptungen in umgangssprachlichem Armenisch wichtig.
  • Zoll MEGHREN anoosh wie? - "Was ist süßer ALS HONIG?" (Sprichwort) (Ea. Zoll MEGHRITS e anoosh?)
  • Mariam EKHPEREN b'zdig wie. - Mary ist (jünger) kleiner ALS IHR BRUDER. (Ea. Maro AKHBERITS e bakas)
  • In diesem Gebrauch kann der Ablativ auch mit Infinitiven und Partizipien verwendet werden.
  • Tooz hamdesel e lav DESNALE. - Feigen sind besser, um zu schmecken, ALS ZU SEHEN. (Ea. T'zner hamtesel e laf TESNELITS)
  • Der Ablativfall ist auch für die Fall-Regierung mit Postpositionen wichtig.
  • INE var - Unter MIR (Ea. INDZITS var)
  • KEZME ver - Über IHNEN (Ea. KEZITS ver)
  • ANONTSME verch - Nach IHNEN (Ea. N'RANITS verj)
  • MEZME arach - Vor den Vereinigten Staaten (Ea. MEZNITS araj)

Sprachen von Uralic

Finnisch

Auf Finnisch ist der Ablativfall von den Lokativfällen mit der Bedeutung "von, von, von", z.B pöytä - pöydältä "Tisch - von vom Tisch" sechst. Es ist ein Außenlokativfall, verwendet ebenso der adessive und die allative Fälle, um anzuzeigen, sowohl oben auf etwas seiend, als auch, "um den Platz seiend" (im Vergleich mit dem inneren Lokativfall, dem elative, was "von aus" oder "von innen" bedeutet). In der Lokativbedeutung war der zurücktretende Gegenstand in der Nähe vom anderen Platz oder Gegenstand, nicht darin.

Der finnische Ablativ wird auch in Zeitausdrücken verwendet, um Anfang-Zeiten sowie mit Verben anzuzeigen, die Gefühle oder Gefühle ausdrücken.

Der finnische Ablativ hat das Ende-lta oder-ltä gemäß den regelmäßigen Regeln der Vokal-Harmonie.

Gebrauch

  • weg von einem Platz

:: Katolta

::: Vom Dach

::Pöydältä

::: Vom Tisch

:: Rannalta

::: Vom Strand

:: Maalta

::: Vom Land

:: Mereltä

::: Vom Meer

  • etwas Tätigkeit mit dem Verb lähteä aufzuhören

:: lähteä tupakalta

::: hören Sie auf zu rauchen (im Sinne die Zigarette auszustellen, die man jetzt raucht; wörtlich 'reisen vom Tabak' ab)

:: lähteä hippasilta

::: hören Sie auf, das Spiel des Anhängsels (hippa=tag, olla hippasilla=playing Anhängsel) zu spielen

  • etwas zu riechen zu/kosten zu/fühlen zu/schauen/ähnlich zu sein

:: haisee pahalta

::: riecht schlechten

:: maistuu hyvältä

::: Geschmäcke guter

:: tuntuu kamalalta

::: fühlt schrecklichen

:: näyttää tyhmältä

::: schaut dummer

:: kuulostaa mukavalta

::: lässt netten erklingen

Ungarisch

Der Ablativfall in Ungarisch wird verwendet, um Bewegung weg von einem festen Gegenstand zu beschreiben. Zum Beispiel, wenn man einem Freund davonläuft, konnte man sagen:

ein barátom'tól jövök - ich komme (weg von) mein Freund.

Bemerken Sie, dass dieser Fall in diesem Beispiel andeutet, dass der Benutzer neben dem festen Gegenstand, und nicht darin war. Das bedeutet das, wenn ein gesagt

hat

ein postától jövök es würde bedeuten, dass man daraus kommt, neben der Post gestanden zu werden, und dass Sie nicht innerhalb des Gebäudes waren.

Die Anwendung der Vokal-Harmonie gibt zwei verschiedene Nachsilben:-tól und-től. Diese werden angewandt, um sich - und Vorderzungenvokal-Wörter beziehungsweise rückwärts zu bewegen.

Seine Partner für die Bewegung zu einem festen Gegenstand und um neben diesem festen Gegenstand zu sein, sind der allative Fall und der adessive Fall beziehungsweise. Seine Partner, die Bewegung weg von, oder daraus entsprechen, ist etwas der delative Fall (für die Bewegung von einer Oberfläche oder von einer ungarischen Stadt) und der elative Fall (für die Bewegung aus einem Behälter oder von aus einer internationalen Stadt).

Sprachen von Turkic

Aserbaidschanische Sprache

Der Ablativ in aserbaidschanischer Sprache wird durch die Nachsilben - dan oder-dn ausgedrückt. Beispiele:

Ev - evdn

Haus - von/von dem Haus

Aparmaq - aparmaqdan

Zu tragen - von/von zu tragen

Türkisch

Der Ablativ auf Türkisch (-Bastelraum hali oder uzaklaşma hali) wird durch die Nachsilben - Bastelraum, - dan, - zehn, oder - Lohe ausgedrückt. Beispiele:

Ev - evden

Haus - von/von dem Haus

An - attan

Pferd - von/von dem Pferd

Taşımak - taşımaktan

Zu tragen - von/von zu tragen

Ses - sesten

Ton/Volumen - von/von dem Ton/Volumen

In einigen Situationen kann einfacher Ablativ "wegen" der Bedeutung in diesen Situationen haben Ablativ kann von "dolayı" (wegen) des Verhältniswortes fakultativ gefolgt werden.

Yüksek sesten (dolayı) rahatsız oldum. / war ich wegen der Großserie beunruhigt.

Links


N.Chr. (Begriffserklärung) / Sprache von Adamic
Impressum & Datenschutz