Leute von P'urhépecha

Der P'urhépecha, hat normalerweise Purépecha in Spanisch und in Englisch buchstabiert und hat traditionell als Tarascans gekennzeichnet, sind Stammbevölkerung, die auf das nordwestliche Gebiet des mexikanischen Staates Michoacán, hauptsächlich im Gebiet der Städte von Uruapan und Pátzcuaro in den Mittelpunkt gestellt ist. Es gibt eine andauernde Diskussion, über die Begriff als der richtige betrachtet werden sollte.

Territorium

In vorhispanischen Zeiten haben die Purépecha Inder - auch gekennzeichnet als die Tarascan Inder - den grössten Teil des Staates Michoacán besetzt, aber sie haben auch einige der niedrigeren Täler sowohl von Guanajuato als auch von Jalisco besetzt. Celaya, Acámbaro und Yurirapúndaro waren alle im Territorium von Purépecha.

Geschichte

Der Staat Tarascan war eine der vorkolumbianischen Zivilisationen von Mesoamerica. Ihre Hauptstadt war Tzintzuntzan. Architektur von Tarascan wird für Schritt-Pyramiden in Form des Briefs "T" bemerkt. Vorkolumbianische P'urhépecha Handwerker haben Feder-Mosaiken gemacht, die umfassenden Gebrauch von Kolibri-Federn machen, die ein hoch angesehener Luxusnutzen überall im Gebiet waren. Die P'urhépecha wurden durch das aztekische Reich trotz mehrerer Versuche von Mexica nie überwunden, um so einschließlich eines wilden Krieges 1479 zu tun. Das war wahrscheinlich wegen der Tatsache der Kenntnisse von P'urhépecha des Metallarbeitens, eines Vorteils gegenüber Mexica, und hat noch weit heute, insbesondere ihre Kupferschmiede betrachtet. Wenn auch sie Feinde, Mexica waren, der noch mit ihnen hauptsächlich für Kupferäxte getauscht ist. Nach dem Hören der spanischen Eroberung des aztekischen Reiches und die geborene Bevölkerung zu haben, die viel durch eine Epidemie der Pocken, Tangaxuan II verringert ist, hat seine Treue als ein Vasall des Königs Spaniens ohne einen Kampf 1525 verpfändet. Es wird geglaubt, dass der spanische Forscher Cristóbal de Olid, nach dem Ankommen ins Königreich von Purépecha in heutigem Michoacán, wahrscheinlich einige Teile von Guanajuato am Anfang der 1520er Jahre erforscht hat. Eine Legende bezieht sich einer 16-17-jährigen Prinzessin Erendira von P'urhépecha hat ihre Leute in einen wilden Krieg gegen die Spanier geführt. Mit den gestohlenen spanischen Pferden haben ihre Leute gelernt, in den Kampf zu reiten. Dann in 1529-1530 sind die Kräfte von Nuño de Guzmán in Michoacán und einige Teile von Guanajuato mit einer Armee von 500 spanischen Soldaten und mehr als 10,000 Indianerkriegern eingegangen. 1530 haben der Gouverneur und Präsident von Primera Audiencia, Nuño de Guzmán, das Gebiet geplündert und haben die Ausführung von Tangaxuan II bestellt, eine chaotische Situation und weit verbreitete Gewalt provozierend. 1533 hat die Krone an Michoacan den erfahrenen oidor (audiencia Richter) und später Bischof, Don Vasco de Quiroga gesandt, der geschafft hat, eine anhaltende Kolonialordnung einzusetzen. Die Spanier haben es als ihr Name aus Gründen genommen, die dem verschiedenen, dem größtenteils legendären, den Geschichten zugeschrieben worden sind.

Religion

Viele Traditionen leben von, einschließlich "Jimbani Uexurhina" oder Neujahr, das am 1. Februar gefeiert wird. Das Feiern hat traditionelle einheimische und katholische Elemente. Die Gemeinschaft entzündet sich ein Feuer hat den chijpiri jimbani oder "das neue Feuer" als ein Teil einer Zeremonie genannt, die die vier Elemente beachtet. Masse wird auch auf der Sprache von P'urhépecha gefeiert, und das ist der Festtag von "San Jerónimo Purechécuaro." Der P'urhépecha Kalender, wie das der Azteken für das Zählen von Tagen genannt "Xiuhpohualli", hatte 18 Monate von 20 Tagen (veintenas) ein Jahr mit 5 zusätzlichen Festtagen. Das Neujahr hat gepflegt, am Tag gefeiert zu werden, dass die Konstellation Orion erschienen ist.

Sprache

Die Tarascan Sprache wird von mehr als 100,000 Menschen in Michoacán gesprochen. Neue Versuche sind gemacht worden, die Instruktion der Sprache in den lokalen Schulsystemen einzuführen. Die Tarascans (und mehr kürzlich einige spanisch sprechende Mexikaner) beziehen sich auf sich als "P'urhépecha". Der Name "Tarascan" (und seine spanisch-sprachige Entsprechung, "tarasco") kommt aus dem Wort "tarascue" auf ihrer eigenen Sprache, was undeutlich "Schwiegervater" oder "Schwager" bedeutet. Der Nahuatl-Name für Tarascans war "Michihuàquê" ("diejenigen, die Fisch" haben), folglich der Name des Staates Michoacán (Michihuacán).

Siehe auch

  • Nicolas de Aguilar, Kolonialbeamter in New Mexico
  • Silvester J. Brito, Dichter und Pädagoge
  • Pedro Dimas
  • Prinzessin Erendira
  • Vasco de Quiroga

Links


Blitz (Fotografie) / Baron D'Holbach
Impressum & Datenschutz