Binden Sie mich an! Binden Sie mich unten!

Binden Sie Mich an! Binden Sie Mich Unten! ist ein 1990 spanischer dunkler romantischer Komödie-Film, der schriftlich und von Pedro Almodóvar, und die Hauptrolle spielendem Antonio Banderas und Victoria Abril geleitet ist. Der Anschlag folgt einem kürzlich befreiten psychiatrischen Patienten, der eine Schauspielerin kidnappt, um sie sich in ihn verlieben zu lassen. Er glaubt, dass sein Schicksal sie heiraten und ihre Kinder zeugen soll.

Der Film war sowohl mit Kritikern als auch mit Zuschauern in Spanien hoch erfolgreich. Seine Ausgabe in den Vereinigten Staaten wurde in die Meinungsverschiedenheit verfangen, in die Durchführung durch den MPAA einer neuen geltenden Kategorie, NC-17 für Filme einer ausführlichen Natur instrumental, die vorher als pornografisch wegen der X Schätzung unfair betrachtet wurden.

Anschlag

23-jähriger psychiatrischer Patient Ricky ist geheilt gehalten worden und wird von einer psychiatrischen Anstalt befreit. Bis dahin ist er der Geliebte des Frau-Direktors des Krankenhauses gewesen. Eine Waise, frei, und allein, ist seine Absicht, ein normales Leben mit Marina Ozores, einer Schauspielerin, ehemaligem Porno-Stern und genesendem Rauschgiftsüchtigem zu haben, mit dem er einmal während einer Flucht aus dem Asyl geschlafen hat.

Ricky entdeckt den Verbleib von Marina aus einer Filmzeitschriftenansage des Anfangs ihres folgenden Films. Er geht zum Studio, wo Marina an ihrem letzten Tag bei der Arbeit ist, die Den Mitternachtgespenst, einen Eurohorrorfilm über abscheulich verstümmelt, maskiert muscleman verliebt in den Charakter von Marina filmt. Der Film wird von Máximo Espejo, einem alten Filmregisseur geleitet, der auf einen Rollstuhl nach einem Schlag beschränkt ist. Máximo ist ein sanfter Mentor Marina und droht, einen Journalisten auszuwerfen, der die Wörter "Porno" und "Rauschgiftsüchtiger" in die Anwesenheit von Marina erwähnt. Sein Schutz der Schauspielerin ist nicht völlig unschuldig, da er von Marina sexuell angezogen wird und nach ihr giert, genießend, was seine letzte Erfahrung sein konnte, eine erotische Hauptdarstellerin zu leiten.

Wenn Ricky zum Satz kommt, stiehlt er einige notwendige Sachen einschließlich der Schlüssel zur Wohnung von Marina und in Kürze, er ist eine unwillkommene Anwesenheit in ihrem Leben. Ricky, mit einer langhaarigen Perücke, tut einen Handstand, um zu versuchen, ihre Aufmerksamkeit zu gewinnen. Marina erinnert sich an ihn nicht und entlässt ihn schnell.

Nach dem Filmen der letzten Szene geht Marina nach Hause, um sich für die Postschuss-Partei zu ändern. Ricky folgt ihr zu ihrer Wohnung. Wenn sie die Tür öffnet, zwingt Ricky seinen Weg darin. Er ergreift sie und headbutts sie, brutal sie zum Fußboden schlagend, wenn sie schreit; er bedeckt ihren Mund und bindet sie mit dem Tau. Marina erwacht mit einem schrecklichen Zahnweh, das normale schmerzstillende Mittel nicht entgegnen, weil sie an stärkere Rauschgifte gewöhnt wird. Ricky erklärt, dass er sie verführt hat, so dass, wenn sie ihn besser kennen lernt, sie sich verlieben wird und sie sich verheiraten und Kinder haben werden. "Ich werde Sie jemals nie lieben," sagt Marina, die verständlich wütend gemacht ist Handschellen angelegt, geknebelt und gepeitscht zum Bett." Wir werden sehen," sagt Ricky, der irgendetwas tun würde, um ihr Herz zu gewinnen. Marina wird erschüttert und in Schmerz und überzeugt schließlich Ricky, sie einem Arzt zu bringen, der ihr die notwendigen Schmerzmörder geben kann. Ricky lässt sie kaum mit dem Arzt allein, und sie ist unfähig, ihre Notlage mitzuteilen. Sie können die Rauschgifte in der Apotheke nicht bekommen, so geht Ricky ab, um sie auf dem Schwarzmarkt zu bekommen. Jedoch, anstatt den Straßenpreis zu bezahlen, greift er den Händler an, um die Blöcke zu bekommen.

Während nach dem Filmen der Schwester von Parteimarina stiehlt Lola, die der Helfer-Direktor im Mitternachtgespenst ist, mit einer Musikzahl die Schau. Zunehmend beunruhigt über das Verschwinden ihrer Schwester besucht Lola die Wohnung von Marina und verlässt ein Zeichen. Um zu vermeiden, entdeckt zu werden, bewegt Ricky Marina zur Wohnung ihres nebenan Nachbars. Die Wohnung ist leer; der Eigentümer hat seine Schlüssel mit Lola verlassen, so hat sie Wasser seine Werke gekonnt, während er weg während des Sommers ist. In der Straße wieder wird Ricky vom Händler entdeckt, den er angegriffen hatte und kräftig geprügelt und unbewusst verlassen wird. Während seiner Abwesenheit macht Marina einen verzweifelten, aber etwas halbherzigen Versuch, ihrer Gefangenschaft zu entfliehen. Jedoch, wenn er bedeckt mit blauen Blauen und Kürzungen zurückkehrt, sieht sie seine Verwundbarkeit und Hingabe zu ihr, egal wie unangebracht. Sie sorgt sich für ihn, seine Wunden bindend, und wird durch die Verwirklichung plötzlich geschlagen, dass sie sich in ihren Eroberer verliebt hat. Sie lieben ausführlich, und Ricky scheint kurz davor zu sein, sein Ziel zu erreichen. Sie entscheiden sich dafür, eine Reise zusammen nach seinem heimischen Dorf zu nehmen. Wenn er vorhat abzureisen, um ein Auto für die Reise zu stehlen, sagt Marina, die noch sich als seinen Gefangenen betrachtet, ihm, sie angebunden zu halten, so dass sie nicht versuchen wird zu flüchten. Jedoch, in der Abwesenheit von Ricky, geht Lola in die Wohnung wiederein und entdeckt Marina angebunden und rettet sie. Marina informiert ihre Schwester, dass sie in ihren Angreifer verliebt ist. Lola wird überrascht zu erfahren, dass Marina wirklich nicht mehr gerettet werden will, aber ihre Schwester in ihrer Anstrengung unterstützt, Ricky zu finden. Am Ende geht Marina nach Ricky. Sie findet ihn in den Ruinen seines Familienhauses im Land. Ricky, Marina und die Lola Drive von zusammen ins Entfernungssingen, wie eine wahre Familie.

Wurf

  • Victoria Abril als Marina Ozores
  • Antonio Banderas als Ricky
  • Loles Léon als Lola
  • Francisco Rabal als Máximo Espejo
  • Julieta Serrano als Alma Espejo
  • Maria Barranco als Berta, Arzt
  • Rossy de Palma als Rauschgifthändler auf dem Roller
  • Lola Cardona als Krankenhaus-Direktor
  • Francisca Caballero als die Mutter von Marina

Produktion

Gussteil

Binden Sie Mich an! Binden Sie Mich Unten! das Aufbrechen von gekennzeichnetem Almodóvar mit seinem Stern der langen Zeit, Carmen Maura, in einem Bruch, der viele Jahre genommen hat, um zu heilen. Jedenfalls, an 44 Maura war zu alt, um die Hauptfigur, eine Rolle zu spielen, die eine jüngere Schauspielerin gefordert hat. Atame war der Anfang einer fruchtbaren Kollaboration mit Victoria Abril. Almodóvar hatte sie vorher für die Rolle von Cristal, dem Prostituiert-Nachbar darin gedacht Was habe ich Getan, um Das Zu verdienen? und Candela, das Modell, aus einer Beziehung mit einem Terroristen in Frauen auf dem Rand eines Nervenzusammenbruchs fliehend. Victoria Abril hatte eine Miniaturrolle im Gesetz des Wunsches. Sie war bereits eine gut feststehende mit starken Frauengestalten erkannte Schauspielerin.

Die männliche Leitung wurde von Banderas in seiner fünften und wichtigsten Kollaboration mit Almodóvar gespielt. Seine Rolle darin Bindet Mich An! Binden Sie Mich Unten! gestartet seine Karriere in amerikanischen Filmen. Loles Léon, ein Standplatz Komiker, spielt die freche Schwester von Marina Lola. Sie war vorher als der zudringliche Telefonist in Frauen auf dem Rand eines Nervenzusammenbruchs erschienen. Francisco Rabal, einer von Spaniens ersten Schauspielern, hat die Rolle des Filmregisseurs genommen. Almodóvar hat seine eigene Mutter, Francisca Caballero als die Mutter von Marina geworfen. Rossy de Palma, die Schauspielerin des Äußeren von Picassoesque, das von Almodóvar 1986 entdeckt ist, spielt die kleine Rolle des Rauschgifthändlers.

Analyse

Der spanische Titel ¡Átame! wörtlich bedeutet "Binden mich an!", während der zweite Teil des englischen Titels, "Binden Ich Unten!" ist vermutlich beabsichtigt, um die Idee von einer anhaltenden Beziehung anzudeuten. Almodóvar hat durchweg bestritten, dass Mich Anbinden! Binden Sie Mich Unten! 's Taue haben irgendwelche Verbindungen mit dem Sadomasochismus. Es gibt keine erotische Anklage zu den Tauen und Knebeln. Almodóvar hat erklärt:" Binden Sie Mich an! Binden Sie Mich Unten! ist im Wesentlichen eine Liebesgeschichte, oder eher eine Geschichte dessen, wie jemand versucht, eine Liebesgeschichte ebenso zu bauen, weil er für einen Grad studieren könnte: Mittels der Anstrengung, wird und Fortsetzung … rasen, wenn Sie nichts wie mein Hauptcharakter haben, müssen Sie alles zwingen. Einschließlich der Liebe. Ricky hat nur (wie die Flamenco-Sänger sagen) die Nacht, der Tag und die Lebenskraft eines Tieres."

Der festgesetzte Ehrgeiz von Ricky ist, ein guter Mann Marina und ein guter Vater ihren Kindern zu sein. Tatsächlich wird die Beziehung zwischen Marina und Ricky schließlich gemeint, um eine Parodie darauf zu sein, wie solche Beziehungen arbeiten, als ob Heterosexualität (und seine Folge, Ehe) fast im Charakter zum berüchtigten Stockholmer Syndrom unvermeidlich gleichwertig sind. Die Schnuren, die uns ein an anderen binden, werden wörtliche lausige Metaphern im Film. Es ist ein Märchen nicht des verworrenen Geschlechtes, aber einer süßeren menschlichen Leibeigenschaft loser in die Knoten des Geliebten gebundener Enden.

Binden Sie Mich an! Binden Sie Mich Unten! folgt im Mythos der Schönheit und des Biestes und des Begriffs, dass die Unzivilisiertheit des Biestes in Gegenwart von der Schönheit ist, die durch sanftere Gefühle gezähmt ist. Das ist ein wiederkehrendes Thema in Filmen wie König Kong, Frankenstein und Tarzan der Menschenaffe-Mann gewesen. Dieses Thema ist auch in der spanischen Literatur da. Im berühmten Spiel von Calderon de la Barca ist Leben ein Traum, der Hauptcharakter, Segismundo, ein Halbmann, Halbbiest, das seit seinen ganzen zwanzig Jahren einmal eingesperrt worden ist, hat in die Welt veröffentlicht findet, dass seine Gewalt von der weiblichen Schönheit gezähmt wird.

Der Entführungsbericht darin Bindet Mich An! Binden Sie Mich Unten! hat einige Ähnlichkeiten mit dem Film Der Sammler (1965) geleitet von William Wyler, in dem ein Schmetterling-Fachmann eine junge Frau entführt, um sie zu seiner Sammlung hinzuzufügen. Der Sammler wurde aus dem namensgebenden von John Fowles geschriebenen Roman angepasst. Im Stil, Thema und Anschlag-Details, Binden Sie Mich An! Binden Sie Mich Unten! unterscheidet sich außerordentlich vom Film von Wyler und dem Roman, der ihn begeistert hat. Braut, die kidnappt, ist auch ein Hauptanschlag-Gerät im Musical von Hollywood Sieben Bräute für Sieben Brüder (1954).

Genre

Binden Sie Mich an! Binden Sie Mich Unten! Vereinigungen zwei verschiedene Filmgenres: romantische Komödie und Horrorfilm. Trotz einiger dunkler Elemente kann Es als eine romantische Komödie und die klarste Liebesgeschichte des Direktors beschrieben werden. Almodóvar hat den Film als ein "romantisches Märchen" beschrieben. Ricky, in seinem gewaltsamen Hofmachen von Marina, folgt auf eine übertriebene Weise, den Pfad des romantischen Filmgenres wie diejenigen, die gemacht sind, populär gegen Ende der 1950er Jahre durch Doris Day mit verschiedenen Filmstars männlichen Geschlechts: Kissen-Gespräch (1959) mit Rock Hudson; Rücken Sie Liebling (1963), mit James Garner zur Seite; und Diese Berührung des Nerzes (1962), mit Cary Grant.

Der Film wird auch auf der Tradition des Horrorfilm-Genres eingewurzelt. Marina spielt die Leitung im Horrorfilm-Mitternachtgespenst, in dem sie den Versuch des Gespenstes vereitelt, sie zu töten, ihn überwindend und so die Horrorfilm-Tradition einer Frau als Opfer in einem Weg stürzend, der der Beziehung von Marina mit Ricky anpasst. Während sie den Mitternachtgespenst filmt, bemerkt Lola, dass der Film, an dem sie arbeiten, "mehr eine Liebesgeschichte ist als eine Gruselgeschichte,", zu der Maximo die Direktor-Antworten, "manchmal sind sie nicht zu unterscheidend". Mitternachtgespenst, ist nicht einfach ein Film innerhalb des Films: Da das Mädchen im Mitternachtgespenst das Ungeheuer vereitelt, so schließlich wird Marina schaffen, Ricky zu zähmen. Binden Sie Mich in gewisser Hinsicht an! Binden Sie Mich Unten! ist eine Erweiterung des Mitternachtgespenstes, und beide Filme mischen Entsetzen und romanische und verschiedene Versionen der Schönheit und des Biestes. Binden Sie Mich an! Binden Sie Mich Unten! auch spielt auf zwei Horrorfilme an: Invasion des Körpers Snatchers (1956) und Nacht der Lebenden Toten (1968). Máximo Espejo hat ein Poster der Invasion des Körpers Snatchers in seinem Redigieren-Zimmer und Marina beobachtet Nacht des Toten Lebens, während Ricky weg ist.

Musik

Der Soundtrack wurde von Ennio Morricone im Stil eines Thrillers zusammengesetzt und ist an die Kerbe von Bernard Herrmann für den Psycho von Alfred Hitchcock erinnernd. Almodóvar hat die Soundtracks von Morricone für westerns bewundert, aber hat gefunden, dass die Musik dafür Mich Anbindet! Binden Sie Mich Unten! herkömmlich und nicht begeisternd, zu ähnlich der Arbeit von Morricone für den Film Wilde und verwendete nur Hälfte der Musik von Morricone.

Binden Sie Mich an! Binden Sie Mich Unten! prominent Eigenschaften zwei Lieder. Der Film einigt sich mit dem Thema Resistire (Ich werde mich widersetzen) durch Dúo Dinámico, ein spanisches Knall-Duett von den 1960er Jahren, den glücklichen Widerstand von Marina gegen das unkonventionelle Hofmachen von Ricky andeutend. Nach dem Filmen der Parteiszene bricht die Elend der Kidnapping-Szene. Es präsentiert Lola, die Schwester von Marina, die von Loles León gespielt ist, den Bolero Canción del Alma, ein Lied singend, das in Lateinamerika durch Alfredo Sadel verbreitet ist.

Empfang

Binden Sie Mich an! Binden Sie Mich Unten!, der achte Film von Almodóvar, wurde gegen Ende 1989 vollendet. Sein Debüt an den Berliner Filmfestspielen Anfang 1990 war ungünstig. Der Kinoprojektor ist zusammengebrochen und in der folgenden Pressekonferenz Almodóvar, dessen Filme in Deutschland nicht gut verstanden worden sind, wurde dem schweren Verhör über seine Homosexualität, Drogenmissbrauch und die Spanischkeit seines Films unterworfen.

Veröffentlicht in Spanien im Januar 1990, Binden Sie Mich An! Binden Sie Mich Unten! war ein enormer Erfolg, der größte brutto verdienende Innenfilm seines Jahres werdend, ein Publikum von mehr als einer Million erreichend. Es hatte zweimal das Publikum des am kritischsten mit Jubel begrüßten spanischen Films dieses Jahres, ¡Ay Carmelas von Carlos Saura! ein Film, der die ehemalige Muse von Almodóvar Carmen Maura besternt.

Der Film wurde allgemein von den spanischen Kritikern gut erhalten. Lluis Bonet, in La Vanguardia, genannt den Film "eine schreckliche zarte Liebesgeschichte" schreibend, mit dem Direktor übereinstimmend, dass die beste Szene war, dass, in dem Marina, am Anfang gehaltene Geisel durch Ricky gegen ihren Willen, schließlich bittet, von ihm so angebunden zu werden, sie nicht geneigt sein wird, vor der Liebe zu fliehen, die er in ihr erfolgreich provoziert hat. Der Kritiker Javier Maqua in Cinco Dias hat die Bitte-Beweise von Marina "der größten Intensität der Liebe" genannt. Rosy de Palma, die einen Rauschgifthändler im Film spielt, hat erklärt, dass das Kidnapping des Films im echten Leben nicht imitiert werden sollte und nur durch die "außergewöhnliche Natur der Charaktere" gerechtfertigt wurde.

Britische Kritiker haben Zeit gebraucht, um sich bis zu den Filmen von Almodóvar zu erwärmen, und abgewiesen Binden Mich An! Binden Sie Mich Unten!. Lawrence O'Toole in Sicht und Ton, beschrieben es als:" ziemlich banal, schematisch und im Wesentlichen humorlos".

In den Vereinigten Staaten ist der Film geschienen, amerikanischen Puritanismus mit einer langen Sexualszene und durch einige Folgen zu verletzen, in denen Marina und später ihre Schwester Lola auf der Toilette sitzen, um zu urinieren. Besonders umstritten war der Schuss von Marina in einem Badekahn pleasuring selbst mit einem Sporttaucher-Spielzeug. Binden Sie Mich an! Binden Sie Mich Unten! wurde in einen geltenden Klassifikationskampf verfangen und war das Thema der erhitzten Debatte. Schließlich veröffentlicht unsteuerpflichtig wurde der Film von Feministinnen und Frauenbefürwortungsgruppen dafür heruntergemacht, was sie als seine sadomasochist gedämpften Töne und Betrügerei von Frauen wahrgenommen haben. Dennoch hat der Film 4,087,361 $ an der nordamerikanischen Kasse, einem anständigen Betrag für einen fremdsprachigen Film brutto verdient.

Meinungsverschiedenheit

Es gab einen gesetzlichen Kampf über die Entscheidung von der Film-Vereinigung Amerikas (MPAA), der beschließt, dass Filmeinschaltquoten in den Vereinigten Staaten, um zu geben, Mich Anbinden! Binden Sie Mich Unten! eine X Schätzung, die normalerweise für die harte Pornografie vorbestellt wurde. Das hat seines Vertriebs marginalisiert und hat seine Chance des Kassenschlagers reduziert. Die Vertriebsgesellschaft des Films in Nordamerika, Miramax, hat eine Klage gegen den MPAA über die X Schätzung eingereicht. Als der Fall zum Gericht in New York gekommen ist, hat es eine allgemeine Debatte über das Kino, die Zensur und die Sexualität in den Vereinigten Staaten verursacht.

Der Rechtsanwalt für Miramax hat behauptet, dass dem AAP (Durchschnittlicher amerikanischer Elternteil) durch ein System nicht gut gedient wurde, das auf Filmen mit der harten Gewalt und dem Rauschgift-Gebrauch nachsichtig war, mit Filmen hart seiend, die Geschlecht zeichnen. Miramax hat seinen Fall im Gericht verloren, und der Film wurde unsteuerpflichtig schließlich veröffentlicht. Jedoch hatten sich viele andere Filmemacher über die X Schätzung beklagt, die ihren Filmen gegeben ist, und im September 1990 hat der MPAA die X Schätzung fallen lassen und hat sie durch die NC-17-Schätzung, durch Henry & am 1. Juni mit der neuen Schätzung veröffentlichten Film ersetzt. Das war Filmen einer ausführlichen Natur besonders nützlich, die vorher als pornografisch wegen der X Schätzung unfair betrachtet wurden.

Hausmedien

Binden Sie Mich an! Binden Sie Mich Unten! wurde auf dem Gebiet 1 DVD in Spanisch mit englischen Untertiteln veröffentlicht. Es schließt den Trailer des Films ein, aber es gibt keine anderen Extras. Das Gebiet 2 im Vereinigten Königreich veröffentlichte DVD schließt ein Interview von Almodóvar durch Banderas, Gesamtlänge der Premiere in Madrid, Poster und noch Galerien und Trailern ein.

  • Allinson, Zeichen. Ein spanischer Irrgarten: Die Filme von Pedro Almodóvar, I.B Tauris Herausgebern, 2001, internationale Standardbuchnummer 1-86064-507-0
  • D' Lugo, Marvin. Pedro Almodóvar, Universität der Presse von Illinois, 2006, internationale Standardbuchnummer 0-252-07361-4 - 4
  • Edwards, Gwyne. Almodóvar: Irrgärten der Leidenschaft, Londons: Peter Owen, 2001, internationale Standardbuchnummer 0-7206-1121-0
  • Epps, Brad und Kakoudaki, Despina, Hrsg. Alle über Almodóvar, Universität der Presse von Minnesota, 2009, internationale Standardbuchnummer 978-0816649617
  • Schmied, Paul Julian. Unbegrenzter Wunsch: Das Kino von Pedro Almodóvar, Rückseite, 2000, internationale Standardbuchnummer 978-1-85984-304-8
  • Strauss, Frederick. Almodóvar auf Almodóvar, Faber und Faber, 2006, internationale Standardbuchnummer 0-571-23192-6

Links


Verwirrung n. Chr. / Soulfly
Impressum & Datenschutz