Mein Land, 'Tis dich

"Mein Land, 'Tis Dich," auch bekannt als "Amerika," ein amerikanisches patriotisches Lied ist, dessen Lyrik von Samuel Francis Smith geschrieben wurde. Die verwendete Melodie ist die britische Nationalhymne, "Gott Rettet die Königin," eingeordnet von Thomas Arne und verwendet von vielen Mitgliedern Commonwealth von Nationen. Das Lied hat als eine De-Facto-Nationalhymne der Vereinigten Staaten vor der Adoption "Der Sternenbesäten Schlagzeile" als die offizielle Hymne 1931 gedient.

Geschichte

Samuel Francis Smith hat die Lyrik "Meinem Land, 'Tis Dich" 1831, während ein Student am Andover Theologischen Priesterseminar in Andover, Massachusetts geschrieben. Sein Freund Lowell Mason hatte ihn gebeten, die Lyrik in einigen deutschen Schulliederbüchern zu übersetzen oder neue Lyrik zu schreiben. Eine Melodie in der Symphonie von Muzio Clementi Nr. 3 hat seine Aufmerksamkeit erregt. Anstatt die Lyrik aus dem Deutsch zu übersetzen, hat Smith sein eigenes amerikanisches patriotisches Kirchenlied der Melodie geschrieben, die die Lyrik in dreißig Minuten vollendet.

Schmied hat Mason die Lyrik gegeben, die er geschrieben hatte und das Lied zuerst öffentlich am 4. Juli 1831 auf einem Unabhängigkeittagesfeiern von Kindern an der Kirche der Park Street in Boston durchgeführt wurde. Die erste Veröffentlichung "Amerikas" war 1832.

Lyrik

1

: Mein Land, 'tis dich,

: Süßes Land der Freiheit,

: Dich singe meiner;

: Land, wo meine Väter, gestorben

sind

: Land des Stolzes der Pilger,

: Vom ev'ry Bergabhang

: Lassen Sie Freiheit klingeln!

2

: Mein Vaterland, dich,

: Land des Edelmannes frei,

: Deiner Name liebe ich;

: Ich liebe deine Felsen und Bäche,

: Deine Wälder und templed Hügel;

: Mein Herz mit Entzücken-Erregungen,

: Wie das oben.

3

: Lassen Sie Musik die Brise, anschwellen lassen

: Und Ring von allen Bäumen

: Das Lied der süßen Freiheit;

: Lassen Sie sterbliche Zungen aufwachen;

: Lassen Sie alles, was atmen, nehmen teil;

: Lassen Sie schaukelt ihre Schweigen-Brechung,

: Der Ton verlängert.

4

:Our-Vater-Gott zu Dich,

:Author der Freiheit,

:To Dich singen wir.

:Long kann unser Land, hell

sein

Das heilige Licht der Freiheit von:With,

:Protect wir durch die Deine Kraft,

:Great-Gott unser König.

Zusätzlicher Vers, um Washingtons Hundertjahrfeier zu feiern

5

: Unsere freudigen Herzen heute,

: Ihre dankbare Huldigungsbezahlung,

: Glücklich und frei,

: Nach unseren Mühen und Ängsten,

: Nach unserem Blut und Tränen,

: Stark mit unserem Hundert Jahre,

: O Gott, zu dich.

Zusätzliche Verse durch Henry van Dyke

6

: Wir lieben deine Binnenmeere,

: Deine Wäldchen und riesige Bäume,

: Deine rollende Prärie;

: Das mächtige Kehren der deinen Flüsse,

: Deine mystische Felsschluchten tief,

: Deine Berge wild und steil, -

: Alle deinen Gebiete.

7

: Deine Silberostufer,

: Deines Goldenes Tor, das erträgt

: Das Gegenüberstehen des Westens;

: Deine blumige Messe von Southland,

: Die süße, kristallene Luft des deinen Nordens:

: O Land vergleichen sich darüber hinaus,

: Wir lieben dich am besten!

Zusätzliche Abolitionist-Verse, 1843, A. G. Duncan

8

:My-Land, 'tis dich,

:Stronghold der Sklaverei dich singe meiner;

:Land, wo meine Väter, gestorben

sind

:Where-Mann-Mann-Rechte, verlachen

:From jeder Bergabhang deine Akte soll klingeln!

9

:My-Vaterland, dich,

:Where alle Männer sind frei, wenn ihre Haut des Weißes geboren;

:I lieben deine Hügel und Täler,

:Thy steigt und angenehme Täler;

:But hassen deine Negerverkäufe als stinkendeste Sünde.

10

Das:Let-Jammern lässt die Brise, anschwellen

:And rufen von allen Bäumen das Unrecht des schwarzen Mannes an;

:Let jede wache Zunge;

:Let-Band und frei nimmt teil;

:Let schaukelt ihre Schweigen-Brechung, der Ton verlängern.

11

:Our-Vater-Gott! zu dich,

:Author der Freiheit zu dich singen uns;

:Soon kann unser Land, hell

sein

:With das Recht der heiligen Freiheit,

:Protect wir durch die deine Kraft, den Großen Gott, unseren König.

12

:It, kommt der freudige Tag,

Das stolze Schwanken der Tyrannei von:When, streng als das Grab,

:Shall zum Boden, hurl'd, sein

:And-Freiheitsfahne, unfurl'd,

:Shall-Welle weltweit, Über jeden Sklaven.

13

:Trump des frohen Jubiläums!

:Echo über die Land- und Seefreiheit für alle.

:Let die frohe Nachricht-Fliege,

:And jede Stamm-Antwort,

: "Ruhm dem Gott auf dem hohen," beim Fall der Sklaverei.

Bemerkenswerte Leistungen

  • Marian Anderson hat das Lied am Denkmal von Lincoln 1939 durchgeführt.
  • Crosby, Stills & Nash hat das Lied auf der ersten Episode Heute Abend Show mit Jay Leno durchgeführt, um nach den Angriffen am 11. September 2001 zu lüften.
  • Am 20. Januar 2009 hat Aretha Franklin das Lied bei der Einweihung von Präsidenten Barack Obama gesungen.

Bibliografie

  • Musik, David M. und Paul A. Richardson. Ich Werde die Erstaunliche Geschichte Singen: Eine Geschichte des Baptisten Hymnody in Nordamerika. Macon, Georgia: Universität von Mercer Presse, 2008.

Links


Matrose Venus / Methode von Ramsey-Lewis
Impressum & Datenschutz