Bibel in grundlegendem Englisch

Die Bibel In Grundlegendem Englisch (auch bekannt als BBE) ist eine Übersetzung der Bibel ins Grundlegende Englisch. Der BBE wurde von Professor S. H. Hooke übersetzt, der die englischen Grundlegenden 850 Standardwörter verwendet. 100 Wörter, die nützlich waren, um Dichtung zu verstehen, wurden zusammen mit 50 "Bibel"-Wörtern für insgesamt 1,000 ganze Wörter hinzugefügt. Diese Version ist im Kommunizieren der Bibel zu denjenigen mit der beschränkten Ausbildung wirksam, oder wo Englisch eine zweite Sprache ist. Das Neue Testament wurde 1941 veröffentlicht, und das Alt Testament wurde 1949 veröffentlicht.

Quelle

  • Die Bibel in der Übersetzung von Bruce Metzger: Internationale Standardbuchnummer 0-8010-2282-7

Siehe auch

  • Ein ähnliches Projekt ist die Version von EasyEnglish von Wycliffe Bibel-Übersetzern.
  • Es gibt auch die Bibel in Weltweitem englischem
  • Die Version des Neuen Internationalen Lesers ist eine vereinfachte englische Version der Neuen Internationalen Version

Links


Segensspruch / Tyrannei (Das Generator-Album)
Impressum & Datenschutz