Die Trauben des Zorns

Die Trauben des Zorns sind ein amerikanischer Realist-Roman, der von John Steinbeck geschrieben ist und 1939 veröffentlicht ist. Dafür hat er den jährlichen Nationalen Buchpreis gewonnen

und Preis von Pulitzer für Romane und wurde es prominent zitiert, als er den Nobelpreis 1962 gewonnen hat.

Satz während der Weltwirtschaftskrise, der Roman konzentriert sich auf Joads, eine arme Familie von Pächtern, die aus ihrem Oklahoma nach Hause durch den Wassermangel, die Wirtschaftselend vertrieben sind, und ändert sich in finanzielle und landwirtschaftliche Industrien. Wegen ihrer fast hoffnungslosen Situation, und teilweise weil sie in der Staub-Schüssel, für Kalifornien dargelegter Joads gefangen wurden. Zusammen mit Tausenden von anderem "Okies" haben sie Jobs, Land, Dignität und eine Zukunft gesucht.

Die Trauben des Zorns werden oft in amerikanischen Höherer Schule und Universitätsliteraturklassen wegen seines historischen Zusammenhangs und fortdauernden Vermächtnisses gelesen. Eine berühmte Filmversion von Hollywood, Henry Fonda und geleitet von John Ford in der Hauptrolle zeigend, wurde 1940 gemacht.

Anschlag

Der Bericht beginnt gerade, nachdem Tom Joad vom Gefängnis von McAlester für den Totschlag bedingt entlassen wird. Auf seiner Reise zu seinem Haus in der Nähe von Sallisaw, Oklahoma, trifft er ehemaligen Prediger Jim Casy, an den er sich von seiner Kindheit erinnert, und die zwei zusammen reisen. Wenn sie seine Kindheitsfarm nach Hause erreichen, finden sie es verlassen. Beunruhigt und verwirrt treffen er und Casy ihren alten Nachbar, Muley Graves, der ihnen sagt, dass die Familie gegangen ist, um am Haus des Onkels John Joad in der Nähe zu bleiben. Er setzt fort, ihnen zu sagen, dass die Banken alle Bauern von ihrem Land gekickt haben, aber er weigert sich zu gehen.

Tom und Casy stehen am nächsten Morgen auf, um dem Onkel John zu gehen. Dort findet Tom seine Familie, die einen umgewandelten Lastwagen von Hudson damit lädt, was von ihren Besitzungen übrig bleibt; die Getreide wurden in der Staub-Schüssel und infolgedessen zerstört, die Familie musste ihre Darlehen im Verzug sein. Mit ihrer wiederbesessenen Farm klammern sich Joads an der Hoffnung, größtenteils in der Form von Flugblättern verteilt überall in Sallisaw, Oklahoma fest, das fruchtbare Land Kaliforniens und die hohe in diesem Staat zu habende Bezahlung beschreibend. Die Joads werden durch diese Werbung verführt und investieren alles, was sie in die Reise haben. Obwohl das Verlassen Oklahomas Strafaussetzung brechen würde, entscheidet Tom, dass es eine Gefahr ist, die sich es lohnt zu nehmen. Casy schließt sich der Familie ebenso an.

Gehender Westen auf dem Weg 66, die Familie von Joad entdeckt, dass die Straße mit anderen Familien gesättigt wird, die denselben Treck machen, der durch dieselbe Versprechung berückt ist. In behelfsmäßigen Lagern hören sie viele Geschichten von anderen, einige, von Kalifornien zurückkommend und werden gezwungen, der Möglichkeit gegenüberzustehen, dass ihre Aussichten nicht sein können, was sie gehofft haben. Die Straße entlang stirbt Grampa und wird im Lager begraben; Granma stirbt in der Nähe von der Linie des Staates Kalifornien, beider Noah (der älteste Sohn von Joad) und Connie (der Mann der schwangeren Tochter von Joad, hat sich Sharons Erhoben) der Spalt von der Familie; die restlichen Mitglieder, die von Ma geführt sind, begreifen, dass sie keine Wahl haben als weiterzugehen, weil es nichts gibt, für sie in Oklahoma bleibend.

Nach der Ankunft finden sie wenig Hoffnung darauf, einen anständigen Lohn zu machen, weil es ein Überangebot der Arbeit und einen Mangel an Rechten gibt, und die großen korporativen Bauern unter einer Decke stecken, während kleinere Bauern unter zusammenbrechenden Preisen leiden. Ein Schimmer der Hoffnung wird am Weedpatch Lager, einem der sauberen, Dienstprogramm-gelieferten von der Wiederansiedlungsregierung bedienten Lager präsentiert, eine Neue Geschäft-Agentur, die gegründet worden ist, um den Wanderern zu helfen, aber gibt es nicht genug Geld und Raum, um sich für alle dürftigen zu sorgen. Als eine Bundesmöglichkeit ist das Lager auch Abgeordneten von Kalifornien verboten, die ständig schikanieren und die Neulinge provozieren.

Als Antwort auf die Ausnutzung von Arbeitern gibt es Leute, die für die Arbeiter versuchen, sich Vereinigungen einschließlich Casy anzuschließen, der zum Gefängnis nach der Einnahme der Schuld gegangen war, für einen Schelm-Abgeordneten anzugreifen. Restliche Joads arbeiten als Streikbrecher an einem Pfirsich-Obstgarten, wo Casy an einem Schlag beteiligt wird, der schließlich gewaltsam wird. Tom Joad bezeugt die Tötung von Casy und tötet den Angreifer, ein Flüchtling werdend. Sie verlassen später den Obstgarten für eine Baumwollfarm, wo Tom gefährdet ist, für den Mord erkannt zu werden, hat er begangen.

Er bietet adieu seine Mutter, versprechend, dass, egal wo er läuft, er ein unermüdlicher Verfechter für das bedrückte sein wird. Hat sich des Babys von Sharon erhoben ist tot geboren; jedoch bleibt Ma Joad fest und zwingt die Familie durch den Verlust. Wenn die Regen ankommen, wird die Wohnung von Joads überschwemmt, und sie bewegen sich zum höheren Boden.

Charaktere

  • Tom Joad — Hauptfigur der Geschichte; der zweite Sohn der Familie von Joad, genannt nach seinem Vater. Später nimmt Tom Führung der Familie, wenn auch er jung ist.
  • Ma JoadMatriarchin. Praktisch und warm-temperamentvoll versucht sie, die Familie zusammenzuhalten. Ihr Vorname wird nie erfahren; es wird darauf hingewiesen, dass ihr Mädchenname Hazlett war.
  • Papa Joad — Patriarch, auch genannt Tom, 50 Jahre alt. Fleißiger Farmpächter und Familienmann. Papa verliert seinen Platz als Führer der Familie seiner Frau.
  • Onkel John Joad — der Ältere Bruder des Papas Joad (beschreibt Tom ihn als "ein Kerl ungefähr 60", aber der Erzähler erzählt Ihnen später, er ist 50 Jahre alt), fühlt sich verantwortlich für den Tod seiner jungen Frau wenige Jahre vorher, als er ihre Entschuldigungen für einen Arzt ignoriert hat, weil er gedacht hat, dass sie gerade Magenschmerzen hatte, als sie wirklich einen Platzen-Anhang hatte. Gefüllt mit der Schuld ist er für Saufereien anfällig, die Alkohol und Prostituierte, noch Versuche einschließen, seine Sünden und Schuld zu bereuen, indem er Ruthie und Winfield mit Süßigkeiten verdirbt, wenn er kann.
  • Jim Casy — Ein ehemaliger Prediger, der seinen Glauben verloren hat, nachdem er mit bereiten Mitgliedern seiner zahlreichen Kirchzeiten, und von seiner Wahrnehmung Unzucht getrieben hat, dass Religion keinen Trost oder Antwort für die Schwierigkeiten die Leute hat, erfährt. Er ist eine Christus ähnliche Zahl und basiert auf Ed Ricketts.
  • Al Joad — Der zweite jüngste Sohn, ein "Alleswisser sechzehn Jahre älter", wer sich hauptsächlich für Autos und Mädchen sorgt; blickt zu Tom auf, aber beginnt, seinen eigenen Weg zu finden.
Hat sich
  • von Sharon Joad Rivers — Kindische und verträumte Teenagertochter erhoben (ungefähr 16 oder 17), wer sich entwickelt, als der Roman fortschreitet, um eine reife Frau zu werden. Sie symbolisiert Wiederwachstum, wenn sie dem hungernden Fremden hilft (sieh auch römische Wohltätigkeit, Kunstwerke, die auf der Legende einer Tochter als Amme ihrem sterbenden Vater gestützt sind). Schwanger am Anfang des Romans liefert sie einem tot geborenen Baby wahrscheinlich infolge Unterernährung. Ihr Name wird "Rosasharn" von der Familie ausgesprochen.
  • Connie Rivers — hat sich vom Mann von Sharon Erhoben. Jung und naiv wird er durch die Verantwortungen der Ehe und drohenden Vaterschaft überwältigt, und verlässt sie kurz nach dem Ankommen in Kalifornien. Er wird festgesetzt, um 19 Jahre alt nach der ersten Begegnung seines und Toms vor dem Abreisen nach Kalifornien zu sein.
  • Noah Joad — Der älteste Sohn, der erst ist, um die Familie bereitwillig zu verlassen, beschließend, durch den Colorado Fluss zu bleiben und zu überleben, indem er angelt. Verletzt bei der Geburt, beschrieben als "sonderbar", kann er geringe Schwierigkeiten beim Lernen haben.
  • Grampa Joad — der Großvater von Tom, der seinen starken Wunsch ausdrückt, in Oklahoma zu bleiben. Sein voller Name wird als William James Joad gegeben. Grampa wird von seiner Familie mit "soothin' Sirup" betäubt, um ihn zu zwingen, abzureisen, aber stirbt am Abend des ersten Tages auf der Straße; Casy schreibt seinen Tod einem Schlag zu, sondern auch sagt, dass Grampa "der Sitzstreik von ju' mit dem lan' ist. Er couldn' verlässt es."
  • Granma Joad — Die religiöse Frau von Grampa Joad, sie scheint, den Willen zu verlieren, zu leben (und stirbt folglich, während man die Wüste vielleicht infolge der Aussetzung von der Hitze durchquert, während man New Mexico und Arizona durchquert), nach dem Tod ihres Mannes.
  • Ruthie Joad — Die jüngste Tochter, zwölf Jahre alt.
  • Winfield Joad — Der jüngste Mann in der Familie, im Alter von zehn. Er und Ruthie sind nah.
  • Jim Rawley — Führt das Lager an Weedpatch, er zeigt Joads, der Bevorzugung überrascht.
  • Muley Gräber - Ein Nachbar von Joads, er wird eingeladen, nach Kalifornien mit ihnen mitzukommen, aber lehnt ab. Zwei der Familienhunde werden in seiner Sorge verlassen, während das dritte zusammen mit der Familie geht und durch ein Auto auf der Straße getötet wird, wenn sie für Benzin anhalten.
  • Efeu und Sairy Wilson — Kansas Leute in einer ähnlichen Kategorie, die helfen, dem Tod von Grampa beizuwohnen und nachher das Reisen mit Joads so weit die Linie des Staates Kalifornien zu teilen. Es ist einbezogen Sairy ist zu krank, um fortzufahren.
  • Herr Wainwright — Der Vater von Aggie Wainwright und Mann von Frau Wainwright. Sorgen über seine Tochter, die sechzehn Jahre alt und in seinen Wörtern "growed" ist.
  • Frau Wainwright — Mutter Aggie Wainwright und Frau Herrn Wainwright. Sie hilft zu liefern hat sich des tot geborenen Babys von Sharon mit Ma Erhoben.
  • Aggie Wainwright — Sechzehn Jahre alt. Tochter dem Herrn und Frau Wainwright. Hat vor, Al zu heiraten. Aggie passt auf Ruthie und Winfield auf, als sich Sharons Erhoben hat, tritt in Arbeit ein. Sie hat Wechselwirkungen mit den anderen Charakteren beschränkt. Ihr echter Name ist Agnes.
  • Floyd Knowles — der Mann an Hooverville, der Tom und Casy nötigt, sich Arbeitsorganisationen anzuschließen. Er schüttelt die Polizei, und das läuft auf Casy hinaus, der dabei ist einzusperren.
  • Joe/Mike - Ein Abgeordneter, der von Floyd geschlagen wird, der von Tom zu Fall gebracht ist, und durch Casy an Hooverville herausgeschlagen hat. Er behauptet, dass Casy ihn nicht geschlagen hat (weil er es nicht gesehen hat), aber Casy überzeugt ihn, dass er getan hat. Er wird Joe vom Mann genannt, mit dem er Hooverville erreicht, nach Pfirsich-Pflückern zu fragen, aber seltsam kennzeichnen die anderen Abgeordneten ihn als Mike.
  • George - Ein Wächter am Pfirsich-Obstgarten. Er tötet Casy, und wird dann von Tom getötet.
  • Al - Ein Koch an einem Restaurant, der Mae befiehlt, Brot einer armen Wanderfamilie zu geben.
  • Mae - Eine Kellnerin an einem Restaurant, der befohlen wird, Brot einer Wanderfamilie zu geben. Sie gibt ihnen später zwei Bonbons für einen Cent, wenn er später offenbart wird, dass die Süßigkeiten ein Nickel pro Kopf waren. Ihr wird dann ein extragroßer Tipp von Lastkraftwagenfahrern gegeben, die Mittagessen dort vielleicht gegessen haben, um den Verlust des Einkommens zu ersetzen, für die Süßigkeiten zu niedrig zu veranschlagen.
  • Großer Bill - Ein Lastkraftwagenfahrer, der Mittagessen am Restaurant isst, wo Al und Mae arbeiten. Er und sein Freund, ein anderer Lastkraftwagenfahrer, verlassen einen extragroßen Tipp und reisen dann ab.

Entwicklung

Der Roman hat sich von "Den Ernte-Zigeunern entwickelt,", eine Reihe von sieben Artikeln, die in den San Francisco Nachrichten vom 5. Oktober bis zum 12. Oktober 1936 gelaufen sind. Die Zeitung hat diese Arbeit an Wanderarbeitern vom Mittleren Westen in Kaliforniens Landwirtschaft-Industrie beauftragt. (Es wurde später kompiliert und getrennt veröffentlicht.)

Titel

Während

er den Roman an seinem Haus, 16250 Greenwood Lane, darin geschrieben hat, was jetzt Monte Sereno, Kalifornien ist, hatte Steinbeck ungewöhnliche Schwierigkeit, einen Titel ausdenkend. "Die Trauben des Zorns" angedeutet von seiner Frau, Carol Steinbeck, wurde passender gehalten als irgendetwas der Autor, konnten präsentieren. Der Titel ist eine Verweisung auf die Lyrik "Vom Kampfkirchenlied der Republik", durch Julia Ward Howe:

Diese Lyrik bezieht sich abwechselnd auf die biblische Durchgang-Enthüllung 14:19-20, eine apokalyptische Bitte, Justiz und Erlösung von der Beklemmung im Endurteil zu prophezeien.

Der Ausdruck erscheint auch am Ende des Kapitels 25 in Den Trauben des Zorns, der die zweckmäßige Zerstörung des Essens beschreibt, um den Preis hoch zu behalten:

Wie erwartet werden könnte, dient das durch den Titel angerufene Image als ein entscheidendes Symbol in der Entwicklung sowohl des Anschlags als auch der größeren thematischen Sorgen des Romans: Von der schrecklichen Kelter der Staub-Schüssel wird die Beklemmung schrecklicher Zorn kommen sondern auch die Erlösung von Arbeitern durch ihre Zusammenarbeit, die daran angedeutet wird, aber sich innerhalb des Romans nicht verwirklicht.

Das Zeichen des Autors

Als

er sich vorbereitet hat, den Roman zu schreiben, hat Steinbeck geschrieben: "Ich will ein Anhängsel der Scham auf den gierigen Bastarden stellen, die dafür [die Weltwirtschaftskrise und seine Effekten] verantwortlich sind." Er hat berühmt gesagt, "ich habe meinen damndest getan, um Nerven eines Lesers zu Lumpen zu reißen," und diese Arbeit einen großen folgenden unter der Arbeiterklasse wegen der Zuneigung von Steinbeck zur Bewegung der Arbeiter und seinem zugänglichen Prosa-Stil gewonnen hat.

Kritischer Empfang

Gelehrter von Steinbeck John Timmerman summiert den Einfluss des Buches: "Die Trauben des Zorns können der am meisten gründlich besprochene Roman - in der Kritik, den Rezensionen und den Universitätsklassenzimmern - der amerikanischen Literatur des 20. Jahrhunderts gut sein."

Zur Zeit der Veröffentlichung war der Roman von Steinbeck "ein Phänomen auf der Skala eines nationalen Ereignisses. Es wurde öffentlich verboten und von Bürgern verbrannt, es wurde im nationalen Gespräch-Radio diskutiert; aber vor allem wurde es gelesen."

Gemäß Der New York Times war es der Verkaufsschlager von 1939, und 430,000 Kopien waren vor dem Februar 1940 gedruckt worden.

In diesem Monat hat es den Nationalen Buchpreis, das Lieblingsfiktionsbuch von 1939 gewonnen, der von Mitgliedern der amerikanischen Buchhändler-Vereinigung gewählt ist. Bald hat es den Preis von Pulitzer für die Fiktion gewonnen.

Ein Teil seines Einflusses hat von seinem leidenschaftlichen Bild der Notlage der Armen, und tatsächlich gestammt, viele Zeitgenossen von Steinbeck haben seine sozialen und politischen Ansichten angegriffen. Bryan Cordyack schreibt, "Steinbeck wurde als ein Propagandist und ein Sozialist sowohl vom verlassenen als auch vom Recht auf das politische Spektrum angegriffen. Der am meisten leidenschaftliche von diesen Angriffen ist aus den Verbundenen Bauern Kaliforniens gekommen; ihnen wurde mit dem Bild des Buches von Bauer-Einstellungen von Kalifornien und Verhalten zu den Wanderern missfallen. Sie haben das Buch als ein 'Sack voll Lügen' verurteilt und haben es 'kommunistische Propaganda' etikettiert. Jedoch, obwohl Steinbeck wegen der Überspitztheit der Campingbedingungen angeklagt wurde, ein politisches Argument anzubringen, tatsächlich hatte er das Gegenteil getan, die Bedingungen unterspielend, die er gut gewusst hat, waren schlechter, als der Roman beschreibt, weil er gefunden hat, dass genaue Beschreibung seiner Geschichte im Weg gewesen wäre.

1962 hat das Nobelpreis-Komitee Trauben des Zorns als eine "große Arbeit" und als einer der Hauptgründe des Komitees dafür zitiert, Steinbeck den Nobelpreis für die Literatur zu gewähren. Time Magazin hat den Roman in seiner "ZEIT 100 Beste Englischsprachige Romane von 1923 bis 2005" eingeschlossen. 1998 hat die Moderne Bibliothek Die Trauben des Zorns aufgereiht, der auf seiner Liste der 100 besten Englischsprachigen Romane des 20. Jahrhunderts zehnt ist.

Anpassungen

Das Buch wurde in einen berühmten Hollywood-Film desselben Namens schnell gemacht, der von John Ford und die Hauptrolle spielendem Henry Fonda als Tom Joad geleitet ist. Der erste Teil der Filmversion folgt dem Buch ziemlich genau. Jedoch sind die zweite Hälfte und das Ende insbesondere vom Buch bedeutsam verschieden.

Steppenwolf Theatre Company hat eine Bühnenfassung des Buches erzeugt, das von Frank Galati angepasst ist. Gary Sinise hat Tom Joad für seinen kompletten Lauf von 188 Leistungen auf Broadway 1990 gespielt. Eine dieser Leistungen wurde auf PBS im nächsten Jahr gezeigt.

Es wurde im 2009-Dokumentarfilm offenbart, dass Die Trauben des Zorns der Lieblingsroman des Komikers Bill Hicks waren, der solch ein Anhänger war, dass er seine berühmten letzten Wörter auf dem Schlussplädoyer von Tom Joad gestützt hat: "Ich habe verliebt, im Gelächter, und in Wahrheit verlassen, und wo auch immer Wahrheit, Liebe und Gelächter bleiben, bin ich dort im Geist."

Eine auf dem Roman gestützte Oper war co-produced durch die Symphonie von Oper und Utah von Minnesota und Oper, mit der Musik von Ricky Ian Gordon und dem Libretto durch Michael Korie. Die Weltpremiere-Leistung der Oper wurde im Februar 2007 zu günstigen lokalen Rezensionen gegeben.

Amerikanischer Felsen-Liedermacher Bruce Springsteen hat sein elftes Studio-Album Den Geist von Tom Joad nach dem Charakter genannt. Die erste Spur auf dem Album wird auch Den Geist von Tom Joad genannt. Das Lied - und in einem kleineren Ausmaß, die anderen Lieder auf dem Album - stellt Vergleiche zwischen der Staub-Schüssel und moderne Zeiten an. Das Lied wurde später durch die amerikanische Metallband-Wut Gegen die Maschine bedeckt. Die Version von RATM ist viel schwerer und härter als das Original von Springsteen.

Das Lied von Woody Guthrie "Die Ballade Von Tom Joad" konzentriert sich hauptsächlich auf das Leben des Hauptcharakters, seitdem er "vom alten McAlester Pen" bedingt entlassen wurde und ganz nah zum Buch folgt.

Siehe auch

  • Die 100 Bücher von Le Monde des Jahrhunderts

Zeichen

Bibliografie

  • Gregory, James N. "Staub-Schüssel-Vermächtnisse: der Okie-Einfluss auf Kalifornien, 1939-1989". Geschichte von Kalifornien 1989 68 (3): 74-85. Issn: 0162-2897
  • Saxton, Alexander. "Im Zweifelhaften Kampf: Das Rückwärts gerichtete Aussehen". Pazifische Historische Rezension 2004 73 (2): 249-262. Issn: 0030-8684 Fulltext: online an Swetswise, Ingenta, Ebsco
  • Sobchack, Vivian C. "Die Trauben des Zorns (1940): Thematische Betonung Durch den Sehstil". Amerikanischer Vierteljährlicher 1979 31 (5): 596-615. Issn: 0003-0678 Fulltext: in Jstor. Bespricht den Sehstil der filmischen Anpassung von John Ford des Romans. Gewöhnlich wird der Film in Bezug auf seine literarischen Wurzeln oder seinen sozialen Protest untersucht. Aber die Bilder des Films offenbaren das wichtige Thema der Familienkohärenz von Joad. Der Film zeigt die Familie in Nahaufnahmen, die in kleinen Räumen auf einem angefüllten Schirm befestigt sind, der vom Land und ihren Umgebungen isoliert ist. Dunkle Beleuchtung hilft, die Familie von Joad von der Wirklichkeit von Staub-Schüssel-Wanderern zu abstrahieren. Die emotionale und ästhetische Macht des Films kommt aus seiner verallgemeinerten durch diesen Sehstil erreichten Qualität.
  • Windschuttle, Keith. "Das Mythos von Steinbeck von Okies". Das Neue Kriterium, Vol. 20, Nr. 10, Juni 2002.
  • Zirakzadeh, Cyrus Ernesto. "John Steinbeck auf den Politischen Kapazitäten von Täglichen Leuten: Mamas, Rots und die Revolte von Ma Joad". Regierungsform 2004 36 (4): 595-618. Issn: 0032-3497

Außenverbindungen


Das 18. Jahrhundert v. Chr. / Der USA-Sekretär der Landwirtschaft
Impressum & Datenschutz