Chester (Lied)

Unter den patriotischen Hymnen, die während des amerikanischen Revolutionären Krieges gesungen sind, war nur Yankee-Kritzelei populärer als das Chester von William Billings. Billings hat die erste Version des Liedes für sein 1770-Liederbuch Der Psalm-Sänger von Neuengland geschrieben, und hat Verbesserungen für die Version in seinem der Helfer des Singenden Masters (1778) gebildet. Es ist die letzte Version, die heute am besten bekannt ist.

Der neugierige Titel des Liedes widerspiegelt eine übliche Praxis des Tages von Billings, in dem Melodien mit (häufig willkürlich gewählt) Ortsnamen etikettiert wurden. Das Lied von Billings hat zweifellos ein wenig mehr, um mit jeder besonderen Stadt genannt Chester zu tun, als sein Kirchenlied stimmt, ist Afrika mit Afrika verbunden. Mit identifizierbaren Namen für Zusammensetzungen konnten Darsteller verschiedene Lyrik auswählen, um mit der Musik zu singen, ohne Verwirrung zu schaffen.

Melodie in Version von 1778

Teile etikettiert "Dreifach, Schalter, Tenor und Bass" entsprechen dem modernen SATB vierstimmigen Chor. Jedoch ist die Melodie im Tenor-Teil, nicht dem dreifachen Teil.

: die Klavier-Verminderung (Format von Ogg, 234K) zu hören

Lyrik

Obwohl das mit der Gewissheit nicht gegründet werden kann, scheint es, dass diese Lyrik durch Billings selbst ist.

:Let-Tyrannen schütteln ihre Eisenstange,

:And Slav'ry rasseln ihre ärgerlichen Ketten,

:We fürchten sie nicht, wir stoßen im Gott,

:New-Gott von England regiert für immer.

:Howe und Burgoyne und Clinton auch,

:With Prescot und Cornwallis join'd,

:Together planen unseren Sturz,

:In eine Höllische Liga combin'd.

:When-Gott inspir'd wir für den Kampf,

:Their-Reihen waren hat gebrochen, ihre Linien waren forc'd,

:Their-Schiffe waren Shatter'd in unserem Anblick,

Aus unserer Küste schnell vertriebener:Or.

:The-Feind kommt mit dem hochmütigen Schritt heran;

:Our-Truppen gehen mit dem kriegerischen Geräusch, vorwärts

:Their Vet'rans fliehen vor unserer Jugend,

:And Gen'rals tragen bartlosen Jungen.

:What dankbarer Off'ring werden wir bringen?

:What werden wir dem Herrn machen?

:Loud Halleluiahs lassen uns, Singen

:And loben seinen Namen auf dem ev'ry Akkord.

Späterer Gebrauch

Das Lied wurde später mit dem religiösen zur Verfügung gestellt (im Vergleich mit dem patriotischen) Wörter durch Philip Doddridge, und in dieser Form sind ein Liebling von Heiligen Harfe-Sängern. Die Wörter von Doddridge sind wie folgt:

:Let der hohe heav'ns Ihre Lieder, laden ein

:These geräumige Felder des hervorragenden Lichtes,

:Where-Sonne und Mond und Planet-Rolle,

:And-Sterne, die vom Pol zum Pol glühen.

:Sun, Mond und Sterne befördern Deines Lob,

:'Round die ganze Erde und stehen nie,

:So, als Deine Wahrheit seine Rasse, begonnen

hat

:It hat sich berührt und hat auf der Ev'Ry-Hand flüchtig geblickt.

Eine ein bisschen veränderte Version dieses Textes und der Musik durch Billings wurde 1975 von der Alten Stoughton Musikgesellschaft für ihr LP-Album, "Eine Bitte an den Himmel registriert".

Der moderne amerikanische Komponist William Schuman hat die Melodie "Chesters" in seinem Triptychon von Neuengland verwendet.

Buch

  • Der Helfer des Singenden Masters, in dem die Endversion Chesters veröffentlicht wurde, ist im Druck heute in einer wissenschaftlichen Ausgabe von Hans Nathan (Universitätspresse von Virginia, 1977, internationale Standardbuchnummer 0-8139-0839-6).
  • Die hundertjährige Sammlung der Stoughton Musikgesellschaft der Heiligen Musik, enthält eine Version mit dem späteren Text und wurde in Boston 1878 veröffentlicht; Nachdruck durch die DaCapo-Presse, 1980, mit der Neuen Einführung durch Roger L. Hall.

Siehe auch

Afrika (William Billings), die Kirchenlied-Melodie mit der Musik kerbt ein Entwicklung (William Billings), Kirchenlied-Melodie

Links


William Billings / Stock-Schritt
Impressum & Datenschutz