Kenntnisse-Übertragung

Die Kenntnisse-Übertragung in den Feldern der organisatorischen Entwicklung und des organisatorischen Lernens ist das praktische Problem von überwechselnden Kenntnissen von einem Teil der Organisation zu einem anderen (oder alle anderer) Teil (E) der Organisation. Wie Kenntnisse-Management bemüht sich Kenntnisse-Übertragung, Kenntnisse zu organisieren, zu schaffen, zu gewinnen oder zu verteilen und seine Verfügbarkeit für zukünftige Benutzer zu sichern. Wie man betrachtet, ist es mehr als gerade ein Nachrichtenproblem. Wenn es bloß das wäre, dann würden ein Vermerk, eine E-Mail oder eine Sitzung die Kenntnisse-Übertragung vollbringen. Kenntnisse-Übertragung ist komplizierter, weil (1) Kenntnisse in organisatorischen Mitgliedern, Werkzeugen, Aufgaben und ihren Teilnetzen und (2) wohnen, sind viel Kenntnisse in Organisationen stillschweigend oder hart zu artikulieren. Das Thema ist laut des Titels des Kenntnisse-Managements seit den 1990er Jahren aufgenommen worden.

Hintergrund

Argote & Ingram (2000) definiert Kenntnisse-Übertragung als "der Prozess, durch den eine Einheit (z.B, Gruppe, Abteilung oder Abteilung) durch die Erfahrung von einem anderen betroffen wird" (p. 151). Sie weisen weiter darauf hin, dass die Übertragung von organisatorischen Kenntnissen (d. h., alltägliche oder beste Methoden) durch Änderungen in den Kenntnissen oder der Leistung von Empfänger-Einheiten beobachtet werden kann. Die Übertragung von organisatorischen Kenntnissen, wie beste Methoden, kann ziemlich schwierig sein zu erreichen.

Die Doktorarbeit von Szulanski ("Innere Klebrigkeit erforschend: Hindernisse zur Übertragung der besten Praxis innerhalb des Unternehmens") hat vorgeschlagen, dass die Kenntnisse-Übertragung innerhalb eines Unternehmens durch Faktoren außer einem Mangel am Ansporn gehemmt wird. Wie gut Kenntnisse über beste Methoden weit gehend zugänglich innerhalb eines Unternehmens bleiben, hängt von der Natur dieser Kenntnisse, davon ab, wohin (oder wen) es kommt, wer es, und der organisatorische Zusammenhang bekommt, innerhalb dessen jede Übertragung vorkommt. Klebrigkeit bezieht sich auf ein Konzept, das auf die Schwierigkeit zurückzuführen ist, Flüssigkeit um eine Ölraffinerie (einschließlich Effekten der heimischen Viskosität von Flüssigkeit) in Umlauf zu setzen. Es lohnt sich zu bemerken, dass seine Analyse für wissenschaftliche Theorien nicht gilt, wo ein verschiedener Satz der Dynamik und Belohnungen gilt.

Drei zusammenhängende Konzepte sind "Kenntnisse-Anwendung", "Forschungsanwendung" und "Durchführung", die in den Gesundheitswissenschaften verwendet werden, um den Prozess zu beschreiben, eine neue Idee, Praxis oder Technologie in den konsequenten und passenden Gebrauch in einer klinischen Einstellung zu bringen. Die Studie der Kenntnisse-Anwendung/Durchführung (KU/I) ist ein direkter Auswuchs der Bewegung zur Beweis-basierten Medizin und Forschung, die beschließt, dass Gesundheitsfürsorge-Methoden mit der demonstrierten Wirkung in Praxis-Einstellungen nicht durchweg verwendet werden.

Die Kenntnisse-Übertragung innerhalb von Organisationen und zwischen Nationen erhebt auch Moralrücksichten besonders, wo es eine Unausgewogenheit in Macht-Beziehungen (z.B Arbeitgeber und Angestellter) oder in den Niveaus des Verhältnisbedürfnisses nach Kenntnisse-Mitteln (z.B entwickelte und sich entwickelnde Welten) gibt

Kenntnisse-Übertragung schließt ein, aber umfasst mehr als, Technologietransfer.

Kenntnisse-Übertragung zwischen öffentlichen und privaten Gebieten

Mit der Bewegung von fortgeschrittenen Wirtschaften von einem quellengestützten bis eine wissensbasierte Produktion haben viele nationale Regierungen "Kenntnisse" und "Neuerung" als bedeutende treibende Kräfte des Wirtschaftswachstums, der sozialen Entwicklung und der Schaffung von Arbeitsplätzen zunehmend erkannt. In diesem Zusammenhang ist die Promotion der 'Kenntnisse-Übertragung' ein Thema der Rechtsordnung und Wirtschaftspolitik zunehmend geworden.

Die zu Grunde liegende Annahme, dass es ein Potenzial für die vergrößerte Kollaboration zwischen Industrie und Universitäten gibt, wird auch in viel von der aktuellen Neuerungsliteratur unterstrichen. Insbesondere nähert sich die Offene Neuerung http://www.openinnovation.eu dem Entwickeln des Geschäftswerts basiert ausführlich auf einer Annahme, dass Universitäten eine "Lebensquelle sind, um auf Außenideen zuzugreifen". Außerdem, wie man gehalten hat, sind Universitäten "das Große, größtenteils unbekannt, und sicher underexploited, Quelle gewesen, die zur Entwicklung des Reichtums und der Wirtschaftswettbewerbsfähigkeit beiträgt."

Universitäten und andere öffentliche Sektor-Forschungsorganisationen (PSROs) haben viel praktische Erfahrung im Laufe der Jahre in der Übertragung von Kenntnissen über das Teilen zwischen den Gebieten öffentlich erzeugter Kenntnisse und der privaten Ausnutzung davon angesammelt. Viele Universitäten und PSROs haben Prozesse und Policen entwickelt, Rechte des geistigen Eigentums (IP) zu entdecken, zu schützen und auszunutzen und sicherzustellen, dass IP privaten Vereinigungen erfolgreich übertragen, oder in neuen zu den Zwecken der Ausnutzung gebildeten Gesellschaften bekleidet wird. Wege zur Kommerzialisierung von IP, der durch PSROs und Universitäten erzeugt ist, schließen das Genehmigen, das Gemeinschaftsunternehmen, die neue Firmenbildung und die Königtum-basierten Anweisungen ein.

Organisationen wie AUTM in den Vereinigten Staaten, Dem Institut für die Kenntnisse-Übertragung im Vereinigten Königreich, SNITTS in Schweden und der Vereinigung von europäischen Wissenschafts- und Technologietransfer-Fachleuten in Europa haben eine Röhre für Kenntnisse-Übertragungsfachleuten über die öffentlichen und privaten Sektoren zur Verfügung gestellt, um beste Praxis zu identifizieren und wirksame Werkzeuge zu entwickeln, und Techniken für das Management von PSRO/college haben IP erzeugt. Online-Gemeinschaften der Praxis für Kenntnisse wechseln über Praktiker erscheinen auch, um Konnektivität (wie Das Globale Neuerungsnetz und der knowledgePool) zu erleichtern.

Geschäftsuniversitätskollaboration war das Thema der Rezension von Lambert im Vereinigten Königreich 2003.

Kenntnisse-Übertragung in der Landschaft-Ökologie

Durch die Kenntnisse-Übertragung in der Landschaft-Ökologie, bedeutet eine Gruppe von Tätigkeiten, die das Verstehen der Landschaft-Ökologie mit der Absicht der ermutigenden Anwendung dieser Kenntnisse vergrößern. Fünf Faktoren werden Kenntnisse-Übertragung von der Ansicht von der Waldlandschaft-Ökologie beeinflussen: Die Generation der Forschungskapazität, des Potenzials für die Anwendung, die Benutzer der Kenntnisse, der Infrastruktur-Kapazität und des Prozesses, durch den Kenntnisse transferrd (Turner, 2006) sind.

Typen von Kenntnissen

Kenntnisse sind eine dominierende Eigenschaft in unserer Postindustriegesellschaft, und Kenntnisse-Arbeiter umfassen ein Unternehmen. Wenn Kenntnisse die Basis für alles sind, was wir an diesen Tagen tun, dann kann die Gewinnung eines Verstehens dessen, welche Typen von Kenntnissen innerhalb einer Organisation bestehen, uns erlauben, innere soziale Strukturen zu fördern, die erleichtern und das Lernen in allen organisatorischen Gebieten unterstützen werden. Blackler breitet sich auf einer Kategorisierung von Kenntnisse-Typen aus, die von Collins (1993) angedeutet wurden, seiend: embrained, aufgenommen, encultured, eingebettet und verschlüsselt. Es ist wichtig zu bemerken, dass diese Kenntnisse-Typen für jede Organisation, nicht nur diejenigen bezeichnend sein konnten, die schwer wissensbasiert sind.

Kenntnisse von Embrained sind das, das von Begriffssachkenntnissen und kognitiven geistigen Anlagen abhängig ist. Wir konnten denken, dass das praktische, Kenntnisse auf höchster Ebene war, wo Ziele durch die fortwährende Anerkennung und das Aufmöbeln entsprochen werden. Stillschweigende Kenntnisse können auch embrained sein, wenn auch es hauptsächlich unterbewusst ist.

Aufgenommene Kenntnisse sind Handlung orientiert und bestehen aus Kontextmethoden. Es ist mehr von einem sozialen Erwerb, als, wie Personen darin aufeinander wirken und dolmetschen, schafft ihre Umgebung diesen nichtausführlichen Typ von Kenntnissen.

Kenntnisse von Encultured sind der Prozess, geteiltes Verstehen durch die Sozialisierung und Akkulturation zu erreichen. Sprache und Verhandlung werden das Gespräch dieses Typs von Kenntnissen in einem Unternehmen.

Eingebettete Kenntnisse sind ausführlich und wohnen innerhalb von systematischen Routinen. Es bezieht sich auf die Beziehungen zwischen Rollen, Technologien, formellen Verfahren und auftauchenden Routinen innerhalb eines komplizierten Systems.

Verschlüsselte Kenntnisse sind Information, die in Zeichen und Symbolen (Bücher, Handbücher, Datenbasen, usw.) und decontextualized in Codes der Praxis befördert wird. Anstatt ein spezifischer Typ von Kenntnissen zu sein, befasst es sich mehr mit der Übertragung, Lagerung und Befragung von Kenntnissen.

Herausforderungen

Was kompliziert Kenntnisse-Übertragung? Es gibt viele Faktoren, einschließlich:

  • Die Unfähigkeit, "kompilierte" oder hoch intuitive Befähigung — stillschweigende Kenntnisse-Idee anzuerkennen & zu artikulieren
  • Erdkunde oder Entfernung
  • Beschränkungen der Information und Nachrichtentechnologien (ICTs)
  • Fehlen Sie davon, sich soziale Identität zu zu teilen/Überzuordnen
  • Sprache
  • Gebiete des Gutachtens
  • Dilemmas (zum Beispiel, Berufsterritorialität)
  • Unterschiede von Generational
  • Vereinigungsmanagement-Beziehungen
  • Anreize
  • Der Gebrauch von Sehdarstellungen, um Kenntnisse (Kenntnisse-Vergegenwärtigung) zu übertragen
  • Probleme mit dem Teilen des Glaubens, der Annahmen, der Heuristik und der kulturellen Normen.
  • Vorherige Aussetzung oder Erfahrung mit etwas.
  • Falsche Auffassungen
  • Fehlerhafte Information
  • Organisatorische Kultur, die Kenntnissen nichtförderlich ist, die sich teilen (sind die "Kenntnisse Macht" Kultur)
  • Motivationale Probleme
  • Fehlen Sie vom Vertrauen
  • Fähigkeit

Everett Rogers hat für Verbreitung der Neuerungstheorie den Weg gebahnt, ein forschungsbasiertes Modell dafür präsentierend, wie, und warum Personen und soziale Netze neue Ideen, Methoden und Produkte annehmen. In der Anthropologie erforscht das Konzept der Verbreitung auch die Ausbreitung von Ideen unter Kulturen.

Prozess

  • Die Kenntnisse-Halter innerhalb der Organisation erkennend
  • Das Motivieren von ihnen, zu teilen
  • Das Entwerfen eines sich teilenden Mechanismus, die Übertragung zu erleichtern
  • Die Durchführung der Übertragung plant
  • Das Messen, um die Übertragung zu sichern
  • Die Verwendung der Kenntnisse hat übertragen

Methoden

  • Mentorship
  • Geführte Erfahrung
  • Simulation
  • Geführtes Experimentieren
  • Arbeitsbeschattung
  • Paarweise angeordnete Arbeit
  • Gemeinschaft der Praxis
  • Bericht-Übertragung
  • Methoden

Falscher Gebrauch

Kenntnisse-Übertragung wird häufig als ein Synonym für die Ausbildung verwendet. Außerdem sollte Information nicht mit Kenntnissen verwirrt sein, noch ist sie, genau genommen, möglich, Erfahrungskenntnisse anderen Leuten "zu übertragen". Von Information könnte als Tatsachen oder verstandene Daten gedacht werden; jedoch sind Kenntnisse mit flexiblen und anpassungsfähigen Sachkenntnissen — eine einzigartige Fähigkeit einer Person verbunden, Information auszuüben und anzuwenden. Diese Geläufigkeit der Anwendung ist teilweise, was Information von Kenntnissen unterscheidet. Kenntnisse neigen dazu, sowohl stillschweigend als auch persönlich zu sein; die Kenntnisse, die eine Person hat, sind schwierig, zu messen, zu versorgen, und für jemanden anderen wiederzubekommen, um zu verwenden.

Siehe auch

  • Unerfahrenheitsmanagement
  • Institutionsgedächtnis
  • Unterrichtstheorie
  • Kenntnisse-Management
  • Kenntnisse, die markieren
  • Gemeinschaften der Praxis
  • Technologietransfer
  • Übertragung, zu erfahren
  • Mediareichtum-Theorie

Bibliografie

  • Anhänger, Y. (1998) "Die Übertragung des Westmanagements nach China: Zusammenhang, Inhalt und Einschränkungen", das Verwaltungslernen, 29:2, 201-221
  • Argote, L. u. a. (2000). "Kenntnisse-Übertragung in Organisationen: Das Lernen aus der Erfahrung von Anderen", Organisatorisches Verhalten und Menschliche Entscheidungsprozesse, 82 (am) (1.) (Mai): 1-8
  • Castells, M. (1996). Beschluss. Das Informationsalter: Wirtschaft, Gesellschaft & Kultur, Band 1. (Seiten 469-478). Oxford: Blackwell
  • Leonard, D.; und Tausch, W. (2005) Tiefer Smarts: Wie man kultiviert und fortdauernden Geschäftsverstand, HBSP überträgt. Internationale Standardbuchnummer 1-59139-528-3
  • Lipphardt, Veronika / Ludwig, David: Kenntnisse-Übertragung und Wissenschaftsübertragung, europäische Geschichte Online, Mainz: Institut für die europäische Geschichte, 2011, wiederbekommen: Am 11. Januar 2012
  • Shaw, M. (2001). "Integrating Learning Technologies: Das sozial-kulturelle, das pragmatische und die Technologiedesignzusammenhänge", Unterrichtend und das Lernen mit der Technologie, (6)
  • Trautman, Steve (2006). "Unterrichten Sie, was Sie wissen: Ein Handbuch eines praktischen Führers zur Kenntnisse-Übertragung", Addison-Wesley
  • Der Davenport, Thomas H.; und Prusak, Laurence (2000). Ausreichende Kenntnisse: Wie Organisationen führen, was sie, Boston Massachusetts wissen, drückt Havard Geschäftsschule
  • Dreher, (2006). Kenntnisse-Übertragung in der Waldlandschaft-Ökologie: Eine Zündvorrichtung. In: Waldlandschaft-Ökologie, Kenntnisse übertragend, um sich zu üben. Perera. A.H. Buse, L.J. und Krähe, T.R. (Hrsg.), New York, Springer, 1-2.

Außenverbindungen


Sabile / Karlheinz Zöller
Impressum & Datenschutz