Musik von Kalypso

Kalypso ist ein Stil der afro-karibischen Musik, die in Trinidad und Tobago von afrikanischen und europäischen Wurzeln entstanden ist. Die Wurzeln des Genres legen die Ankunft von versklavten Afrikanern, wer an, nicht erlaubt, mit einander zu sprechen, der durch das Lied mitgeteilt ist. Das hat ein Gemeinschaftsgefühl unter den Afrikanern geschmiedet, die ihre Kolonialmaster gesehen haben sich schnell ändern, französische, spanische und britische Musik-Stile zur Insel Trinidad bringend. Der französische gebrachte Karneval Trinidad und die Konkurrenzen von Kalypso am Karneval sind in der Beliebtheit besonders nach der Abschaffung der Sklaverei 1834 gewachsen. Während die meisten Behörden die afrikanischen Wurzeln von Kalypso, in seinem 1986-Buch, Kalypso von Frankreich nach Trinidad betonen: 800 Jahre der Geschichte, dieses Veterancalypsonian, Der Brüllende Löwe (Rafael de Leon) haben behauptet, dass Kalypso aus der Musik der mittelalterlichen französischen Troubadoure hinuntersteigt.

Geschichte

Die moderne Musik-Geschichte Trinidads und Tobago widerspiegelt die ethnischen Gruppen, die die aktuelle Kultur — Französisch, Spanier, Briten, die afrikanischen und Neuen Weltnationen bilden, von denen die afrikanische Bevölkerung abstammt und nachfolgende Einwanderung von Asien und Indien im späten neunzehnten und Anfang des zwanzigsten Jahrhunderts. Eine kreolische Kultur wurde gebildet, Elemente von Hunderten von afrikanischen ethnischen Gruppen, geborenen Einwohnern der Inseln, französischen, britischen und spanischen Kolonisatoren verbindend. Französische Pflanzer und ihre Sklaven sind nach Trinidad während der französischen Revolution (1789) von Martinique, einschließlich mehrerer Westafrikaner und französischer Kreoler vom Heiligen Vincent, Grenada und der Dominica emigriert, eine lokale Gemeinschaft vor Trinidad einsetzend, und Tobago wurden von Spanien von den Briten genommen. Karneval war mit den Franzosen angekommen, und die Sklaven, die am Karneval nicht teilnehmen konnten, haben sich geformt ihr eigenes, paralleles Feiern hat canboulay genannt.

Das Stock-Kämpfen und die afrikanische Schlagzeug-Musik wurden 1880 als Antwort auf den Canboulay-Aufruhr verboten. Sie wurden durch Bambus-Stöcke geschlagen zusammen ersetzt, die selbst der Reihe nach verboten wurden. 1937 sind sie, umgestaltet als ein Orchester von Pfannen, Mülleimer-Deckeln und Öltrommeln wieder erschienen. Diese steelpans oder Pfannen sind jetzt ein Hauptteil der Musik-Szene von Trinidadian und sind eine populäre Abteilung der Musik-Streite von Canboulay. 1941 ist die USA-Marine in Trinidad angekommen, und der panmen, die mit der Zügellosigkeit und Gewalt vereinigt wurden, hat geholfen, Stahlpanmusik unter Soldaten zu verbreiten, die seine internationale Popularisierung begonnen haben.

Etymologie

Es wird gedacht, dass der Name "Kalypso" ursprünglich "kaiso" war, der, wie man jetzt glaubt, aus Efik "ka isu" kommt, 'gehen weiter!' und Ibibio "kaa iso" 'machen weiter, gehen weiter,' ist darin gewöhnt gewesen, jemanden oder in der Unterstützung eines Wettbewerbers anzutreiben. Es gibt auch einen Begriff von Trinidadian, "cariso", der verwendet wird, um sich auf "aus alter Zeit" Kalypso zu beziehen. Der Begriff "Kalypso" wird von den 1930er Jahren vorwärts registriert. Das Wort wurde in "Kalypso" verstümmelt, wenn die frühen europäischen Kolonisten das Wort in den Druck stellen. (Am besten bekannt vom Epos von Homer, der Odyssee, war Kalypso eine Nymphe, die Odysseus in eine Höhle seit sieben Jahren gelockt hat.)

Ursprünge

Die offizielle Geburt von Kalypso war 1912, als das Schnur-Band des Schatzes das erste identifizierbar Genre-Lied von Kalypso registriert hat, während es New York City besucht hat. 1914 wurde das zweite Lied von Kalypso dieses Mal in Trinidad von chantwell Julian Whiterose registriert, der besser als der Eisenherzog und berühmte Stock-Kämpfer bekannt ist. Jules Sims würde auch stimmlichen Kalypso registrieren. Die Mehrheit dieses Kalypsos des Zeitalters des Ersten Weltkriegs war instrumentals durch den Schatz und Lionel Belasco. Vielleicht wegen der Einschränkungen der Kriegswirtschaft wurden keine Aufnahmen des Zeichens bis zum Ende der 1920er Jahre und Anfang der 1930er Jahre erzeugt, wenn das "goldene Zeitalter" von Kalypso den Stil, die Form und die Phrasierung der Musik zementieren würde.

Kalypso hat sich zu einer Weise entwickelt, Nachrichten um Trinidad auszubreiten. Politiker, Journalisten und öffentliche Zahlen haben häufig den Inhalt jedes Liedes diskutiert, und viele Inselbewohner haben diese Lieder als die zuverlässigste Nachrichtenquelle betrachtet. Calypsonians hat die Grenzen der Redefreiheit als ihre Lyrik-Ausbreitungsnachrichten über jedes Thema gestoßen, das für das Inselleben wichtig ist, einschließlich gegen die politische Bestechung laut zu sprechen. Schließlich britische Regel beachtete Zensur und Polizei hat begonnen, diese Lieder für den zerstörenden Inhalt zu scannen.

Sogar mit dieser Zensur hat Kalypso fortgesetzt, Grenzen mit einer Vielfalt von Weisen zu stoßen, Lieder vorbei an den prüfenden Augen des Redakteurs gleiten zu lassen. Doppelsinn, oder doppelt - sprechen, war ein Weg, wie die Praxis war, Länder wie das Deutschland von Hitler und seine Annexion Polens zu verurteilen, während man zu Englands Policen auf Trinidad angespielt hat. Geschlecht, Skandal, Klatsch, Anspielung, Politik, lokale Nachrichten, Kühnheit und das Beleidigen anderen calypsonians waren die Tagesordnung im Klassiker Kalypso, wie es heute mit dem klassischen Hüfte-Sprung ist. Und ebenso der Hüfte-Sprung heute hat die Musik Stoß und Verbrechen in den moralischen Abteilungen der Gesellschaft befeuert.

Unzählige Aufnahmen wurden auf See im Namen der Zensur abgeladen, obwohl in Wahrheit konkurrierende amerikanische Gesellschaften das im Geist der hinterhältigen Konkurrenz getan haben, behauptend, dass das Material der Rivalen für den amerikanischen Verbrauch ungeeignet war. Aufzeichnungen von Decca haben unsäglichen pressings auf diese Weise verloren, wie seinen Rivalen, das Etikett der Amerikanischen Drossel von RCA getan hat.

Ein Unternehmer genannt Eduardo Sa Gomes hat eine bedeutende Rolle im Verbreiten von Kalypso in seinen frühen Tagen gespielt. Sa Gomes, ein portugiesischer Einwanderer, der eine lokale Musik und Plattenspieler-Ausrüstungsgeschäft im Hafen Spaniens besessen hat, hat das Genre gefördert und hat finanzielle Unterstützung den lokalen Künstlern gegeben. Im März 1934 hat er Brüllendem Löwen und Attila den Hunnen nach New York City gesandt, um zu registrieren; sie sind der erste calypsonians geworden, um auswärts zu registrieren, das Genre aus den Westindischen Inseln und in die Knall-Kultur bringend.

Herr Invader war schnell, um zu folgen, und in New York City nachdem bleibend, hat ein in die Länge gezogener gesetzlicher Fall, der den Diebstahl seines Liedes "Rum und Coca-Cola", ein Erfolg durch die Schwestern von Andrews einschließt, sein Haus dort zusammen mit Wilmoth Houdini gemacht, und ist einer der großen calypsonians der USA geworden.

Volkstümliche Musik

Die ersten Hauptsterne von Kalypso haben angefangen, zu neuen Zuschauern weltweit gegen Ende der 1930er Jahre hinüberzugehen. Attila waren der Hunne, Brüllende Löwe und Herr Invader erst, von Herrn Kitchener, einer der längsten Beständigkeit Sterne von Kalypso in der Geschichte gefolgt — er hat fortgesetzt, Erfolg-Aufzeichnungen bis zu seinem Tod 2000 zu veröffentlichen. Der "Rum und Coca-Cola von 1944" durch die Schwestern von Andrews, eine Deckel-Version eines Liedes von Herrn Invader, sind ein amerikanischer Erfolg trotz des Liedes geworden, das ein sehr kritischer Kommentar zur Explosion der Prostitution, Inflation und anderen negativen Einflüsse ist, die die amerikanischen Militärbasen in Trinidad zurzeit begleiten. Vielleicht besteht die aufrichtigste Weise, den Fokus von Kalypso zu beschreiben, darin, dass er sich als eine Form des Protests gegen die autoritäre Kolonialkultur artikuliert hat, die zurzeit bestanden hat.

Kalypso, besonders eine unten abgetönte, kommerzielle Variante, ist eine Weltverrücktheit mit der Ausgabe des "Banane-Bootsliedes", oder "Tages-O", ein traditionelles jamaikanisches Volkslied geworden, dessen am besten bekannte Interpretation von Harry Belafonte auf seinem Album Kalypso (1956) getan wurde; Kalypso war die erste lebensgroße Aufzeichnung, um mehr als eine Million Kopien zu verkaufen. (Komischerweise war der Musik-Stil auf diesem Album mento.) Der Erfolg dieses Albums hat Hunderte von "Folkies" oder das amerikanische Volksmusik-Wiederaufleben angeregt, den "Stil von Belafonte", aber mit einem mehr volksorientierten Geschmack zu imitieren. Das Kingstoner Trio würde ein gutes Beispiel sein.

1956 hat auch den massiven internationalen Erfolg "Jean und Dinah" durch den Mächtigen Spatzen gesehen. Dieses Lied war auch ein schlauer Kommentar als ein "Plan der Handlung" für den calypsonian auf der weit verbreiteten Prostitution und der Verzweiflung der Prostituierten nach dem Schließen des amerikanischen Flottenstützpunkts auf Trinidad an Chaguaramas.

Im Broadway-Theater-Musical hat Jamaika (1957), Harold Arlen und Yip Harburg klug "kommerziellen", Belafonte-artigen Kalypso parodiert.

Mehrere Filme sind auf der Verrücktheit von Kalypso 1957 wie Insel an der Sonne (20th Century Fox) gesprungen, der Belafonte und die billigen Filme Kalypso Joe (Verbündete Künstler), Hitzewelle von Kalypso (Columbia Pictures) und Bop Girl Goes Kalypso (Vereinigte Künstler) gezeigt hat.

Robert Mitchum hat ein Album, Kalypso veröffentlicht... Ist So (1957), auf Kapitol-Aufzeichnungen ähnlich, den Ton, den Geist und die Subtilität des Genres gewinnend.

Dizzy Gillespie hat ein Album von Kalypso "Jambo Caribe" (1964) mit James Moody und Kenny Barron registriert.

Seele shouter Gary "Vereinigt Staaten" Bonds hat eine Album-Drehung von Kalypso Kalypso (1962) auf Aufzeichnungen von Legrand kurz nach dem Zurückbringen nach Hause von seinem militärischen Posten im Hafen Spaniens veröffentlicht.

Kalypso hatte einen anderen kurzen Ausbruch von kommerziellem Interesse, als der Film des Entsetzens/Komödie von Tim Burton Beetlejuice (1988) befreit wurde, und den "Sprung von Belafonte In Der Linie" als der headliner des Soundtracks verwendet hat.

Kalypso ist ein Teil eines Spektrums von ähnlichen Leuten und populären karibischen Stilen, der benna und mento abmisst, aber das prominenteste Genre der Kleineren Antillean Musik bleibt. Die Wurzeln von Kalypso sind etwas unklar, aber es kann zum 18. Jahrhundert Trinidad verfolgt werden. Moderner Kalypso hat jedoch im 19. Jahrhundert, eine Fusion von ungleichen Elementen im Intervall vom Maskerade-Lied lavway, französischem kreolischem belair, begonnen

und der Stock, chantwell kämpfend. Der frühe Anstieg von Kalypso wurde mit der Adoption des Karnevals von Sklaven von Trinidadian, einschließlich camboulay trommelnd und die Musik-Maskerade-Umzüge nah verbunden.

Frühe Formen von Kalypso waren auch unter Einfluss des Jazz solcher als Ohne Humanitae. In diesem Ex-Tempo (unvorbereitete) Melodie calypsonians lyricise aus dem Stegreif, sozial kommentierend oder einander, "ohne humanité" oder "keine Gnade" beleidigend (der wieder eine Verweisung auf den französischen Einfluss ist).

Kalypso hat sich sehr nah mit anderen panatlantischen Musikgenres wie Jazz, mento, compas, Sohn und highlife entwickelt.

Siehe auch

  • Karibischer Karneval
  • März der Carnival Road
  • Der Herzog von Eisen
  • Ex-Tempo
  • Herr Kitchener
  • Mento, eine jamaikanische Volksmusik hat sich auf Kalypso bezogen
  • Rhythmus-lypso, eine kulturelle Musik der Dominica.
  • Mächtiger Spatz
  • Liste von Musikern von Kalypso
  • Liste von Kalypso ähnlichen Genres
  • Sam'O
  • Musik von Soca
  • Chutney
  • Kricketspieler von Westindischen Inseln sind häufig die Könige von Kalypso mit einem Spitznamen bezeichnet

Kommentare

  • Hügel, Donald R. Kalypso Calaloo: Frühe Karneval-Musik in Trinidad. (1993). Internationale Standardbuchnummer 0 8130 1221 X. (Stoff); internationale Standardbuchnummer 0-8130-1222-8 (pbk). Universitätspresse Floridas. 2. Ausgabe: Tempel-Universität Presse (2006) internationale Standardbuchnummer 1-59213-463-7.
  • Mendes, John (1986). Der Stall ce der Stall la Trinidad und Wörterbuch von Tobago. John Mendes, Arima, Trinidad.
  • Quevedo, Raymond (Atilla der Hunne). 1983. 'Kaiso von Atilla: eine kurze Geschichte von Trinidad Kalypso. (1983). Universität der Westindische Inseln, St. Augustinus, Trinidad. (Schließt die Wörter vielem altem Kalypso sowie Musikhunderten für etwas von Kalypso von Atilla ein.)

Links


Liste von Erbe-Eisenbahnen / Erbe-Eisenbahn
Impressum & Datenschutz