Chinesische Dichtung

Dichtung von Chinese ist Dichtung schriftlich, gesprochen, oder hat auf der Sprache von Chinese gesungen, die verschiedene Versionen der Sprache von Chinese, einschließlich Klassischen Chineses, Standard Chineses, Mandarin Chineses, Bewohners Kantons, Yue Chineses, sowie vieler anderer historischer und einheimischer Varianten der Sprache von Chinese einschließt. Mit anderen Worten bezieht sich Dichtung von Chinese auf die Dichtung, die schriftlich oder auf der Sprache von Chinese gesprochen ist. Die verschiedenen Versionen dieses Typs der Dichtung, wie bekannt, historisch und zu den allgemeinen Kenntnissen der modernen Welt, schließen zwei primäre Typen, Klassische Dichtung von Chinese und Moderne Dichtung von Chinese ein.

Chinesische Dichtung ist in der äußerst hohen Rücksicht in China durchweg gehalten worden, wunderbar ausdrucksvolle durch die Meinungen von chinesischen Literaten durchgesickerte Volkseinflüsse vereinigend. Innerhalb der chinesischen Kultur stellt Dichtung eine außergewöhnliche Plattform sowohl für öffentliche als auch für private Ausdrücke des tiefen Gefühls zur Verfügung, einen seltenen Standpunkt für Studenten und Beobachter anbietend, um das innere Leben von chinesischen Schriftstellern über mehr als zwei Millennien anzusehen. Die wesentlichen Unähnlichkeiten zwischen der Westwelt und dem unabhängigen durch die chinesische Zivilisation geschlagenen Pfad werden in der reichen Vielfalt der chinesischen poetischen Tradition veranschaulicht, es einen interessanten und angenehmen Gegenstand der Studie für Westländer machend.

Klassische chinesische Dichtung

Klassische chinesische Dichtung, schließt vielleicht in erster Linie shi ( / ), und auch andere Haupttypen wie ci ( / ) und qu () ein. Es gibt auch genannten fu einer traditionellen chinesischen literarischen Form ( / ), der sich über Kategorisierung ins Englisch mehr hinwegsetzt als die anderen Begriffe, aber am besten vielleicht als eine Art Prosa-Gedicht beschrieben werden kann. Während der modernen Periode, dort hat auch freien Vers im Weststil entwickelt. Traditionelle Formen der chinesischen Dichtung sind jedoch gereimt der bloße reimende vom Text kann Literatur als seiend Dichtung nicht qualifizieren; und, ebenso, würde der Mangel am Reim keine moderne Arbeit von betrachtet Dichtung im Sinne der modernen chinesischen Dichtung notwendigerweise untauglich machen. Zum Beispiel Linien von mir ist Ching häufig gereimt, aber darf nicht betrachtet werden, Dichtung zu sein, wohingegen, wie man betrachten kann, moderner Vers Dichtung sogar ohne Reim ist. Ein interkultureller Vergleich dazu könnte die Vorsokratischen philosophischen Arbeiten im alten Griechenland sein, die häufig im Vers gegen den freien Vers geschrieben wurden.

Anfänge der Tradition: Shijing und Chuci

Die frühsten noch vorhandenen Anthologien sind der Shi Jing und Chu Ci. Beide von diesen haben einen großen Einfluss auf die nachfolgende poetische Tradition gehabt. Frühere Beispiele der alten chinesischen Dichtung können wegen der Wechselfälle der Geschichte wie das Brennen von Büchern von Qin Shihuang verloren worden sein, obwohl eines der Ziele dieses letzten Ereignisses der Shi Jing war, der dennoch überlebt hat

.

Shijing

Der Ältere dieser zwei Arbeiten, der Shi Jing (auch vertraut bekannt, in Englisch, als der Klassiker der Dichtung und als das Buch von Liedern oder transliteriert als der Sheh Ching) ist eine bewahrte Sammlung der Klassischen chinesischen Dichtung von vor mehr als zwei Millennien. Diese Anthologie hat seine Endkompilation einmal nach 600 BCE erhalten. Die Sammlung enthält sowohl aristokratische Gedichte bezüglich des Lebens am königlichen Gericht ("Oden") als auch mehr ländliche Dichtung und Images von natürlichen Einstellungen, abgeleitet mindestens einigermaßen von Volksliedern ("Lieder"). Die Shijing Gedichte werden aus Linien-Buchstaben vier (), aber nicht den fünf und sieben für die spätere Klassische chinesische Dichtung typischen Charakter-Linien vorherrschend zusammengesetzt.

Chuci

Im Gegensatz zum Klassiker Shijing, die Anthologie von Chu Ci (auch vertraut bekannt, in Englisch, als die Lieder von Chu oder die Lieder des Südens oder transliteriert als Ch' Tz'u) besteht aus Versen mehr betonende lyrische und romantische Eigenschaften, sowie unregelmäßige Linienlängen und andere Einflüsse von der für den Staat von Chu typischen Dichtung. Die Chuci Sammlung besteht in erster Linie aus Gedichten, die Qu Yuan (329-299 BCE) und sein Anhänger Song Yu zugeschrieben sind, obwohl in seiner Gegenwart die Anthologie-Daten Wang bilden, bin ich 158 CE Kompilation und Zeichen, die die einzige historisch zuverlässige Quelle sowohl des Textes als auch der Information bezüglich seiner Zusammensetzung sind. Während der Han-Dynastie (206 v.-Chr.-220AD) hat der Stil von Chu Ci der Dichtung zur Evolution des fu ("beschreibendes Gedicht") Stil beigetragen, typisch gewesen durch eine Mischung des Verses und der Prosa-Durchgänge (häufig verwendet als ein Virtuose zeigen die Sachkenntnisse und Kenntnisse des Dichters aber nicht vertraute emotionale Erfahrungen zu befördern). Die Fu-Form ist populär während der nachfolgenden Sechs Dynastie-Periode geblieben, obwohl es kürzer und persönlicher geworden ist. Die Fu-Form der Dichtung bleibt als eine der allgemeinen Säulen der chinesischen Dichtung; obwohl, in der Tang-Dynastie, shi Dichtung-Buchstaben fünf-Buchstaben sieben, beginnt vorzuherrschen.

Dichtung von Han

Auch während der Han-Dynastie ist ein Volkslied-Stil der Dichtung populär, bekannt als yuefu ( / ) "Musik Büro" Gedichte geworden, die so wegen der Rolle der Regierung im Sammeln solcher Gedichte genannt sind, obwohl rechtzeitig einige Dichter begonnen haben, ursprüngliche Arbeiten im yuefu Stil zusammenzusetzen. Viele yuefu Gedichte werden aus-Buchstaben fünf () oder () Linien-Buchstaben sieben im Gegensatz zu den Linien-Buchstaben vier von früheren Zeiten zusammengesetzt. Eine charakteristische Form der Literatur von Han-Dynastie ist der fu. Die poetische Periode des Endes der Han-Dynastie und der Anfang des Sechs Dynastie-Zeitalters ist als Dichtung von Jian'an bekannt. Eine wichtige Sammlung der Dichtung von Han ist die "Neunzehn Alten Gedichte".

Dichtung von Jian'an

Zwischen und Überschneidung auf die Dichtung der letzten Tage der Han und die beginnende Periode der Sechs Dynastien war Dichtung von Jian'an. Beispiele der überlebenden Dichtung von dieser Periode schließen die Arbeiten der "Drei Caos" ein: Cao Cao, Cao Pi und Cao Zhi.

Sechs Dynastie-Dichtung

Das Sechs Dynastie-Zeitalter (220CE-589ce) war eine von verschiedenen Entwicklungen in der Dichtung, sowohl ständig als auch aufbauend auf die Traditionen, die entwickelt und von der vorherigen poetischen Entwicklung weitergegeben sind und auch bis zu weiteren Entwicklungen der Dichtung in der Zukunft führend. Hauptbeispiele der Dichtung, die von diesem dynamischen Zeitalter überlebt, schließen die Arbeiten der Sieben Weisen des Bambus-Wäldchens, der Gedichte des Orchidee-Pavillon-Sammelns, der Mitternachtlieddichtung der vier Jahreszeiten, der großen "Felder und des Gartens" Dichter "Tao Yuanming", die Zeitalter-Dichter von Yongming, und die Gedichte ein, die in der Anthologie Neue Lieder von der Jadegrünen Terrasse gesammelt sind, die von Xu Ling (507-83) kompiliert ist.

Griffzapfen-Dichtung

Ein Höhepunkt der klassischen chinesischen Dichtung ist während der Periode von Tang (618 - 907) vorgekommen: Nicht nur war diese Periode in Dichtern fruchtbar; aber, auch in Gedichten (vielleicht überleben ungefähr 50,000 Gedichte, viele von ihnen gesammelt in den Gesammelten Gedichten von Tang). Während der Zeit von Tang, in China, wurde Dichtung in fast jeden Aspekt des beruflichen und sozialen Lebens der des Lesens und Schreibens kundigen Klasse, einschließlich des Werdens ein Teil der Reichsprüfungen integriert, die von jedem abgelegt sind, einen Regierungsposten wollend. Durch diesen Punkt wurde Dichtung gemäß geregelten Ton-Mustern zusammengesetzt. Geregelte und ungeregelte Dichtung war als "alt-artige" gushi Dichtung bemerkenswert und, "neu-artige" jintishi Dichtung geregelt. Jintishi (Bedeutung "neuer Stil-Dichtung"), oder geregelter Vers, ist eine strengere Form, die in der frühen Tang-Dynastie mit Regeln entwickelt ist, die Struktur eines Gedichtes, in Bezug auf die Linienlänge, Zahl von Linien, Tonmustern innerhalb der Linien, des Gebrauches des Reims und eines bestimmten Niveaus des obligatorischen Parallelismus regelnd. Gute Beispiele des gushi und der Jintishi-Formen können in, beziehungsweise, die Arbeiten der Dichter Li Bai und Du Fus gefunden werden. Tang poetische Formen schließt ein: Lushi, ein Typ des geregelten Verses mit einer Acht-Linien-Form, die fünf, sechs, oder sieben Charaktere pro Linie hat; ci (Vers im Anschluss an den Satz rhythmische Muster); und jueju (gestutzter Vers), ein Vier-Linien-Gedicht mit fünf, sechs, oder sieben Charaktere pro Linie. Gute Beispiele der jueju Vers-Form können in den Gedichten von Wang Wei gefunden werden. Mit der Zeit ist eine Dichtung von Tang realistischer, mehr Bericht und kritischer gegenüber sozialen Normen geworden; zum Beispiel können diese Charakterzüge in den Arbeiten von Bai Juyi gesehen werden. Die Dichtung der Tang-Dynastie bleibt einflussreich heute. Andere Späte Dichtung von Tang hat einen anspielenderen und surrealen Charakter entwickelt, wie, zum Beispiel, in den Arbeiten von Li He und Li Shangyin gesehen werden kann.

Lieddichtung

Durch die Lieddynastie (960-1279) hatte eine andere Form bewiesen, dass es die Flexibilität zur Verfügung stellen konnte, die neue Dichter gebraucht haben: der ci ( / ) lyrisch — neue gemäß den Satz-Rhythmen von vorhandenen Melodien geschriebene Lyrik. Jede der Melodien hatte Musik, die häufig verloren worden ist, aber seinen eigenen Meter zu haben. So wird jedes ci Gedicht "Zur Melodie [Melodie-Name]" ( [] /  []) etikettiert und passt den Meter und Reim der Melodie (viel ebenso, dass christliche Kirchenlied-Schriftsteller neue Lyrik auf vorher existierende Melodien setzen). Die Titel von ci Gedichten sind nicht notwendigerweise mit ihrem Gegenstand verbunden, und viele Gedichte können einen Titel teilen. In Bezug auf ihren Inhalt, ci Dichtung hat meistenteils Gefühle des Wunsches häufig in einem angenommenen Charakter ausgedrückt. Jedoch haben große Hochzahlen der Form, wie der Südliche Griffzapfen-Dichter Li Houzhu und der Lieddynastie-Dichter Su Shi, die Ci-Form verwendet, um eine breite Reihe von Themen zu richten.

Dichtung von Yuan

Hauptentwicklungen der Dichtung während der Yuan-Dynastie (1271-1368) haben die Entwicklung von Typen der Dichtung eingeschlossen, die Mustern des festen Tons, solcher bezüglich der Opernlibrettos von Yuan geschrieben ist. Nach der Lieddynastie sind die Satz-Rhythmen des ci gekommen, um in den Stücken des Satz-Rhythmus der chinesischen Sanqu Dichtung () widerspiegelt zu werden, eine freiere Form hat auf neuen populären Liedern und dramatischen Arien gestützt, die sich entwickelt haben und in die Ming-Dynastie (14. - 17. Jahrhunderte) gedauert haben. Beispiele können in der Arbeit von Dramatikern Ma Zhiyuan  gesehen werden (c. 1270-1330) und Guan Hanqing  (c. 1300).

Dichtung von Ming

Die Ming-Dynastie (1368-1644) Dichter schließt Gao Qi (1336-1374), Li Dongyang (1447-1516) und Yuan Hongdao (1568-1610) ein.

Übergang von Ming-Qing

Übergang von Ming-Qing schließt die unterbrechenden/übergreifenden Perioden der kurzen so genannten Shun-Dynastie (1644-1645) und der Südlichen Ming-Dynastie (1644 bis 1662) ein.

Dichtung von Qing

Die Qing-Dynastie (1644 bis 1912) ist in Bezug auf die Entwicklung der Kritik der Dichtung und die Entwicklung von wichtigen Dichtungssammlungen, wie die Zeitalter-Sammlungen von Qing der Dichtung von Tang-Dynastie bekannt als Quantangshi und die Dreihundert Griffzapfen-Gedichte bemerkenswert. Sowohl shi als auch ci haben fortgesetzt, außer dem Ende der Reichsperiode zusammengesetzt zu werden.

Chinesische Klassische Postreichsdichtung

Sowohl shi als auch ci haben fortgesetzt, vorbei am Ende der Reichsperiode zusammengesetzt zu werden; ein Beispiel, das Mao Zedong, der ehemalige Vorsitzende der kommunistischen Partei Chinas ist, der Klassische chinesische Dichtung in seinem eigenen kalligrafischen Stil geschrieben hat.

Moderne (postklassische) Dichtung

Moderne chinesische Dichtung ( /  "neue Dichtung") bezieht sich auf den modernen einheimischen Stil der Dichtung im Vergleich mit der traditionellen auf der Klassischen chinesischen Sprache geschriebenen Dichtung. Gewöhnlich Moderne chinesische Dichtung folgt vorgeschriebenen Mustern nicht. Dichtung wurde nach dem 1919 am 4. Mai Bewegung revolutioniert, als Schriftsteller (wie Hu Shih) versucht haben, einheimische Stile zu verwenden, die daran näher sind, was (baihua) gesprochen wurde aber nicht vorher Formen vorgeschrieben hat. Anfang Dichter des 20. Jahrhunderts wie Xu Zhimo haben sich Guo Moruo und Wen Yiduo bemüht, chinesische Dichtung von der vorigen Vereinbarung zu brechen, indem sie Westmodelle angenommen haben. Zum Beispiel folgt Xu bewusst dem Stil der Romantischen Dichter mit Schlussreimen.

Im postrevolutionären Kommunistischen Zeitalter haben Dichter wie Ai Qing liberalere laufende Linien und direkte Ausdrucksweise verwendet, die gewaltig populär und weit imitiert waren.

In der zeitgenössischen poetischen Szene sind die wichtigsten und einflussreichen Dichter in der Gruppe, die als Nebelige Dichter bekannt ist, die schiefe Anspielungen und hermetische Verweisungen verwenden. Die wichtigsten Nebeligen Dichter schließen Shu Ting, Bei Dao, Gu Cheng, Duett-Duett und Yang Lian ein, von denen die meisten nach den Protesten von Tian'anmen-Platz von 1989 verbannt wurden. Ein spezieller Fall ist der mystische Dichter Hai Zi, der sehr berühmt nach seinem Selbstmord geworden ist.

Jedoch, sogar heute, wird moderne Dichtung noch immer nicht weit akzeptiert. Es gibt Argumente und Widerspruch betreffs, ob moderne Dichtung als Dichtung zählt. Wegen der speziellen Struktur des chinesischen Schreibens und der chinesischen Grammatik kann moderne Dichtung oder fünf Vers-Dichtung, einem einfachen kurzen einheimischen Aufsatz ähnlich sein, da sie fehlen, hat etwas von der Struktur traditionell gepflegt, Dichtung zu definieren.

Einfluss

Chinesische Dichtung früh auf beeinflussten Dichtern in Korea, Japan und Vietnam. Zum Beispiel, die Dichtung von Kanshi und Shichigon-zekku Japans. Später würde es ein großer Einfluss im Rest der Welt im Intervall von der poetischen Bewegung sein, die als Dichtung von Beat zum Schlager "Satz die Steuerungen für das Herz der Sonne" bekannt ist.

Siehe auch

Allgemein

Dichtung von besonderen (dynastischen) Perioden

Dichtung von HanDichtung von Jian'an
  • Sechs Dynastie-Dichtung
  • Griffzapfen-Dichtung
  • Lieddichtung

Dichtungsarbeiten und Sammlungen

  • Li Sao
  • Klassiker der Dichtung
  • Neue Lieder von der jadegrünen Terrasse
  • Orchidee-Pavillon, der sich versammelt
  • Quantangshi
  • 300 Gedichte von Tang
  • Liste von Dreihundert Griffzapfen-Gedicht-Dichtern
  • Wangchuan ji
  • Sonne Zhu

Individuelle Dichter, Gedichte und Übersetzer

Liste von chinesischen Sprachdichtern

Listen von Dichtern

Liste von Dreihundert Griffzapfen-Gedicht-Dichtern

Übersetzer der Dichtung

  • Arthur Waley
  • Archie Barnes
  • Burton Watson
  • David Hinton

Poetische Weisen, Genres und Formen

  • Ci (Dichtung)
  • Klassische chinesische Dichtung bildet
  • Klassische chinesische Dichtungsgenres
  • Fu (Dichtung)
  • Jueju
  • Pailu
  • Qu (Dichtung)
  • Shi
  • Yue fu

Technische Faktoren der Dichtung

Klassische chinesische DichtungKlassische chinesische Dichtung bildet
  • Raufrost-Wörterbuch
  • Ton-Muster
  • Raufrost-Tisch

Einfluss außerhalb Chinas

  • Japanische Dichtung
  • Koreanische Dichtung
  • Vietnamesische Dichtung
  • Ernest Fenellosa
  • Shigin Shiyin ()

Referenzen

  • Cai, Zong-Qi, Hrsg. (2008). Wie man chinesische Dichtung Liest: Eine Geführte Anthologie. New York: Universität von Columbia Presse. Internationale Standardbuchnummer 0-231-13941-1
  • Davis, A. R. (Albert Richard), Redakteur und Einführung, das Pinguin-Buch des chinesischen Verses. (Baltimore: Pinguin-Bücher (1970).
  • Holland, Kieme (1986). Beobachten Sie auf Südberg aufmerksam: Übersetzungen der chinesischen Dichtung.
  • Liu, James J.Y. (1966). Die Kunst der chinesischen Dichtung. Internationale Standardbuchnummer 0-226-48687-7
  • Lupke, Christopher (2008). Neue Perspektiven auf der zeitgenössischen chinesischen Dichtung.
  • Owen, Stephen (1996). Eine Anthologie der chinesischen Literatur: Anfänge bis 1911.
  • Yip, Wai-Lim (1997). Chinesische Dichtung: Eine Anthologie von Hauptweisen und Genres. Durham und London: Herzog-Universität Presse. Internationale Standardbuchnummer 0-8223-1946-2

Links


Himmlisch / Klassische chinesische Dichtung
Impressum & Datenschutz