Gérard de Nerval

Gérard de Nerval war das Pseudonym des französischen Dichters, Essayisten und Übersetzers Gérard Labrunie, einen der im Wesentlichen Romantischsten französischen Dichter.

Lebensbeschreibung

Zwei Jahre nach seiner Geburt in Paris ist seine Mutter in Silesia gestorben, während sie ihren Mann, einen militärischen Arzt, ein Mitglied des Grande Armée von Napoleon begleitet hat. Er wurde von seinem Großonkel mütterlicherseits, Antoine Boucher in der Landschaft von Valois an Mortefontaine erzogen. Auf der Rückkehr seines Vaters vom Krieg während 1814 wurde er nach Paris zurückgesendet. Er ist oft zur Landschaft von Valois während Urlaube zurückgekehrt und ist später dazu in der Einbildungskraft in seinem Chansons et légendes du Valois zurückgekehrt.

Sein Talent für die Übersetzung wurde Manifest in seiner Übersetzung von Faust von Goethe (1828), die Arbeit gemacht, die ihn sein Ruf verdient hat; Goethe hat es gelobt, und Hector Berlioz hat später Abteilungen für seine Legende-Symphonie Verdammung von La de Faust verwendet. Andere Übersetzungen aus Goethe haben gefolgt; in den 1840er Jahren haben die Übersetzungen von Nerval die Gedichte von Heinrich Heine in französische Leser des Revue des deux mondes eingeführt. Während der 1820er Jahre in der Universität ist er lebenslängliche Freunde mit Théophile Gautier geworden und hat sich später Alexandre Dumas, père in Petit Cénacle, darin angeschlossen, was ein außerordentlich böhmischer Satz war, der der Club des Hashischins schließlich werden sollte. Die Dichtung von Nerval wird durch den Romantischen Deismus charakterisiert. Seine Leidenschaft für die 'Geisterwelt' wurde durch eine entschieden negativere Ansicht von der materiellen verglichen: "Dieses Leben ist ein Schuppen und ein Platz des schlechten Rufs. Ich schäme mich, dass Gott mich hier sehen sollte." Unter seinen Bewunderern war Victor Hugo.

Der erste Nervenzusammenbruch von Gérard de Nerval ist während 1841 vorgekommen. In einer Reihe von Novellen, gesammelt als Les Illuminés, ou les précurseurs du socialisme (1852), auf Themen, die durch die Karrieren von Rétif de la Bretonne, Cagliostro und anderen angedeutet sind, hat er Gefühle beschrieben, die seinem dritten Wahnsinn gefolgt sind. Immer mehr verarmt und desorientiert hat er schließlich während 1855 Selbstmord begangen, sich von einer Fenstervergitterung hängend. Er hat nur ein kurze Zeichen seiner Tante verlassen: "Warten Sie wegen meiner an diesem Abend nicht, weil die Nacht schwarz und weiß sein wird." Er wurde im Friedhof Père Lachaise in Paris beerdigt.

Vermächtnis

Der Einfluss des Beharrens von Nerval auf der Bedeutung von Träumen auf der surrealistischen Bewegung wurde von André Breton betont. Die Schriftsteller Marcel Proust und René Daumal waren auch außerordentlich unter Einfluss der Arbeit von Nerval, wie Artaud war.

Umberto Eco analysiert Sylvie von Gérard de Nerval (es ein "Meisterwerk" nennend), um den Gebrauch der zeitlichen Zweideutigkeit, demystifying die "Nebel" während seiner Sechs Spaziergänge in den Erfundenen Wäldern zu zeigen.

Anspielungen durch andere

Lawrence Durrell hat den Ausdruck "seine Augen verwendet widerspiegeln die Erkrankung von De Nerval" in seinem Gedicht "Je est un autre" (1942).

T. S. Eliot hat die zweite Linie des Sonetts von Nerval "El Desdichado" in seinem Gedicht Das Überflüssige Land angesetzt. Donald Swann hat dieses Gedicht auf die Musik als "Je Suis le Ténébreux" gesetzt

(seine ersten Wörter), und Flandern und Swann hat es in ihrer Revue Beim geringsten Anlass (1956) durchgeführt; es erscheint auf der lebenden Aufnahme. Clive James, in seiner songwriting Kollaboration mit Pete Atkin, hat zwei Lyrik geschrieben, die sich auf das Gedicht, "Der Prinz von Aquitaine" und "Dem Schatten und dem Witwer" bezieht.

Die reine Grund-Revolution des Bandes des britischen progressiven Rocks zieht umfassend von Nerval für den Einfluss in ihrer Lyrik, die häufig um Träume kreist und einen 'Strom des Bewusstseins' Nerval sehr ähnliche Technik verwendet. Der Titel ihres Liedes "Zitternde Weiden" ist eine Verweisung auf eines der Gedichte von Nerval, "Delfica", und seine Lyrik nimmt viele derselben Images. Ähnlich kommt das Lied "In Aurelia" aus dem Meisterwerk von Nerval desselben Namens.

Der britische Rock-Band-Verkehr hat ein Lied auf ihrem Album eingeschlossen, Als die Adler-Fliegen "Dream Gerrard genannt haben." Die Lyrik wurde von Vivian Stanshall als eine Huldigung zu Nerval geschrieben. Das Lied enthält surreale Lyrik wie die Arbeit von Nerval.

In

Nerval wird im neuen Buch von Richard Wilbur Vorzimmer im Gedicht "Eine Einleitung" Verweise angebracht. Das Gedicht ist eine Spöttelei des Ernstes von Matthew Arnold und seinem Gedicht "Strand von Dover". Wilbur schreibt über Matthew Arnold, "Und war auf den Punkt, "Ah," / zu sagen, Als er, nicht weit von großem Aiguille, / wahrgenommen hat, hat Ein Hummer eine Leine neben dem Meer an die Nase herumgeführt. / war Es Nerval, seinen vacances genießend!"

Sam Shepard verweist auf Nerval in seinem Spiel "Cowboy-Mund."

Lieblingshummer

Nerval hatte einen Lieblingshummer genannt Thibault, den er für Spaziergänge in den Gärten von Palais Royal in Paris auf dem Ende eines blauen Seidenbandes genommen hat.

Nerval hat seinem nahen Kindheitsfreund Laura LeBeau geschrieben, ein peinliches Ereignis nachzählend, das während im Urlaub in La Rochelle vorgekommen ist:

"... und so, liebe Laura, nach meiner Wiedergewinnung des Stadtquadrats wurde ich vom Bürgermeister angesprochen, der gefordert hat, dass ich eine volle und offenherzige Entschuldigung dafür machen sollte, von den Hummer-Netzen zu stehlen. Ich werde Sie mit dem Rest der Geschichte nicht tragen, aber genügen, um zu sagen, dass Schadenersätze gemacht wurden, und wenig Thibault jetzt hier mit mir in der Stadt..." ist

In einem Artikel über das Leben von Nerval durch seinen Zeitgenossen, Théophile Gautier, wird Nerval als gesagt zitiert "Warum sollte ein Hummer mehr lächerlich sein als ein Hund?... oder eine Katze, oder eine Gazelle, oder ein Löwe oder ein anderes Tier, das man beschließt, für einen Spaziergang zu nehmen? Ich habe eine Zuneigung für Hummer. Sie sind friedliche, ernste Wesen. Sie wissen die Geheimnisse des Meeres, sie bellen nicht, und sie nagen auf jemandes monadische Gemütlichkeit wie Hunde nicht tun. Und Goethe hatte eine Abneigung gegen Hunde, und er war nicht verrückt."

Im Sam Shepard und Spiel-Cowboy-Mund von Patti Smith der Charakter wird Cavale mit Nerval gequält, auf ihn anspielend und behauptend, dass Nerval sich auf [ihrem] Geburtstag gehängt hat. Es erwähnt auch Nerval, der einen Lieblingshummer als oben mitten unter anderen fantastischen Ansprüchen hat. Das kann die Inspiration für den Charakter des Spieles 'Hummer-Mann sein.'

Flandern und Swann erwähnt den Lieblingshummer von Nerval in der Einführung in "Je Suis Le Ténébreux".

Arbeiten von Nerval

  • Les unecht saulniers (1850)
  • Voyage en Orient (1851), hat sich aus seiner verlängerten Reise von 1842 nach Kairo und Beirut ergeben.
  • La Bohème Galante (1852)
  • Les Nuits d'Octobre (1852)
  • Sylvie (1853)
  • Schlösser von Petits de Bohême (1853)
  • Les Filles du Feu (1854), ein Volumen von Novellen.
  • Gedichte von Les Chimères, die an Les Filles de Feu angehangen sind, der von Mark Lamoureux übersetzt ist
  • Aurélia (1855), seine Fantasie-gerittene Innenautobiografie - "Unsere Träume ist ein zweites Leben," hat er geschrieben - der die Surrealisten beeinflusst hat.
  • Promenaden und Andenken (1854-56)

Außenverbindungen


Der Friedhof Hollywood Forever / Vereinigte Staaten Schiff Pampanito (SS-383)
Impressum & Datenschutz