Regenmantel das Messer

"Regenmantel das Messer" oder "Die Ballade des Regenmantels das Messer" ursprünglich "Sterben Moritat von Mackie Messer", ist ein Lied, das von Kurt Weill mit der Lyrik durch Bertolt Brecht für ihr Musik-Drama zusammengesetzt ist, Sterben Dreigroschenoper, oder, wie es in Englisch, Der Dreipenceoper bekannt ist. Es premiered in Berlin 1928 am Theater ist Schiffbauerdamm. Das Lied ist ein populärer Standard geworden.

Die Dreipenceoper

Ein moritat (von mori Bedeutung "totenähnlich" und arbeitet Bedeutung "des Akts" in Okkispitze) ist eine mittelalterliche Version der von schlendernden Minnesängern durchgeführten Mordballade. In Der Dreipenceoper führt der moritat Sänger mit seiner Drehorgel ein und schließt das Drama mit dem Märchen des tödlichen Mackie Messers oder Regenmantel das Messer, ein Charakter, der auf dem schneidigen Straßenräuber Macheath in John Gay die Oper des Bettlers gestützt ist (wer der Reihe nach auf dem historischen Dieb Jack Sheppard basiert hat). Die Version von Brecht-Weill des Charakters war viel grausamer und unheilvoll, und ist in einen modernen Antihelden umgestaltet worden.

Das Spiel öffnet mit dem moritat Sänger-Vergleichen Macheath (ungünstig) mit einem Hai und dann dem Erzählen von Märchen seiner Raubüberfälle, Morde, Vergewaltigungen und Brandstiftung.

Ursprünglicher deutscher Text

Das Lied wurde eingefügt kurz vor seiner Premiere 1928 weil hat Harald Paulsen, der Macheath gespielt hat, eine wirksamere Einführung seines Charakters gewünscht. Der ursprüngliche deutsche Text beginnt:

An der 1928-Premiere wurde das Lied von Kurt Gerron gesungen, der Hauptkommissar Brown gespielt hat. Weill hat auch für Moritat vorgehabt, durch eine Drehorgel begleitet zu werden, die vom Sänger gespielt werden sollte.

Französische Übersetzung

Das Lied wurde ins Französisch als La complainte de Mackie von André Mauprey und Ninon Steinhoff übersetzt und von Catherine Sauvage verbreitet.

1954 Übersetzung von Blitzstein

Das Lied wurde zuerst in amerikanische Zuschauer in der ersten Englischsprachigen Produktion Der Dreipenceoper eingeführt, die auf Broadway 1933 gespielt hat. Die englische Lyrik war durch Gifford Cochran und Jerrold Krimsky. Jedoch war diese Produktion ein ganzer Misserfolg, und das Lied hat nicht Anklang gefunden. In der am besten bekannten englischen Übersetzung, von der 1954-Version von Marc Blitzstein Der Dreipenceoper, die Von - Broadway seit gut mehr als sechs Jahren gespielt hat, sind die Wörter:

: Oh hat der Hai hübsche Zähne lieb,

: Und er zeigt ihnen weißen Perlen-

: Gerade hat ein Klappmesser Macheath lieber

: Und er behält es außer Sicht.

Das ist die Version, die von Louis Armstrong (1956) verbreitet ist, und Bobby Darin (1959) (unterscheidet sich die Lyrik von Darin ein bisschen), und die meisten nachfolgenden Schwingen-Versionen. Die Witwe von Weill, Lotte Lenya, der Stern sowohl der ursprünglichen deutschen 1928-Produktion als auch der 1954-Version von Blitzstein Broadway, sind im Studio während der Aufnahme von Armstrong anwesend gewesen. Er hat spontan ihren Namen zur Lyrik hinzugefügt, die bereits mehrere der weiblichen Opfer von Macheath genannt hat.

Der selten gehörte Endvers — nicht eingeschlossen ins ursprüngliche Spiel, aber hat durch Brecht für den 1930-Film beigetragen — drückt das Thema aus, und vergleicht die glitzernde Welt der Reichen und stark mit der dunklen Welt der Armen:

1976 Übersetzung von Manheim-Willett

1976 hat sich die Version, die von Ralph Manheim und John Willett übersetzt ist, auf Broadway geöffnet, der später in eine Filmversion gemacht ist, die Raúl Juliá als "Mackie" in der Hauptrolle zeigt. Hier ist ein Exzerpt:

: Sieh den Hai mit Zähnen wie Rasiermesser

: Alle können sein offenes Gesicht lesen

: Und Macheath hat ein Messer, aber

: Nicht in solch einem offensichtlichen Platz

Das ist die durch die Höhle von Sting und Nick später durchgeführte Version. Es ist auch die Version, die von Lyle Lovett auf dem Soundtrack der Filmquiz-Show (1994) durchgeführt ist — derselbe Film zeigt die Interpretation von Darin über die öffnenden Kredite.

1994-Übersetzung

Eine viel dunklere Übersetzung von Robert David MacDonald und Jeremy Sams ins Englisch wurde für das Donmar 1994-Lager Theaterproduktion in London verwendet. Die neue Übersetzung hat versucht, den ursprünglichen Ton des Liedes wiederzuerlangen:

: Obwohl die Zähne des Hais tödlicher sein können

: Dennoch sehen Sie sie weißer und roter

: Aber Sie werden das Schnappmesser von Mackie nicht sehen

: Ursache er hat Sie aufgeschlitzt und sind Sie toter

Populäres Lied

"Regenmantel das Messer" wurde in die USA-Hitparade von Louis Armstrong 1956 eingeführt, aber das Lied wird mit Bobby Darin am nächsten vereinigt, der seine Version am Fulton Studio auf der West 40. Straße, New York City, am 19. Dezember 1958 (mit der Technik von Tom Dowd die Aufnahme) registriert hat. 1959 hat die Version von Darin Nummer ein auf der Werbetafel Heiße 100 und Nummer sechs auf der Schwarzen Single-Karte erreicht, und hat ihn ein Grammy-Preis für die Aufzeichnung des Jahres verdient. Dick Clark hatte Darin empfohlen, das Lied wegen der Wahrnehmung nicht zu registrieren, dass, aus einer Oper gekommen, es an den Felsen & das Rollenpublikum nicht appellieren würde. Bis jetzt zählt Clark die Geschichte mit der guten Laune nach. Frank Sinatra, der das Lied mit Jimmy Buffett, genannt Darin die "endgültige" Version registriert hat. Der Versionserfolg von Darin #3 auf der Ganzen Zeit der Werbetafel 100 erstes. 2003 wurde die Version von Darin #251 beim Rollen des Steins "Die 500 Größten Lieder aller Zeiten" aufgereiht haben Schlagseite. IM BBC-Radio 4 Scheiben der Einsamen Insel, knallen Sie Mogul Simon Cowell hat "Regenmantel das Messer" das beste jemals schriftliche Lied genannt.

Die ursprüngliche Version der Deutschen Sprache von Brecht wurde für eine Reihe von humorvollen und surrealen Gedächtnislücke-Sticheleien vom Fernsehpionier Ernie Kovacs, der Vertretung, zwischen Sticheleien, der vibrierenden Soundtrack-Linie verwendet.

Ella Fitzgerald hat eine berühmte lebende Aufnahme 1960 gemacht (veröffentlicht auf), in dem, nach dem Vergessen der Lyrik nach dem ersten Vers, sie neue Lyrik in einer Leistung improvisiert hat, die sie ein Grammy-Preis verdient hat. Robbie Williams hat auch das Lied auf seinem 2001-Album-Schwingen registriert, Wenn Sie Gewinnen. Andere bemerkenswerte Versionen schließen Leistungen durch Jimmie Dale Gilmore, Tony Bennett, Marianne Faithfull, Einschnitt-Höhle, Brian Setzer, Kevin Spacey, Westlife und Michael Bublé ein. Schweizerisches Band Die Jungen Götter haben radikal das Lied im Industriestil nachgearbeitet, während Jazzlegende Sonny Rollins eine instrumentale Version betitelt einfach "Moritat" 1956 registriert hat. 1959 instrumentale Leistung durch Bill Haley & His Comets war das Endlied die für Aufzeichnungen von Decca registrierte Gruppe. Tito Puente hat auch eine instrumentale Version registriert. Salsa-Musiker Rubén Blades hat eine Huldigung genannt "Pedro Navaja" registriert. Brasilianischer Komponist Chico Buarque, in seiner Anpassung der Dreipenceoper (Tun Ópera Malandro), hat zwei Versionen genannt "Ein Volta gemacht tun Malandro" und "O Malandro Nr. 2", mit der Lyrik in Portugiesisch.

Das Lied ist oft parodiert worden. Steve Martin hat "Regenmantel das Messer" in seinem öffnenden Monolog zur Premiere der Samstagsnacht die dritte Jahreszeit von Live 1977 parodiert. Mitte der 1980er Jahre, vorgestellter Mac Tonight von McDonald, ein Charakter, dessen Unterschrift-Lied auf dem "Regenmantel das Messer basiert hat." Amerikanische politische Parodisten die Kapitol-Schritte haben die Melodie für ihr Lied verwendet, "Packen das Messer" auf ihrem 2002-Album ein, Wenn Bush Kommt, um Zu schieben.

Der Chor zum Lied "Haifisch" durch Rammstein wird durch den "Regenmantel das Messer" begeistert.

Auswählende Liste von registrierten Versionen

  • 1928/29 Bertolt Brecht
  • 1954 Gerald Price, Broadway hat Aufnahme Der Dreipenceoper geworfen
  • 1955 Lotte Lenya auf dem Album Lotte Lenya Singen Berliner Theater Lieder von Kurt Weill
  • 1956 Louis Armstrong #20 hat einzelnen geschlagen
  • Dick Hyman, instrumentaler
  • Billy Vaughn, instrumentaler
  • Sonny Rollins, Jazz instrumental, auf dem Album-Saxofon-Koloss
  • 1957 Bing Crosby mit Bob Scobey auf dem Album Bing mit einem Geschlagenen
  • 1958 Wolfgang Neuss mit dem Orchester des Absenders Freies Berlin und Chor, der von Wilhem Brückner Rüggenburg geführt ist (beaufsichtigt und durchgeführt von Lotte Lenya) auf dem Album Stirbt Dreigroschenoper (CBS)
  • 1959 Bobby Darin, die Vereinigten Staaten und das Vereinigte Königreich
#1
  • Bill Haley & His Comets auf dem Album Ausschließlich Instrumentaler
  • Kenny Dorham auf dem Album Beruhigt Kenny
  • 1960 Ella Fitzgerald auf dem Album
  • 1963 Eartha Kitt als ein einzelner
  • 1964 Dave Van Ronk auf den Alben Dave Van Ronk und die Bauchige Ragtime-Weinflasche Stompers 1967 auf dem Lebenden an der Universität von Herrn George Williams, und 1992 auf dem Gelassenen Täuscht Keiner Sie
  • 1965 Ben Webster auf dem Album Stürmisches Wetter
  • 1968 Die Türen auf dem Album, das In Stockholm lebend
ist
  • 1977 Peggy Lee auf dem Album, das in London lebend
ist
  • 1981 Die Psychedelischen Pelze auf der B-Seite der Single, die "In Rosa hübsch ist," ist das 1994-Album Hier Die Psychedelischen Pelze Gekommen: B Seiten und Verlorene Rinnen und die 2002-Wiederausgabe ihres selbstbetitelten ersten Albums
  • 1984 Frank Sinatra auf dem Album L.A. Ist Meine Dame
  • 1985 Sting auf dem Album
  • 1986 Dagmar Krause auf dem Album-Angebot und Nachfrage
  • 1988 Ute Lemper auf dem Album Ute Lemper singt Kurt Weill
  • 1990 Roger Daltrey auf dem Filmsoundtrack-Regenmantel das Messer
  • Kenny Garrett auf dem afrikanischen Album-Austauschstudenten
  • 1994 Lyle Lovett auf dem Soundtrack zur Quiz-Show
  • Frank Sinatra mit Jimmy Buffett auf den Album-Duetten II
  • 1995-Einschnitt-Höhle auf den Album-Liedern im September: Die Musik von Kurt Weill
  • 1999 Max Raabe auf dem Album Stirbt Dreigroschenoper, Ensemble Moderner
  • 2000 Das Orchester von Brian Setzer auf dem Album Vavoom!
Robbie
  • 2001-Williams auf dem Album-Schwingen, Wenn Sie Gewinnen

Siehe auch

  • Liste von Jazzstandards der 1920er Jahre
  • Liste von Liedern, die von der BBC verboten sind

Außenverbindungen

wollen

Gotha (Begriffserklärung) / VCard
Impressum & Datenschutz