Fall von Essive

Der essive oder similaris (abgekürzte) Fall tragen die Bedeutung einer vorläufigen Position oder Staates davon, häufig gleichwertig zu den Engländern "als (Kind)" zu sein.

Auf der finnischen Sprache wird dieser Fall durch das Hinzufügen "-na/-nä" zum Stamm des Substantivs gekennzeichnet.

  • Beispiel: Lapsi-"Kind"-> lapsena "als ein Kind", "als (I) ein Kind war".

Auf der estnischen Sprache wird dieser Fall durch das Hinzufügen "-na" zum Genitiv gekennzeichnet.

  • Beispiel: Runden "Kind"-> verstreichen "des Kindes"-> lapsena "als ein Kind,", "als (I) ein Kind war".

Auf Finnisch wird es auch verwendet, um Zeiten, Tage und Daten anzugeben, wenn etwas geschieht. Zum Beispiel:

maanantaina-> "am Montag", kuudentena joulukuuta-> "am 6. Dezember". Einige Ausdrücke verwenden den essive in der alten Lokativbedeutung, z.B "zuhause" ist kotona. Beobachten Sie die Ähnlichkeit zu Englisch "am Haus/in mein Haus":

  • Luen lehtiä kotona. "Ich habe Zeitungen zuhause gelesen." Wenn Sie den inessive, kodissani verwenden, heben Sie sich zum Lesen von ihnen in der Werkstatt (eine physische Position) stattdessen ab.
  • Kodissani tehdään remonttia. "In meinem Haus ist eine Renovierung laufend."

238 / 237
Impressum & Datenschutz