Französisch in den Vereinigten Staaten

Die Französische Sprache wird als eine Minderheitssprache in den Vereinigten Staaten gesprochen. Gemäß Volkszählungszahlen des Jahres 2000 sprechen 1.6 Millionen Amerikaner über das Alter fünf die Sprache zuhause, Französisch die vierte meiste-Sprache im Land hinter Englisch, Spanisch und Chinesisch machend (wenn sowohl die Bewohner Kantons als auch Mandarine-Dialekte verbunden werden). Drei Hauptvarianten von Französisch haben sich in den Vereinigten Staaten entwickelt: Louisiana Französisch, das in Louisiana gesprochen ist; Französisch von Neuengland (eine lokale Variante von kanadischem Französisch, das in Neuengland gesprochen ist); und die fast erloschenen Franzosen von Missouri, die historisch in Missouri und Illinois gesprochen sind. Mehr kürzlich ist Französisch auch zu verschiedenen Teilen des Landes über die Einwanderung von Gebieten von Francophone getragen worden. Heute ist Französisch die zweite meiste-Sprache in vier Staaten: Louisiana, Maine, New Hampshire und Vermont.

Französische Herkunft

Mehr als 13 Millionen Amerikaner fordern eine französische Herkunft. Das US-Volkszählungsbüro 2000 Volkszählungslistenfranzosen als die vierte meiste-Sprache im Land nach Englisch, Spanisch und Chinesisch, obwohl das weil die Volkszählungsgruppen zusammen die verschiedenen Sprachen Chinas etwas irreführend ist.

Dialekte und Varianten

Es gibt drei Hauptgruppen von französischen Dialekten, die darin erschienen sind, was jetzt die Vereinigten Staaten ist: Louisiana Französisch, Französisch von Missouri und Französisch von Neuengland (im Wesentlichen eine Variante von kanadischem Französisch).

Louisiana Französisch wird selbst in die drei Dialekte, Kolonialfranzösisch, kreolisches Louisiana Französisch und Cajun Französisch traditionell geteilt. Wie man traditionell sagt, ist Kolonialfranzösisch die Form von Französisch gewesen, das in den frühen Tagen der Ansiedlung im niedrigeren Flusstal von Mississippi gesprochen ist, und war einmal die Sprache der gebildeten Grundbesitzklassen. Cajun-Französisch, ist in akadisches Französisch zurückzuführen gewesen, wird gesagt, mit der Ankunft von akadischen Einwanderern im 17. Jahrhundert eingeführt worden zu sein. Der Acadians, die francophone Einwohner von Acadia (moderne Nova Scotia, Neubraunschweig und das nördliche Maine), wurden von ihrem Heimatland zwischen 1755 und 1763 von den Briten vertrieben. Viele Acadians haben sich im niedrigeren Louisiana niedergelassen, wo sie bekannt als Cajuns (eine Bestechung von "Acadians") geworden sind. Ihr Dialekt wurde als die typische Sprache von weißen niedrigeren Klassen betrachtet, während sich kreolisches Louisiana Französisch als die Sprache der schwarzen Gemeinschaft entwickelt hat. Heute betrachten die meisten Linguisten Kolonialfranzösisch, um sich mit Cajun größtenteils verschmolzen zu haben, während Louisiana Kreoler eine verschiedene Vielfalt bleibt.

Französisch von Missouri wurde von den Nachkommen von französischen Kolonisten des 17. Jahrhunderts im östlichen zentralen Missouri, dann genannt Haute-Lousiane (das Obere Louisiana) besonders im Gebiet von Ste gesprochen. Genevieve, St. Louis, und in der Washingtoner Grafschaft. In den 1930er Jahren dort wurden gesagt, ungefähr 600 französisch sprechende Familien im Alten Gruben-Gebiet zwischen De Soto und Potosi zu sein. Bis zum Ende des 20. Jahrhunderts war der Dialekt fast mit nur einigen ältlichen Sprechern erloschen, die fähig sind, es zu verwenden.

Französisch von Neuengland, im Wesentlichen eine lokale Vielfalt von kanadischem Französisch, wird in Teilen der Staaten von Neuengland gesprochen. Dieses Gebiet hat ein Vermächtnis der bedeutenden Einwanderung von Kanada, besonders während des 19. und die frühen 20. Jahrhunderte. Einige Amerikaner des französischen Erbes, die die Sprache verloren haben, versuchen zurzeit, sie wiederzubeleben.

Ernest F. Haden identifiziert die Franzosen von Frenchville, Pennsylvanien (Covington Stadtgemeinde) als ein verschiedener Dialekt von nordamerikanischem Französisch. "Während die französische Enklave Frenchville, Pennsylvanien zuerst Aufmerksamkeit gegen Ende der 1960er Jahre erhalten hat, ist die Vielfalt von gesprochenem Französisch nicht das Thema der systematischen Sprachstudie gewesen. Haden berichtet, dass der geografische Ursprung seiner Kolonisten das zentrale Frankreich ist, wie auch der Fall New Orleans, aber mit der Ansiedlung war, die (1830-1840) neuer ist. Er berichtet auch, dass in den Franzosen der 1960er Jahre geschienen ist, Erlöschen in der Gemeinschaft am Rande zu sein."

Neuere Francophone Einwanderer

In Florida beherbergt die Stadt Miami eine große Gemeinschaft von Francophone, aus französischen Ausgebürgerten, Haitianern bestehend (Haitianer, die haitianische Kreolische Sprache sprechen, die größtenteils von Französisch abgeleitet wird), und französische Kanadier; es gibt auch eine wachsende Gemeinschaft von Francophone Afrikanern in und um Orlando und Tampa. Eine kleine, aber stützende französische Gemeinschaft, die in San Francisco während des Goldsturms entstanden ist und von französischen Wein machenden Einwanderern zum Kastanienbraunen Gebiet ergänzt wurde, wird kulturell um das französische Viertel dieser Stadt in den Mittelpunkt gestellt.

Touristen von Francophone und Ruheständler

Viele pensionierte Personen von Quebec haben sich entweder nach Florida oder nach den Hawaiiinseln bewegt, oder geben mindestens den Winter dort aus. Außerdem schließen die vielen Kanadier, die zu den Südöstlichen Staaten im Winter und Frühling reisen, eine Zahl Francophones, größtenteils von Quebec sondern auch von Neubraunschweig und Ontario ein. Quebecers neigen auch dazu, Louisiana zu besuchen, weil Quebec und Louisiana mehrere kulturelle Bande teilen.

Sprachstudie

Französisch ist die Fremdsprache der Wahl für englische Sprecher über den Erdball traditionell gewesen. Während man so in Kanada, Großbritannien und Irland bleibt, ist die Unterscheidung von Spanisch in den Vereinigten Staaten - wahrscheinlich eine Folge der schweren Einwanderung davon seitdem gefordert worden, und hat allgemeines Interesse an, Lateinamerika vergrößert. Französisch ist zurzeit die zweite am meisten studierte Fremdsprache in den Vereinigten Staaten hinter Spanisch und vor Deutsch. Die meisten amerikanischen Höheren Schulen und Universitäten bieten Kurse der Französischen Sprache an, und Grad-Programme auf der Sprache sind üblich. In der Regel ist der in amerikanischen Klassenzimmern unterrichtete französische die Frankreichs im Vergleich mit kanadischem Französisch trotz der geografischen Nähe Kanadas in die Vereinigten Staaten. Das kann Verwirrung verursachen, wenn amerikanische Studenten versuchen, Französisch in Kanada zu sprechen, weil es bedeutende mundartliche Unterschiede zwischen den zwei gibt; obwohl die Unterschiede glücklich minimiert werden, wenn formelles Französisch verwendet wird, kann informelles Quebecer Unterhaltungsfranzösisch für Amerikaner und andere Nichtkanadier schwierig sein, um zu verstehen. Jedoch ist die schriftliche Form von Französisch in Quebec dasselbe als in Frankreich und anderen Teilen Europas.

Im Fall 2009 wurden 216,419 amerikanische Universitätsstudenten in französische Kurse, die zweite höchste Summe jeder Sprache (hinter Spanisch) eingeschrieben.

Gemeinschaften von Francophone

Mehr als 1,000 Einwohner

  • Madawaska, Maine (Knall. 4,534) - 84 % französisch sprechender
  • Das Fort Kent, Maine (Knall. 4,233) - 61 % französisch sprechender
  • Van Buren, Maine (Knall. 2,631) - 79 % französisch sprechender
  • Frenchville, Maine (Knall. 1,225) - 80 % französisch sprechender

Weniger als 1,000 Einwohner

Grafschaften und Kirchspiele mit dem höchsten Verhältnis von französischen Sprechern

Zeichen: Sprecher von französischen kreolischen Sprachen werden in Prozentsätze nicht eingeschlossen.

Saisonwanderungen

Florida, Kalifornien, New York, Texas, Louisiana, die Hawaiiinseln und einige andere populäre Ferienort-Gebiete (am meisten namentlich Alter Obstgarten-Strand, Maine und Kap-Mai, New Jersey) werden in der großen Anzahl von Quebeckers während Winter- und Sommerurlaube besucht.

Französische Ortsnamen

Französische Schulen in den Vereinigten Staaten

Siehe auch

Links


WAHNSINNIGER I / Deutsch in den Vereinigten Staaten
Impressum & Datenschutz