Umgekehrte Frage und Ausrufungszeichen

Umgekehrte Frage (¿) und Ausrufungszeichen (¡) ist Satzzeichen, die verwendet sind, um fragende und exklamatorische Sätze (oder Klauseln) beziehungsweise in schriftlichem Spanisch und manchmal auch auf Sprachen zu beginnen, die kulturelle Bande mit Spanisch wie Galician haben (in älteren Standards; jetzt ist es fakultativ, aber nicht empfohlen). Sie können auch auf mehrere Weisen verbunden werden, die Kombination einer Frage und Überraschung oder Unglaubens auszudrücken. Die anfänglichen Zeichen werden normalerweise am Ende des Satzes oder der Klausel durch die allgemeinen Zeichen widergespiegelt (?!) verwendet auf den meisten anderen Sprachen. Verschieden von den endenden Zeichen, die völlig über der Linie in einem Satz, (¿) und (¡) sind, werden über halbwegs unter der Linie gelegt.

Umgekehrte Zeichen wurden von der Echten Akademie Española (spanische Königliche Akademie) 1754 ursprünglich empfohlen, und allmählich im Laufe des nächsten Jahrhunderts angenommen.

Auf Computern werden umgekehrte Zeichen durch verschiedene Standards, einschließlich ISO-8859-1, Unicode und HTML unterstützt. In sie kann direkt auf Tastaturen eingegangen werden, die für spanisch sprechende Länder, oder über alternative Methoden auf anderen Tastaturen entworfen sind.

Gebrauch

Das umgekehrte Fragezeichen (¿) ist ein Satzzeichen schriftlich vor dem ersten Brief eines Fragesatzes oder der Klausel, um anzuzeigen, dass eine Frage folgt. Es ist eine umgekehrte Form des Standardsymbols'?' hat durch Sprecher von mit dem lateinischen Alphabet geschriebenen Sprachen anerkannt. Auf den meisten Sprachen wird ein einzelnes Fragezeichen, und nur am Ende eines Fragesatzes verwendet: "Wie alt sind Sie?" Das hat einmal auf die spanischen Sprachen zugetroffen.

Das umgekehrte Fragezeichen wurde lange nach der Entscheidung der Echten Akademie angenommen, veröffentlichte in der zweiten Ausgabe [Die Rechtschreibung der Königlichen Akademie] (1754) das Empfehlen davon als das Symbol, das den Anfang einer Frage in schriftlichem Spanisch anzeigt - ("Wie alt sind Sie?"). Die Echte Akademie hat auch dasselbe System des umgekehrten Symbols für Behauptungen des Ausrufs, mit den Symbolen '¡' bestellt und'!'. Das hilft, Fragen und Ausrufe in langen Sätzen anzuerkennen. "Sie mögen Sommer?" und "Sie mögen Sommer." werden beziehungsweise als "¿Te gusta el verano übersetzt?" und "Te gusta el verano." Diese neuen Regeln wurden langsam angenommen; dort bestehen Sie Bücher des neunzehnten Jahrhunderts, in denen der Schriftsteller kein öffnendes Symbol, weder der '¡' noch der '¿ verwendet '.

Im Misch-, Aussage-/Fragesätze wird die Klausel, die eine Frage stellt, mit dem umgekehrten Fragezeichen des Startsymbols zum Beispiel isoliert: (Obwohl Sie mit ihnen nicht gehen können, würden Sie gern mit uns gehen?)

Einige Schriftsteller lassen das umgekehrte Fragezeichen im Fall von einer kurzen eindeutigen Frage weg wie: ("Wer kommt?"). Das ist das Kriterium in Katalanisch (trotz bestimmter katalanisch-sprachiger Behörden wie Joan Solà, dass sowohl die Öffnung - als auch Schlussfragezeichen darauf bestehend, für die Klarheit verwendet werden).

Einige spanisch-sprachige Schriftsteller, unter ihnen Hofdichter von Nobel Pablo Neruda, weigern sich, das umgekehrte Fragezeichen zu verwenden. Es ist in Internetchat-Zimmern und sofortiger Nachrichtenübermittlung jetzt üblich, nur die Single zu verwenden'?' als ein endendes Symbol für eine Frage, da es tippende Zeit spart — die meisten Tastaturen verwendend, ist es leichter, das Schlusssymbol zu tippen, als die Öffnung, umgekehrte Symbol. Vielfache Schlusssymbole werden für die Betonung verwendet: Por qué würfelt eso??, statt des Standards ¿Por würfelt qué eso? ("Warum sagen Sie das?"). Einige können auch das endende Symbol sowohl für den Anfang als auch für das Ende, das Geben verwenden? Por qué würfelt eso? In Anbetracht der informellen Einstellung könnte das unwichtig sein; jedoch sehen Lehrer das als ein Problem, sich fürchtend und behauptend, dass zeitgenössische junge Leute die Praxis zu akademischen Hausaufgaben und Aufsätzen unpassend und falsch erweitern. (Sieh Internet linguistics#Educational Perspektive)

Unausgesprochene Unklarheit wird schriftlich (informelle Zeichen, Comics) mit ¿ ausgedrückt? und Überraschung mit ¡! aber einzeln fragend? und exklamatorisch! Symbole werden verwendet.

Ein Beispiel der umgekehrten Frage und Ausrufungszeichen in einem Satz:

Englisch: Wo ist Ihre Jacke? Sie haben es in Ihrem Haus verloren!

Spanisch: ¿Dónde está tu chaqueta? ¡La perdiste en tu casa!

Ein anderes Beispiel:

Englisch: Warum nicht tat, kommen Sie und Ihre Familie zum Fest gestern? Sie hatten die Grippe!

Spanisch (Spanien): ¿Por qué tú y tu familia kein llegasteis ein la Fest de ayer? ¡Tenías-Meckerei!

Ein drittes Beispiel:

Englisch: Warum haben Sie die Geschäftspräsentation für die Arbeit nicht beendet? Sie sind die Stufen hingefallen und mussten hospitalisiert werden!

Spanisch: ¿Por qué hat nicht terminado la presentación de negocios para el trabajo? ¡Caíste por las escaleras y tuviste que ser hospitalizado!

Mischungen von Fragezeichen und Ausrufezeichen

Obwohl es jetzt selten geworden ist, ist es wirklich richtiger Gebrauch in Spanisch, um zu beginnen, ein Satz mit einer Öffnung kehrte Ausrufungszeichen um ('¡ '), und beenden Sie es mit einem Fragezeichen ('?'), oder umgekehrt, für Behauptungen, die Fragen sind sondern auch einen klaren Sinn des Ausrufs oder der Überraschung haben wie: ("Wer denken Sie, dass Sie sind?!"). Normalerweise werden die vier Zeichen, immer mit einem Typ in der Außenseite und anderem in der inneren Seite verwendet (


Hafen-Hoffnung, Ontario / Das Heavenly Mountain Resort
Impressum & Datenschutz