Echte Akademie Española

Die Königliche spanische Akademie ist die offizielle königliche Einrichtung, die dafür verantwortlich ist, die spanische Sprache zu regeln. Es basiert in Madrid, Spanien, aber wird an nationale Sprachakademien in einundzwanzig anderen hispanophone (an spanisch sprechende) Nationen durch die Vereinigung von spanischen Sprachakademien angeschlossen. Das Emblem des RAE ist ein glühender Schmelztiegel, und seine Devise ist ""(" [Es] reinigt, setzt, und wirft Pracht").

Der RAE gibt sich zur Sprachplanung durch das Verordnen hin, dass Gesetzgebung darauf gezielt hat, Spracheinheit innerhalb und zwischen den verschiedenen Territorien zu fördern, einen allgemeinen Standard in Übereinstimmung mit seiner Gründungsurkunde zu sichern: "Um die Änderungen zu sichern, die, dass es erlebt [...], die wesentliche Einheit nicht brechen, die den kompletten hispanischen Bereich unterstützt."

Die vorgeschlagenen Sprachrichtlinien werden in mehreren verschiedenen Arbeiten gezeigt. Die Prioritäten sind das Wörterbuch (DRAE), editiert regelmäßig zweiundzwanzigmal seit 1780 bis heute, und Grammatik, editiert im Dezember 2009.

Der RAE ist ein Hauptherausgeber von Wörterbüchern und Grammatiken, und hat ein formelles Verfahren, um Wörter zu seinen Veröffentlichungen zuzulassen. Seine Website schließt ein Online-Wörterbuch und andere Mittel, alle in Spanisch ein. Seine berühmteste Veröffentlichung ist (Wörterbuch der spanischen Sprache der Königlichen spanischen Akademie), der "DRAE".

Das RAE Hauptquartier ist, wo es seine Aufgaben durchführt. Das Hauptquartier, geöffnet 1894, wird auf Calle Felipe IV, 4 Jahre alt, in der Nachbarschaft von Los Jerónimos gelegen. Das Zentrum für die Studien der Königlichen spanischen Akademie, geöffnet 2007, wird an Calle Serano 187-189 gelegen.

Geschichte

Gegründet 1713, modelliert nach dem Italiener (1582) und die Franzosen (1635), mit dem Zweck zu sein, "um die Stimmen und Vokabulare der kastilischen Sprache mit dem Anstand, der Anmut und der Reinheit zu befestigen". König Philip V hat seine Verfassung am 3. Oktober 1714 genehmigt, es unter dem Schutz der Krone legend.

Sein aristokratischer Gründer, Marquis von Villena und Duke von Escalona, hat seine Ziele als beschrieben, "um zu versichern, dass spanische Sprecher immer im Stande sein werden, Cervantes zu lesen", - indem sie eine progressive aktuelle Wartung der formellen Sprache ausüben werden.

Der RAE hat begonnen, Regeln für die Rechtschreibung von Spanisch zu gründen, das 1741 mit der Erstausgabe (buchstabiert aus der zweiten Ausgabe vorwärts) beginnt. Die Vorschläge der Akademie sind die offizielle Norm in Spanien durch die königliche Verordnung 1844 geworden, und sie wurden auch durch die spanischen Sprechen-Länder Lateinamerikas allmählich angenommen.

Mehrere Reformen wurden in (1959) eingeführt, und seitdem haben die Regeln fortgesetzte Anpassung in der Beratung mit den anderen nationalen Sprachakademien erlebt. Die aktuellen Regeln und praktischen Empfehlungen werden in der letzten Ausgabe (1999) präsentiert.

1994 hat der RAE entschieden, dass die spanischen Konsonanten "CH" und "LL" folglich unter "C" und unter "L", beziehungsweise, und nicht als getrennte, getrennte Briefe, als in der Vergangenheit alphabetisiert würden. Der RAE hat einsilbige akzentuierte Vokale beseitigt, wo der Akzent im Ändern der Bedeutung des Wortes nicht gedient hat, schließen Beispiele ein: Hat ("gegeben"), hat ("gesehen"), beide hatten einen akut akzentuierten Vokal; noch das einsilbige Wort ("Weiß ich", die erste Person, einzigartig, Gegenwart, "zu wissen"; und die einzigartige Befehlsform, "um" zu sein) behält seinen akut akzentuierten Vokal, um sie vom Reflexivpronomen zu unterscheiden.

Kritiken der Akademie

Die Königliche Akademie, hat besonders in den spanisch sprechenden Amerikas, gewesen kritisiert dafür, übermäßig konservativ und langsam zu sein, um sich zu ändern; um sich nach dem Sprachgebrauch des Gebiets von Castile übermäßig zu konzentrieren, während man verschiedenen Gebrauch von anderen Teilen Spaniens und anderen spanisch sprechenden Ländern abweist; und um im Verbessern seines herrischen langsam zu sein.

Außerdem ist das Wörterbuch für seine teilweisen Definitionen und etwas beschränkten Einschluss kritisiert worden. Zum Beispiel bedeckt die DRAE Definition für ("den Dinosaurier") nur Sauropodomorpha, gerade eine der vielen Gruppen von Dinosauriern, die bestanden haben.

Unterstützer antworten, dass der Zweck des RAE ephemeren spanischen Gebrauch nicht einschreibt, aber eine vereinigte kastilische Sprache zu schützen und nationale Varianten davon abzuhalten, unverständlich für andere spanische Sprecher zu werden.

Kritiker haben jedoch zugegeben, dass neue Ausgaben (die 20., 21. und aktuellen 22. Ausgaben) verschiedene Verbesserung zeigen. Eine Neuerung war seine Veröffentlichung einer Paperback-Ausgabe 1992. Partnerschaften mit Gesellschaften solcher als, IBM und Microsoft, haben dem RAE ermöglicht, zu aktualisieren und sich an das aktuelle Informationstechnologie-Zeitalter anzupassen, eine freie Online-Version seines Diccionario anbietend, der kostenlos an seiner Website befragt werden kann.

Zusammensetzung

Mitglieder der Akademie sind als bekannt, aus der Zahl von renommierten Personen in den Künsten und Wissenschaften, einschließlich mehrerer spanisch-sprachiger Autoren, bekannt als ähnlich zu ihren Kollegen gewählt. Die Números werden für das Leben von den anderen Akademiemitgliedern gewählt. Jedes Akademiemitglied hält einen Sitz etikettiert mit einem Brief vom spanischen Alphabet; Groß- und Kleinschreibung - Briefe sind getrennte Sitze.

Aktuelle Mitglieder

  • (H) Graf von Casa Dávalos (1965)
  • (M) (1980)
  • (A) (1980)
  • (O) (1985)
  • (q) (1987)
  • (p) (1987)
  • (s) (1988)
  • (J) (1990)
  • (d) (1991)
  • (F) (1991)
  • (c) (1992)
  • (U) (1994)
  • (l) (1994)
  • (C) (1995)
  • (L) (1996)
  • (u) (1996)
  • (V) (1997)
  • (t) (1997)
  • (K) (1998)
  • (ñ) (1998)
  • (I) (2001)
  • (N) (2001)
  • (k) (2002)
  • (E) (2002)
  • (i) (2003)
  • (T) (2003)
  • (G) (2003)
  • (j) (2004)
  • (o) (2006)
  • (X) (2006)
  • (h) (2006)
  • (a) (2006)
  • (S) (2008)
  • (R) (2008)
  • (D) (2008)
  • (B) (2008)
  • (m) (2009)
  • (g) (2010)
  • (P) (2011)
  • (Q) (2011)
  • (e) (2011)
  • (Z) (gewählt zu 2011)
  • (n) (gewählt zu 2012)
  • (f) freier
  • (b) freier
  • (r) freier

Bemerkenswerte vorige Akademiemitglieder

  • Vicente Aleixandre
  • Dámaso Alonso
  • José Martínez Ruiz "Azorín"
  • Vicente Bacallar y Sanna
  • Pío Baroja
  • Jacinto Benavente
  • Camilo José Cela
  • Miguel Delibes
  • José Echegaray
  • Wenceslao Fernández Flórez
  • Leandro Fernández de Moratín
  • Gaspar Melchor de Jovellanos
  • Antonio Machado
  • Salvador de Madariaga
  • Julián Marías
  • Francisco Martínez de la Rosa
  • Ramón Menéndez Pidal
  • Eugenio d'Ors
  • Armando Palacio Valdés
  • José María de Pereda
  • Benito Pérez Galdós
  • Manuel José Quintana
  • Gonzalo Torrente Ballester
  • Juan Valera
  • José Zorrilla

Veröffentlichungen

Gemeinsame Veröffentlichungen des RAE und die Vereinigung von spanischen Sprachakademien

  • Diccionario de la lengua española (Wörterbuch der spanischen Sprache) (1. Ausgabe: 1780, 22. Ausgabe: 2001 wird die 23. Ausgabe 2013 veröffentlicht, um den tricentennial der Gründung des RAE zu kennzeichnen). Die Erstausgabe ist im öffentlichen Gebiet.
  • Der Diccionario esencial de la lengua española (Wesentliches Wörterbuch der spanischen Sprache) wurde 2006 als eine verkürzte Arbeit veröffentlicht, um zwischen den 22. und 23. Ausgaben abzumessen.
  • Ortografía de la lengua española (Rechtschreibung der spanischen Sprache, 1. Ausgabe: 1741, letzte Ausgabe: 2010). Die Ausgabe von 1999 war die erste Rechtschreibung, um die ganze hispanische Welt zu bedecken, den Nuevas normas de prosodia y ortografía (Neue Regeln für die Prosodie und Rechtschreibung) 1959 ersetzend. Die Erstausgabe ist im öffentlichen Gebiet.
  • Nueva gramática de la lengua española (Neue Grammatik der spanischen Sprache, 1. Ausgabe: 1771, letzte Ausgabe: 2009). Die letzte Ausgabe ist die erste Grammatik, um die ganze hispanische Welt zu bedecken, den vorherigen Gramática de la lengua española (Grammatik der spanischen Sprache, 1931) und der Esbozo de una Nueva gramática de la lengua española (Umriss einer Neuen Grammatik der spanischen Sprache, 1973) ersetzend. Die Erstausgabe ist im öffentlichen Gebiet.
  • Der Nueva gramática de la lengua española wird in 3 verschiedenen Versionen veröffentlicht: Edición completa (Ganze Ausgabe) schließt 3,800 Seiten in zwei Volumina ein, um Morphologie und Syntax (veröffentlicht am 4. Dezember 2009) plus ein drittes Volumen der Phonetik und Lautlehre und einer DVD (Anfang 2010) zu beschreiben. Die Manuelle Ausgabe ist ein einzelnes 750-seitiges Volumen, das auf dem 5. Kongress der spanischen Sprache präsentiert wurde, die eigentlich in Valparaiso, Chile wegen des Erdbebens zusammengekommen ist, und am 23. April 2010 veröffentlicht wird. Gramática básica (Grundlegende Grammatik) ist eine 250-seitige für den Schulgebrauch beabsichtigte Taschenverweisung, um gegen Ende 2010 veröffentlicht zu werden.
  • Der RAE hat auch zwei andere Arbeiten von individuellen Redakteuren veröffentlicht: Gramática de la lengua española (Grammatik der spanischen Sprache, durch Emilio Alarcos Llorach, 1994) und Gramática descriptiva de la lengua española (Beschreibende Grammatik der spanischen Sprache, 3 Volumina, die von Ignacio Bosque und Violeta Demonte, 1999 geleitet sind).
  • Diccionario panhispánico de dudas (panhispanisches Wörterbuch von Zweifeln, 1. Ausgabe: 2005). Entschlossenheitszweifel haben sich auf den Gebrauch der spanischen Sprache bezogen.
  • Diccionario del estudiante (Das Wörterbuch des Studenten, 1. Ausgabe: 2005). Ersetzt den Diccionario escolar de la RAE (RAE Scholastisches Wörterbuch, 1996).
  • Diccionario práctico del estudiante (Das Wörterbuch des praktischen Studenten, 1. Ausgabe: 2007) ist eine angepasste Version für Lateinamerika, und ist zum Verkauf nur in den Amerikas.

Siehe auch

  • Liste von Sprachgangreglern

Links


IEC / Institut d'Estudis Catalans
Impressum & Datenschutz