Endfantasie II

ist ein Fantasie-Videospiel des Rolle-Spielens, das entwickelt und durch das Quadrat (jetzt Quadratischer Enix) 1988 für den Familiencomputer als die zweite Rate der Endfantasie-Reihe veröffentlicht ist. Das Spiel hat zahlreiche erhöhte Remakes für die Farbe von WonderSwan, Sony PlayStation, japanische Mobiltelefone, der Spieljunge-Fortschritt und Tragbarer PlayStation erhalten. Nur PlayStation, Spieljunge und PlayStation Tragbare Versionen sind außerhalb Japans befreit worden. Weder als waren dieses Spiel noch als Endfantasie III außerhalb Japans veröffentlicht worden, Endfantasie IV wurde in Nordamerika als Endfantasie II ursprünglich veröffentlicht, um Spieler nicht zu verwirren. Die neuste Ausgabe des Spiels ist eine Ausgabe der erhöhten Version des Spiels für das EIN/AUSGABE-STEUERSYSTEM weltweit am 25. Februar 2010.

Die Geschichte-Zentren des Spiels auf vier Jugendlichen, deren Eltern während einer Armeeinvasion durch das Reich Palamecia getötet wurden. Drei der vier Hauptcharaktere schließen sich einem Aufruhr gegen das Reich an, Missionen unternehmend, neue Magie und Waffen zu gewinnen, zerstören feindliche Superwaffen und Rettungshauptmitglieder des Widerstands. Nach dem Besiegen des Reiches und des Kaisers entdeckt das Trio, dass die vierte Jugend, jetzt ein dunkler Ritter, den Platz des vorherigen Kaisers genommen hat und sich vorbereitet, den Aufruhr anzugreifen. Nach dem Konfrontieren ihm erscheint der Kaiser als ein Dämon wieder und bereitet sich vor zu versuchen, die Welt zu zerstören; die vier Charaktere sind bereit, sich Kräften anzuschließen, um ihn zu vereiteln. Sie fahren fort, so in seinem dämonischen Schloss zu tun. Das Spieljunge-Fortschritt-Remake fügt eine Bonus-Geschichte hinzu, nachdem das Spiel im Anschluss an mehrere Seitencharaktere vollendet wird, wer während des Spiels gestorben ist, weil sie versuchen, eine abwechselnde Version des Kaisers zu vereiteln.

Endfantasie II hat viele Elemente eingeführt, die später Heftklammern der Endfantasie-Lizenz, einschließlich chocobos und der wiederkehrenden Charakter-Kripo werden würden. Es hat auch das traditionelle Erfahrungspunkt-Planieren-System der vorherigen und späteren Spiele in der Reihe beseitigt, stattdessen ein Tätigkeitsbasiertes Fortschritt-System einführend, wo die Statistikzunahme der Charaktere gemäß, wie sie verwendet oder erworben werden. Trotz, eine Fortsetzung zur Endfantasie zu sein, schließt das Spiel keine Charaktere oder Positionen vom ersten Spiel ein. Endfantasie II hat wenig Aufmerksamkeit zurzeit von nichtjapanischen Rezensenten erhalten, obwohl seine Remakes günstige Rezensionen gespeichert haben.

Gameplay

Endfantasie II Eigenschaften gameplay ähnlich diesem seines Vorgängers, Endfantasie. Der Spieler kann eine Überwelt frei durchstreifen, die mehrere Städte und Kerker enthält. Ein menübasiertes System erlaubt dem Spieler, jeden Charakter mit der Ausrüstung und bis zu zwei — häufig verfügbar — Sachen für den Kampf auszurüsten. Zauber werden dem Charakter aus dem Artikel-Menü zugeteilt, und bestimmte Perioden, wie "Heilmittel", können außerhalb des Kampfs verwendet werden. Der Spieler kann auch ihren Fortschritt auf der Überwelt sparen. Waffen, Rüstung, Sachen und Zauber können an Geschäften gekauft werden, und Städter geben nützliche Auskunft für den Fortschritt des Spielers durch das Spiel. Eine neue Eigenschaft ist das "" Wortspeichersystem: Wenn im Gespräch mit Nichtspieler-Charakteren (NPCs) der Spieler darüber "fragen" und "sich" spezielle Schlüsselwörter oder Ausdrücke "einprägen" "kann", die später zu anderem NPCs wiederholt werden können, um mehr Information zu gewinnen oder neue Handlungen aufzuschließen. Ähnlich dort bestehen Sie eine Hand voll spezielle Sachen, die zu NPCs während des Gespräches gezeigt oder auf bestimmten Gegenständen verwendet werden können, die dieselbe Wirkung haben. Charaktere und Ungeheuer werden in getrennte Fenster im Kampfschirm nicht mehr getrennt, wie sie in der Endfantasie I waren, und Spieler ihre aktuellen und ganzen Erfolg-Punkte unter dem Kampf sehen können. Spieler können auch mit weniger als vier Charakteren in ihrer Partei kämpfen, die im ersten Spiel nicht möglich war. Endfantasie II hat den chocobo, die Unterschrift Endfantasie-Glücksbringer eingeführt, der Charaktere zu einer Position mit der großen Geschwindigkeit reiten lässt, ohne durch Feinde angegriffen zu werden. Die wiederkehrende Charakter-Kripo wurde auch in II eingeführt; ein Charakter desselben Namens ist in jedem Hauptreihe-Spiel seitdem erschienen.

Auf der Überwelt und innerhalb von Kerkern kann mit zufälligen Begegnungen mit Feinden gekämpft werden, um die Attribute jedes Charakters zu verbessern. Verschieden von der ursprünglichen Endfantasie konnten Spieler nicht die Klassen ihrer Charaktere befördern. Das Spiel ist auch eines der wenigen Spiele in der Reihe, um Erfahrungsbasierte Niveaus nicht zu verwenden. Statt dessen entwickelt sich jeder Charakter, der am Kampf teilnimmt, abhängig von welchen Handlungen sie nehmen. Zum Beispiel werden Charaktere, die einen besonderen Typ der Waffe oft verwenden, geschickter im Ausüben einer Waffe dieses Typs werden, und werden auch in der physischen Kraft und Genauigkeit zunehmen. Attribute schließen Erfolg-Punkte, magische Punkte, magische Macht, Aushalten, Kraft, Geist, Behändigkeit, Intelligenz und Vermeidung ein. Spieler können auch ihre Fähigkeit vergrößern, bestimmte Typen der Waffe auszuüben, und der wiederholte Gebrauch im Kampf verursacht die Fähigkeit nach oben hin anzugleichen. Erfolg-Punkte (HP) und magische Punkte (MP) nehmen mit ihrem Gebrauch zu; ein Charakter, wer einen schweren Betrag des Schadens in einem Kampf nimmt, könnte eine Zunahme im maximalen HP verdienen, während ein Charakter, wer viel Abgeordneten während des Kampfs verwendet, ihren maximalen Abgeordneten vergrößern könnte. Dieses Erfahrungssystem hatte mehrere unbeabsichtigte Folgen, die Charakteren erlaubt haben, viel mehr Erfahrung zu gewinnen, als beabsichtigt, wie Spieler, die ihre Charaktere haben, greifen einander an und werfen wiederholt Perioden, so ihren HP und geistige Anlagen verursachend, umfassend zu wachsen. Endfantasie II Gebrauch dasselbe Umdrehungsbasierte Kampfsystem, das in der ursprünglichen Endfantasie mit Kampfparteien gesehen ist, die aus bis zu vier Charakteren auf einmal bestehen. Das Spiel führt eine "hintere Reihe" im Kampf ein, innerhalb dessen Charaktere oder Feinde zu den meisten physischen Angriffen geschützt sind, aber mit Verbeugungen und magischen Angriffen verletzt werden können.

Anschlag

Charaktere

Endfantasie II Eigenschaften vier spielbare Charaktere sowie mehrere sekundäre Charaktere, die nur vom Spieler kurz kontrolliert werden. Primäre Charaktere schließen Firion (Frioniel in der japanischen Ausgabe), ein Einwohner des Landes von Fynn ein; Maria, ein leise sprechender Bogenschütze und gewidmeter Feind des Reiches; Guy (Gus im Remake für PlayStation), ein einfacher Mönch, der mit Tieren kommuniziert; und Leon (Leonhart in der japanischen Ausgabe), ein kollidierter dunkler Ritter, der für den grössten Teil des Spiels vermisst wird. Fünf spielbare Charaktere schließen sich provisorisch der Partei an, um Firion, Maria und Guy in ihren Missionen für den Aufruhr zu helfen. Das ist Gordon, der Prinz von Kas'ion und ein Mitglied des Aufruhrs; Josef, ein Dorfbewohner in der Stadt Salamand; Leila, ein Pirat; Minwu (Mindu im Remake von PlayStation), wer ein weißer mage mit dem Aufruhr und Ricard Highwind ist (Gareth im Remake, aber Ricard wieder in der späteren Morgendämmerung des Seelenremakes), wer der erste Dragoner ist, um in der Reihe zu erscheinen.

Während Endfantasie größtenteils gameplay konzentriert wurde, hat sich Hironobu Sakaguchi für die zweite Rate dafür entschieden, mehr Wert auf die Charakter-Entwicklung zu legen. Sorge wurde genommen, um die Charaktere zu echten Menschen, fähig aufgelegt sein zu lassen, verschiedene Gefühle zu erfahren, die der Spieler, wie Schwermut oder Glück ähnlich fühlen konnte. Endfantasie II hatte auch spielbare Charaktere sterben als ein Teil der normalen Handlung der Geschichte. Musik-Komponist Nobuo Uematsu war der Entwicklung dieser Todesszenen am Anfang entgegengesetzt, aber ist schließlich mit den Ideen von Sakaguchi übereingestimmt. In Bezug auf gameplay, einmal würde ein Gast-Charakter in einem scripted Ereignis sterben, würde der Spieler keine Mittel haben, sie wiederzubeleben oder ihre Ausrüstung und Waffen wieder zu erlangen.

Firion und Mateus (der Kaiser von Palamecia) sind der jeweilige Held und Bengel, der Endfantasie II in, eine Kämpfen-Spielaufmachung Charaktere von jenseits der Reihe vertritt. Firion wird von Hikaru Midorikawa in der japanischen Version und von Johnny Yong Bosch in der englischen Version geäußert; Mateus wird von Kenyuu Horiuchi in der japanischen Version und Christopher Corey Smith in der englischen Version geäußert. Im öffnenden FMV von PlayStation der Endfantasie II wird Firion auch von Yukimasa Obi geäußert, während Maria von Noriko Shitaya, Kerl von Kenta Miyake, und Leon von Takayuki Yamaguchi gespielt wird. Endfantasie II Eigenschaften ein Luftschiff-Pilot genannt die Kripo; jedes Endfantasie-Spiel in der Reihe nach II Eigenschaften ein Charakter genannt die Kripo ebenso.

Geschichte

Endfantasie II beginnt als Firion, Maria, Guy und Leon werden von Soldaten von Palamecian angegriffen und tot abgereist. Firion, Maria und Guy werden von Prinzessin Hilda gerettet, die eine Rebell-Basis in der Stadt Altair eingesetzt hat, nachdem ihr Königreich von Fynn vom Kaiser angegriffen wurde. Hilda bestreitet ihre Bitte, sich der Rebell-Armee anzuschließen, weil sie zu jung und unerfahren sind. Die drei fahren nach Fynn auf der Suche nach Leon ab; dort finden sie einen sterbenden Prinzen Scott von Kashuan, den Verlobten von Hilda, der sie informiert, dass ein ehemaliger Ritter von Fynn, Borghen, den Aufruhr verraten hat und ein General in der Reichsarmee geworden ist. Die Partei kehrt zu Altair zurück, um Hilda zu informieren. Sie erlaubt der Gruppe, sich dem Aufruhr anzuschließen, und bittet sie zur Reise nach Norden, mythril, ein Metall zu finden, das verwendet werden konnte, um starke Waffen zu schaffen. Die Partei macht seinen Weg nach Norden zum besetzten Dorf Salamand, rettet die Dorfbewohner, die gezwungen sind, in den nahe gelegenen Gruben zu arbeiten, und bekommt den mythril wieder.

Für ihre folgende Mission wird Die Partei an die Stadt Bafsk gesandt, um den Aufbau eines großen als der Dreadnought bekannten Luftschiffs zu verhindern; jedoch entfernt es sich, als sie ankommen. Nach dem Wiederbekommen von Sunfire eine Waffe, die den Dreadnought vernichten kann, sehen sie hilflos zu, weil ein Luftschiff mit Hilda an Bord durch den Dreadnought gewonnen wird. Wenn der Dreadnought hingestellt wird, um sich mit dem Bedarf einzudecken, rettet die Partei Hilda und wirft Sunfire in den Motor des Luftschiffs. Vor dem Entfliehen der Explosion stößt die Partei auf einen dunklen Ritter, den Maria als Leon anerkennt.

Auf seinem Sterbebett beschäftigt der König von Fynn die Partei, um die Hilfe der anscheinend erloschenen Dragoner des Deisten zu suchen. Im Deisten findet die Partei nur eine Mutter mit ihrem Sohn, erfahrend, dass alle außer einem der Dragoner teilweise infolge Reichsgiftes tot sind. Nach dem Stellen eines Eies des letzten wyvern in einer Höhle kehrt die Partei zu Altair zurück und rettet Hilda aus dem Reich ein zweites Mal, vor dem erfolgreichen Zurückfordern von Fynn von den Reichskräften. Sie reisen dann nach Westen auf der Suche nach einem starken magischen Artikel, sich Kräften mit dem letzten überlebenden Dragoner unterwegs anschließend. Die Partei kehrt zu Fynn zurück und sieht, dass viele Städte durch einen vom Kaiser aufgeforderten Zyklon zerstört worden sind. Die Partei besucht den kürzlich geborenen letzten wyvern, sie in ein Schloss innerhalb des Zyklons zu bringen, wo sie gegenüberstehen und den Kaiser töten. Zurück an Fynn feiert jeder den Misserfolg des Reiches, aber ein sterblich verwundeter Soldat von Fynn kommt an und offenbart, dass Leon den Thron genommen hat und plant, die Rebellen mit der Reichsarmee zu zerstören.

Die Partei geht ins Schloss von Palamecia ein und steht Leon gegenüber. Jedoch erscheint der Kaiser im Thron-Zimmer in einer neuen dämonischen Form wieder, offenbarend, dass er von der Hölle mit der Absicht zurückgekehrt ist, die ganze Welt und seine Einwohner zu zerstören. Die Partei und das Flucht-Schloss Palamecia von Leon mit dem wyvern, während der Platz zerbröckelt und durch den Palast der Hölle, Pandaemonium ersetzt wird. Leon ist bereit, der Gruppe zu helfen, den Kaiser weg zu siegeln. Die Partei reist zum Jadegrünen Durchgang, einem unterirdischen Durchgang zur Unterwelt, und findet das Portal zu Pandaemonium, wo sie schließlich den Kaiser vereiteln.

Die Morgendämmerung des Seelenremakes des Spiels für den Spieljunge-Fortschritt schließt eine zusätzliche Mission ein, die nach dem Spiel, genannt "Seele der Wiedergeburt" stattfindet. Die Geschichte der Bonus-Mission folgt mehreren Charakteren, wer während der Geschichte des Spiels gestorben ist, als sie durch abwechselnde Versionen von mehreren Positionen im Spiel reisen und eine andere Version des Kaisers vereiteln.

Entwicklung

Während der Entwicklung der ersten Rate in der Reihe hat sich das Management des Quadrats dafür entschieden, 400,000 Kopien des Spiels zu verfertigen, um eine Fortsetzung möglich zu machen. Da es keine konkreten Ideen für die Endfantasie II vom Anfang gab, wurde sie schließlich in einer neuen Richtung genommen und hat keinen der Charaktere oder Positionen des vorherigen Spiels eingeschlossen. Hironobu Sakaguchi, der vorher als der Hauptplaner für die Endfantasie gedient hatte, hat die Rolle des Direktors angenommen, sich für die größere Entwicklungsmannschaft einzustellen. Das Verwenden der Erfahrung hat von der ersten Rate gewonnen, die sich mehr auf das Einbauen von Geschichte-Ideen in ihr neues gameplay System und Spielwelt konzentriert hat, haben die Entwickler völlig die Geschichte der Endfantasie II zuerst gefertigt. Der gameplay wurde dann um den Bericht gebaut. Das Erfahrungssystem wurde entworfen, um ein realistischeres Förderungssystem zu sein, als dieses des ersten Spiels. Mehrere Mitglieder des ursprünglichen Personals vom ersten Spiel haben ihre Jobs für die Endfantasie II hoch wiedergeschätzt. Sakaguchi hat wieder den Anschlag für den Titel mit dem wirklichen von Kenji Terada geschriebenen Drehbuch geschaffen. Nobuo Uematsu hat die Musik zusammengesetzt, wie er für das erste Spiel hatte, während Yoshitaka Amano wieder der Konzeptkünstler war. Als mit der ursprünglichen, Endgültigen Fantasie II wurde von Nasir Gebelli programmiert. Auf halbem Wege durch die Entwicklung des Spiels wurde Gebelli gezwungen, nach Sacramento, Kalifornien von Japan wegen eines ungültigen Arbeitsvisums zurückzukehren. Der Rest des Entwicklungspersonals ist ihm nach Sacramento mit erforderlichen Materialien und Ausrüstung gefolgt und hat Produktion des Spiels dort beendet. Das Spiel wurde ein Tag weniger als ein Jahr veröffentlicht, nachdem das erste Spiel herausgekommen ist.

Die Musik für die Endfantasie II wurde später von Tsuyoshi Sekito für die Farbe von WonderSwan, PlayStation und Spieljunge-Fortschritt-Remakes eingeordnet. Obwohl die zwei Soundtracks getrennt zusammengesetzt wurden, ist der Soundtrack zu II nur als ein vereinigtes Album mit dem Soundtrack zur Endfantasie I veröffentlicht worden. Sie wurden zuerst als Alle Töne der Endfantasie I veröffentlicht · II 1989, der dann 1994 neu veröffentlicht wurde. Ein eingeordnetes Album der Musik von den zwei Soundtracks hat Symphonisches Gefolge betitelt Endfantasie wurde auch 1989 veröffentlicht, während Final Fantasy & Final Fantasy II Original Soundtrack, ein vereinigtes Soundtrack-Album für die Versionen von PlayStation der Spiele, 2002 befreit und 2004 wiederbefreit wurde. Die Musik der Endfantasie II ist auch in verschiedenen offiziellen Konzerten und Livealben, wie 20020220 Musik von der ENDFANTASIE, einer lebenden Aufnahme eines Orchesters erschienen, das Musik von der Reihe einschließlich mehrerer Stücke von den Spielen durchführt. Zusätzlich wurden mehrere Lieder vom Spiel als ein Teil eines Mischmaschs vom Königlichen Stockholmer Philharmonie-Orchester für die Entfernten Welten - Musik von der Endfantasie-Konzertreise durchgeführt, während ein verschiedener Mischmasch von Liedern vom Spiel vom Neuen Philharmonie-Orchester von Japan im Tour de Japon durchgeführt wurde: Musik von der Endfantasie-Konzertreihe.

Im April 1989 war das Spiel novelized durch seinen ursprünglichen Drehbuchautor Kenji Terada laut des Titels Endfantasie II: Muma kein Meikyū (angezündet. "Der Irrgarten von Albträumen"). Es wurde in Japan exklusiv von Kadokawa Shoten veröffentlicht.

Versionen und Wiederausgaben

Unveröffentlichte englische Version

Im Anschluss an die erfolgreiche Ausgabe der ursprünglichen Endfantasie durch Nintendo 1990 hat Quadrat Weich, die nordamerikanische Tochtergesellschaft des Quadrats, Arbeit an einer englischen Sprachlokalisierung der Endfantasie II begonnen. Es sollte Endfantasie II genannt werden: Dunkler Schatten Über Palakia. Zugeteilt dem Projekt war Kaoru Moriyama, dessen spätere Arbeit Schrift-Übersetzungen für die Endfantasie IV und das Geheimnis von Mana (bekannt als Seiken Densetsu 2 in Japan) eingeschlossen hat. Obwohl eine Beta-Version erzeugt wurde, und das Spiel in mehreren Weichen Quadrathandelsveröffentlichungen angekündigt wurde, haben die lange Entwicklungsdauer, das Alter des ursprünglichen japanischen Spiels und die Ankunft des Nintendo Superunterhaltungssystems, der Nachfolger-Konsole des NES, Quadrat dazu gebracht, das weich ist, Arbeit an der Endfantasie II Lokalisierung für die kürzlich veröffentlichte Endfantasie IV zu annullieren (der, um verwirrende nordamerikanische Spieler zu vermeiden, Endfantasie II wiederbetitelt wurde, um den Sprung in Ausgaben zu widerspiegeln).

Obwohl eine Prototyp-Patrone der NES Endfantasie II erzeugt wurde (mit dem Untertitel Dunkler Schatten über Palakia), war das Projekt, durch die eigene Aufnahme von Moriyama, noch alles andere als abgeschlossen. Er hat gesagt, dass "Wir Speicherkapazität so sehr beschränkt hatten, die wir für jedes Spiel verwenden konnten, und es nie wirklich "übersetzte", aber die Information und das Vollstopfen sie zurück darin abhaute... [Zusätzlich] hatte unser Chef kein Verstehen im Stellen in der Extraarbeit für die englische Version damals". 2003, als das Spiel schließlich zu englisch sprechenden Zuschauern als ein Teil von Endfantasie-Ursprüngen veröffentlicht wurde, wurde es mit einer Marke neue Übersetzung unter der Aufsicht von Akira Kashiwagi veröffentlicht. Eine Anhänger-Übersetzung des Spiels wurde auch vor der Ausgabe von Ursprüngen geschaffen, und macht von einer ursprünglichen Übersetzung Gebrauch, weil die Existenz der Prototyp-Patrone nicht Binsenweisheit zurzeit war.

Wiederausgaben

Zusätzlich zu seiner ursprünglichen Ausgabe von Famicom ist Endfantasie II als ein Kompilationspaket mit der Endfantasie wiederveröffentlicht worden ich habe Endfantasie I betitelt · II auf Famicom 1994, auf der Farbe von WonderSwan allein 2001, und sowohl einzigartig als auch als ein Teil einer Sammlung mit der Endfantasie I für PlayStation 2002. Es wurde auf dem Spieljunge-Fortschritt 2004 als ein Teil von Final Fantasy I & II veröffentlicht: Morgendämmerung von Seelen, für Mobiltelefone 2004 und 2006 allein, und auf 2007 Tragbarem PlayStation. Seine neuste Ausgabe ist für die japanische Wii Virtuelle Konsole am 16. Juni 2009 gewesen.

Die Endfantasie I · II Sammlung hat das ursprüngliche Spiel mit nur geringen Änderungen eingeschlossen. Das Farbenremake von WonderSwan des Spiels wurde zuerst am 3. Mai 2001 veröffentlicht, und später als ein Bündel mit einer speziellen Endfantasie II Ausgabe der Konsole eingeschlossen. Es hat völlig nochmals getane Grafik auf diese Art der 16-Bit-Generation Endfantasie-Spiele eingeschlossen und schließt größere Charakter-Elfen, nochmals getane Musik durch Tsuyoshi Sekito und volle grafische Hintergründe in der Kampfweise ein. Die Version von PlayStation hat noch mehr grafische Aktualisierungen über die Version von WonderSwan gezeigt, und der Soundtrack wurde wieder von Tsuyoshi Sekito zu einer höheren Qualität wiedergemischt, um die Audiofähigkeiten zu PlayStation zu verwenden, und hat einige neue im neuen cutscenes zu verwendende Spuren zusammengesetzt. Es wurde beide individuell (in Japan nur) und neben der Endfantasie I in einer Sammlung genannt Endfantasie-Ursprünge (oder Endfantasie I+II Prämie-Sammlung in Japan) veröffentlicht; das war die erste Ausgabe des Spiels außerhalb Japans.

Endfantasie II wurde wieder in einem neuen Format 2004 für den Spieljunge-Fortschritt als ein Teil von Final Fantasy I & II veröffentlicht: Morgendämmerung von Seelen. Die primäre Änderung für diese Version war die Hinzufügung einer Bonus-Handlung der Geschichte genannt die Seele der Wiedergeburt, die für den Spieler nach der Vollendung des Spiels zugänglich ist. 2004 und 2006 hat Quadratischer Enix eine Version der Endfantasie II für drei japanische Mobiltelefonnetze veröffentlicht. Um den 20. Jahrestag der Reihe der Endfantasie zu feiern, wurde das Spiel in Japan für 2007 Tragbaren PlayStation veröffentlicht. Die Remake-Eigenschaften haben Grafik, den cutscenes und Soundtrack von Endfantasie-Ursprüngen, und die Bonus-Suche und Kerker von Final Fantasy I & II verbessert: Morgendämmerung von Seelen. Es schließt zusätzlich zwei neue Kerker ein, in denen mit dem Charakter spezifischere Ausrüstung, neben mächtigen Feinden und einem neuen Chef gefunden werden kann. Die Ausgabe für die japanische Wii Virtuelle Konsole am 16. Juni 2009 ist die neuste Ausgabe; diese Version ist zur ursprünglichen Ausgabe von Famicom identisch, keine der Aktualisierungen der späteren Versionen vereinigend. Am 25. Februar 2010 hat Quadratischer Enix einen Hafen der PSP Version veröffentlicht, die mit Touchscreen-Steuerungen für die EIN/AUSGABE-STEUERSYSTEM-Plattform modifiziert ist.

Empfang

Bezüglich am 31. März 2003 hatte das Spiel, einschließlich aller Wiederausgaben zurzeit, 1.28 Millionen Kopien weltweit mit 1.08 Millionen jener Kopien verladen, die in Japan und 200,000 auswärts verladen werden. Trotz nur veröffentlicht im Juni dieses Jahres bezüglich des Septembers 2007 PlayStation gewesen zu sein, hatte Tragbare Version 90,000 Kopien in Japan und 70,000 in Nordamerika verladen. Trotz dieser hohen Verkäufe hatte das Spiel kleinste Kopien von irgendwelchem aus den ersten zehn Hauptendfantasie-Reihen bezüglich am 31. März 2003 verkauft.

Die Wiederausgaben des Spiels sind schwerer nachgeprüft worden; GameSpot hat die Morgendämmerung von Seelen größtenteils überholte Grafik bemerkt, aber hat seine Länge und Bonus-Inhalt gelobt. IGN hat die große Verbesserung in der Übersetzung der Geschichte und dem Hinzufügen von späteren Endfantasie-Eigenschaften wie das im Stande Sein bemerkt, überall in der Überweltkarte ohne ein Zelt oder Jagdhaus zu sparen. Die Morgendämmerung der Seelenausgabe wurde das "Spiel des Monats" für den März 2004 auf dem Spieljungen an IGN genannt, und das Paket wurde 76. in Nintendo Mächten 200 erste Spielliste abgeschätzt. Wie man dachte, war das Dialog-System zeitaufwendig und gestelzt, aber war noch ein Meilenstein für die Zwischentätigkeit. Wie man betrachtete, wurde die Geschichte viel mehr beteiligt und tief als die erste Endfantasie, weil es Roman eingeschlossen hat und auch Charaktere hatte, sterben. Wie man dachte, hat der Anschlag des Spiels von Rezensenten Elemente in seinem Gebrauch einer Waise widergespiegelt, die sich einem Aufruhr gegen ein Reich anschließt, das ein massives Schiff mit einer gefangenen Prinzessin innen baute. GameSpy hat die Hinzufügung der Fähigkeit gelobt, das Spiel jederzeit zu sparen, die Eigenschaft entscheidend für ein Spiel auf einer tragbaren Spielkonsole nennend, aber im Gegensatz zu GameSpot hat die Grafik gelobt, sagend, dass, während primitiv, sie zum Spieljunge-Fortschritt "gut passend" waren.

Die PSP Version hat durchschnittliche Rezensionen entsprochen. GameSpot hat das Niveau System "chaotisch" genannt und hat bemerkt, dass verschieden von vorherigen Versionen das ohne eine Version der Endfantasie I verladen wurde. IGN hat sich auch über den gameplay beklagt, sagend, "Wenn Sie der Typ des Spielers sind, der einen höheren Wert auf mehr Zufriedenheit gameplay Erfahrungen jedoch legt, dann ist FF2 bestimmt nicht die Steigung, die es scheint zu sein." Beide Quellen haben die Grafik jedoch gelobt. GameSpy, jedoch, während er ähnliche Beschwerden über "gerissen und manchmal verwirrendes" zielendes System und Lob für die Grafik zurückgeworfen hat, hat auch die angenommene Abnahme in der Schwierigkeit des Spiels beklatscht, das nach der Rezensent-Meinung die Notwendigkeit beseitigt hat, das zielende System zu missbrauchen, um im Spiel fortzuschreiten, wie der Spieler im ursprünglichen Spiel getan hat.

Siehe auch

Links


Endfantasie (Videospiel) / Endfantasie IV
Impressum & Datenschutz