H.M.S. Trägerkleid

H.M.S. Trägerkleid; oder, Das Mädel, Das Geliebt ein Matrose eine komische Oper in zwei Taten, mit der Musik von Arthur Sullivan und einem Libretto durch W. S. Gilbert ist. Es hat an der Oper Comique in London, England am 25. Mai 1878 geöffnet und ist für 571 Leistungen gelaufen, der der zweite längste Lauf jedes Musiktheater-Stückes bis zu dieser Zeit war. H.M.S. Trägerkleid war Gilbert und die vierte Opernkollaboration von Sullivan und ihre erste internationale Sensation.

Die Geschichte findet an Bord des britischen Schiffs H.M.S statt. Trägerkleid. Die Tochter des Kapitäns, Josephine, ist in einen Unterklasse-Matrosen, Ralph Rackstraw verliebt, obwohl ihr Vater sie beabsichtigt, um Herrn Joseph Porter, den Ersten Herrn des Admiralsamtes zu heiraten. Sie bleibt bei den Wünschen ihres Vaters zuerst, aber die Befürwortung von Herrn Joseph für die Gleichheit der Menschheit ermuntert Ralph und Josephine dazu, herkömmliche Gesellschaftsordnung zu stürzen. Sie erklären ihre Liebe zu einander und planen schließlich durchzubrennen. Der Kapitän entdeckt diesen Plan, aber, als in vielen der Opern von Gilbert und Sullivan, ändert eine Überraschungsenthüllung Dinge drastisch in der Nähe vom Ende der Geschichte.

Sich auf mehrere seiner früheren Gedichte "von Bab Ballad" stützend, hat Gilbert diesen Anschlag mit der Lustigkeit und Dummheit erfüllt. Der Humor der Oper konzentriert sich auf Liebe zwischen Mitgliedern von verschiedenen sozialen Klassen und Spottschriften das britische Klassensystem im Allgemeinen. Trägerkleid stößt auch gutmütigen Spaß am Patriotismus, der Parteipolitik, der Royal Navy und dem Anstieg von unqualifizierten Leuten zu Positionen der Autorität. Der Titel des Stückes wendet sich komisch an den Namen eines Kleidungsstücks für Mädchen und Frauen, ein Trägerkleid zum schrecklichen Symbol eines Marineschlachtschiffs.

Der außergewöhnlichen Beliebtheit des Trägerkleides in Großbritannien, Amerika und anderswohin wurde vom ähnlichen Erfolg einer Reihe von Arbeiten von Gilbert und Sullivan, einschließlich Der Piraten von Penzance und Dem Mikado gefolgt. Ihre Arbeiten, die später als die Opern von Wirsingkohl bekannt sind, haben die Musikbühne an beiden Seiten des Atlantiks seit mehr als einem Jahrzehnt beherrscht, und setzen Sie fort, heute durchgeführt zu werden. Die Struktur und der Stil dieser Opern, besonders Trägerkleid, wurden sehr kopiert und haben bedeutsam zur Entwicklung des modernen Musiktheaters beigetragen.

Hintergrund

1875 hat Speisekarte von Richard D'Oyly, wer dann das Königtum-Theater für Selina Dolaro führte, Gilbert und Sullivan zusammengebracht, um ihre zweite Show, eine Einaktoper genannt die Probe durch die Jury zu schreiben. Das hat einen Erfolg bewiesen, und 1876 hat Speisekarte von D'Oyly eine Gruppe von Finanzunterstützern versammelt, um Comedy Opera Company zu gründen, die der Produktion und Promotion der familienfreundlichen englischen komischen Oper gewidmet wurde. Mit dieser Theater-Gesellschaft hatte Speisekarte schließlich die Finanzmittel nach vielen erfolglosen Versuchen, eine neue lebensgroße Oper von Gilbert und Sullivan zu erzeugen. Diese folgende Oper war Der Zauberer, der sich im November 1877 geöffnet hat. Es war auch erfolgreich, für 178 Leistungen laufend. Notenblätter von der Show haben sich gut verkauft, und Straßenmusiker haben die Melodien gespielt.

Anstatt ein Stück für die Produktion durch einen Theater-Besitzer zu schreiben, wie in viktorianischen Theatern üblich war, haben Gilbert, Sullivan und Speisekarte die Show mit ihrer eigenen finanziellen Unterstützung erzeugt. Sie sind deshalb im Stande gewesen, ihren eigenen Wurf von Darstellern zu wählen, anstatt verpflichtet zu sein, die am Theater bereits beschäftigten Schauspieler zu verwenden. Sie haben talentierte Schauspieler gewählt, von denen die meisten nicht wohl bekannte Sterne waren und hohen Gebühren nicht befohlen haben, und zu wem sie unterrichten konnten, ein naturalistischerer Stil der Leistung als wurde zurzeit allgemein verwendet. Sie haben dann ihre Arbeit zu den besonderen geistigen Anlagen dieser Darsteller geschneidert. Die Sachkenntnis, mit der Gilbert und Sullivan ihre Darsteller verwendet haben, hatte eine Wirkung auf das Publikum; weil Kritiker Herman Klein geschrieben hat:" wir haben uns heimlich über die Natürlichkeit und Bequemlichkeit verwundert, mit der [die Hiebe von Gilbertian und Absurditäten] gesagt und getan wurden. Weil bis dahin keine lebende Seele auf die Bühne solches unheimliches, exzentrisches, noch höchst Menschen gesehen hatte.... [Sie] haben in die Existenz eine bisher unbekannte komische Welt des bloßen Entzückens beschworen."

Der Erfolg Des Zauberers hat für eine andere Kollaboration durch Gilbert und Sullivan den Weg geebnet. Speisekarte hat sich über Begriffe für eine neue Oper mit Comedy Opera Company geeinigt, und Gilbert hat Arbeit an H.M.S begonnen. Trägerkleid vor dem Ende von 1877. Der Vater von Gilbert war ein Marinechirurg gewesen, und das Seefahrtsthema der Oper hat an ihn appelliert. Er hat sich auf mehrere seiner früheren Gedichte "von Bab Ballad" gestützt (von denen viele auch Seefahrtsthemen haben), einschließlich "Kapitäns Reece" (1868) und "General John" (1867). Einige der Charaktere haben auch Prototypen in den Balladen: Dick Deadeye basiert auf einem Charakter in der "Dankbarkeit der Frau" (1869); eine frühe Version von Ralph Rackstraw kann in "Joe Go-Lightly" (1867), mit seinem Matrosen gesehen werden, der verrückt in die Tochter von jemandem verliebt ist, der als er weit wichtiger ist; und Wenig Butterblume wird fast Großhandel von "der Geschichte der Bumboat Frau" (1870) genommen. Am 27. Dezember 1877, während Sullivan im Urlaub auf dem französischen Riviera war, hat Gilbert ihm eine durch das folgende Zeichen begleitete Anschlag-Skizze gesandt:

Trotz der Verzichterklärung von Gilbert, Zuschauer, Kritiker und hat sogar der Premierminister Herrn Joseph Porter mit W. H. Smith erkannt (ein Politiker, der kürzlich zum Ersten Herrn des Admiralsamtes ernannt worden war trotz, weder zu militärischer noch Seefahrtserfahrung zu haben). Sullivan war mit der Skizze erfreut, und Gilbert hat einen ersten Entwurf des Anschlags zur Speisekarte Mitte Januar gelesen.

Im Anschluss an das Beispiel seines Mentors, T. W. Robertsons, hat sich Gilbert gemüht sicherzustellen, dass die Kostüme und Sätze so realistisch waren wie möglich. Wenn man die Sätze auf H.M.S vorbereitet. Trägerkleid, Gilbert und Sullivan haben Portsmouth im April 1878 besucht, um Schiffe zu untersuchen. Gilbert hat Skizzen von H.M.S gemacht. Sieg und H.M.S. St. Vincent und geschaffen ein Mustersatz für die Zimmermänner, um davon zu arbeiten. Das war aus dem Standardverfahren im viktorianischen Drama weit, in dem Naturalismus noch ein relativ neues Konzept war, und in dem die meisten Autoren sehr wenig Einfluss angehabt haben, wie ihre Spiele und Libretto inszeniert wurden. Diese Aufmerksamkeit auf das Detail war für das Bühne-Management von Gilbert typisch und würde in allen seinen Opern von Wirsingkohl wiederholt. Gilbert konzentriert sich auf Sehgenauigkeit hat eine ""richtige Seite" für topsy-turvydom", d. h. ein realistischer Maßstab zur Verfügung gestellt, der dient, um die Wunderlichkeit und Absurdität der Situationen zu erhöhen. Sullivan war "im vollen Schwingen" der Arbeit am Stück bis zur Mitte des Aprils 1878. Die helle und fröhliche Musik des Trägerkleides wurde während einer Zeit zusammengesetzt, als Sullivan unter qualvollem Schmerz von einem Nierenstein gelitten hat. Der Wurf hat Musik-Proben am 24. April, und am Anfang des Mais 1878 begonnen, die zwei Mitarbeiter haben nah zusammen an der Wohnung von Sullivan gearbeitet, um das Stück zu beenden.

Im Trägerkleid haben Gilbert, Sullivan und Speisekarte mehrere der Hauptwurf-Mitglieder verwendet, die sie für Den Zauberer versammelt hatten. Wie Gilbert Sullivan im Dezember 1877 vorgeschlagen hatte, "wird Frau Cripps [Wenig Butterblume] ein Kapitalteil für Everard sein.... Barrington wird ein Kapitalkapitän und Grossmith ein erstklassiger Erster Herr sein." Jedoch neigte sich Frau Howard Paul, die Dame Sangazure im Zauberer gespielt hatte, stimmlich. Sie war laut des Vertrags, um die Rolle des Vetters Hebe im Trägerkleid zu spielen. Gilbert hat sich angestrengt, um einen amüsanten Teil für sie trotz des Widerwillens von Sullivan zu schreiben, sie zu verwenden, aber bis zur Mitte Mai 1878 haben sowohl Gilbert als auch Sullivan sie aus dem Wurf gewollt; unglücklich mit der Rolle ist sie abgereist. Mit nur einer Woche, um vor der öffnenden Nacht zu gehen, hat Speisekarte Konzertsängerin Jessie Bond angestellt, um Vetter Hebe zu spielen. Seitdem Bond wenig Erfahrung als eine Schauspielerin hatte, schneiden Gilbert und Sullivan den Dialog aus der Rolle abgesehen von einigen Linien in der letzten Szene, die sie sich in Rezitativ verwandelt haben. Andere neue Wurf-Mitglieder waren Emma Howson und George Power in den romantischen Rollen, die Verbesserungen auf dem romantischen Sopran und Tenor im Zauberer waren.

Gilbert hat als Regisseur für seine eigenen Spiele und Opern gehandelt. Er hat Realismus im Handeln gesucht, als er um realistische Sehelemente gekämpft hat. Er hat befangene Wechselwirkung mit dem Publikum missbilligt und hat auf einem Stil der Beschreibung beharrt, in der die Charaktere ihrer eigenen Absurdität nie bewusst waren, aber zusammenhängender innerer wholes waren. Sullivan hat die Musik-Proben geführt. Wie seine übliche Praxis in seinen späteren Opern sein sollte, hat Sullivan die Ouvertüre für den letzten Moment verlassen, sie skizzierend und sie dem Musik-Direktor der Gesellschaft, in diesem Fall Alfred Cellier anvertrauend, um zu vollenden. Trägerkleid hat am 25. Mai 1878 an der Oper Comique geöffnet.

Rollen

  • Der Rt. Hon. Herr Joseph Porter, KCB, der Erste Herr des Admiralsamtes (komischer Bariton)
  • Kapitän Corcoran, Kommandant von H.M.S. Trägerkleid (lyrischer Bariton)
  • Ralph Rackstraw, Vollmatrose (Tenor)
  • Dick Deadeye, Vollmatrose (Bassbariton)
  • Bill Bobstay, der Genosse des Bootsmannes (Bariton)
  • Bob Becket, der Genosse des Zimmermannes (Bass)
  • Josephine, die Tochter des Kapitäns (Sopran)
  • Vetter Hebe, der Cousin ersten Grades von Herrn Joseph (Mezzosopran)
  • Frau Cripps (wenig Butterblume), eine Portsmouth Bumboat Frau (Altstimme)
  • Chor der Schwestern des ersten Herrn, Seiner Vetter, Seiner Tanten, Matrosen, Marinesoldaten, usw.

Synopse

Gesetz I

Das britische Schlachtschiff H.M.S. Pinafore ist am Anker von Portsmouth. Die Matrosen sind auf dem Achterdeck stolz, "brasswork reinigend, Tau, usw." spleißend

Wenig Butterblume, Portsmouth "bumboat Frau" (dockside Verkäufer) - wer "am rosigsten, roundest, und röteste Schönheit in ganzem Spithead" ist - kommt an Bord, um ihre Waren an die Mannschaft zu verkaufen. Sie deutet an, dass sie ein dunkles Geheimnis unter ihrem "homosexuellen und frivolen Äußeren" verbergen kann. Ralph Rackstraw, "der klügste Junge in der ganzen Flotte" geht herein, seine Liebe zur Tochter des Kapitäns, Josephine erklärend. Seine Mitmatrosen (ausgenommen Dick Deadeyes, des grimmigen und hässlichen Realisten der Mannschaft) bieten ihre Zuneigungen an, aber sie können Ralph wenig Hoffnung geben, dass seine Liebe jemals zurückgegeben wird.

Der vornehme und populäre Kapitän grüßt seine "ritterliche Mannschaft" und beglückwünscht sie zu ihrer Höflichkeit, sagend, dass er die Bevorzugung durch nie ("so, fast nie") zurückgibt, Fluchworte, wie "ein großer, großer D" verwendend. Nachdem die Matrosen abreisen, bekennt der Kapitän Kleinem Buttercup, dass sich Josephine dagegen sträubt, einen Heiratsantrag von Herrn Joseph Porter, dem Ersten Herrn des Admiralsamtes zu denken. Buttercup sagt, dass sie weiß, wie es sich fühlt, um vergebens zu lieben. Da sie abreist, bemerkt der Kapitän, dass sie "eine mollige und angenehme Person" ist. Josephine geht ein und offenbart ihrem Vater, dass sie einen bescheidenen Matrosen in seiner Mannschaft liebt, aber sie versichert ihn, dass sie eine pflichtbewusste Tochter ist und ihre Liebe diesem Matrosen nie offenbaren wird.

Herr Joseph kommt an Bord, begleitet von seiner "bewundernden Menge von Schwestern, Vettern und Tanten". Er zählt nach, wie er sich von bescheidenen Anfängen erhoben hat, um "Lineal des Navee der Königin" durch die Fortsetzung zu sein, obwohl er keine Marinequalifikationen hat. Er liefert dann eine demütigende Lehre in der Etikette, dem Kapitän sagend, dass er immer "wenn ich bitten darf" nach dem Geben einer Ordnung sagen muss; weil "Ein britischer Matrose jeder Mann gleich" - ausgenommen Herrn Joseph ist. Herr Joseph hat ein Lied zusammengesetzt, um zu illustrieren, dass Punkt, und er eine Kopie davon Ralph gibt. Kurz später, begeistert durch die Ansichten von Herrn Joseph auf der Gleichheit, entscheidet Ralph, dass er seine Liebe Josephine erklären wird. Das erfreut seine Schiffskameraden außer Dick Deadeye, der behauptet, dass, "wenn Leute den Ordnungen anderer Leute, Gleichheit außer Frage folgen müssen". Erschüttert durch seine Wörter zwingen die anderen Matrosen Dick, dem Lied von Herrn Joseph zuzuhören, bevor sie abgehen, Ralph auf dem Deck allein lassend. Josephine geht jetzt herein, und Ralph bekennt seine Liebe in für einen "allgemeinen Matrosen überraschend beredten Begriffen". Josephine wird berührt, aber obwohl sie das Aufmerksamkeitsbrechmittel von Herrn Joseph gefunden hat, weiß sie, dass es ihre Aufgabe ist, Herrn Joseph statt Ralphs zu heiraten. Ihre wahren Gefühle verkleidend, weist sie "hochmütig" die "angebotene Liebe von Ralph" zurück.

Vorladung von Ralph seine Schiffskameraden (Kommen die weiblichen Verwandten von Herrn Joseph auch an), und sagen ihnen, dass er auf dem Selbstmord gebogen wird. Die Mannschaft drückt Zuneigung abgesehen von Dick aus, der einen steifen Kontrapunkt der Meinungsverschiedenheit zur Verfügung stellt. Ralph stellt eine Pistole zu seinem Kopf, aber weil er vorhat, den Abzug zu ziehen, geht Josephine herein, zugebend, dass sie ihn schließlich liebt. Ralph und Josephine planen, am Land zu schleichen, um in dieser Nacht durchzubrennen. Dick Deadeye ermahnt, dass sie "Abstand nehmen, noch das Schema ausführen", aber die Gesellschaft des freudigen Schiffs ignoriert ihn.

Gesetz II

Später in dieser Nacht, unter einem Vollmond, prüft Kapitän Corcoran seine Sorgen nach: Seine "freundlichen Mannschaft-Rebellen" ist seine "Tochter zu einem Teer eingenommen", scheinen seine Freunde, ihn und Herrn Joseph zu verlassen, haben einem Kriegsgericht gedroht. Wenig Butterblume bietet Zuneigung an. Er sagt ihr, dass, ohne den Unterschied in ihrem sozialen Status, er ihre Zuneigung zurückgegeben hätte. Sie prophezeit, dass Dinge nicht alle sind, wie sie scheinen, und dass "eine Änderung" im Laden für ihn ist, aber er versteht ihre rätselhafte Warnung nicht.

Herr Joseph geht herein und beklagt sich, dass Josephine noch nicht bereit gewesen ist, ihn zu heiraten. Der Kapitän sinnt nach, dass sie wahrscheinlich durch seine "begeisterte Reihe" und dass geblendet wird, wenn Herr Joseph sie dass "Liebe-Niveaus alle Reihen überzeugen kann", wird sie seinen Vorschlag akzeptieren. Sie ziehen sich zurück, und Josephine geht herein, noch sich schuldig über ihr geplantes Durchbrennen mit Ralph und ängstlich davor fühlend, ein Leben des Luxus aufzugeben. Wenn Herr Joseph das Argument macht, dass "Liebe-Niveaus alle Reihen" sagt eine erfreute Josephine, dass sie "nicht mehr zögern wird". Der Kapitän und Herr Joseph sind erfreut, aber Josephine wird jetzt mehr beschlossen als jemals, Ralph zu heiraten.

Dick Deadeye fängt den Kapitän ab und erzählt ihm von den Plänen der Geliebten durchzubrennen. Der Kapitän steht Ralph und Josephine gegenüber, weil sie versuchen, das Schiff zu verlassen. Das Paar erklärt ihre Liebe, ihre Handlungen rechtfertigend, weil "Er ein Engländer ist!" Der wütende Kapitän wird unbewegt und platzt heraus, "Na, damme, ist es zu schlecht!" Herr Joseph und seine Verwandten, die diesen Eid belauscht haben, werden erschüttert, das Schwören an Bord ein Schiff zu hören, und Herr Joseph bestellt dem auf sein Jagdhaus beschränkten Kapitän.

Wenn Herr Joseph fragt, was den Ausbruch des gewöhnlich höflichen Offiziers provoziert hatte, antwortet Ralph, dass es seine Behauptung der Liebe zu Josephine war. Wütend in seiner Umdrehung an dieser Enthüllung und Ignorieren-Entschuldigung von Josephine, um Ralph zu verschonen, hat Herr Joseph den Matrosen, der "mit Ketten geladen ist" und in den Kerker des Schiffs gebracht ist. Wenig Butterblume tritt jetzt hervor, um ihr lange gehaltenes Geheimnis zu offenbaren. Vor vielen Jahren, als sie "Baby-Landwirtschaft geübt hat", hatte sie sich für zwei Babys, ein "der niedrigen Bedingung", ander "ein regelmäßiger Patrizier" gesorgt. Sie bekennt, dass sie "jene Kinder verwechselt hat.... Das Baby von vornehmer Herkunft war Ralph; Ihr Kapitän war der andere."

Herr Joseph begreift jetzt, dass Ralph der Kapitän gewesen sein sollte, und der Kapitän Ralph gewesen sein sollte. Er Vorladung beide, und erscheinen sie, die Uniformen eines Anderen tragend: Ralph als Kapitän, im Befehl des Trägerkleides und Corcoran als ein allgemeiner Matrose. Die Ehe von Herrn Joseph mit Josephine ist jetzt in seinen Augen "außer Frage": "Lieben Sie Niveaus alle Reihen... in einem beträchtlichen Ausmaß, aber es ebnet sie so viel nicht." Er reicht sie Kapitän Rackstraw. Die jetzt bescheidene soziale Reihe des ehemaligen Kapitäns verlässt ihn frei, Buttercup zu heiraten. Herr Joseph findet sich mit seinem Vetter Hebe, und alle Enden im allgemeinen Jubel ab.

Musikzahlen

  • Ouvertüre

Gesetz I

  • 1. "Wir segeln das Ozeanblau" (Matrosen) durch
  • 2. "Hageln Sie! '-Kriegsmänner der Männer-o"... "Ich werde Wenig Butterblume" (Butterblume) genannt
  • 2a. "Aber erzählen Sie mir, der die Jugend" (Butterblume und Bootsmann) bin
  • 3. "Die Nachtigall" (Ralph und Chor von Matrosen)
  • 3a. "Eine Jungfrau-Messe um", (Ralph und Chor von Matrosen) zu sehen
  • 4. "Meine ritterliche Mannschaft, guten Morgen" (Kapitän und Chor von Matrosen)
  • 4a. "Herr, Sie sind" (Butterblume und Kapitän) traurig
  • 5. "Schade ihr Los, wer zu gut" (Josephine) liebt
  • 5a. Kürzungslied: ", Denken Sie mein Kind" (Kapitän und Josephine) nach
  • 6. "Über das hellblaue Meer" (Chor von Weiblichen Verwandten)
  • 7. "Der Lastkahn von Herrn Joseph wird" (Chor von Matrosen und Weiblichen Verwandten) gesehen
  • 8. "Geben Sie jetzt drei prosit" (Kapitän, Herr Joseph, Vetter Hebe und Chor)
  • 9. "Als ich ein Junge" (Herr Joseph und Chor) war
  • 9a. "Weil ich das auf dem Meer" (Herr Joseph, Vetter Hebe und Chor) meine
  • 10. "Ein britischer Teer" (Ralph, Bootsmann, der Genosse des Zimmermannes und Chor von Matrosen)
  • 11. "Refrain, kühner Teer" (Josephine und Ralph)
  • 12. Finale, Gesetz I: "Kann ich das anmaßend überleben?"

Gesetz II

(Entr'acte)

  • 13. "Schöner Mond zu dich singe mir" (Kapitän)
  • 14. "Dinge sind selten, was sie" (Butterblume und Kapitän) scheinen
  • 15. "Die Stunden kriechen auf schnell" (Josephine)
  • 16. "Macht dir nichts aus warum und weshalb" (Josephine, Kapitän und Herr Joseph)
  • 17. "Der freundliche Kapitän, ich habe wichtige Information" (Kapitän und Dick Deadeye)
  • 18. "Sorgfältig auf dem Zehenspitzen-Diebstahl" (Soli und Chorus)
  • 18a. "Hübsche Tochter von mir" (Kapitän und Ensemble) und "Ist er ein Engländer" (Bootsmann und Ensemble)
  • 19. "Lebt wohl!, mein eigenes" (Ralph, Josephine, Herr Joseph, Butterblume und Chor)
  • 20. "Vor vielen Jahren" (Butterblume und Chor)
  • 20a. "Hier nehmen Sie sie, Herrn" (Herr Joseph, Josephine, Ralph, Vetter Hebe und Chor)
  • 21. Finale: "Oh Heiterkeit, oh Entzücken ungeahnt" (Ensemble)

Sieh Diskussion von Versionen unten.

Schließt Wiederprämien von mehreren Liedern ein, mit aufhörend, "Weil er ein Engländer ist".

Produktion

Trägerkleid hat am 25. Mai 1878 an der Oper Comique vor einem begeisterten Publikum mit Sullivan geöffnet, der führt. Bald, jedoch, hat das Stück unter schwachen Karte-Verkäufen gelitten, die allgemein einer Hitzewelle zugeschrieben sind, die die Oper besonders unbehaglichen Comique gemacht hat. Historiker Michael Ainger stellt diese Erklärung infrage mindestens teilweise feststellend, dass die Hitzewellen im Sommer 1878 kurz und vergänglich waren. Jedenfalls, durch die Mitte August, hat Sullivan seiner Mutter geschrieben, dass kühleres Wetter angekommen war, der für die Show gut war. Inzwischen haben die vier Partner von Comedy Opera Company Vertrauen zur Lebensfähigkeit der Oper verloren und haben Schlussbenachrichtigungen angeschlagen. Speisekarte hat das Stück durch das Präsentieren einer Nachmittagsvorstellungskonzertleistung am 6. Juli 1878 am enormen Kristallpalast veröffentlicht.

Gegen Ende August 1878 hat Sullivan etwas von der Trägerkleid-Musik verwendet, die von seinem Helfer Hamilton Clarke während mehrerer erfolgreicher Promenade-Konzerte am Covent Garden eingeordnet ist, der Interesse erzeugt hat und Karte-Verkäufe stimuliert hat. Vor dem September spielte Trägerkleid zu vollen Häusern an der Oper Comique. Die Klavier-Kerbe hat 10,000 Kopien verkauft, und Speisekarte hat bald zwei zusätzliche Gesellschaften verbreitet, um in den Provinzen zu reisen.

Speisekarte, Gilbert und Sullivan hatten jetzt die Finanzmittel, Shows selbst ohne Außenunterstützer zu erzeugen. Speisekarte hat den Autor und Komponisten überzeugt, dass eine Geschäftspartnerschaft unter den drei zu ihrem Vorteil sein würde, und sie einen Plan ausgebrütet haben, sich von den Direktoren von Comedy Opera Company zu trennen. Der Vertrag zwischen Gilbert und Sullivan und Comedy Opera Company hat den Letzteren das Recht gegeben, Trägerkleid für die Dauer der geführten Initiale zu präsentieren. Die Oper war Comique verpflichtet, für das Abflussrohr und die Abwasserleitungsreparaturen zu schließen, und wurde renoviert und von E. W. Bradwell, von Weihnachten 1878 zum Ende des Januars 1879 neu gestrichen. Gilbert, Sullivan und Speisekarte haben geglaubt, dass diese Brechung die Initiale geführt beendet hat, und deshalb die Rechte der Gesellschaft beendet hat. Speisekarte hat die Sache außer Zweifeln durch die Einnahme einer sechsmonatigen persönlichen Miete des Theaters gestellt, das am 1. Februar 1879, des Datums seiner Wiedereröffnung beginnt, als Trägerkleid die Tätigkeit wieder aufgenommen hat. Am Ende der sechs Monate hat Speisekarte geplant, zu Comedy Opera Company zu kündigen, die seine Rechte in der Show und dem Theater beendet hatten.

Inzwischen haben zahlreiche Raubversionen des Trägerkleides begonnen, in Amerika erfolgreich zu spielen, mit einer Produktion in Boston beginnend, das sich am 25. November 1878 geöffnet hat. Trägerkleid ist eine Quelle von populären Zitaten an beiden Seiten des Atlantiks wie der Austausch geworden:

: "Was, nie?"

: "Nein, nie!"

: "Was, nie?"

: "So, fast nie!"

Im Februar 1879 hat Trägerkleid Operationen an der Oper Comique fortgesetzt. Die Oper hat auch fortgesetzt, im April mit zwei Gesellschaften zu reisen, die die britischen Provinzen vor dem Juni, ein die Hauptrolle spielender Richard Mansfield als Herr Joseph, der andere W. S. Penley in der Rolle kreuzen. Hoffend, sich auf den Gewinnen anzuschließen, die in Amerika vom Trägerkleid zu machen sind, ist Speisekarte im Juni für New York abgereist, um Vorbereitungen für eine "authentische" Produktion dort zu treffen, um persönlich vom Autor und Komponisten geprobt zu werden. Er hat veranlasst, ein Theater und vorgesprochene Chor-Mitglieder für die amerikanische Produktion des Trägerkleides und einer neuen Oper von Gilbert und Sullivan zu vermieten, um premiered in New York, und für Touren zu sein.

Sullivan, wie mit der Speisekarte und Gilbert eingeordnet worden war, hat den Partnern von Comedy Opera Company Anfang Juli 1879 gekündigt, dass er, Gilbert und Speisekarte den Vertrag nicht erneuern würden, um Trägerkleid mit ihnen zu erzeugen, und dass er seine Musik von Comedy Opera Company am 31. Juli zurückziehen würde. Dagegen hat Comedy Opera Company dem gekündigt sie haben vorgehabt, Trägerkleid an einem anderen Theater zu spielen, und haben ein gerichtliches Vorgehen gegen die Speisekarte und Gesellschaft gebracht. Sie haben London und Reisewürfe des Trägerkleides mehr Geld angeboten, um in ihrer Produktion zu spielen, und obwohl einige Chorsänger ihr Angebot, nur einen Hauptspieler, Herrn Dymott, akzeptiert akzeptiert haben. Sie haben das Reichstheater verpflichtet, aber hatten keine Landschaft. Am 31. Juli haben sie eine Gruppe von Kriminellen gesandt, um die Landschaft und Stützen während des Gesetzes II der Abendvorstellung an der Oper Comique zu greifen. Gilbert war weg, und Sullivan erholte sich von einer Operation wegen Nierensteine. Bühnenarbeiter und Wurf-Mitglieder haben geschafft, ihre hinter der Bühne geschehenden Angreifer abzuwehren und die Landschaft zu schützen, obwohl der Inspizient, Richard Barker, und andere, verletzt wurden. Der Wurf hat mit der Show weitergemacht, bis jemand "Feuer geschrien hat!" George Grossmith, Herrn Joseph spielend, ist vor dem Vorhang gegangen, um das in Panik versetzte Publikum zu beruhigen. Die Polizei ist angekommen, um Ordnung wieder herzustellen, und die Show hat weitergegangen. Gilbert hat verklagt, um Comedy Opera Company zu verhindern, ihre konkurrierende Produktion von H.M.S zu inszenieren. Trägerkleid. Das Gericht hat der Produktion erlaubt, am Kaiserlichen weiterzugehen, am 1. August 1879 beginnend, und es hat zum Olympischen Theater im September übergewechselt. Pauline Rita war eine einer Reihe von Josephines. Die Produktion hat gute Benachrichtigungen erhalten und hat sich am Anfang gut verkauft, aber wurde im Oktober nach 91 Leistungen zurückgezogen. Die Sache wurde schließlich im Gericht gesetzt, wo ein Richter in der Bevorzugung der Speisekarte ungefähr zwei Jahre später geherrscht hat.

Nach seiner Rückkehr nach London hat Speisekarte eine neue Partnerschaft mit Gilbert und Sullivan gebildet, um Gewinne ebenso nach den Ausgaben von jeder ihrer Shows zu teilen. Inzwischen hat Trägerkleid fortgesetzt, stark zu spielen. Am 20. Februar 1880 hat Trägerkleid seinen anfänglichen Lauf von 571 Leistungen vollendet. Nur eine andere Arbeit des Musiktheaters in der Welt war jemals länger, die Operette von Robert Planquette Glasglocken von Les de Corneville gelaufen.

Das Bringen des Trägerkleides in die Vereinigten Staaten

Etwa 150 unerlaubte Produktion des Trägerkleides ist in den Vereinigten Staaten 1878 und 1879 und keine dieser bezahlten Lizenzgebühren den Autoren aufgekommen. Der erste von diesen, sich am Bostoner Museum am 25. November 1878 öffnend, hat solch ein Spritzen gemacht, dass das Stück in Hauptstädten und auf der Tour durch Dutzende von Gesellschaften im ganzen Land schnell erzeugt wurde. Boston allein hat mindestens ein Dutzend Produktion einschließlich einer jugendlichen Version gesehen, die von Louisa May Alcott in ihrer 1879-Geschichte, "Jimmys Vergnügungsreise im Trägerkleid beschrieben ist". In New York hat das Stück gleichzeitig in acht Theatern innerhalb von fünf Blöcken von einander gespielt.

Diese Raubleistungen haben viele Formen, einschließlich Burlesken, Produktion mit Männern angenommen, die Frauenrollen und umgekehrt, Veralberungen, Vielfalt-Taten, Minnesänger-Show-Versionen, vollschwarze und katholische Produktion, Deutsch, Jiddisch und andere Versionen in der Fremdsprache, Leistungen auf Booten oder durch Kirchchöre und Produktion spielen, die Würfe von Kindern besternt. Notenblätter-Maßnahmen waren populär, es gab mit dem Trägerkleid unter einem bestimmten Thema stehende Puppen und Haushaltssachen, und Verweisungen auf die Oper waren in der Werbung, den Nachrichten und den anderen Medien üblich. Gilbert, Sullivan und Speisekarte haben Rechtssachen in den Vereinigten Staaten gebracht und haben viele Jahre lang versucht, die amerikanischen Leistungscopyrights über ihre Opern zu kontrollieren, oder mindestens einige Lizenzgebühren ohne Erfolg zu fordern. Sie haben eine spezielle Anstrengung gemacht, amerikanische Rechte für ihre folgende Arbeit nach dem Trägerkleid, Den Piraten von Penzance zu fordern, indem sie die offizielle Premiere in New York gegeben haben.

Gilbert, Sullivan und Speisekarte haben sich vor dem 24. April 1879 getroffen, um Pläne für eine Produktion des Trägerkleides in Amerika zu machen. Speisekarte ist nach New York im Sommer 1879 gereist und hat Vorbereitungen mit Theater-Betriebsleiter John T. Ford getroffen, um, am Theater der 5. Avenue, der ersten autorisierten amerikanischen Produktion des Trägerkleides zu präsentieren. Im November ist er nach Amerika mit Gilbert, Sullivan und einer Gesellschaft von starken Sängern, einschließlich J. H. Ryleys als Herr Joseph, Blanche Roosevelt als Josephine, Alice Barnett so kleine Butterblume, Furneaux Koch zurückgekehrt wie Dick Deadeye, Hugh Talbot als Ralph Rackstraw und Jessie Bond als Vetter Hebe. Zu diesen hat er einige amerikanische Sänger einschließlich Signor Brocolini als Kapitän Corcoran hinzugefügt. Alfred Cellier ist gekommen, um Sullivan zu helfen, während sein Bruder François in London Trägerkleid dort hat führen müssen.

Trägerkleid, das in New York am 1. Dezember 1879 (mit Gilbert auf der Bühne im Chor) geöffnet ist, und ist für den Rest des Dezembers gelaufen. Nach einer vernünftig starken ersten Woche sind Zuschauer schnell zurückgegangen, seitdem die meisten New-Yorkers bereits lokale Produktion des Trägerkleides gesehen hatten. Das war unerwarteter und erzwungener Gilbert und Sullivan, um zu laufen, um ihre neue Oper, Die Piraten von Penzance, der premièred mit viel Erfolg am 31. Dezember zu vollenden und zu proben. Kurz danach hat Speisekarte drei Wandergruppen um die USA-Ostküste und den Mittleren Westen gesandt, Trägerkleid neben Piraten spielend.

Die Produktion von Kindern

Die unerlaubte jugendliche Produktion des Trägerkleides war so populär, dass Speisekarte die Version seiner eigenen Kinder bestiegen hat, die an Nachmittagsvorstellungen an der Oper Comique gespielt ist, der am 16. Dezember 1879 beginnt. François Cellier, der von seinem Bruder als der Musik-Direktor der Speisekarte in London übernommen hatte, hat die Kerbe an die Stimmen von Kindern angepasst. Zwischen seinen zwei Weihnachten-Jahreszeiten in London ist die Produktion der Kinder auf einer provinziellen Tour vom 2. August 1880 bis zum 11. Dezember 1880 gegangen.

Die Produktion von Kindern der Speisekarte hat begeisterte Rezensionen vom Kritiker Clement Scott und den anderen Londoner Kritikern, sowie den Zuschauern einschließlich Kinder verdient. Jedoch, der Fluch von Kapitän Corcoran "Damme!" war unzensiert, solche prominenten Publikum-Mitglieder als Lewis Carroll erschütternd, der später geschrieben hat: "Eine Schar von süßen unschuldig aussehenden Mädchen, singt mit hellen und glücklichen Blicken, der Chor 'Er hat gesagt, Verdammen Sie mich! Er hat gesagt, Verdammen Sie mich!' Ich kann nicht finden, dass Wörter dem Leser den Schmerz befördern, den ich im Sehen jener lieben Kinder gefühlt habe, die gelehrt sind, solche Wörter auszusprechen, um Ohren zu amüsieren, angebaut schwielig zu ihrer grässlichen Bedeutung.... Wie sich Herr Gilbert gebückt haben könnte, um zu schreiben, oder Herr Arthur Sullivan seine edle Kunst prostituiert haben könnte, um Musik, solchen abscheulichen Abfall zu vertonen, passiert es meine Sachkenntnis zu verstehen".

Nachfolgende Produktion

Nachdem die Oper erfolgreich in London, Speisekarte von Richard D'Oyly schnell gesandte Wandergruppen in die britischen Provinzen geworden ist. Mindestens eine Speisekarte-Gesellschaft von D'Oyly, und manchmal nicht weniger als drei, hat Trägerkleid unter der Aegis der Speisekarte jedes Jahr zwischen 1878 und 1888 einschließlich seines ersten Londoner Wiederauflebens 1887 gespielt. Die Oper wurde dann ein Rest gegeben, zum Reiserepertoire zwischen 1894 und 1900 und wieder die meiste Zeit zwischen 1903 und 1940 zurückkehrend. Gilbert hat das ganze Wiederaufleben während seiner Lebenszeit geleitet, und nachdem sein Tod, D'Oyly Carte Opera Company exklusive leistende Rechte auf die Opern von Wirsingkohl bis 1962 hatte. Es hat fortgesetzt, nah zu den Richtungen von Gilbert im Laufe dieser Periode, wie registriert, in den schnellen Büchern von Gilbert zu hauen, und es hat auch verlangt, dass seine Lizenznehmer ihnen nah gefolgt sind.

Bis 1908 wurde das Wiederaufleben der Oper im zeitgenössischen Kleid gegeben. Nachdem das, Entwerfer wie Percy Anderson, George Sheringham und Peter Goffin viktorianische Kostüm-Designs geschaffen hat. Im Winter 1940-41 wurden die Landschaft von D'Oyly Carte Opera Company und Kostüme für das Trägerkleid und die drei anderen Opern durch deutsche Bomben während des Zweiten Weltkriegs zerstört. Die Oper wurde in London im Sommer 1947 wiederbelebt. Es wurde dann ins Speisekarte-Repertoire von D'Oyly in jeder Jahreszeit von da an bis zum Verschluss der Gesellschaft 1982 eingeschlossen. Die Speisekarte-Gesellschaft von D'Oyly hat Trägerkleid vor Königin Elizabeth II und der königlichen Familie am Schloss Windsor am 16. Juni 1977, während des Silberjubiläum-Jahres der Königin, der ersten königlichen Befehl-Leistung einer Oper von Gilbert und Sullivan seit 1891 durchgeführt.

D'Oyly Carte Opera Company hat keiner anderen Berufsgesellschaft erlaubt, die Opern von Wirsingkohl in Großbritannien zu präsentieren, bis die Copyrights am Ende 1961 abgelaufen sind, obwohl es viele Amateur- und Schulgesellschaften lizenziert hat, um so zu tun, im 19. Jahrhundert beginnend. Nach 1961 haben andere Berufsgesellschaften Produktion der Oper in Großbritannien bestiegen. Diese haben die 1960-Produktion von Tyrone Guthrie von Stratford, Ontario eingeschlossen, das auf Broadway 1960 und in London 1962 und einer Produktion von Wells Opera Company eines Neuen Sadlers zuerst gesehen ist, gesehen am 4. Juni 1984 am Bohrlöcher-Theater von Sadler, das auch in New York gesehen wurde. Schottische Oper, walisische Nationale Oper und viele der anderen britischen Operngesellschaften haben Produktion bestiegen, wie wieder eingesetzte D'Oyly Carte Opera Company zwischen 1990 und seinem Verschluss 2003 getan hat. In den letzten Jahren hat Carl Rosa Opera Company Trägerkleid mehrere Male, einschließlich 2009 erzeugt, und Opera della Luna und andere britische Gesellschaften setzen fort, das Stück zu besteigen.

Der außergewöhnliche anfängliche Erfolg des Trägerkleides in Amerika wurde aus erster Hand von J. C. Williamson gesehen. Er hat bald Vorbereitungen mit der Speisekarte von D'Oyly getroffen, um die erste autorisierte Produktion der Oper in Australien zu präsentieren, sich am 15. November 1879 am Theater Königlich, Sydney öffnend. Danach hat seine Operngesellschaft häufige Jahreszeiten der Arbeit (und die nachfolgenden Opern von Wirsingkohl) bis mindestens 1963 gespielt. In den Vereinigten Staaten hat das Stück nie Beliebtheit verloren. Das Internet Broadway Datenbank verbindet sich zu vierzig Produktion auf Broadway allein. Unter den Berufsrepertoiretheatern, die fortsetzen, Trägerkleid regelmäßig in den Vereinigten Staaten zu präsentieren, sind Oper à la carte, gestützt in Kalifornien, Ohio Licht-Oper und New York Gilbert und Spieler von Sullivan, welche Touren die Oper jährlich und es häufig in seinen New Yorker Jahreszeiten einschließt. Trägerkleid wird noch um die Welt von Operngesellschaften wie das Königliche Theater, Kopenhagen durchgeführt; australische Oper (und Essgee Unterhaltung und andere in Australien); in Kassel, Deutschland; und sogar Samarkand, Usbekistan.

Der folgende Tisch zeigt die Geschichte der Speisekarte-Produktion von D'Oyly (Touren ausschließend), in der Lebenszeit von Gilbert:

Empfang

Anfänglicher kritischer Empfang

Die frühen Rezensionen waren größtenteils geneigt. Das Zeitalter hat geschrieben:

Das Zeitalter hat auch großzügig Emma Howson als Josephine gelobt. Der Entr'acte und das Rampenlicht haben kommentiert, dass die Oper an die Probe durch die Jury und den Zauberer erinnernd war, aber es das Umleiten gefunden hat und die Musik "sehr charmant genannt hat. Um so genannte großartige durch die oberflächlichste Lyrik imitierte Oper zu hören, ist komisch". Das Papier hat Grossmith als Herr Joseph gelobt, mit der Unterhaltung bemerkend, dass er bis dazu gemacht wurde, sehen wie Bildnisse von Horatio Nelson aus, "und sein gutes einleitendes Lied scheint geebnet an" W. H. Smith. Es hat weiter gemeint, dass "Er ein Engländer Ist", ist "eine ausgezeichnete Satire auf den Vorschlag, dass ein Mann notwendigerweise tugendhaft sein muss, um englisch zu sein". Es hat das Stück, als Ganzes, gut präsentiert gefunden und hat vorausgesagt, dass es einen langen Lauf haben würde.

Ähnlich haben Die Illustrierten Londoner Nachrichten beschlossen, dass die Produktion ein Erfolg und dass der Anschlag, obwohl gering, gedient als ein gutes Fahrzeug für den "Ätzhumor von Gilbert und kuriose Satire" war. Es hat gefunden, dass es "viel gab, um herzliches Gelächter in den gelegentlichen satirischen Erfolgen hervorzurufen.... Die Musik von Dr Sullivan ist so lebhaft wie der Text, auf den sie, mit hier und dort etwas sentimentaler Ausdruck gesetzt wird.... Das Stück wird überall gut durchgeführt." Die Täglichen Nachrichten, Der Erdball, The Times (der besonders Grossmith, Barrington und Everard gelobt hat) und Der Standard, sind das letzte Kommentieren vorteilhaft zum stellvertretenden Chor zusammengetroffen, den es gesagt hat, "trägt zur Wirklichkeit des Trugbildes bei". The Times haben auch bemerkt, dass das Stück ein früher Versuch der Errichtung einer "nationalen Musikbühne" mit einem Libretto war, das von der gewagten französischen "Unschicklichkeit" und ohne die "Hilfe" von italienischen und deutschen Musikmodellen frei ist.

Der Tägliche Fernschreiber und Athenaeum haben jedoch die Oper mit nur dem Mischlob gegrüßt. The Musical Times hat sich beklagt, dass die andauernde Kollaboration zwischen Gilbert und Sullivan für den Kunstfortschritt von irgendeinem "schädlich war", weil, obwohl es bei Zuschauern populär war, "wird etwas höher das gefordert, was als 'komische Oper'" verstanden wird. Das Papier hat kommentiert, dass Sullivan mit "den wahren Elementen eines Künstlers begabt war, der erfolgreich entwickelt würde, waren ein sorgfältig eingerahmtes Libretto, das ihm für die Zusammensetzung präsentiert ist". Es hat jedoch durch den Ausspruch aufgehört, wie viel es die Oper genossen hat:" So unsere Aufgaben als Kunstkritiker gewissenhaft entladen, lassen Sie uns sofort fortfahren, das H.M.S zu sagen. Trägerkleid ist ein amüsantes Stück der Extravaganz, und dass die Musik es auf lustig zum Ende schwimmen lässt". The Times und mehrere der anderen Papiere haben zugegeben, dass, während das Stück unterhaltend war, Sullivan zur höheren Kunst fähig war. Nur Der Figaro war gegen das neue Stück aktiv feindlich. Laut der Veröffentlichung der stimmlichen Kerbe hat sich eine Rezension durch Die Akademie dem Chor der Reue angeschlossen, die Sullivan so niedrig versenkt, um Musik für das Trägerkleid zusammenzusetzen, und gehofft hatte, dass er sich Projekten zuwenden würde, die "seiner großen Fähigkeit würdiger sind". Diese Kritik würde Sullivan während seiner Karriere folgen.

Die viele unerlaubte amerikanische Produktion 1878-79 ist von weit unterschiedlicher Qualität gewesen, und viele von ihnen waren Anpassungen der Oper. Einer der "authentischeren" war die Produktion durch Boston Ideal Opera Company, die zuerst gebildet wurde, um Trägerkleid zu erzeugen. Es hat gut angesehene Konzertsänger verpflichtet und hat sich am 14. April 1879 am Bostoner 3,000-Sitze-Theater geöffnet. Die Kritiker haben zugegeben, dass die Gesellschaft seine Absichten erfüllt hat, eine "ideale" Produktion zu präsentieren. Die Bostoner Zeitschrift hat berichtet, dass das Publikum durch die Unterhaltung zu einem Punkt der absoluten Billigung "hervorgebracht wurde". Das Papier hat bemerkt, dass es ein Fehler ist, Trägerkleid als eine Burleske zu betrachten, "dafür, während unwiderstehlich komisch es nicht bouffe ist und verlangt, um mit der großen Sorge behandelt zu werden, damit seine feinen Verhältnisse nicht beschädigt werden und seine feine Qualität des Humors verloren werden". Die Zeitschrift hat die Oper als "klassisch" in der Methode beschrieben und hat geschrieben, dass seine "exquisiteste Satire" seine "Imitation der Absurditäten" der großartigen Oper anlegt. Die Gesellschaft hat fortgesetzt, eine der erfolgreichsten Wandergruppen in Amerika zu werden. Die Version der ersten Kinder in Boston ist eine Sensation mit beiden Kindern und erwachsenen Zuschauern geworden, seinen Lauf im Laufe des Sommers 1879 erweiternd. The Boston Herald hat geschrieben, dass "das große Publikum von Kindern und ihren Älteren ziemlich rasend vor dem Entzücken gegangen ist..., wurden Schreie des Gelächters wiederholt gehört".

Nachfolgender Empfang

Als Trägerkleid zuerst in London 1887 wiederbelebt wurde, wurde es bereits als ein Klassiker behandelt. Die Illustrierten Londoner Nachrichten haben bemerkt, dass die Oper mit dem neuen Dialog, den Witzen und den Liedern nicht aktualisiert worden war, aber beschlossen hat, dass das für das beste war, weil das Publikum die "altehrwürdigen Witze, solcher als 'Fast nie verpasst hätte.' Der Wirsingkohl hat noch einmal einen hervorragenden Erfolg bekommen." Das Theater ist zusammengetroffen, feststellend, dass da die Oper "in fast jedem Teil dieses bewohnbaren Erdballs gehört und überall genossen worden worden ist, gibt es nicht viel Gelegenheit, um sich auszulassen". Es hat das Wiederaufleben einen "hervorragendesten" Erfolg genannt und hat einen anderen langen Lauf vorausgesagt.

Das 1899-Wiederaufleben nachprüfend, hat Der Athenaeum geschafft, das Stück zu loben, während er sich der Kritik der Musikerrichtung von Sullivan angeschlossen hat. Einerseits "klingt Das Trägerkleid... frischer als jemals. Die Musikwelt ist ernst - sehr ernst geworden - und es ist tatsächlich erfrischend, um ein fröhliches, humorvolles Stück und Musik zu hören, die im Charakter … anspruchslos ist, es wird fein eingekerbt, und auf viele Weisen zeigt Fähigkeit einer hohen Ordnung". Andererseits hat es dass geschrieben, wenn Sullivan den Pfad verfolgt hatte, ernstere Musik wie seine Symphonie zusammenzusetzen, "hätte er noch höhere Ergebnisse erzeugt; auf die ähnliche Weise hat Trägerkleid uns gesetzt sich fragend, was der Komponist mit einem Libretto der etwas ähnlichen Art, aber dem einem Geben von ihm größeres Spielraum für die Übung seiner Geschenke vollbracht hätte".

1911 hat H. L. Mencken geschrieben: "Keine andere komische Oper jemals schriftlich - kein anderes Bühne-Spiel, tatsächlich, jeder Sorte - war sehr populär.... Trägerkleid …, ist und erfolgreich gegeben worden, wo auch immer es Theater - von Moskau in den Buenos Aires von Kapstadt nach Schanghai gibt; in Madrid, Ottawa und Melbourne; sogar in Paris, Rom, Wien und Berlin." Nach den Todesfällen von Gilbert und Sullivan hat D'Oyly Carte Opera Company exklusive Rechte behalten, ihre Opern in Großbritannien bis 1962 durchzuführen, überall in Großbritannien für den grössten Teil des Jahres reisend und, 1919 beginnend, häufig in London seit einer Jahreszeit von ungefähr vier Monaten leistend. The Times haben 1920 der Gesellschaft Londoner Produktion eine begeisterte Rezension gegeben, sagend, dass das Publikum "entzückt" wurde, und bedauernd, dass Trägerkleid seit nur zwei Wochen gespielt würde. Es hat den Wurf gelobt, Leo Sheffield als der Kapitän, Henry Lytton als Herr Joseph, Elsie Griffin als Josephine, James Hay als Ralph, Bertha Lewis so wenig Butterblume und der "herrliche" Chorton aussuchend. Es hat beschlossen, dass die Oper einen "ausgelassenen Höhepunkt zur Jahreszeit" gemacht hat. Zwei Jahre später hat es einen noch mehr glühenden Bericht der Leistungen dieser Jahreszeit gegeben, Derek Oldham einen "idealen Helden" als Ralph nennend, bemerkend, dass Sydney Granville "ziemlich das Haus" mit seinem Lied heruntergebracht hat, dass der Deadeye von Darrell Fancourt "ein bewundernswert anhaltendes Stück der Karikatur" war, und dass es ein "großes Vergnügen" war, um die zurückkehrenden Rektoren zu hören. Eine 1961-Rezension des Trägerkleides der Gesellschaft ist ziemlich gleich.

1879 hat J. C. Williamson die exklusiven leistenden Rechte auf das Trägerkleid in Australien und Neuseeland erworben. Seine erste Produktion hat öffentlichen und kritischen Beifall verdient. Williamson hat Herrn Joseph und seine Frau gespielt, Maggie Moore hat Josephine gespielt. Die Produktion und alle Darsteller lobend, hat Sydney Morning Herald bemerkt, dass die Produktion obwohl, "an Spaß Überfluss habend", ausgezeichnet und genau wurde, dass viele Zahlen encored und dieses Gelächter waren und der Beifall vom "riesigen Publikum... liberal geschenkt wurde". Die Gesellschaft von Williamson hat fortgesetzt, Trägerkleid in Australien, Neuseeland und auf der Tour in die 1960er Jahre mit viel Erfolg zu erzeugen. Wie Williamson gesagt hat, "Wenn Sie Geld brauchen, dann G&S anziehen". Inzwischen hat Trägerkleid fortgesetzt, Lob außerhalb Großbritanniens zu speichern. Die dänische Version der 1950er Jahre in Kopenhagen wurde zum Beispiel wiederholt wiederbelebt, um gut mehr als 100 Leistungen zu "gepackten Häusern" spielend. Übersetzungen ins Deutsch, Jiddisch und viele andere Sprachen und die Berufsproduktion in Plätzen so entfernt wie Samarkand in Usbekistan sind erfolgreich gewesen.

In den Vereinigten Staaten, wo Gilbert und das Leistungscopyright von Sullivan nie in der Kraft waren, hat Trägerkleid fortgesetzt, unaufhörlich sowohl von Berufs-als auch von Amateurgesellschaften erzeugt zu werden. Die New York Times, in einer 1914-Rezension, genannt eine groß angelegte Produktion an der New Yorker 6,000-Sitze-Rennbahn eine "königliche Unterhaltung", die "heraufkommt lächelnd". Die Oper war in ein "riesengrosses Schauspiel" an mit einem Chor von Hunderten und der berühmten Rennbahn-Zisterne verwandelt worden, die einen realistischen Hafen zur Verfügung stellt. Butterblume hat ihren Eingang zum drei-masted Trägerkleid gemacht, das sich in den Anblick lautstark streitet, und Dick Deadeye wurde später über Bord mit einem echten Spritzen geworfen. The Times haben das herzliche Singen gelobt, aber haben bemerkt, dass eine Subtilität verloren wird, wenn der Dialog "ziemlich" geschrien werden muss. Die Produktion hat einige Freiheiten, einschließlich des Interpolierens der Musik von anderen Arbeiten von Sullivan genommen. Das Papier hat aufgehört, "die milde Satire des Trägerkleides ist unterhaltend, weil es universal ist". Dasselbe Papier hat die populäre Produktion von Broadway von Winthrop Ames des Trägerkleides in den 1920er Jahren und 1930er Jahren für "sensationell" gehalten. Die moderne Produktion in Amerika setzt fort, allgemein gut erhalten zu werden. Die Rezension der New York Times New Yorks Gilbert und Spieler-2008-Jahreszeit von Sullivan am Zentrum von New York City hat kommentiert, "bleiben die Themen von Gilbert der Klassenungleichheit, des anmaßenden Nationalismus und der unfähigen Behörden wichtig, hat jedoch absurd behandelt. Aber die anhaltende Bitte des Trägerkleides und seiner Sorte ist mehr eine Sache seines unvergleichlichen Sprachgenies und die großzügige Versorgung von Sullivan von suchterzeugenden Melodien.

Mit dem Ablauf der Copyrights sind Gesellschaften um die Welt frei gewesen, Arbeiten von Gilbert und Sullivan zu erzeugen und sie anzupassen, wie sie seit fast 50 Jahren erfreuen. Die Produktion des Trägerkleides, sowohl Dilettant als auch Fachmann, erstreckt sich vom traditionellen, in der Speisekarte-Ader von D'Oyly, zu weit gehend angepasst, wie die der sehr erfolgreichen Essgee Unterhaltung (gebildet von Simon Gallaher) in Australien und Opera della Luna in Großbritannien. Seit seiner ursprünglichen Produktion, H.M.S. Trägerkleid ist einer von Gilbert und den populärsten komischen Opern von Sullivan geblieben. Produktion geht in der großen Anzahl um die Welt weiter. 2003 allein hat D'Oyly Carte Opera Company 224 Sätze von Orchester-Teilen, größtenteils für die Produktion des Trägerkleides, Pirates und Mikado vermietet. Das zieht andere Mietgesellschaften und die Theater-Gesellschaften nicht in Betracht, die Hunderte leihen oder ihr eigenes, oder dieser Gebrauch nur ein oder zwei Klavier statt eines Orchesters haben. Es ist sicher wahr, dass Hunderte von der Produktion des Trägerkleides jedes Jahr weltweit präsentiert werden.

Analyse

Theater-Historiker John Bush Jones hat geschrieben, dass Trägerkleid "alles hat, worum ein Musiktheaterbesucher bitten konnte. Ein Engagieren und sogar relativ spannende Geschichte werden mit verschiedenen und gut gezogenen Charakteren bevölkert, die sprechen und witzig, des Lesens und Schreibens kundig, und häufig unerhört komischer Dialog und Lyrik singen [und] eine Kerbe hat, die... viele Melodien für das Publikum hat, um wegzugehen, summend". Herr George Power, der Tenor, der die Rolle von Ralph Rackstraw geschaffen hat, hat im späteren Leben gemeint, dass das Geheimnis des Erfolgs der Opern von Wirsingkohl der Weg ist, auf den "Sullivan in den Geist des auf den Kopf gestellten Humors von Gilbert eingetreten ist und aufgeblasen war, als Gilbert lebhaft war, oder, als die Satire von Gilbert am schärfsten und am sauersten war, bewusst hat sich im Gefühl gewälzt." Ein anderer Kommentator hat vorgeschlagen, dass der fortdauernde Erfolg der Oper in seinem Fokus auf der "Lustigkeit und Dummheit" liegt. Sogar der Titel des Stückes ist dumm, den Namen eines Kleidungsstücks eines kleinen Mädchens, eines Trägerkleides zum schrecklichen Symbol eines Marineschlachtschiffs anwendend, die gewöhnlich Namen wie Sieg, Goliath, Audacious und Minotaur tragen.

Satirische und komische Themen

Biograf Jane Stedman hat geschrieben, dass Trägerkleid "satirisch viel komplizierter ist" als Der Zauberer. Sie hat kommentiert, dass Gilbert mehrere Ideen und Themen von seiner Bab Ballads, einschließlich der Idee vom vornehmen Verhalten eines Kapitäns zu seiner Mannschaft von "Kapitän Reece" (1868) und der Austausch von Reihen verwendet, die erwartet sind, bei der Geburt von "General John" (1867) wert zu sein. Dick Deadeye, der auf einem Charakter in der "Dankbarkeit der Frau" (1869) gestützt ist, vertritt einen anderen des Lieblings von Gilbert (und halbautobiografisch) satirische Themen: Der missgebildete Menschenfeind, dessen Verbieten "des Gesichtes und der Form" ihn unpopulär macht, obwohl er die Stimme des Grunds und gesunden Menschenverstands vertritt. Gilbert borgt auch von seiner 1870-Oper, Dem Herrn im Schwarzen, der das Gerät der Baby-Schaltung einschließt.

Historiker H. M. Walbrook hat 1921 geschrieben, dass Trägerkleid "den Typ des Seefahrtsdramas verspottet, dessen Schwarzäugige Susan von Douglas Jerrold ein typisches Beispiel und der Engländer des 'Gottes' Sorte des Patriotismus ist, der in Geschrei eines Gemeinplatzes, dem Anschlagen einer Einstellung, und Tun wenig oder nichts besteht, um jemandes Land zu helfen". 2005 hat der australische Operndirektor Stuart Maunder die Nebeneinanderstellung der Satire und des Nationalismus in der Oper bemerkt, sagend, "sie alle singen, 'Ist er ein Engländer', und Sie wissen verdammt gut sie treiben es in die Höhe, aber die Musik ist so militärisch..., dass Sie nicht helfen, aber in diesem ganzen Hurrapatriotismus aufgekehrt werden können, der das britische Reich ist." Außerdem hat er behauptet, dass das Lied dieses Thema in die Hauptsatire von Klassenunterschieden in der Oper bindet:" H.M.S. Trägerkleid ist grundsätzlich eine Satire auf... die britische Liebe des Klassensystems.... [Ein] t in diesem Moment, alle Männer an Bord sagen, 'Aber natürlich kann [Ralph] [den Kapitän] Tochter heiraten, weil er Briten ist, und deshalb er' groß ist".

Eines der komischen Lieblingsthemen von Gilbert ist die Erhebung einer unqualifizierten Person zu einer Position der hohen Verantwortung. Im Glücklichen Land (1873), zum Beispiel, beschreibt Gilbert eine Welt, in der Regierungsbüros der Person zuerkannt werden, die kleinste Qualifikation hat, um jede Position zu halten. Insbesondere derjenige, der von einem Schiff nie gehört hat, wird zum Kabinettsposten des Ersten Herrn des Admiralsamtes ernannt. Im Trägerkleid besucht Gilbert dieses Thema im Charakter von Herrn Joseph wieder, der sich zu derselben Position um erhebt, "nie gehen [ing] zum Meer". In den späteren Opern von Gilbert und Sullivan wird der Charakter-Generalmajor Stanley, in Piraten und Ko-Ko im Mikado zum hohen Amt ähnlich ernannt obwohl, an den notwendigen Qualifikationen Mangel habend. Gilbert stößt auch Spaß an der Parteipolitik, dass andeutend, als Herr Joseph "immer beim Anruf [seiner] Partei gestimmt hat", hat er seine persönliche Integrität geopfert. Der "kommerzielle Mittelstand" (der das Hauptpublikum von Gilbert war) wird so satirisch behandelt, wie soziale Aufsteiger und das ungewaschene Große sind. Außerdem verspottet der offenbare Altersunterschied zwischen Ralph und dem Kapitän, wenn auch sie Babys gesäugt zusammen waren, das variable Alter von Thaddeus im böhmischen Mädchen. The Times, haben in der Prüfung der 1929-Produktion geschrieben, dass Trägerkleid wesentlich Gilbertian darin war, werden die Absurditäten eines Kapitäns "väterlicherseits" und der "Ethik... der ganzen Romantik" "entschlossen" akzeptiert und in ihren logischen Beschluss gebracht: "Es ist die Verweisung auf die Aktualität, die notwendig ist; ohne es wird die Absurdität absolut nicht stehen".

Ein Thema, das die Oper durchdringt, ist die Behandlung der Liebe über verschiedene soziale Reihen. In der vorherigen Oper von Gilbert und Sullivan, Dem Zauberer, verursacht ein Liebe-Arzneitrank Schwierigkeiten, indem er die Dorfbewohner und Hochzeitsgäste veranlasst wird, sich in Leute von verschiedenen sozialen Klassen zu verlieben. Im Trägerkleid liebt die Tochter des Kapitäns, Josephine, und wird von einem allgemeinen Matrosen geliebt, aber sie erzählt ihm pflichtbewusst, "Ihre angebotene Liebe weise ich hochmütig zurück". Er drückt seine Hingabe zu ihr in einer poetischen und bewegenden Rede aus, die damit endet, bin "Mir ein britischer Matrose, und ich liebe Sie". Es stellt sich schließlich heraus, dass er einer höheren Reihe ist als sie. Das ist eine Parodie auf das viktorianische "Gleichheits"-Drama, wie Herr Lytton Die Dame Lyons (1838), wo die Heldin einen tugendhaften Bauern zurückweist, der eine ähnlich bewegende Rede macht, mit endend, bin "Mir ein Bauer!" Es stellt sich dann heraus, dass er ihr sozialer Vorgesetzter geworden ist. Außerdem, im Trägerkleid, versichert Herr Joseph Josephine dass "Liebe-Niveaus alle Reihen". In Tom Taylor Der Leibeigene liebt die Heldin wieder einen würdigen Bauern, der sich erweist, der hohen Reihe zu sein, und sie glücklich am Ende erklärt, dass "Niveaus alle lieben". In einer Satire der für politische Willens- und Handlungsfreiheit stehenden Traditionen des Seefahrtsmelodramas sagt Herr Joseph der Mannschaft des Trägerkleides, dass sie "jeder Mann gleich" (ausgenommen seines) sind, und er ein Lied für sie schreibt, das den britischen Matrosen verherrlicht. Umgekehrt bringt er dem stolzen Kapitän unten eine Kerbe, indem er ihn "ein Horn auf dem Jagdhaus-Tisch" tanzen lässt. Jones bemerkt, dass die Vereinigung zwischen Ralph und Josephine "annehmbar nur durch die absurde Enthüllung der zweiten Tat von Buttercups unachtsamer Schaltung der Säuglings wird" und beschließt, dass Gilbert ein "konservativer Satiriker ist [der] schließlich empfohlen hat, den Status quo zu bewahren. .. [und] dargelegt, um zu zeigen [dass] Liebe bestimmt alle Reihen nicht ebnet".

Es gibt ein Teilen unter Gelehrten von Gilbert und Sullivan betreffs, ob Gilbert ist, wie Jones, ein Unterstützer des Status quo behauptet, dessen Fokus bloß Gäste haben soll oder andererseits vorherrschend um zu verspotten und "gegen die Albernheiten seines Alters" zu protestieren. Gelehrter von Gilbert Andrew Crowther postuliert diese diese Unstimmigkeit entsteht aus den "Techniken von Gilbert der Inversion - mit der Ironie und topsyturvydom", die "zur Oberflächenbedeutung seiner Schriften" führen "das Gegenteil ihrer zu Grunde liegenden Bedeutung" zu sein. Crowther behauptet, dass Gilbert wünscht, die Normen der Gesellschaft "zu feiern", während er dabei diese Vereinbarung verspottet. Im Trägerkleid, das viele Muster für die späteren Opern von Wirsingkohl gegründet hat, hat Gilbert eine Weise gefunden, seinen eigenen Konflikt auszudrücken, der "auch enorme Bitte an die breite Öffentlichkeit hatte". Er schafft "eine hoch intelligente Parodie auf das Seefahrtsmelodrama... [obwohl] kontrolliert, von der Vereinbarung, die es verspottet". Während Seefahrtsmelodrama den allgemeinen Matrosen erhöht, in Pinafore Gilbert macht den Befürworter der Gleichheit, Herrn Joseph, ein aufgeblasenes und unangebrachtes Mitglied der herrschenden Klasse, das heuchlerisch die Idee von der Gleichheit zu sich nicht anwenden kann. Der Held, Ralph, ist von seiner Gleichheit durch die dummen Verkündigungen von Herrn Joseph überzeugt und erklärt seine Liebe zur Tochter seines Kapitäns, den akzeptierten "Stoff der Gesellschaftsordnung" aufgebend. An diesem Punkt schlägt Crowther vor, die Logik des satirischen Arguments von Gilbert sollte auf die Verhaftung von Ralph hinauslaufen. Aber Tagung zu befriedigen, schafft Gilbert eine offensichtliche Absurdität: Der Kapitän und Ralph wurden als Babys geschaltet. Durch einen "Unfall der Geburt" ist Ralph plötzlich ein passender Mann für Josephine, und sowohl sind die Gesellschaftsordnung als auch der Wunsch nach einem romantischen glücklichen Ende sofort zufrieden. Crowther hört auf, "Wir haben eine Oper, die die ganze Vereinbarung des Melodramas verwendet und sie verspottet; aber schließlich ist es schwierig zu sehen, der, die Vereinbarung oder der Spott gewonnen hat." So hat Pinafore broadbased Erfolg gefunden, indem er an den intellektuellen Theaterbesucher appelliert hat, der Satire, der Mittelstandstheaterbesucher sucht, der nach einer bequemen Bestätigung der "vorhandenen Gesellschaftsordnung" und des Arbeiterpublikums sucht, das einen befriedigenden melodramatischen Sieg für den allgemeinen Mann gesehen hat.

Lieder und Musikanalyse

Gemäß dem Musikwissenschaftler Arthur Jacobs hat der Anschlag von Gilbert "bewundernswert vom Genie von Sullivan Funken gesprüht". Sullivan umarmt die Seefahrtseinstellung; in "Uns Segel das Ozeanblau" zum Beispiel präsentiert er "seine Drehung auf einem traditionellen Seeseemannslied". Im öffnenden Lied des Kapitäns, "Bin ich der Kapitän des Trägerkleides", gibt er zu, dass seine Vornehmkeit "nie... so, fast nie" zum Schwören an seinen Männern nachgibt, und obwohl er Erfahrung auf See hat, leidet er "fast nie" unter Reisekrankheit. Sullivan "fand untrüglich das richtige Musical, das für den Schlüsselausdruck 'Was nie untergeht?'... schlau geschärft... durch die chromatische Berührung auf dem Fagott." Audrey Williamson hat behauptet, dass die Musik des Trägerkleides wesentlich englisch ist und frei von europäischen Einflüssen überall im grössten Teil der Kerbe, von der "Heiterkeit" für Ralph, den Bootsmann und den Zimmermann, zu, "Weil Er ein Engländer Ist".

Die am besten bekannten Lieder von der Oper schließen ein "ich werde Wenig Butterblume genannt,", eine Walzer-Melodie, die den Charakter einführt, den Sullivan im entr'acte und im Finale des Gesetzes II wiederholt, um die Melodie auf der Meinung des Publikums aufzudrucken; und "Ein britischer Teer" (eine Heiterkeit für drei Männer, die den idealen Matrosen beschreiben), zusammengesetzt von Herrn Joseph, "um unabhängigen Gedanken und Handlung in den niedrigeren Zweigen des Dienstes zu fördern, und den Grundsatz zu unterrichten, dass ein britischer Matrose jeder Mann gleich, ausgenommen meinigen ist". Das Äußern von Sullivan bringt das satirische lyrische vor, das die "Gleichheits"-Spiele verspottet, während es die Heuchelei von Herrn Joseph unterstreicht. Eine andere populäre Zahl ist das Lied von Herrn Joseph, "Als ich ein Junge war", den meteorischen Anstieg seiner Karriere nachzählend, die Ähnlichkeiten diesem von W. H. Smith, dem Zivilnachrichtenunternehmer trägt, der sich zur Position des Ersten Herrn des Admiralsamtes 1877 erhoben hatte.

Im Trägerkleid nutzt Sullivan geringe Schlüssel für die komische Wirkung zum Beispiel im "Freundlichen Kapitän aus, ich habe wichtige Information". Weiter erreicht er eine Musiküberraschung, wenn er die Subdominante verwendet, die in gering ist, "Schade ihr Los". Biograf Gervase Hughes war mit der Einführung in den öffnenden Chor beeindruckt, der "eine stürmische Seefahrtsmelodie... in einen Schlüssel keines Quatsches, C Haupt... eine Modulation dem mediant Minderjährigen einschließt, wo zu unserer Überraschung eine klagende Oboe uns den ersten Vers "Schade ihr Los" in 2/4 [Zeit] gibt. Nachdem das auf dem lokalen dominierenden B Major schließt, stellen die Geigen (noch in 2/4) uns in Wenig Butterblume vor, die sie... unter diesen Bedingungen trifft, man würde kaum annehmen, dass sie später als eine Königin des Walzers aufblüht." Er macht weiter, "das Fagott und die Bässe behaupten... kräftig, wer der Kapitän des Trägerkleides... im unwahrscheinlichen Schlüssel Eines flachen Minderjährigen ist.... Butterblume macht einen letzten verzweifelten Versuch, sich zu machen, hat im D flachen Minderjährigen gehört, aber andere haben nie gewusst, dass solch ein absonderlicher Schlüssel bestanden hat. So in einem Blitz gehen sie alle dem C Major auf einem guten alten 6/4 zurück".

Gemäß Jacobs, "Ralph, Kapitän Corcoran, Herr Joseph und Josephine leben alle in ihrer interaktiven Musik (besonders 'Macht dir nichts aus warum und weshalb'), und fast wird so viel Musikquelle auf zwei Charaktere verschwendet, die von der Oper oder dem Melodrama, Wenig Butterblume mit dem 'Zigeunerblut in ihren Adern' und dem schweren Treten Dick Deadeye parodiert sind." Jacobs hat auch gemeint, dass der Hauptton, der "Macht dir nichts aus beginnt, warum und weshalb" "dient, um den Ausdruck wie ein Gnade-Zeichen von Johann Strauss-Ian zu betonen". Gelehrter von Sullivan David Russell Hulme hat die Parodie von Sullivan auf Opernstile bemerkt, "besonders die Rezitative von Handelian und die Durchbrennen-Szene (sinnträchtig an so viele nächtliche Opernkomplotte), aber am besten an alle ist der Hohn der patriotischen Melodie, 'Weil er ein Engländer ist!'" Dem Lied des Gesetzes II der Butterblume, in dem sie das dunkle Geheimnis der Baby-Schaltung offenbart, wird durch ein Zitat aus Franz Schubert "Der Erl-König" vorangegangen und parodiert auch die Oper Il Trovatore. Jacobs bemerkt, dass Sullivan auch seine eigenen humorvollen Berührungen zur Musik hinzufügt, indem er alltägliche Ausdrücke im "Rezitativ von Donizettian" setzt. Aber auf der ernsten Seite erhöht er die Momente des wahren emotionalen Höhepunkts, als in der Arie des Gesetzes II von Josephine und hat hinzugefügt, dass Musical zu gemeinsamen Zahlen durch die "feine Verschiebung der Rhythmen und Bar-Gruppierungen interessiert."

Revisionen und Kürzungsmaterial

Die Ballade für Kapitän Corcoran, ", Denken mein Kind nach"

Während Proben für die ursprüngliche Produktion hat Gilbert eine Ballade für Kapitän Corcoran hinzugefügt, in dem er seine Tochter genötigt hat, den allgemeinen Matrosen zu vergessen, in den sie verliebt ist, weil "an jedem Schritt er Sprachfehler begehen würde, die Gesellschaft nie entschuldigen würde." Die Ballade ist gemeint geworden, um zwischen Nr. 5 und Nr. 6 der aktuellen Kerbe gesungen zu werden, aber es wurde vor der öffnenden Nacht geschnitten. Die Wörter überleben im Libretto, das mit dem Herrn Chamberlain für das Genehmigen abgelegt wurde. Vor 1999 war alles, was, wie man bekannt, der Einstellung von Sullivan überlebt hat, eine Kopie des Führer-Geige-Teils.

Im April 1999 haben Gelehrte von Sullivan Bruce I. Miller und Helga J. Perry bekannt gegeben, dass sie eine fast ganze Orchesterbearbeitung - das Ermangeln nur am zweiten Geige-Teil - in einer Privatsammlung von frühen Band-Teilen entdeckt hatten. Diese Materialien, mit einer mutmaßlichen Rekonstruktion der teilweise verlorenen stimmlichen Linien und des zweiten Geige-Teils, wurden später veröffentlicht und beruflich registriert. Dieses Stück ist jetzt verschiedene Male von Amateur- und Berufsgesellschaften durchgeführt worden, obwohl es keine Standardhinzufügung zu den traditionellen Hunderten oder Aufnahmen geworden ist.

Dialog für den Vetter Hebe

In der Genehmigen-Kopie des Librettos hatte der Vetter von Herrn Joseph Hebe Linien des Dialogs in mehreren Szenen im Gesetz II. In der Szene, die Nr. 14 folgt ("Dinge sind selten, was sie" scheinen), hat sie Herrn Joseph auf der Bühne begleitet und hat die Unzufriedenheit des Ersten Herrn mit Josephine zurückgeworfen. Nach mehreren Unterbrechungen hat Herr Joseph sie genötigt, ruhig zu sein, die Antwort "Zerquetscht wieder entlockend!" Gilbert würde später diesen Durchgang für Dame Jane in der Geduld wiederverwenden. Hebe wurde auch mehrere Linien des Dialogs nach Nr. 18 ("Sorgfältig auf dem Zehenspitzen-Diebstahl") und wieder nach Nr. 19 ("Lebt wohl!, mein eigenes") zugeteilt.

Spät in Proben für die ursprüngliche Produktion hat Jessie Bond die Rolle von Hebe angenommen, Frau Howard Paul ersetzend. Bond, die an diesem Punkt in ihrer Karriere in erster Linie als ein Konzertsänger bekannt war und wenig Erfahrung als eine Schauspielerin hatte, hat sich fähig zum leistenden Dialog nicht gefühlt, und diese Durchgänge wurden revidiert, um den Dialog von Hebe zu schneiden. Der Dialog von Hebe wird gelegentlich in modernen Leistungen, besonders ihre Linien in der Szene im Anschluss an Nr. 14 wieder hergestellt.

Rezitativ, das dem Finale des Gesetzes II vorangeht

Der Dialog, der dem Finale des Gesetzes II vorangeht, mit "Hier anfangend, nimmt ihren Herrn, und merkt Sie behandeln sie freundlich", war ursprünglich Rezitativ. Die Musik für diesen Durchgang wurde in der Erstausgabe der stimmlichen Kerbe als Nr. 20a gedruckt. Kurz nach der öffnenden Nacht war das Rezitativ fallen gelassen, und die Linien wurden danach als gesprochener Dialog durchgeführt. In der modernen Produktion wird das Rezitativ gelegentlich im Platz des Dialogs wieder hergestellt.

Aufnahmen

Es hat zahlreiche Aufnahmen des Trägerkleides seit 1907 gegeben. Ian Bradley hat siebzehn Aufnahmen der Oper aufgezählt, die auf der CD 2005 verfügbar ist.

1930 registrierend ist bemerkenswert, für die Leistungen der Sterne von D'Oyly Carte Opera Company des Zeitalters zu bewahren. Die 1960-Speisekarte-Aufnahme von D'Oyly, die den ganzen Dialog enthält, ist von Rezensenten wiederholt gelobt worden. Die 1994-Aufnahme von Mackerras, großartige Opernsänger in den Hauptrollen zeigend, ist musikalisch gut angesehen. Die 2000-Speisekarte von D'Oyly, die auch registriert, enthält ganzen Dialog und die erste Aufnahme der "verlorenen" Ballade für Kapitän Corcoran, ", Denken Sie mein Kind" als eine Bonus-Spur nach. 1957 dänisch-sprachige Aufnahme der Oper ist eine der wenigen Berufsaufnahmen in der Fremdsprache von Gilbert und Sullivan.

1939 wurde Trägerkleid durch NBC als eine der frühsten im amerikanischen Fernsehen jemals übertragenen Opern gewählt, aber keine Aufnahme scheint, gespart worden zu sein. Die 1973-Speisekarte-Videoaufnahme von D'Oyly, die von Michael Heyland geleitet ist, demonstriert die der Periode inszenierende Gesellschaft, aber einige Rezensenten finden es dumm. Es, ist jedoch, eines von nur drei Video oder Filmaufnahmen einer Oper von Gilbert und Sullivan durch D'Oyly Carte Opera Company. Das 1982-Video des Trägerkleides wird als einer der schlechtesten von der Reihe von Brent Walker Productions der Fernsehproduktion von Gilbert und Sullivan betrachtet. Das Internationale Fest von Gilbert und Sullivan bietet verschiedene Videoaufnahmen der Oper, einschließlich seines 2003-Fachmannes G&S Trägerkleid-Video von Opera Company an.

Ausgewählte Aufnahmen

  • 1922 Speisekarte von D'Oyly - Leiter: Harry Norris und George W. Byng
  • 1930 Speisekarte von D'Oyly - Londoner Sinfonieorchester; Leiter: Malcolm Sargent
  • 1949 Speisekarte von D'Oyly - Leiter: Isidore Godfrey
  • 1958 Sargent/Glyndebourne - Pro Arte Orchester, Glyndebourne Festchor; Leiter: Herr Malcolm Sargent
  • 1960 Speisekarte von D'Oyly (mit dem Dialog) - Neues Sinfonieorchester Londons; Leiter: Isidore Godfrey
  • 1972 G&S für Alle - G&S Festchor & Orchester; Leiter: Peter Murray
  • 1973 Speisekarte von D'Oyly (Video) - Leiter: Royston Nash
  • Stratford 1981-Fest (Video) - Leiter: Berthold Carrière; Direktor: Leon Major
  • 1987 die Bohrlöcher-Oper des neuen Sadlers - Leiter: Simon Phipps
  • 1994 Mackerras/Telarc - Orchester und Chor der walisischen Nationalen Oper; Leiter: Herr Charles Mackerras
  • Essgee 1997-Unterhaltung (Video; angepasst) - Leiter: Kevin Hocking
  • 2000 Speisekarte von D'Oyly (mit dem Dialog) - Leiter: John Owen Edwards

Anpassungen

H.M.S. Trägerkleid ist oft angepasst worden. W. S. Gilbert hat 1909 das Buch von Kindern genannt Das Trägerkleid-Bilderbuch geschrieben, das von Alice Woodward illustriert ist, die die Geschichte des Trägerkleides nochmals erzählt, in einigen Fällen beträchtlichen backstory gebend, der im Libretto nicht gefunden wird. Bücher vieler anderer Kinder sind seitdem geschrieben worden, die Geschichte des Trägerkleides nochmals erzählend oder Charaktere oder Ereignisse vom Trägerkleid anpassend.

Viele Musiktheater-Anpassungen sind seit der ursprünglichen Oper erzeugt worden. Bemerkenswerte Beispiele schließen ein 1945-Musical von Broadway ein, das von George S. Kaufman angepasst ist, genannt Trägerkleid von Hollywood, mit der Musik von Sullivan. Das wurde mehrere Male, einschließlich in London 1998 wiederbelebt. Eine andere 1945-Musical-Anpassung von Broadway, Bestimmtes Memphis!, wurde von Don Walker geschrieben und hat Bill Robinson und einen vollschwarzen Wurf in der Hauptrolle gezeigt. 1940 hat die amerikanische Leichte Negeropernvereinigung den ersten von mehrerem Produktionssatz in Karibischem Meer, Tropischem Trägerkleid erzeugt. Eine frühe jiddische Anpassung des Trägerkleides, genannt Der Shirtz (Jiddisch für "die Schürze") wurde von Miriam Walowit 1952 für Brooklyn, New York Hadassah Gruppe geschrieben, und sie haben 12 der Lieder registriert. In den 1970er Jahren wurde Al Grand durch diese Aufnahme begeistert und hat den Gilbert und Sullivan Long Island Light Opera Company genötigt, diese Lieder durchzuführen. Er hat später die fehlenden Lieder und den Dialog mit Bob Tartell übersetzt, und die Show ist weit unter dem Namen Der Yiddisher Pinafore bereist worden. Die Gruppe hat fortgesetzt, diese Anpassung seit mehr als zwei Jahrzehnten zu erzeugen, in denen "Er ein Engländer ist", wird "Er Iz ein Guter Jude" ("Er ist ein guter Jude").

Essgee Unterhaltung hat eine angepasste Version des Trägerkleides 1997 in Australien und Neuseeland erzeugt, das sehr wiederbelebt worden ist. Eine andere Musikanpassung ist Trägerkleid! (Ein Frecher, Erotisches, Tipptoppes Neues Musical), angepasst vom Zeichen-Wilden. Es wurde zuerst am Feiern-Theater in Los Angeles, Kalifornien am 7. September 2001 durchgeführt, vom Wilden geleitet, wohin es erfolgreich seit neun Monaten gelaufen ist. Es hat dann in Chicago und New York 2003 gespielt. In dieser Anpassung ist nur ein Charakter weiblich, und alle außer einem der männlichen Charaktere sind homosexuell. Eine Aufnahme wurde 2002 durch Belva-Aufzeichnungen ausgegeben. Trägerkleid-Schwingen ist ein Musical mit der von Sarah Travis eingeordneten Musik. Es premiered am Watermill Theater in England 2004 in einer Produktion hat durch John Doyle befohlen. Die Anpassung, Satz 1944, ändert die Charaktere in Mitglieder eines Bandes unterhaltend die Matrosen auf einem Truppe-Schiff des Zweiten Weltkriegs im Atlantik. Die reduzierte Größe, die handelt, dient Wurf auch als das Orchester für die Singen-Rollen, und die Musik wird mit Schwingen-Rhythmen aufgegossen. Zahlreiche Produktion ist in letzten Jahrzehnten veranlasst worden, Sterntreck oder Star Wars zu parodieren.

Kultureller Einfluss

Unter seinen anderen Einflüssen auf die populäre Kultur hatte Trägerkleid vielleicht seinen tiefsten Einfluss auf die Entwicklung des Musiktheaters. Gemäß dem Theater-Historiker John Kenrick ist Trägerkleid "eine internationale Sensation geworden, das kommerzielle Theater sowohl in England als auch in den Vereinigten Staaten neu formend." Musik-Zeichen des Schriftstellers Andrew Lamb, "Der Erfolg von H.M.S. Trägerkleid 1879 hat britische komische Oper neben französischem opéra bouffe überall in der englisch sprechenden Welt gegründet". Historiker John Bush Jones meint, dass Trägerkleid und die anderen Opern von Wirsingkohl demonstrieren, dass Musiktheater "zeitgenössische soziale und politische Probleme richten kann, ohne Unterhaltungswert zu opfern", und dass Trägerkleid das Modell für eine neue Art des Musiktheaters, des "einheitlichen" Musicals, wo "Buch, Lyrik und Musik geschaffen hat, die verbunden ist, um einen integrierten Ganzen zu bilden". Er fügt hinzu, dass sein "beispiellos... Beliebtheit ein amerikanisches Publikum für das Musiktheater gefördert hat, während die Show selbst ein Modell für die Form, den Inhalt und sogar die Absicht von... Musicals seitdem, besonders sozial relevanten Musicals geworden ist." Seine Beliebtheit hat auch zu den Musiktheater-Anpassungen des Trägerkleides geführt, das oben, Musicals beschrieben ist, in die die Geschichte-Linie eine Produktion des Trägerkleides und der anderen Musicals einschließt, die die Oper oder diesen Gebrauch parodieren oder seine Musik anpassen.

Ebenfalls hat die Beliebtheit der Oper zur weit verbreiteten Parodie und dem Pasticcio seiner Lieder in der Politik, der Literatur und den Filmen im Fernsehen und in einer Vielfalt anderer Medien geführt. Viele Komiker haben Trägerkleid-Lieder für die komische und satirische Wirkung verwendet. Zum Beispiel in seinem Komödie-Album parodieren Mein Sohn, die Berühmtheit, Allan Sherman, "Als ich ein Junge" aus dem Gesichtswinkel von einem jungen Mann War, der in eine Schule von Ivy League geht und sich dann zur Bekanntheit im Geschäft erhebt. Am Ende des Liedes bedankt er sich "bei altem Yale" "bedankt sich beim Herrn" und bedankt sich bei seinem Vater, "wer Vorsitzender des Ausschusses ist". Literarische Verweisungen auf Trägerkleid-Lieder schließen den Versuch von Harris ein zu singen, "Als ich ein Junge" in den Drei Männern von Jerome K. Jerome in einem Boot War. Ein anderer wird in der Geschichte "Laufbursche" von mir, Roboter von Isaac Asimov gefunden, wo ein Roboter einen Teil davon singt, "mir werde Wenig Butterblume Genannt". Politische Verweisungen schließen 1996 satirisches Pasticcio ein, "Als ich ein Junge War, der" auf Tony Blair durch Virginia Bottomley, Erbe-Sekretär unter John Major gerichtet ist. Sportliche Verweisungen schließen ein Rennpferd genannt "H.M.S ein. Trägerkleid". Trägerkleid-Lieder und Images sind umfassend in der Werbung verwendet worden. Gemäß Jones, "Hat Trägerkleid den ersten Mediablitzkrieg in den Vereinigten Staaten gestartet", 1879 und die neuen Anzeigen beginnend, schließen eine Fernsehkampagne für die Schokoladen-Orangen-Aufmachung des Frottiertuchs eines Pasticcios ein, "Als ich ein Junge War". Mit dem Trägerkleid unter einem bestimmten Thema stehende Waren schließen Handelskarten ein, die in den 1880er Jahren geschaffen wurden.

Trägerkleid und seine Lieder sind von Felsen-Musikern wie Todd Rundgren, Taj Mahal und Michele Rundgren durchgeführt worden, der "Macht dir nichts aus Warum und Weshalb" auf der Nachtmusik (in der Sonntagsnacht) 1989 geleistet hat.

Filmverweisungen

In letzten Jahrzehnten sind Lieder vom Trägerkleid oft verwendet worden, um Periode-Geschmack Filmen zu geben. Prominente Beispiele schließen 1981 historischer Film Kampfwagen des Feuers ein, in dem die Hauptfigur Harold Abrahams und andere von der Universität von Cambridge, singen, "Ist er ein Engländer". Dieses Lied zeigt auch am Ende des 1983-BBC-Dramas Einen Engländer Auswärts. Im 2003-Film Peter Pan singt die Lieblingsfamilie, "Als ich ein Junge War". In Wyatt Earp (1994) trifft der berühmte lawman seine zukünftige Frau, wenn er sie sieht in einer frühen Produktion des Trägerkleides spielen. Ein biografisches 1953-Filmepos, Die Geschichte von Gilbert und Sullivan, verwendet Musik vom Trägerkleid.

Charaktere singen auch Lieder vom Trägerkleid in solchen populären Filmen als Raiders der Verlorenen Arche (1981) und (1998), wo Kapitän Picard und Leutnant Kommandant Worf einen Teil "Eines britischen Teers" singen, um einen schlecht funktionierenden Leutnant Kommandant Data abzulenken. Ebenfalls, im Guten Hirten (2006), der eine Vollmännliche Version des Trägerkleides an der Yale Universität zeichnet, spielt der Charakter von Matt Damon Wenig Butterblume, ihr Lied in der Fistelstimme singend. Judy Garland singt "Ich Bin der Monarch des Meeres" im 1963-Film, ich Konnte Auf dem Singen Gehen. Der Soundtrack des 1992-Thrillers, den Die Hand, die Felsen die Wiege prominent Lieder und Musik vom Trägerkleid und die Vater- und Tochter-Charaktere zeigen, singt, "Bin ich der Kapitän des Trägerkleides" zusammen. Ein Beispiel eines Films, der auf Ideen vom Trägerkleid gestützt ist, ist belebter Film von 1976 von Ronald Searle genannt Dick Deadeye, oder Getane Aufgabe basiert auf dem Charakter und den Liedern vom Trägerkleid. Im 1988-Drama Dauerhafte Aufzeichnung führt eine Klasse der Höheren Schule Trägerkleid durch.

Fernsehverweisungen

Fernsehreihen, die wesentliche Trägerkleid-Verweisungen einschließen, schließen Den Westflügel zum Beispiel in der 2000-Episode ein, "Und Es ist Sicher zu Ihrem Kredit", wo "Er ein Engländer Ist", wird überall verwendet und im Titel der Episode angesetzt. Unter anderen bemerkenswerten Beispielen des Gebrauches von Liedern vom Trägerkleid sind im Fernsehen mehrere populäre belebte Shows. In der Episode "von Kap Feare" Des Simpsons stellt Baronet seinen Möchtegernmörder Sideshow Bob mit einer "Endbitte" ein, dass Bob ihn die komplette Kerbe des Trägerkleides singt. Ähnlich besteht 1993 "HMS Yakko" Episode von Animaniacs aus Pasticcios von Liedern von H.M.S. Trägerkleid und Die Piraten von Penzance. In einer Familienkerl-Episode, "Die Dünne Weiße Linie" (2001), singt Stewie ein Pasticcio "Meiner Ritterlichen Mannschaft". Stewie singt auch "Ich Bin der Monarch des Meeres" (einschließlich des Teils der Damen, in der Fistelstimme) in "". Eine 1986-Episode von Herrn Belvedere, "Das Spiel" betrifft eine Produktion von H.M.S. Trägerkleid und mehrere der Lieder werden durchgeführt. In der Houses "Gebrochenen" 2009-Episode muss sich Dr House einer Urinprüfung unterziehen und fängt an zu singen "Er ist ein Engländer", um den Ton zu bedecken.

Historisches Gussteil

Die folgenden Tische zeigen den prominentesten Wurf-Mitgliedern der bedeutenden Produktion von D'Oyly Carte Opera Company und Touren in verschiedenen Zeiten durch zum 1982-Verschluss der Gesellschaft:

Der Midshipmite, Tom Tucker, wird von einem Kind traditionell gespielt. "Fitzaltamont" war wahrscheinlich ein Pseudonym hat gepflegt, die Identität des Kindes zu schützen, weil derselbe Name auf Programmen von mehreren provinziellen Wandergruppen erscheint. Keine Namen werden für seine Rolle in der späteren Produktion verzeichnet.

Referenzen

  • Außerdem fünf Ergänzungen, privat gedruckt.

Links

Information

Images

Audio-


Trogon / Extracorporeal erschüttern Welle lithotripsy
Impressum & Datenschutz