Primäre Chronik

Die Primäre Chronik (häufig übersetzt ins Englisch als Märchen von Vergangenen Jahren) ist eine Geschichte von Kievan Rus von ungefähr 850 bis 1110, die ursprünglich in Kiew 1113 kompiliert sind. Wie man betrachtet, ist die Arbeit ein grundsätzlicher in der Interpretation der Geschichte der Ostslawen.

Drei Ausgaben

Primäre Ausgabe

Wie man

lange betrachtete, war die ursprüngliche Kompilation die Arbeit eines Mönchs genannt Nestor und ist folglich früher die Chronik von Nestor oder das Manuskript von Nestor genannt geworden. Seine Kompilation ist nicht bewahrt worden. Viele Quellen von Nestor haben früher (jetzt verlorene) slawische Chroniken, die byzantinischen Annalen von John Malalas und George Hamartolus, heimischen Legenden und skandinavischen Sagen, mehreren griechischen religiösen Texten, Rus'-byzantinischen Verträgen und mündlichen Rechnungen von Yan Vyshatich und anderen militärischen Führern eingeschlossen. Nestor hat am Gericht von Sviatopolk II Kiews gearbeitet und hat wahrscheinlich seine pro-skandinavischen Policen geteilt.

Der frühe Teil ist an anekdotischen Geschichten reich, unter denen die Ankunft der drei Brüder von Varangian, die Gründung Kiews, der Mord an Askold und Dir, dem Tod von Oleg sind, der von einer Schlange getötet wurde, die im Skelett seines Pferdes und der Rache verborgen ist, die von Olga, der Frau von Igor auf Drevlians genommen ist, der ihren Mann ermordet hatte. Die Rechnung der Arbeiten des Heiligen Cyril und Methodius unter den slawischen Völkern ist auch sehr interessant, und Nestor schulden wir das Märchen des zusammenfassenden Weges, auf den Vladimir das Große die Anbetung von Perun und anderen traditionellen Göttern an Kiew unterdrückt hat.

2. Ausgabe

Das Jahr 1116 wurde der Text von Nestor von hegumen Sylvester umfassend editiert, der seinen Namen am Ende der Chronik angehangen hat. Da Vladimir Monomakh der Schutzherr des Dorfes Vydubychi war, wo sein Kloster gelegen ist, hat die neue Ausgabe diesen Prinzen verherrlicht und hat ihn die Hauptzahl des späteren Berichts gemacht. Diese zweite Version der Arbeit von Nestor wird im Kodex von Laurentian (sieh unten) bewahrt.

3. Ausgabe

Eine dritte Ausgabe ist zwei Jahre später gefolgt und hat auf die Person des Sohnes und Erben von Vladimir, Mstislavs das Große im Mittelpunkt gestanden. Der Autor dieser Revision könnte Grieche gewesen sein, weil er korrigiert hat und viel Daten auf byzantinischen Angelegenheiten aktualisiert hat. Diese letzte Revision der Arbeit von Nestor wird im Kodex von Hypatian (sieh unten) bewahrt.

Zwei Manuskripte

Weil das Original der Chronik sowie die frühsten bekannten Kopien verloren wird, ist es schwierig, den ursprünglichen Inhalt der Chronik zu gründen. Die zwei Hauptquellen für den Text der Chronik, wie es jetzt bekannt ist, sind der Kodex von Laurentian und der Kodex von Hypatian.

Der Laurentian Kodex wurde darin kompiliert, was heute russische Länder durch den Mönch von Nizhegorod Laurentius für den Prinzen Dmitry Konstantinovich 1377 ist. Der ursprüngliche Text, den er verwendet hat, war ein verlorener Kodex, der für den Großartigen Duke Michail von Tver 1305 kompiliert ist. Die Rechnung geht bis 1305 weiter, aber die Jahre 898-922, 1263-83 und 1288-94 werden aus unbekannten Gründen vermisst. Das Manuskript wurde vom berühmten Graf Musin-Pushkin 1792 erworben und nachher der Nationalen Bibliothek Russlands in St. Petersburg präsentiert.

Die Hypatian Kodex-Daten zum 15. Jahrhundert. Es wurde darin geschrieben, was heute ukrainische Länder ist und viel Information aus dem verlorenen 12. Jahrhundert Kievan und das 13. Jahrhundert Chroniken von Halychian vereinigt. Die Sprache dieser Arbeit ist die slawische Ostversion der slawischen Kirchsprache mit vielen zusätzliches unregelmäßiges Ost-Slavisms (wie anderer ostslawischer Kodex der Zeit).Whereas Laurention (Moskowiter) Text verfolgt das Vermächtnis von Kievan durch den moskowitischen Prinzen, der Text von Hypation verfolgt das Vermächtnis von Kievan durch die Lineale des Fürstentumes von Halych. Der Hypatian Kodex wurde in Kiew in den 1620er Jahren wieder entdeckt, und Kopie wurde für Prinzen Kostiantyn Ostrozhsky gemacht. Eine Kopie wurde in Russland im 18. Jahrhundert am Kloster von Ipatiev von Kostroma vom russischen Historiker Nikolai Karamzin gefunden.

Zahlreiche Monografien und veröffentlichte Versionen der Chronik sind gemacht worden, 1767 frühst bekannt zu sein. Aleksey Shakhmatov hat ein Wegbahnen textological Analyse des Berichts 1908 veröffentlicht. Dmitry Likhachev und andere sowjetische Gelehrte haben teilweise seine Ergebnisse wieder besucht. Ihre Versionen haben versucht, die pre-Nestorian Chronik wieder aufzubauen, die am Gericht von Yaroslav das Kluge Mitte des 11. Jahrhunderts kompiliert ist.

Bewertung

Verschieden von vielen anderen mittelalterlichen von europäischen Mönchen geschriebenen Chroniken ist das Märchen von Vergangenen Jahren als das einzige schriftliche Zeugnis auf der frühsten Geschichte von slawischen Ostleuten einzigartig. Seine umfassende Rechnung der Geschichte von Rus ist in anderen Quellen unvergleichlich, obwohl wichtige Korrektive durch den Novgorod die Erste Chronik zur Verfügung gestellt werden. Es ist auch als ein Hauptbeispiel der Alten slawischen Ostliteratur wertvoll.

Siehe auch

Zeichen

Weiterführende Literatur

  • Chadwick, N. K. (1946) Die Anfänge der russischen Geschichte: eine Anfrage in Quellen, Universität von Cambridge Presse. Internationale Standardbuchnummer 0-404-14651-1.
  • Velychenko, Stephen (1992). Nationale Geschichte als kultureller Prozess: Ein Überblick über die Interpretationen von Vergangenheit der Ukraine auf Polnisch, Russisch und dem ukrainischen historischen Schreiben von den frühsten Zeiten bis 1914. Edmonton. Internationale Standardbuchnummer 0-920862-75-6.
  • Velychenko, Stephen (2007). "Einbürgernd und die Vergangenheit entnationalisierend. Die Ukraine und Russland im vergleichenden Zusammenhang". Ab Imperio (1).

Außenverbindungen

Abschrift des ursprünglichen Textes

Englische Übersetzungen

  • Die russische Primäre Chronik, Laurentian Text. Übersetzt und editiert von Samuel Hazzard Cross und Olgerd P. Sherbowitz-Wetzor. Cambridge, Massachusetts: Die Mittelalterliche Akademie Amerikas, 1953.
  • Exzerpte der primären Chronik, einschließlich der Gründung von Novgorod durch Rus, Angriffe auf Byzantiner und Konvertierung von Vladimir. Auch Erwähnungen mehrere slawische Stämme namentlich.

Swami Vivekananda / Atonality
Impressum & Datenschutz